Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 120

073

nual
eEN)
manual

Register your instrument!


www.eppendorf.com/myeppendorf

epMotion® 5073
Hardware manual
Copyright© 2014 Eppendorf AG, Hamburg. All rights reserved, including graphics and images. No part of
this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.

Eppendorf® and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.

epMotion® and epT.I.P.S.® and are registered trademarks of Eppendorf AG.

Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with ® or ™ in this manual.

The software of the device (firmware) contains open source software. License information is available on
request from Eppendorf AG.

Only for epMotion M5073, M5073c, 5075m and 5075mc: Limited Use Label License NOTICE TO
PURCHASER; LIMITED LICENSE FOR RESEARCH USE ONLY.

This product and its use may be covered by one or more patents owned by Gen-Probe Incorporated. The
purchase price for this product includes only limited, nontransferable rights under certain claims of certain
patents owned by Gen-Probe Incorporated to use this product for research purposes only. No other rights
are conveyed. Purchaser is not granted any rights under patents of Gen-Probe Incorporated to use this
product for any commercial use. Further information regarding purchasing a license under patents of
Gen-Probe Incorporated to use this product for any other purposes, including, without limitation, for
commercial use, may be obtained by contacting Gen-Probe Incorporated, Attn: Business Development
Department, 10210 Genetic Center Drive, San Diego, California 92121-4362, U.S.A.

5073 900.850-02/112014
Table of contents
epMotion® 5073 3
English (EN)

Table of contents
1 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.1 Danger symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.2 Danger levels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Abbreviations used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6 Change history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 Main illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.1 epMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.2 EasyCon Tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2.1 epMotion M5073. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2.2 epMotion P5073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.3 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.1 Mode of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.2 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.3 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.4 ThermoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.5 Magnetic separation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3.6 CleanCap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.1 Intended use of epMotion P5073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.2 Intended use of epMotion M5073. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 User profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Danger symbols and safety equipment on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Installing the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5 Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1 Worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1.1 Design of the epMotion M5073 worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1.2 Design of the epMotion P5073 worktable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2 Optical sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.3 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.1 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.3 Equipping the thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table of contents
4 epMotion® 5073
English (EN)

5.4 ThermoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4.1 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.4.3 Equipping the ThermoMixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.5 Magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.5.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.5.2 Equipping the magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.6 CleanCap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.6.1 HEPA filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.6.2 UV lamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.7.1 Dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.7.2 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6 Dispensing liquids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.1 Basic procedure for dispensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.1.1 Operating principle of dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.1.2 Liquid aspiration up to the remaining volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.1.3 Bottom tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.1.4 Transporting and dispensing liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Dispensing modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2.1 Dispensing mode: Pipette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2.2 Dispensing mode: Multidispense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2.3 Mixing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3 Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.3.1 Liquid aspiration from vessel base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.3.2 Liquid aspiration from high vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.3.3 Liquid dispensing at the height of the vessel edge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

7 Labware – vessels, plates and pipette tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


7.1 Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2 Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.2.1 Deepwell plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.2.2 Microplates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.2.3 PCR plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.2.4 Tube plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3 Reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.3.1 30 mL and 100 mL Reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.3.2 400 mL Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.4 epT.I.P.S. Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.4.1 epT.I.P.S. Motion Racks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.4.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.4.3 epT.I.P.S. Motion Reloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.4.4 TipHolder for epT.I.P.S. Motion Reloads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

8 Labware accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1 Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1.1 Rack for 24 vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1.2 Rack for 96 vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1.3 Rack LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Table of contents
epMotion® 5073 5
English (EN)

8.1.4 Thermoracks and 0.5/1.5/2.0 mL Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59


8.1.5 PrepRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.1.6 ReagentRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.1.7 ReservoirRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.1.8 ReservoirRack modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.2 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.2.1 Height adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.2.2 Thermoadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.2.3 Thermoadapter LC Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.2.4 Thermoadapter Frosty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.3 Thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.3.1 Equipping the thermoblock with 0.2 mL vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.3.2 Thermoblock and thermoadapter comparison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.4 Waste container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.4.1 Waste box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.4.2 LiquidWasteTub with lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

9 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.1 First steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.1.1 Switching on the epMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.1.2 Using the EasyCon Tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.1.3 Using the epMotion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2 Equipping the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.2.1 Displaying the equipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.2.2 Placing tools on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.2.3 Placing the epT.I.P.S. Motion on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.2.4 Placing the waste container on the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.2.5 Placing the labware on the worktable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.3 Executing an application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.3.1 Executing a test run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.3.2 Starting the application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.3.3 Controlling the application run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.4 Completing your work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.4.1 Cleaning up the worktable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.4.2 Switching off the epMotion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.1 Decontamination and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.1.1 Carrying out the wipe decontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10.1.2 Carrying out the spray decontamination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.1.3 Carrying out the UV irradiation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.1.4 Autoclaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.2 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.3 Servicing the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.4 Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.5 Carrying out firmware updates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10.6 Checking the dispensing volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.7 Maintaining the dispensing tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.7.1 Exchanging the sealing rings on the eight-channel dispensing tool . . . . . . . . . . . . . . 92
10.8 Customer service functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Table of contents
6 epMotion® 5073
English (EN)

11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.1 Error search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.2 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.2.1 Optical sensor error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.2.2 Dispensing error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.2.3 Software error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

12 Transport, storage and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99


12.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.3 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


13.1 Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13.2 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13.3 Weight/dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13.4 Noise level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13.5 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13.6 EasyCon Tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13.7 Additional specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13.7.1 Optical sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13.7.2 Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13.7.3 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
13.8 Enhancements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.8.1 Thermal module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.8.2 ThermoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.8.3 Magnetic finger module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.8.4 HEPA filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13.8.5 UV lamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
13.9 Dispensing tool errors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
13.9.1 Pipetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
13.9.2 Dispensing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
13.10 Test conditions for dispensing tool errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

14 Ordering information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


14.1 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
14.2 epT.I.P.S. Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
14.2.1 epT.I.P.S. Motion Racks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
14.2.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
14.2.3 epT.I.P.S. Motion Reloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
14.2.4 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
14.3 Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
14.4 Reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
14.5 Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
14.6 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
14.7 Thermoblocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
14.8 MagSep kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
14.9 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
14.10 Modification kits and enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Operating instructions
epMotion® 5073 7
English (EN)

1 Operating instructions
1.1 Using this manual

Your epMotion operating manual consists of hardware instructions and software instructions. Separate
instructions exist for optional software modules.
The operating manual is part of the product.
The current version of the operating manual can be found on our website: www.eppendorf.com.
 Read the operating manual in full before using the device.
 Store the operating manual at an easily accessible location.
 The device may only be transferred with the operating manual.
 If the operating manual is lost, replace it immediately. Please contact Eppendorf AG for further details.

1.2 Danger symbols and danger levels

The safety instructions of this operating manual indicate the following danger symbols and danger levels:

1.2.1 Danger symbols

Biohazard Risk of explosion

Strong magnetic field UV radiation

Electric shock Heavy loads

Cuts Hot surface

Hazard point Material damage

1.2.2 Danger levels

DANGER Will lead to severe injuries or death.


WARNING May lead to severe injuries or death.
CAUTION May lead to light to moderate injuries.
NOTICE May lead to material damage.
Operating instructions
8 epMotion® 5073
English (EN)

1.3 Symbols used

Depiction Meaning
1. Actions in the specified order
2.
 Actions without a specified order
• List
Text Display text or software text
Additional information

1.4 Abbreviations used

CSV
Comma-separated value

DNA
Deoxyribonucleic acid

DWP
Deepwell plate

epT.I.P.S.
Eppendorf Totally Integrated Pipetting System

HEPA
High efficiency particulate air (filter)

LH
Liquid Handling

LIMS
Laboratory information management system

MTP
Micro test plate

PCR
Polymerase chain reaction

PDF
Portable document format

TMX
ThermoMixer

USB
Universal serial bus

UV
Ultraviolet radiation
Operating instructions
epMotion® 5073 9
English (EN)

1.5 Glossary

Application
Program for a specific application. An application includes the procedure and the equipping of the
worktable.

CleanCap
Optional epMotion equipment. The CleanCap includes a HEPA filter and at least one UV lamp.

Destination labware
Rack or plate with destination positions.

Destination position
Position in the labware that exclusively is destination of liquid transfers.

Dispensing tool
Tool that aspirates and dispenses liquid. Single-channel dispensing tools and eight-channel dispensing
tools are available for various volume ranges.

EasyCon Tablet
Eppendorf EasyCon™ Tablet. You can control your epMotion using the tablet and the epBlue software.

epBlue
Software for creating and administering applications and labware. The epMotion is controlled using the
epBlue software.

epT.I.P.S. Motion
Pipette tips of the epMotion. epT.I.P.S.® Motions are available with or without a filter.

Filling volume
Maximum volume of a labware. The filling volume is higher than the working volume. The epMotion
removes liquid from the labware up to the filling volume.

Gripper
Tool that transports labware.
Operating instructions
10 epMotion® 5073
English (EN)

Height adapter
Adapter for low labware. The height differences between the labware will be offset to decrease the tool
holder paths, and therefore decrease the cycle time of the application.

HEPA filter
Air filter. The filter prevents particles such as dust and germs from the environment entering the epMotion
workspace.

Labware
Racks, plates, tips, etc. that are placed on the worktable.

Location
Area where labware is placed on the worktable.

MagSep
System for nucleic acid preparation with the epMotion. The MagSep consists of a magnetic finger module,
a ThermoMixer, a PrepRack and reagients.

Procedure
Sequence of commands that are executed consecutively. Part of an application.

Rack
Mount for tubes or pipette tips.

Random error
Precision. Standard deviation of the average value of the dispensed volumes.

Remaining volume
Volume that cannot be removed from a vessel. Caused by the distance from the pipette tip to the vessel
base, defined in the software, and the defined immersion depth of the pipette tip in the liquid. The pipette
tip cannot aspirate the volume. The remaining volume depends on the vessel geometry.

Reservoir
Reservoirs are used to hold reagents. Reservoirs are hung in a ReservoirRack or placed directly on the
worktable.

SafeRack
Rack with ep.T.I.P.S. Motion pipette tips. The SafeRack features a partition that prevents the contamination
of adjacent tips. If you would like to use tips several times, use the SafeRacks.
Operating instructions
epMotion® 5073 11
English (EN)

Source labware
Rack or plate with source positions.

Source position
Position in the labware that exclusively is a source of liquid transfers.

Systematic error
Accuracy. Deviation of the average value of the dispensed volumes from the selected volume.

Thermal module
Heat plate for labware. The heat plate is integrated in the worktable.

Thermoadapter
Heat conducting adapter for holding plates.

Thermoblock
Thermoadapter that is permanently connected to a PCR plate or PCR vessel.

Thermorack
Temperable rack for smaller vessels, e.g., Safe-Lock tubes for 0.5 mL, 1.5 mL or 2 mL.

Tube
Tube or single well of a plate.

Working volume
Filling volume minus displacement by the immerging pipette tip. The epMotion fills the vessels up to the
working volume.

Worktable
epMotion work surface that labware and tools are placed on. The epMotion worktable will be shown as the
epBlue worktable in the software.

1.6 Change history

Change history of the epMotion 5073 hardware manual, order no. 5073 900.850.

Version of the operating manual Date Changes


Version 00 September 2012 • Created new
Version 01 April 2013 • New design
Version 02 October 2014 • New interfaces on the device
• Terminology revision
Operating instructions
12 epMotion® 5073
English (EN)
Product description
epMotion® 5073 13
English (EN)

2 Product description
2.1 Main illustration
2.1.1 epMotion
Abb. 2-1: epMotion main illustration

epMotion P5073 z epMotion M5073


y
1 2 3 4 x 2 3 4

10 9 8 6 5 10 9 8 5

Fig. 2-1: epMotion main illustration

1 CleanCap 6 Thermal module (optional)


Contains HEPA filter and UV lamp. Plate for heating or cooling labware.
2 Carrier 7 System for nucleic acid preparation
The carrier moves in X-direction, Y-direction and Consisting of magnetic finger module and
Z-direction. ThermoMixer.
3 Tool holder 8 Front hood
Can be used to hold dispensing tools and Safety device for protection from UV rays,
grippers. movable parts and contamination.
4 Optical sensor 9 Waste container
Detects filling levels, tips and labware. For storage of used pipette tips.
5 EasyCon Tablet 10 Worktable
Tablet used for controlling the epMotion. Work surface for placing tools and labware.
Product description
14 epMotion® 5073
English (EN)

Abb. 2-2: Rear of the epMotion including interfaces

4 5

Ethernet USB 1

Fig. 2-2: Rear of the epMotion including interfaces

1 Interfaces 4 Ethernet
Port for the cable towards the EasyCon Tablet.
2 Mains/power connection
5 USB
3 Mains/power switch
Port for a USB storage medium for firmware
updates.
Product description
epMotion® 5073 15
English (EN)

2.1.2 EasyCon Tablet


Abb. 2-3: EasyCon Tablet

Fig. 2-3: EasyCon Tablet

The EasyCon Tablet is used for controlling the epMotion. The EasyCon Tablet has a touch-sensitive color
display (touchscreen). A key pad will be shown on the display for data entry.

Abb. 2-4: EasyCon Tablet interfaces

Fig. 2-4: EasyCon Tablet interfaces

1 USB 2 Ethernet
Ports for a mouse with USB connection cable or a Port for the epMotion cable
USB storage medium

Only devices which meet the requirements of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected
to the interfaces.
Product description
16 epMotion® 5073
English (EN)

2.2 Delivery package


The epMotion is available in various versions. Your device has been equipped according to your
specifications.

2.2.1 epMotion M5073


Quantit Order no. Description
y (International)
epMotion M5073
with software epBlue and Prep-Assistant; EasyCon tablet; dispensing tools TS
50, TS 1000; PrepRack; ReagentRack; rack for 24 Safe-Lock tubes
1 5073 000.205 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
epMotion M5073c
with software epBlue and Prep-Assistant; EasyCon tablet; CleanCap;
dispensing tools TS 50, TS 1000; PrepRack; ReagentRack; rack for 24
Safe-Lock tubes
or 1 5073 000.400 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
EasyCon tablet
1 5073 005.002 Control panel
Mouse
1 – With USB connection cable
Cable
1 – for connecting the EasyCon Tablet to the epMotion
Mains/power cord
1 – Consistent with the country of order or country of destination
USB cable
1 – for connecting USB devices to EasyCon Tablet
1 – Tool for transport securing device
UV tube
1 – For epMotion with CleanCap
Operating Manual
1 5073 900.850 epMotion 5073 hardware-operating manual
1 5073 900.109 software operating manual epBlue with EasyCon tablet
1 5075 901.102 Prep assistant short instructions
Single-channel dispensing tool TS 50
1 5280 000.010 Volume range 1 μL - 50 μl
Single-channel dispensing tool TS 1000
1 5280 000.053 Volume range 40 μL - 1000 μl
1 5075 753.006 Waste box
Liquid Waste Tub
Waste container for liquids
1 – For mounting in the waste container
PrepRack
for 24 Safe-Lock tubes 2 mL
1 5073 751.006 for nucleic acid preparation with MagSep kits
ReagentRack
1 5075 751.429 to hold the reagent tray of the MagSep Kit
Rack
for 24 Safe-Lock tubes
1 5075 751.275 1.5 mL/2.0 mL, cannot be tempered
Product description
epMotion® 5073 17
English (EN)

2.2.2 epMotion P5073

Quantit Order no. Description


y (International)
epMotion P5073
with software epBlue and PCR-Assistant; EasyCon tablet; dispensing tools TS
50, TS 300; thermoblock PCR 96; rack for 24 Safe-Lock tubes
1 5073 000.000 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
epMotion P5073c
with software epBlue and PCR-Assistant; EasyCon tablet; CleanCap;
dispensing tools TS 50, TS 300; thermoblock PCR 96; rack for 24 Safe-Lock
tubes
or 1 5073 000.302 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
EasyCon tablet
1 5073 005.002 Control panel
Mouse
1 – With USB connection cable
Cable
1 – for connecting the EasyCon Tablet to the epMotion
Mains/power cord
1 – Consistent with the country of order or country of destination
USB cable
1 – for connecting USB devices to EasyCon Tablet
1 – Tool for transport securing device
UV tube
1 – For epMotion with CleanCap
Operating Manual
1 5073 900.850 epMotion 5073 hardware-operating manual
1 5073 900.109 software operating manual epBlue with EasyCon tablet
1 5075 902.109 PCR assistant short instructions
1 5075 753.006 Waste box
Single-channel dispensing tool TS 50
1 5280 000.010 Volume range 1 μL - 50 μl
Single-channel dispensing tool TS 300
1 5280 000.037 Volume range 20 μ - 300 μl
Thermoblock
PCR 96
1 5075 766.000 for use with vessels 0.2 mL or 77 PCR tubes 0.5 mL
Rack
for 24 Safe-Lock tubes
2 5075 751.275 1.5 mL/2.0 mL, cannot be tempered
Product description
18 epMotion® 5073
English (EN)

2.3 Features
The epMotion 5073 is available with differing kinds of equipment. This manual describes all of the available
equipment.

2.3.1 Mode of operation


The epMotion 5073 is an automatic device dispensing liquids by means of dispensing tools and pipette tips.
The epMotion 5073 dispenses liquids in the volume range 1 μL – 1 000 μL.
The dispensing tool aspirates liquid from source positions and dispenses this liquid in destination
positions. The dispensing tool works according to the piston-stroke principle. For the epMotion, dispensing
tools are available for 3 volume ranges.
The epMotion features an optical sensor. The sensor checks:
• Type and position of labware
• Quantity, type and position of pipette tips in the Rack
• Filling level of vessels
You control the epMotion 5073 using the EasyCon Tablet and the epBlue software.
You can use the epBlue software to define dispensing processes and compile them into an application. To
do so, you select the source positions and destination positions, determine the procedure and define the
pattern.

2.3.2 Gripper
A gripper is available for the epMotion. The gripper stacks and transports labware.

2.3.3 Thermal module


The epMotion P5073 and epMotion P5073c (with CleanCap) can be equipped with one thermal module.

2.3.4 ThermoMixer
The epMotion M5073 and epMotion M5073c (with CleanCap) are equipped with one thermal module.

2.3.5 Magnetic separation


The epMotion can be equipped with a magnetic finger module and a ThermoMixer for nucleic acid
preparation.
MagSep reagent kits are available for this system.

2.3.6 CleanCap
Optionally, the epMotion is equipped with a CleanCap.
The CleanCap contains a UV lamp and HEPA filter.

For further information on your epMotion, please go to the webpage www.eppendorf.com/


automation.
Safety
epMotion® 5073 19
English (EN)

3 Safety
3.1 Intended use
3.1.1 Intended use of epMotion P5073

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,
as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life
sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

The epMotion P5073 automated pipetting system is designed for contamination-free, precise and accurate
measuring and transferring of liquids. The autoclavable dispensing tools work in a volume range of 1 μL to
1000 μL.

Although the product is not registered with the FDA, the device meets the basic, essential requirements of
the EC Directives and Standards that are listed in the declaration of conformity.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by
skilled specialists who have received adequate training.

3.1.2 Intended use of epMotion M5073

The device is intended for use in laboratories for research, development, and industrial and routine work,
as well as for training purposes. The areas of applications include – but are not limited to – the fields of life
sciences, biotechnology, chemistry and clinical research.

The epMotion M5073 automated pipetting system is designed for contamination-free, precise and accurate
measuring and transferring of liquids. The autoclavable dispensing tools work in a volume range of 1 μL to
1000 μL.

With integrated ThermoMixer, this device will be used for applications that allow for mixing and incubation
with open vessels and which conduct a fully automatic nucleic acid purification with magnetic particles.

Although the product is not registered with the FDA, the device meets the basic, essential requirements of
the EC Directives and Standards that are listed in the declaration of conformity.

These automated pipetting systems are exclusively intended for use indoors and may only be used by
skilled specialists who have received adequate training.
Safety
20 epMotion® 5073
English (EN)

3.2 User profile

This device may only be operated by specialists.

The specialists must have received training on this device. The training must have been conducted by
Eppendorf AG or an authorized partner of Eppendorf AG.

The specialists must have read thoroughly the operating manual of the device. The specialists must have
read thoroughly the operating manuals of all software components.

3.3 Information on product liability

In the following cases, the designated protection of the device may be compromised. Liability for any
resulting property damage or personal injury is then transferred to the operator:

• The device is not used in accordance with the operating manual.


• The device is used outside of its intended use.
• The device is used with accessories or consumables which are not recommended by Eppendorf.
• The device is maintained or repaired by people not authorized by Eppendorf.
• The user makes unauthorized changes to the device.

3.4 Warnings for intended use

DANGER! Risk of explosion.


 Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.
 Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
 Do not use this device for processing any substances which could generate an explosive
atmosphere.

WARNING! Lethal voltages inside the device.


Touching parts which are under high voltage may cause an electric shock. An electric shock
injures the heart and causes respiratory paralysis.
 Ensure that the housing is closed and undamaged.
 Do not remove the housing.
 Ensure that no liquid can penetrate into the device.
Only authorized service staff may open the device.

WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.


 Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.
 Only use devices that have been properly installed or repaired.
 In case of danger, disconnect the device from the mains supply by pulling the power plug
from the device or the mains socket or, by using the isolating device intended for this
purpose (e.g., emergency stop switch in the laboratory).
Safety
epMotion® 5073 21
English (EN)

WARNING! Risk from incorrect supply voltage


 Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
 Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power cable.

WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic germs.


 When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations,
the biological security level of your laboratory, the material safety data sheets, and the
manufacturer's application notes.
 Wear personal protective equipment.
 For comprehensive regulations about handling germs or biological material of risk group II
or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (source: World Health
Organization, Laboratory Biosafety Manual, in its respectively current valid version).

WARNING! Health risk in the event of skin contact with infectious substances.
 Wear protective gloves.

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.
Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.
 Wear personal protective equipment.
 Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with
the material safety data sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Damage to health due to contaminated device and accessories.


 Decontaminate the device and the accessories before storage and shipping.

CAUTION! Risk of injury due to the movement of the carrier.


When you open the front hood of the epMotion, the carrier could still be moving.
 Wait until the carrier is standing still before reaching into the device.

CAUTION! Cut wounds caused by glass fragments.


A damaged touchscreen causes cut wounds to the hands.
 Only work with the EasyCon Tablet if it is not damaged.

CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.


The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf may
impair the safety, functioning and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or
accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended
accessories and spare parts, or from the improper use of such equipment.
 Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
Safety
22 epMotion® 5073
English (EN)

NOTICE! Spilled liquid can cause damage to the device.


 Switch the device off.
 Unplug the mains/power plug.
 Collect the spilled liquid. Observe the specifications for the liquid in the material safety
data sheets.

NOTICE! Size of disposables can change through autoclaving.


 Do not use autoclaved disposable products in automated applications.
Safety
epMotion® 5073 23
English (EN)

3.5 Danger symbols and safety equipment on the device

This section explains the warning symbols on the epMotion and the location of the safety equipment.

Abb. 3-1: Danger symbols and safety equipment on the epMotion 5073

epMotion P5073 epMotion M5073

1 1

2 2
3

4 4

Fig. 3-1: Danger symbols and safety equipment on the epMotion 5073

Abb. 3-2: Danger symbols on the epMotion P5073c and epMotion M5073c

UV
CAU TI ON
R I S K G RO U P 2
UV emitted from the device
Eye or skin irritation may
result from exposure
Use appropriate shielding
5

Ethernet USB

Fig. 3-2: Danger symbols on the epMotion P5073c and epMotion M5073c
Safety
24 epMotion® 5073
English (EN)

Tab. 3-1: Danger symbols


1 WARNING
Observe the operating manual.

2 WARNING
The carrier may continue moving after the front panel has
been opened.
 Wait until the carrier stops moving before reaching into
the device.

3 DANGER
Risk of burns from the hot surface.
 Wait until the surface has cooled before touching it.
5 NOTICE
Danger due to UV radiation.
 Wear personal protective equipment (PPE).
6 The label is located on the magnetic finger module and is
only visible to the authorized service.
WARNING
Danger due to powerful magnetic field.
 Do not work with the device if you have a cardiac
pacemaker.

Tab. 3-2: Safety equipment


4 The housing protects the user from UV radiation, magnetic
fields, contamination and movable parts.
Installation
epMotion® 5073 25
English (EN)

4 Installation
4.1 Selecting the location

Information on ambient conditions, dimensions and weights can be found in the technical data (see Weight/
dimensions on p. 101).

Select the location for the device according to the following criteria:

Electrical connections
• Mains connection in accordance with the name plate.
• The device mains/power switch and cutting unit of the power system circuit (e.g., FI protective switch)
can be accessed during operation.

Location
• The ambient conditions match the specifications in the technical data.
• The location is well ventilated.
• The location is protected from direct sunlight.
• The location is not next to heat sources, such as heaters or drier compartments.
• There is an adequate amount of space available for the device. The minimum distances to other devices
and walls is 6 cm.
• The device can be safely and easily operated at this location.

Workplace
• The lab bench is permanently mounted.
• The lab bench is designed for the weight of the device.
• The lab bench has a horizontal, plane work surface.
• The lab bench has a non-slip surface.
• The lab bench is vibration-free.
• There are no vibrating devices on the lab bench.

4.2 Installing the device

The epMotion may only be installed and commissioned by service technicians authorized by
Eppendorf.

Information on transport (see Transport on p. 99).


Installation
26 epMotion® 5073
English (EN)
Hardware
epMotion® 5073 27
English (EN)

5 Hardware
5.1 Worktable
5.1.1 Design of the epMotion M5073 worktable
Abb. 5-1: epMotion M5073 worktable

Fig. 5-1: epMotion M5073 worktable

A1-C2 Locations for labware G1 Location for gripper


A1 Location for ThermoMixer Waste Location for waste container
The magnetic finger module is located behind the
ThermoMixer.
T1-T2 Locations for dispensing tools

5.1.2 Design of the epMotion P5073 worktable


Abb. 5-2: epMotion P5073 worktable

Fig. 5-2: epMotion P5073 worktable

A1-C2 Locations for labware G1 Location for gripper


C2 Optionally equipped with a thermal module Waste Location for waste container
T1-T2 Locations for dispensing tools
Hardware
28 epMotion® 5073
English (EN)

5.2 Optical sensor


Abb. 5-3: Optical sensor principle

Detector
Diaphragm
Diaphragm Light source

Semi-transparent
mirror

Z Optics

Z0

Fig. 5-3: Optical sensor principle

On the carrier, the optical sensor is located to the right of the tool holder.

The optical sensor records the intensity of the reflected light using a lateral infrared light source,
semi-transparent mirror, fixed lens and the procedure in z-direction. Height z0 is defined as the point with
the highest intensity which enables the detection of the level in a vessel or the presence of labware.

The optical sensor can detect horizontal, plane surfaces. The surface of the liquid must be at an angle of
90° ± 3° to the optical axis.

The surfaces of liquids can be strongly bent by the vessel geometry or the physical properties of the liquid
or vessel. The optical sensor may not detect the level on strongly bent surfaces. If this is the case, the user
must enter the liquid volume.

The optical sensor has a detection limit for vessel levels. The detection limit depends on the vessel
geometry. Generally, levels of 3 mm or higher can be detected.
Hardware
epMotion® 5073 29
English (EN)

You can activate the following functions:


• Detect volumes
The optical sensor determines the filling level of the labware positions for which the Detect volumes
option is activated.
• Detect tips
The optical sensor determines the quantity and the positions of the ep.T.I.P.S. Motion pipette tips in
TipHolders and Racks by Eppendorf.
• Check labware placement
The optical sensor scans the code on the labware.
epBlue checks if the labware on the epMotion worktable matches the labware on the epBlue worktable.

Information on setting the optical sensor, and a detailed description of all functions, can be
found in the software operating manual.

5.3 Thermal module

Based on the individual model, your epMotion can be equipped with one thermal module.

5.3.1 Safety notes

WARNING! Danger due to flammable or explosive liquids.


 Do not use explosive substances.
 Do not heat up highly flammable substances.
 Only heat up easily flammable substances in small amounts below the boiling point.
 Do not exceed the boiling point of solutions.

CAUTION! Risk of burns on the hot metal surface.


The metal surface gets hot during operation. The software indicates the current temperature
of the metal surface.
 Wait until the metal surface has completely cooled off.

CAUTION! Risk of burns on hot labware.


Labware is tempered during operation.
 Do not touch tempered labware.
 Wait until the labware has completely cooled off.

NOTICE! Material damage due to labware that is not heat resistant.


If you do not use heat-resistant labware, the samples and labware will get damaged.
 Observe the labware specifications.
 Only use labware made of metal, polypropylene (PP) or polycarbonate (PC) at set
temperatures over 100 °C.
Hardware
30 epMotion® 5073
English (EN)

5.3.2 Configuration
Abb. 5-4: Thermal module

Fig. 5-4: Thermal module

Thermal modules temper liquids in a temperature range of 0°C – 110°C.

Tab. 5-1: Temperature control duration for labware with thermal module
Labware Water filling Cooling Heating Heating
on the thermal module volume per from 25°C to 4°C from 25°C to 37°C from 25°C to 95°C
well in μL
Temperature min Temperature min Temperature min
setting in °C setting in °C setting in °C
Thermal module 5 2 8
without labware
Thermoadapter with 96-well 50 3 7 38 5 104 11
twin.tec PCR plate skirted
Thermoblock with 96-well 50 3 6 37 4 101 10
twin.tec PCR plate skirted
Thermoadapter with 384-well 10 3 5 37 5 103 8
twin.tec PCR plate skirted
Thermoblock with 384-well 10 3 5 37 5 98 7
twin.tec PCR plate skirted
24-unit thermorack 350 3 24 37 16 101 35
with 0.5 mL Safe-Lock tubes
24-unit thermorack 1200 3 30 38 18 104 44
with 1.5 mL Safe-Lock tubes
24-unit thermorack 1700 3 25 37 17 100 40
with 2.0 mL Safe-Lock tubes

This information applies at an ambient temperature of 25 °C for the border positions in the labware. The
thermal modules were tempered at the target temperature before the labware was positioned.

Information on setting the thermal module and a detailed description of all functions can be
found in the "Operation" chapter of the software instructions.
Hardware
epMotion® 5073 31
English (EN)

5.3.3 Equipping the thermal module

When you use a thermoblock or thermoadapter, plates with uneven bases will be optimally tempered, e.g.
PCR plates.

Equip the thermal module as follows:

1. Place the plate on the thermoadapter or thermoblock.


2. Place the plate, with thermoadapter or thermoblock, on the thermal module.

5.4 ThermoMixer

Based on the individual model, your epMotion can be equipped with a ThermoMixer.

5.4.1 Safety notes

WARNING! Danger due to flammable or explosive liquids.


 Do not use explosive substances.
 Do not heat up highly flammable substances.
 Only heat up easily flammable substances in small amounts below the boiling point.
 Do not exceed the boiling point of solutions.

CAUTION! Risk of burns on the hot metal surface.


The metal surface gets hot during operation. The software indicates the current temperature
of the metal surface.
 Wait until the metal surface has completely cooled off.

CAUTION! Risk of burns on hot labware.


Labware is tempered during operation.
 Do not touch tempered labware.
 Wait until the labware has completely cooled off.

NOTICE! Contamination of samples and the device due to excessive mixing speed.
If excessive speeds are set, liquid splashes out of the vessels. Labware can free itself from the
holder and fly around.
 Observe the maximum speeds for labware in the operating manual.
Hardware
32 epMotion® 5073
English (EN)

5.4.2 Configuration
Abb. 5-5: ThermoMixer

Fig. 5-5: ThermoMixer


The ThermoMixer tempers and mixes liquids and suspensions.
The ThermoMixer works in a temperature range of 4°C – 95°C. The lowest temperature the ThermoMixer
reaches is 15 °C below ambient temperature. If the ambient temperature is 20 °C, the ThermoMixer
reaches at least 5 °C.
Tab. 5-2: Maximum speed for labware on the ThermoMixer
Labware Maximum speed in rpm
Tubes 1000
DWP 96 1200
DWP 384 1200
MTP 6 1000
MTP 96 2000
MTP 384 2000
PCR 96 2000
PCR 384 2000
ReservoirRack Cannot be mixed
Thermorack/thermoblock 1000
Thermoadapter 96 1000
Thermoadapter 384 1000
Thermorack TMX 1300
PrepRack 1300

Information on setting the ThermoMixer, and a detailed description of all functions, can be
found in the software instructions.

5.4.3 Equipping the ThermoMixer


When you use a thermoblock or thermoadapter, plates with uneven bases will be optimally tempered, e.g.
PCR plates.
Equip the ThermoMixer as follows:
1. Place the plate on the thermoadapter or thermoblock.
2. Place the plate, with thermoadapter or thermoblock, on the ThermoMixer.
The plate will be fastened to the ThermoMixer during the application.
Hardware
epMotion® 5073 33
English (EN)

5.5 Magnetic finger module

Based on the individual model, your epMotion can be equipped with a magnetic finger module.

5.5.1 Configuration
Abb. 5-6: Magnetic finger module

Fig. 5-6: Magnetic finger module

The magnetic finger module is located behind the ThermoMixer.

The magnetic finger module is used for isolating suspended magnetic particles.

The magnetic finger module has 3 fingers that can be moved horizontally. Strong permanent magnets are
located on each finger. The 3 magnetic fingers move toward the vessels via the lateral openings in the
PrepRack. The magnetic field separates the magnetic particles on the tube inner wall. The dispensing tool
can remove liquid from the vessels, or place liquid in the vessels, while the magnetic particles are held in
place.

The PrepRack is required to perform a separation (see p. 60).

The separation period can be defined using the epMotion software.

For a complete nucleic acid preparation, you can use the MagSep kits by Eppendorf AG.

5.5.2 Equipping the magnetic finger module

The geometry of the used vessels is important for the quality of the separation. Use 2.0 mL
Safe-Lock tubes.

Equip the magnetic finger module as follows:

1. Equip the PrepRack with vessels.


2. Place the equipped PrepRack on the ThermoMixer.
The PrepRack will be attached on the ThermoMixer when the application is started.
Hardware
34 epMotion® 5073
English (EN)

5.6 CleanCap

The CleanCap is an optional equipment of the epMotion and can only be ordered in combination with a new
device. The CleanCap includes a HEPA filter and a UV lamp.

5.6.1 HEPA filter

WARNING! Risk of infection through aerosols.


If you work with the HEPA filter, a continuous air flow will be blown from the epMotion
workspace to the ambience. The airflow can transport aerosols and contaminate the
surrounding area.
 Do not use the HEPA filter when working with biohazardous substances.
 Disinfect contaminated surfaces in the epMotion workspace before switching on the HEPA
filter.

The HEPA filter can become dirty over time. Have the HEPA filter replaced by the authorized
service partner once per year.

The HEPA filter cleans the air in the epMotion workspace. The HEPA filter reduces the amount of particles
such as dust or germs.

The fan continuously draws air out of the ambience and channels it to the HEPA filter. The filtered air flow
will be routed to the epMotion workspace.

5.6.1.1 Using HEPA filters

Use the HEPA filter as follows:

Prerequisites
• The epMotion is ready for operation.
1. Decontaminate the worktable and the lateral surfaces in the workspace of the epMotion.
2. Decontaminate the labware and dispensing tools.
3. Close the front hood.
4. Switch on the HEPA filter using the epBlue software.
5. Let the HEPA filter run for 5 min.
All of the air in the epMotion workspace has been filtered.
6. Equip the epMotion.
7. Close the front hood.
8. Start the application.
The HEPA filter remains switched on after the end of the application.
9. Start another application, or switch off the HEPA filter using the operating software.
Hardware
epMotion® 5073 35
English (EN)

5.6.2 UV lamp

CAUTION! Risk to health through UV radiation.


UV radiation damages the eyes and skin.
UV radiation can escape through the ventilation slits in the rear panel of the epMotion.
 Wear your personal protective equipment when you are near the ventilation slits.

NOTICE! UV radiation causes damage to plastics.


UV radiation makes plastics brittle.
 Remove the dispensing tools, labware and waste container from the worktable before
switching on the UV lamp.

The radiant flux of the UV lamp drops due to aging. Have the UV lamp replaced by an
authorized service partner once every 2 years.

The UV lamp decontaminates the worktable. The UV irradiation lasts 15 min. The UV lamp is controlled by
the software.

5.6.2.1 Using UV lamps

Prerequisites
• The epMotion is ready for operation.
1. Remove the labware, waste container and dispensing tools from the worktable.
2. Close the front hood.
3. Switch on the UV lamp using the software (refer to the epMotion software manual).
The UV lamp is switched off when the front hood is opened.

Information on decontaminating labware and dispensing tools is available (see


Decontamination and cleaning on p. 85)
Hardware
36 epMotion® 5073
English (EN)

5.7 Tools

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.


If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.
 Do not touch the gold contacts.

The tool holder holds a tool and releases it. The tool holder recognizes the tool by its gold contacts.

The tool holder also holds the gripper.

5.7.1 Dispensing tools


Abb. 5-7: Single-channel dispensing tool and eight-channel dispensing tool

50

Fig. 5-7: Single-channel dispensing tool and eight-channel dispensing tool

The dispensing tools are piston-stroke pipettes. The function of the dispensing tools is described in the
corresponding chapter (see Dispensing liquids on p. 39).

For the epMotion, single-channel dispensing tools and eight-channel dispensing tools, with 3 volume
ranges each, are available.

Tab. 5-3: Volume range of the dispensing tools


Single-channel dispensing Multi-channel dispensing tool Volume range
tool
TS 50 TM 50 1 μL – 50 μL
TS 300 TM 300 20 μL – 300 μL
TS 1000 TM 1000 40 μL – 1000 μL

The dispensing tool errors can be found in the technical data (see p. 104).

Help on dispensing errors can be found in the "Maintenance" chapter (see Dispensing error on p. 96)
Hardware
epMotion® 5073 37
English (EN)

5.7.2 Gripper

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.


Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.
 Hold the gripper from above.
 Do not hold the gripper arms on the inside.

Abb. 5-8: Gripper with gripper holder

Fig. 5-8: Gripper with gripper holder

The gripper transports labware. The gripper uses the mandrels on the gripper arms to hold the labware.
The gripper is put down on the gripper holder.

The gripper transports the following labware: The gripper does not transport the following
labware:
• Plate • Individual vessels
All plates are transported. Plates will be placed • Plate stack
on a worktable, stack, height adapter or The top plate will be transported from a plate
thermoadapter. stack.
• Thermoblock • epT.I.P.S. Motion Racks
Will be transported with the positioned plate. • Racks
The positioned plate alone will not be picked up • ReservoirRacks
by the gripper without the thermoblock. • Reservoirs and ReservoirRack modules
• Thermorack • Height adapter
Will be transported with the inserted reaction • Thermoadapter
vessels. The inserted reaction vessels will not be A plate will be transported if it is inserted in a
picked up by the gripper without the thermoadapter.
thermorack. • ReagentRack
• PrepRack
Will be transported with the inserted reaction
vessels. The inserted reaction vessels will not be
picked up by the gripper without the
thermorack.
• 300 mL Reservoir
• 400 mL Reservoir
Hardware
38 epMotion® 5073
English (EN)
Dispensing liquids
epMotion® 5073 39
English (EN)

6 Dispensing liquids
6.1 Basic procedure for dispensing
6.1.1 Operating principle of dispensing tools
Abb. 6-1: Piston-stroke pipette principle

upper end position

basic position
end of blow-out

A B C

Fig. 6-1: Piston-stroke pipette principle

A Aspiration C Blow-out
The piston moves upward from the home position Dispenses the residual liquid
and aspirates liquid. Blow-out in the Pipette dispensing mode
Remaining stroke in the Multidispense dispensing
B Dispense
mode
Liquid dispensing.
Multidispense: Piston travels to the home position
in separate steps.
Pipette: Piston travels to the home position in one
step.

The dispensing tools are piston-stroke pipettes that function according to the air cushion principle.

If the piston moves upward in the dispensing tool, liquid will be aspirated into the pipette tip. If the piston
moves downward in the dispensing tool, liquid will be dispensed from the pipette tip. The pistons will be
moved by a motor in the tool holder.

On eight-channel dispensing tools, all 8 channels move simultaneously.


Dispensing liquids
40 epMotion® 5073
English (EN)

6.1.2 Liquid aspiration up to the remaining volume


Abb. 6-2: Liquid aspiration up to the remaining volume with a constant immersion depth

0,7 mm 1 mm

Fig. 6-2: Liquid aspiration up to the remaining volume with a constant immersion depth

The pipette tip is immersed 3 mm into the liquid before liquid aspiration. The pipette tip moves downward
during liquid aspiration. The immersion depth of 3 mm remains constant while the liquid level decreases.

If the pipette tip reaches a distance of 1 mm to the vessel base, the pipette tip reduces its immersion depth
to 0.7 mm. If the liquid level continues to sink, the pipette tip will not aspirate any additional liquid. The
remaining volume remains in the vessel.

A remaining volume is present because the pipette tip has a minimum immersion depth in the liquid and a
minimum distance to the vessel base. Under normal conditions, the remaining volume is calculated using a
filling level of 1.7 mm.

The distance of the pipette tip to the vessel base can be changed in the software (refer to the epMotion
software manual).

If the liquid is aspirated up to the remaining volume, the bend of the liquid level can lead to
dispensing errors.

6.1.3 Bottom tolerance

The bottom tolerance is the distance between the vessel base and the lower end of the pipette tip. The
default setting for the bottom tolerance is 1 mm. For 30 mL and 100 mL reservoirs, the default setting for
the bottom tolerance is 2.5 mm.

Decreasing the bottom tolerance also reduces the remaining volume.

1. If you remove liquids over a pellet, you increase the bottom tolerance.
2. Do not decrease the bottom tolerance on uneven plates.
3. Check the set bottom tolerance when exchanging pipette tips, plates or vessels.
Dispensing liquids
epMotion® 5073 41
English (EN)

6.1.4 Transporting and dispensing liquid


Abb. 6-3: Transporting and dispensing liquid

~ 3 - 4 mm ~ 6 - 8 mm

A B
Fig. 6-3: Transporting and dispensing liquid

A Dispensing liquid B Retraction of liquid after liquid aspiration

6.1.4.1 Dispensing liquid

The liquid from the pipette tip will be dispensed in the free jet. The liquid will be dispensed into the vessel
3 mm – 4 mm above the surface of the liquid. The pipette tip moves upward during dispensing. The
distance from the pipette tip to the surface of the liquid remains constant.

For liquid type Protein C, a distance of 5 mm from the pipette tip to the surface of the liquid is set in the
software. This setting takes into account the tendency of concentrated protein solutions to form foam.

6.1.4.2 Transporting liquids

Before the transport, liquid is retracted into the pipette tip. An area filled with air is created in the lower
part of the pipette tip. The liquid does not drip during transport.
Dispensing liquids
42 epMotion® 5073
English (EN)

6.2 Dispensing modes

The epMotion can be used to dispense liquids in the Pipette and Multidispense modes.

6.2.1 Dispensing mode: Pipette

In the Pipette mode, a defined volume of liquid is aspirated and fully dispensed.

Dispensing errors are smaller than in the mode Multidispense (see Dispensing tool errors on p. 104).

The epMotion executes a blow out in the Pipette mode. Residual liquid from the pipette tip will be
dispensed in the destination position. The blow out is part of the dispensing volume. The blow out can be
set in the software (refer to the epMotion software manual).

In the Pipette mode, the smallest dispensing volume for water is 1 μL.

6.2.2 Dispensing mode: Multidispense

In the Multidispense mode, liquid is aspirated and dispensed in the destination positions in defined partial
quantities.

Dispensing errors are larger than in the mode Pipette (see Dispensing tool errors on p. 104).

The epMotion carries out a remaining stroke in the Multidispense mode. Residual liquid from the pipette tip
is dispensed into the waste container or the source position. The residual liquid is not part of the
dispensing volume.

In the Multidispense mode, the smallest dispensing volume for water is 3 μL.

6.2.2.1 Aspiration volume for Multidispense

To create the same physical conditions for all dispensing steps, more liquid must be aspirated in the
Multidispense mode than the sum of the dispensing volumes. This is the result of the reverse stroke and the
remaining stroke.

Reverse stroke
• The reverse stroke occurs after liquid aspiration.
Part of the aspirated volume is immediately returned to the source position.
The reverse stroke is the same size for all liquids.

Remaining stroke
• After the reverse stroke, there is more liquid in the pipette tip than the amount required for the
dispensing steps. This additional aspiration volume will be dispensed as a remaining stroke after
dispensing.
An additional aspiration volume will be dispensed in the source position if the tips are not replaced
before each liquid aspiration.
The additional aspiration is dispensed in the waste container if the tips are replaced before each liquid
aspiration.
Dispensing liquids
epMotion® 5073 43
English (EN)

The volume for the additional aspiration depends on the dispensing tool; the software will take it into
account when calculating the required aspiration volume.

Dispensing tool Additional volume per Additional volume per


channel for reverse stroke channel for remaining stroke
Single-channel dispensing tool TS 50 5.8 μL 2.5 μL
Eight-channel dispensing tool TM 50
Single-channel dispensing tool TS 300 16.7 μL 3.7 μL
Eight-channel dispensing tool TM 300 45.2 μL 5.0 μL
Single-channel dispensing tool TS 1000 50.3 μL 35.2 μL
Eight-channel dispensing tool TM 1000

Example for aspiration volume for multidispense

A 96-well plate should be filled with 10 μL water in each well via multidispense. The eight-channel
dispensing tool TM 50 will be used. Aspiration will be completed from one reservoir. The tips are not
changed before a new liquid aspiration.

Sum of the aspiration volumes for multidispense:


• 96 x 10 μL for 96-well plate: 960 μL
• 8 x 5.8 μL reverse stroke: 46.4 μL
• 8 x 2.5 μL additional aspiration: 20 μL
• Sum: 1026.4 μL

6.2.3 Mixing

Liquids can be mixed via multiple pipetting.

A mixing cycle consists of one upward movement and one downward movement of the piston in the
dispensing tool.

The aspiration level and dispensing level of the liquid can be defined during mixing. A defined height
should only be used for levels below the working volume as the vessel may overflow with larger levels.

During the mixing process, the pipette tip is in the liquid. The blow out will be executed above the surface
of the liquid after the mixing procedure.

Defined mixing speeds are defined in the liquid types. When using your own settings, determine the
optimal mixing speed via experiments.

NOTICE! Contamination of the dispensing tool due to excessive mixing speed.


If the mixing speed is too high, liquid can get into the dispensing tool.
 If the liquid has a low viscosity or tends to foam, set lower mixing speeds.
 Test the mix settings with demineralized water.
 Use pipette tips with filter.
Dispensing liquids
44 epMotion® 5073
English (EN)

6.2.3.1 Recommended mixing speeds

You can set mixing speeds of 0.2 mm/s – 110 mm/s.

Dispensing tool Mixing speed of lower Mixing speed of medium Mixing speed of upper
volume range in mm/s volume range in mm/s volume range in mm/s
TS 50 15 – 88 15 – 44 10 – 40
TM 50 15 – 88 15 – 44 10 – 40
TS 300 5 – 15 6 – 16 6 – 16
TM 300 2 – 11 2 – 11 2 – 11
TS 1000 4 – 15 4 – 15 4 – 15
TM 1000 4 – 15 4 – 15 4 – 15

6.3 Special features


6.3.1 Liquid aspiration from vessel base

The pipette tip can also be positioned above the vessel base at the height of the bottom tolerance. This
prevents the pipette tip from changing its position during liquid aspiration.

The filling level in the vessels may not exceed the working volume. If the filling level exceeds the working
volume, liquid may overflow.

Liquid aspiration from the vessel base is recommended in the following cases:
• For vessels ≤0.5 mL, 96-well plates and 384-well plates
• For plates with various filling volumes in the wells
• For vessels with low filling volumes

Liquid aspiration from the vessel base can be activated in the software using the Aspirate from bottom
option (refer to the epMotion software manual). The bottom tolerance depends on the labware. You can set
the bottom tolerance in the software.

Abb. 6-4: Liquid displacement in vessels

A B

Fig. 6-4: Liquid displacement in vessels

A Vessel filled up to the working volume B Vessel with maximum immersed tip before
liquid aspiration
Dispensing liquids
epMotion® 5073 45
English (EN)

6.3.2 Liquid aspiration from high vessels

Observe the following special features when using high vessels, e.g. 15 mL centrifuge tubes.

6.3.2.1 Liquid aspiration from vessel base


Abb. 6-5: Large vessel with high liquid level

Fig. 6-5: Large vessel with high liquid level

If you use vessels > 3 mL with high filling levels, do not aspirate liquids from the vessel base. This will result
in the outside of the pipette tip being wetted, which increases the risk of contamination and distorts the
dispensing result. For very large vessels with high filling levels, the entire pipette tip and the tip cone of the
dispensing tool will be wetted.

6.3.2.2 High remaining volume


Abb. 6-6: Liquid aspiration from high vessels with 1000 μL, 50 μL and 300 μL pipette tips

Fig. 6-6: Liquid aspiration from high vessels with 1000 μL, 50 μL and 300 μL pipette tips

50 μL tips and 300 μL tips do not reach as far into the vessels as 1000 μL tips. In high vessels, 50 μL and
300 μL tips do not reach the vessel base. If you use 50 μL and 300 μL tips, the remaining volume will be
larger than with 1000 μL tips.

Work with the 1000 μL dispensing tool when you use high vessels.
If you use the 50 μL dispensing tool or the 300 μL dispensing tool, and would like to reduce
the remaining volume, select the lower vessels.
Dispensing liquids
46 epMotion® 5073
English (EN)

6.3.3 Liquid dispensing at the height of the vessel edge

In the software, the pipette tip can be positioned at a height of 3 mm – 4 mm below the edge of the vessel
using the Dispense from top option. The height of the pipette tip does not change.

Use the option for:


• Quick dispensing.
• Dispensing in vessels with small diameters, e.g. 384-well plates, capillaries.
The tip remains in the upper area of the vessel and does not travel further into the vessel. This virtually
eliminates the possibility of the pipette tip becoming contaminated.
• Dispensing in plates with vastly different filling levels in the wells.
Labware – vessels, plates and pipette tips
epMotion® 5073 47
English (EN)

7 Labware – vessels, plates and pipette tips

The term labware refers to epMotion consumables and accessories. Consumables are vessels, plates and
pipette tips. Accessories are adapters, blocks and racks. epBlue includes a definition for labware that is
placed on the epMotion worktable. The definition includes data on the geometry, tempering ability, volume
and bottom tolerance of the labware.

The epMotion can be used with a variety of labware from various manufacturers. Information
on how to expand the labware library can be found in the software operating manual.

Labware may not exceed an overall height of 126 mm. The software generates an error
message if this overall height is exceeded.
Abb. 7-1: Reaction vessel with lid

1.5 1
1.0

2
0.5

0.1
3
4

Fig. 7-1: Reaction vessel with lid

1 Filling volume 3 Detection limit of optical sensor


2 Working volume 4 Remaining volume

7.1 Tubes

Tubes are inserted into Racks. All tubes which fit in an epMotion Rack can be used.

Tubes that can be inserted into a Rack:


• Safe-Lock tubes
• Standard reaction vessels 3810X
• PCR tubes
• Conical tubes/centrifuge tubes
• Cryotubes

Individual tubes are not transported with the gripper.

The level measurement with the optical sensor is more difficult with 0.2 mL and 0.5 mL tubes.

Use thermoracks or ReservoirRack modules if you want to temper tubes.


Labware – vessels, plates and pipette tips
48 epMotion® 5073
English (EN)

7.2 Plates
Abb. 7-2: Plates: 96-well MTP on the left, 24-well MTP in the middle, 96-well DWP on the right

Fig. 7-2: Plates: 96-well MTP on the left, 24-well MTP in the middle, 96-well DWP on the right

The following plates are available for the epMotion:


• DWP plates with 24, 96 or 384 wells
• MTP plates with 6, 24, 48, 96 or 384 wells
• PCR plates with 96 or 384 wells
• Vessel plates with 96 individual vessels (tube plates)

Skirted plates can be placed directly at a worktable location. Plates can be placed on adapters.

Plates are transported with the gripper. Stacked plates will not be transported together.

Stacking plates

You can stack plates of the same type on the worktable.

 For stacking, only use plates by Eppendorf.


Plates from other manufacturers may have deviating dimensions, which will prevent them
from being stacked.

7.2.1 Deepwell plates


Abb. 7-3: Deepwell plate with 96 wells

Fig. 7-3: Deepwell plate with 96 wells

A maximum of 2 Eppendorf DWP plates can be stacked at one location.

A thermoadapter is available for the Eppendorf 1.0 mL deepwell plate.


Labware – vessels, plates and pipette tips
epMotion® 5073 49
English (EN)

7.2.2 Microplates
Abb. 7-4: Microplate with 96 wells

Fig. 7-4: Microplate with 96 wells

A maximum of 5 Eppendorf MTP plates can be stacked at one location.

A level measurement with optical sensor cannot be completed for an MTP with 384 wells. A level
measurement with optical sensor is not recommended for an MTP with 96 wells.

7.2.3 PCR plates


Abb. 7-5: PCR plate with 96 wells

Fig. 7-5: PCR plate with 96 wells

PCR plates are available with 96 and 384 wells.

96-well PCR plates are available with a border (skirted), a semi-border (semi-skirted) or without a border
(unskirted).

96-well PCR plates with a semi-border or without a border can only be positioned and transported with the
Thermoblock PCR 96.

Tab. 7-1: Placing PCR plates on the worktable


Plate with thermoblock with thermoadapter directly
96-well PCR plates skirted X X X
96-well PCR plates semi-skirted X
96-well PCR plates unskirted X

7.2.4 Tube plates

Tube plates are plates with individual vessels. Tube plates are available in various vessel layouts. Tube
plates are treated as normal plates.
Labware – vessels, plates and pipette tips
50 epMotion® 5073
English (EN)

7.3 Reservoirs
Abb. 7-6: 100 mL and 30 mL Reservoirs Abb. 7-7: 400 mL Reservoir

Fig. 7-6: 100 mL and 30 mL Reservoirs Fig. 7-7: 400 mL Reservoir

Reservoirs make liquid available. Reservoirs are available in 30 mL, 100 mL and 400 mL sizes. Reservoirs
for 30 mL and 100 mL are placed in a ReservoirRack.

Reservoirs are made of polypropylene (PP).

7.3.1 30 mL and 100 mL Reservoirs

• 30 mL Reservoirs can be used with all pipette tips.


• The 30 mL Reservoirs are very tight at the bottom. If the bottom tolerance is reduced, Reservoirs for
30 mL can also be lifted using pipette tips.
• Reservoirs for 30 mL and 100 mL have a ribbed base. If the bottom tolerance has been reduced, the
information on the remaining volume is not precise.
• Reservoirs for 30 mL and 100 mL are particularly well-suited for eight-channel dispensing tools.
• The eight-channel dispensing tools TM 50 and TM 300 cannot immerge down to the bottom in this
100 mL Reservoir. An increased remaining volume remains in the Reservoir.
• In order to temper 30 mL and 100 mL Reservoirs, 30 mL and 100 mL ReservoirRack modules TC are
available (see p. 62).

7.3.2 400 mL Reservoir

• The remaining volume of the 400 mL Reservoir is approx. 10 mL.


Labware – vessels, plates and pipette tips
epMotion® 5073 51
English (EN)

7.4 epT.I.P.S. Motion

NOTICE! Dispensing error due to wrong treatment of pipette tips.


Pipette tips warp and change their size during autoclaving.
 Do not autoclave pipette tips. Use pipette tips specified as sterile, if necessary.
 Do not stack racks that contain pipette tips.

Observe the instructions for use for the epT.I.P.S. Motion Racks and epT.I.P.S. Motion Reloads.
Abb. 7-8: epT.I.P.S. Motion 1 000 μL, 50 μL, 300 μL

Fig. 7-8: epT.I.P.S. Motion 1 000 μL, 50 μL, 300 μL

epT.I.P.S. Motion are special pipette tips for the epMotion.

epT.I.P.S. Motion pipette tips, racks and trays are made of polypropylene (PP). The filter is made of
polyethylene (PE).

Racks and trays are not transported with the gripper.

The optical sensor detects the size of the pipette tips via the Rack coding. The optical sensor also detects if
the pipette tips have a filter. However, the optical sensor does not use the coding to detect if the pipette tips
are in Racks, SafeRacks or in the TipHolder.
Labware – vessels, plates and pipette tips
52 epMotion® 5073
English (EN)

7.4.1 epT.I.P.S. Motion Racks


Abb. 7-9: epT.I.P.S. Motion Rack

Fig. 7-9: epT.I.P.S. Motion Rack

epT.I.P.S. Motion Racks are intended for single use.

epT.I.P.S. Motion Racks are specially designed for applications that require sterile work.

Tab. 7-2: epT.I.P.S. Motion Racks are available in the following sizes:
Size of the pipette tips Dispensing tool Color of the Rack
50 μL TS 50, TM 50 Light gray
300 μL TS 300, TM 300 Yellow
1000 μL TS 1000, TM 1000 Dark blue

Tab. 7-3: epT.I.P.S. Motion Racks are available in the following purity grades:
epT.I.P.S. Motion Racks Purity grade
Pipette tips with filter PCR clean
PCR and Sterile
Pipette tips without filter Eppendorf Quality
Sterile
Labware – vessels, plates and pipette tips
epMotion® 5073 53
English (EN)

7.4.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks


Abb. 7-10: epT.I.P.S. Motion SafeRack

Fig. 7-10: epT.I.P.S. Motion SafeRack

NOTICE! Contamination due to the use of the wrong pipette tips.


The optical sensor does not detect whether the pipette tips on the worktable are intended for
single use (epT.I.P.S. Motion Rack, epT.I.P.S. Motion Reload) or for multiple use (epT.I.P.S.
Motion SafeRack).
 If you use pipette tips several times, equip the entire worktable with epT.I.P.S. Motion
SafeRacks.

epT.I.P.S. Motion in SafeRacks are intended for multiple uses. If you use the pipette tips in an application,
use epT.I.P.S. Motion SafeRacks, for example, to remove buffers in several washing steps.

epT.I.P.S. Motion SafeRacks have a partition to separate pipette tips. During an application, used pipette tip
are returned to the SafeRack. A partition prevents residual liquid from contaminating adjacent pipette tips.
Contamination of samples due to repeated use is prevented because the software permanently allocates the
pipette tips within a specific application to a source position.

In the software, you can set whether pipette tips should be used multiple times (refer to the epMotion
software manual).
Use epT.I.P.S. Motion SafeRacks for a maximum of 6 usage cycles. One usage cycle consists of
aspiration, dispensing and ejecting the tip.

Tab. 7-4: epT.I.P.S. Motion SafeRacks are available in the following sizes:
Size of the pipette tips Dispensing tool Color of the Rack
50 μL TS 50, TM 50 Light gray
300 μL TS 300, TM 300 Yellow
1000 μL TS 1000, TM 1000 Dark blue

Tab. 7-5: epT.I.P.S. Motion SafeRacks are available in the following purity grades:
epT.I.P.S. Motion SafeRacks Purity grade
Pipette tips with filter PCR clean
Pipette tips without filter Eppendorf Quality
Labware – vessels, plates and pipette tips
54 epMotion® 5073
English (EN)

7.4.3 epT.I.P.S. Motion Reloads

Abb. 7-11: epT.I.P.S. Motion Reloads in individual packaging Abb. 7-12: epT.I.P.S. Motion Reloads and TipHolder

Fig. 7-11: epT.I.P.S. Motion Reloads in individual Fig. 7-12: epT.I.P.S. Motion Reloads and TipHolder
packaging

epT.I.P.S. Motion Reloads are intended for single use.

The pipette tips are in trays. The trays will be placed in reusable tip holders, which reduces waste because
no Racks are required.

Tab. 7-6: epT.I.P.S. Motion Reloads are available in the following sizes:
Size of the pipette tips Dispensing tool Tray color
50 μL TS 50, TM 50 Light gray
300 μL TS 300, TM 300 Yellow
1000 μL TS 1000, TM 1000 Dark blue

Tab. 7-7: epT.I.P.S. Motion Reloads are available in the following purity grades:
epT.I.P.S. Motion Reloads Purity grade
Pipette tips with filter PCR clean
PCR and Sterile
Pipette tips without filter Eppendorf Quality
Labware – vessels, plates and pipette tips
epMotion® 5073 55
English (EN)

7.4.4 TipHolder for epT.I.P.S. Motion Reloads


Abb. 7-13: TipHolder

Fig. 7-13: TipHolder

The TipHolder is an adapter that holds the epT.I.P.S. Motion Reloads.

7.4.4.1 Placing epT.I.P.S. Motion Reloads on the TipHolder


Abb. 7-14: Placing the tray on the TipHolder

1
2

Fig. 7-14: Placing the tray on the TipHolder

1 Tips 3 TipHolder
2 Tray

1. Open the Reload packaging.


2. Remove the tray with the tips.
3. Place the tray on the TipHolder. The notch in the tray must be on the labeled side of the TipHolder.
Labware – vessels, plates and pipette tips
56 epMotion® 5073
English (EN)
Labware accessories
epMotion® 5073 57
English (EN)

8 Labware accessories

Vessels and accessories may not exceed an overall height of 126 mm. If this overall height is
exceeded, the software generates an error message.

8.1 Racks

Racks are holders for mounting the same type of individual vessels.

Racks are not transported with the gripper.

8.1.1 Rack for 24 vessels


Abb. 8-1: Rack for 24 vessels

Fig. 8-1: Rack for 24 vessels

Various Racks are available for vessels 12 mm – 17 mm in diameter. Racks are available in 2 heights. The
bores for the vessels are numbered.

The Racks cover the same area as plates. Racks can be positioned at any location.

Racks are coded. The optical sensor uses the code to detect if the Rack is correctly positioned.

8.1.2 Rack for 96 vessels


Abb. 8-2: Rack for 96 vessels

Fig. 8-2: Rack for 96 vessels

The Rack for 96 vessels takes up 2 locations on the worktable. The Rack holds 96 vessels without lid with a
content of 1.5 mL or 2 mL.
Labware accessories
58 epMotion® 5073
English (EN)

8.1.2.1 Equipping a Rack for 96 vessels

The Rack can be equipped with vessels with fastened lids, e.g. Safe-Lock tubes.

 If you equip the Rack with vessels with fastened lids, leave each second row of the Rack empty.
 Ensure that the lids do not cover the openings of adjacent vessels.

8.1.2.2 Placing a Rack for 96 vessels on the worktable

1. Place the Rack on the epMotion worktable so that the opening in the lower panel points toward the user.
2. Place the Rack on the positining pins of the two locations.

8.1.3 Rack LC
Abb. 8-3: Rack LC 100 μL

Fig. 8-3: Rack LC 100 μL

The Rack LC can hold 96 LightCycler capillaries with a 20 μL filling volume or 96 capillaries with a 100 μL
filling volume. The bores for both capillary sizes are arranged in an alternating pattern.

The Rack LC is labeled on both sides. The label on one side indicates the capillary size of 20 μL. The label
on the other side indicates the capillary size of 100 μL.

8.1.3.1 Equipping the Rack LC

 Equip the Rack LC. Only use the same size of capillaries for a single application.
Labware accessories
epMotion® 5073 59
English (EN)

8.1.4 Thermoracks and 0.5/1.5/2.0 mL Racks

Abb. 8-4: Thermorack 0.5 mL; 1.5 mL; 2 mL Abb. 8-5: Rack 0.5 mL; 1.5 mL; 2 mL

Fig. 8-4: Thermorack 0.5 mL; 1.5 mL; 2 mL Fig. 8-5: Rack 0.5 mL; 1.5 mL; 2 mL

Thermoracks and the 0.5/1.5/2.0 mL Racks have 24 bores for vessels with a volume of 1.5 mL and 2 mL.
Vessels with a volume of 0.5 mL can be inserted with adapter sleeves.

Thermoracks and the 0.5/1.5/2.0 mL Racks have lid holders. The lid holders are on the right, next to the
bore for the vessel. The lid holder vertically clamps the tube lids.

Thermoracks and the 0.5/1.5/2.0 mL Racks are transported using the gripper.

Thermoracks are temperable and designed for use on thermal modules.

Thermoracks can be cooled in the lab refrigerator.

Thermorack TMX

The Thermorack TMX is designed for use with the ThermoMixer. The Thermorack TMX is lighter than a
thermorack and provides for higher speeds during mixing. The Thermorack TMX has a low heat capacity
but a quick heat transfer. The Thermorack TMX quickly reaches the target temperature but cannot maintain
this temperature for a long time after temperature control.

The Thermorack TMX is available with installed adapters for vessels with a volume of 0.5 mL.

Tab. 8-1: Test values for temperature control of thermoracks and thermoadapters
Thermorack/thermoadapter Equipping Filling volume per Time taken to heat
vessel from 0 °C to 10 °C
Thermorack 1.5/2.0 mL 1.5 mL Safe-Lock tube 1000 μL ~ 30 min
Thermoadapter PCR 96 96-well twin.tec PCR plate 150 μL ~ 14 min
Thermoadapter PCR 384 384-well twin.tec PCR plate 25 μL ~ 10 min
Labware accessories
60 epMotion® 5073
English (EN)

8.1.5 PrepRack
Abb. 8-6: PrepRack

Fig. 8-6: PrepRack

The PrepRack is specially designed for use with the magnetic finger module. You can also use the PrepRack
as the standard rack.

The PrepRack has 24 vessel bores which are numbered row by row. The corresponding lid holder is at the
right of the vessel bore. The lid holder vertically jams the vessel lid.

You can equip the PrepRack in the same way as the thermorack and the 0.5/1.5/2.0 mL Rack (see p. 59).

The PrepRack is designed to be used on the ThermoMixer The PrepRack is temperature-controlled and
designed to be used on thermal modules.

The optical sensor detects the PrepRack using its code.

The PrepRack is transported with the gripper.

8.1.6 ReagentRack
Abb. 8-7: ReagentRack

Fig. 8-7: ReagentRack

The ReagentRack holds a tray with reagents from the Eppendorf MagSep kits.
The ReagentRack cannot be placed on the TMX.

The optical sensor detects the tray with reagents using its code.

The ReagentRack is not transported with the gripper.


Labware accessories
epMotion® 5073 61
English (EN)

8.1.6.1 Placing the ReagentRack on the worktable

 You cannot place the ReagentRack on location B0.


 Place the ReagentRack on the worktable so that the ReagentRack tabs are positioned between the
positioning pins for the location.

8.1.7 ReservoirRack
Abb. 8-8: Equipped ReservoirRack

1 2

Fig. 8-8: Equipped ReservoirRack

The ReservoirRack (4) is used for holding Reservoirs (1) and ReservoirRack modules (2). The
ReservoirRack columns are numbered (3).

The ReservoirRack can hold a maximum of 7 Reservoirs (1) or 7 different ReservoirRack modules (2). The
ReservoirRack may be equipped in any order.

The ReservoirRack cannot be placed on the ThermoMixer.

8.1.7.1 Equipping ReservoirRacks

The ReservoirRack modules in the outer positions are more difficult to temper.

 Insert the ReservoirRack modules and Reservoirs in the ReservoirRack with the code facing the rear.

8.1.7.2 Placing the ReservoirRack on the worktable

 The ReservoirRack cannot be placed at locations A1 or A2.


 Place the ReservoirRack on the worktable so that the ReservoirRack tabs are positioned between the
positioning pins for the location.
Labware accessories
62 epMotion® 5073
English (EN)

8.1.8 ReservoirRack modules


Abb. 8-9: Versions of ReservoirRack modules

Fig. 8-9: Versions of ReservoirRack modules

1 ReservoirRack module TC Ø 29 mm 6 ReservoirRack module TC Ø 12 mm


2 ReservoirRack module TC Ø 17 mm 7 ReservoirRack module TC Safe-Lock
3 ReservoirRack module TC for 100 mL Reservoir 8 ReservoirRack module TC PCR 0.5 mL
4 ReservoirRack module TC for 30 mL Reservoir 9 ReservoirRack module TC PCR 0.2 mL
5 ReservoirRack module TC Ø 16 mm 10 ReservoirRack module TC 5 mL Eppendorf
tubes

ReservoirRack modules are equipped with vessels and inserted into a ReservoirRack. All of the vessels
equipped in a ReservoirRack module must be of the same type.

The ReservoirRack modules TC are temperature-controlled.


Labware accessories
epMotion® 5073 63
English (EN)

8.1.8.1 Connecting 30 mL/100 mL TC Reservoir Rack modules to an adjacent module


Abb. 8-10: Connecting the 30 mL TC ReservoirRack module to an adjacent module.

Fig. 8-10: Connecting the 30 mL TC ReservoirRack module to an adjacent module.

1 30 mL Reservoir 3 Connecting bar


2 ReservoirRack module TC for 30 mL Reservoir 4 Adjacent module

The 30 mL TC ReservoirRack module and the 100 mL TC ReservoirRack module must be fastened to the
next ReservoirRack module using 2 connecting bars.

 Insert the 2 connecting bars for the TC ReservoirRack modules in the next ReservoirRack modules.

8.1.8.2 Setting the ReservoirRack module to vessel height


Abb. 8-11: Setting the ReservoirRack module to vessel height

3
2

Fig. 8-11: Setting the ReservoirRack module to vessel height

1 Positioning screw 3 ReservoirRack module


In storage position
2 Positioning screw
At 50 mm height setting

The ReservoirRack modules have bores of 12 mm, 16 mm and 17 mm in diameter at the front and rear. The
bores are mounted at 50 mm, 60 mm, 70 mm, 80 mm and 90 mm. Use the 2 positioning screws to position
the vessels at these heights.

 Screw the 2 positioning screws into the bores at the required height.
Labware accessories
64 epMotion® 5073
English (EN)

Tab. 8-2: Temperature control duration of ReservoirRack modules and reaction vessels
Temperature change Temperature change
from 23°C to 4°C from 23°C to 37°C
ReservoirRack Tube Set Temperature Set Temperature
module TC temperature control time temperature control time

RR module TC PCR tube 0.2 mL


Approx. 15 m
PCR 0.2 mL 3 °C 38 °C approx. 8 min
in
RR module TC PCR tube 0.5 mL
PCR 0.5 mL
Safe-Lock tube 0.5 mL 3 °C
Approx. 20 m Approx. 12 m
RR module TC Safe-Lock Safe-Lock tube 1.5 mL 2 °C 38 °C
in in
Safe-Lock tube 2.0 mL 3 °C

RR module TC Ø 12 mm Tube Ø 12 mm 3 °C
RR module TC Ø 16 mm Tube Ø 16 mm 3 °C Approx. 30 m Approx. 17 m
38 °C
RR module TC Tube 5 mL 3 °C in in
Eppendorf tubes 5 mL
RR module TC Ø 17 mm Conical tube 15 mL 2 °C
Approx. 39 m Approx. 23 m
3 °C 39 °C
RR module TC Ø 29 mm Conical tube 50 mL in in

Reservoir 30 mL Approx. 21 Approx. 15 m


RR module TC 1°C 39 °C
min in
for 30 mL Reservoir

Approx. 46 m Approx. 28 m
RR module TC Reservoir 100 mL 1°C 40 °C
in in
for 100 mL Reservoir

The table shows the time it takes to reach the set temperature with specific Reservoir Rack modules and
tubes, if the user has set the set temperature in the software.
Labware accessories
epMotion® 5073 65
English (EN)

8.2 Adapter

The following adapters are available for the epMotion:


• Height adapter
• Thermoadapter

8.2.1 Height adapter


Abb. 8-12: Height adapter

Fig. 8-12: Height adapter

The height adapters are used to offset the various heights of the labware. The tool holder does not need to
offset the height differences of the labware and remains at one height. The shorter paths of this tool holder
allow the application to run more quickly.

The height of the adapter is specified on the adapter. The combined height of the labware and the adapter
may not exceed 126 mm.

Height adapters are not transported with the gripper.

Tab. 8-3: Available height adapters


Adapter Use with
40 mm • epT.I.P.S. Motion Racks 50 μL and 300 μL in size
55 mm • DWP plates
• 400 mL Reservoirs
• Thermoblock with PCR plates
85 mm • Almost all MTP plates with 6 – 384 wells
• Almost all PCR plates with 96 and 384 wells
• PCR thermoblock with PCR plates
Labware accessories
66 epMotion® 5073
English (EN)

8.2.2 Thermoadapter
Abb. 8-13: Thermoadapter DWP 96

Fig. 8-13: Thermoadapter DWP 96

Thermoadapters are adapters for plates that can be tempered. A thermoadapter can be tempered on the
thermal module. Thermoadapters can be placed on the worktable with or without plates.

Thermoadapters will not be transported using the gripper. The gripper can remove a plate from the
thermoadapter or place it on the thermoadapter.

Thermoadapters are available for deepwell plates and PCR plates.

8.2.3 Thermoadapter LC Samples


Abb. 8-14: Thermoadapter LC Samples

Fig. 8-14: Thermoadapter LC Samples

The Thermoadapter LC Samples is a tube holder for automatically filling MagNA Pure LC Sample
Cartridges. Thermoadapters and cartridges are a fixed combination for the epMotion.

The Thermoadapter LC Samples can be tempered up to 70 °C.


Labware accessories
epMotion® 5073 67
English (EN)

8.2.4 Thermoadapter Frosty


Abb. 8-15: Thermoadapter Frosty

Fig. 8-15: Thermoadapter Frosty

The Thermoadapter Frosty cools samples.

The Thermoadapter Frosty is a modified height adapter which includes a PCR-Cooler. A PCR plate is placed
on the Thermoadapter Frosty. The PCR-Cooler cools the samples in this plate. The Thermoadapter Frosty
can only be used with skirted PCR plates.

8.2.4.1 Preparing and equipping the Thermoadapter Frosty

1. Cool the PCR-Cooler by placing the PCR-Cooler in the lab refrigerator with the upper side down.
2. Insert the PCR-Cooler in the Thermoadapter Frosty.
3. Place a PCR plate on the Thermoadapter Frosty.
The PCR-Cooler changes color if a temperature of 7 °C is exceeded. The color changes from
purple to pink or from dark blue to light blue. The color value in the recesses of the
PCR-Cooler is a decisive factor for cooling samples.
Labware accessories
68 epMotion® 5073
English (EN)

8.3 Thermoblock
Abb. 8-16: PCR thermoblock 384 Abb. 8-17: PCR thermoblock 96

Fig. 8-16: PCR thermoblock 384 Fig. 8-17: PCR thermoblock 96

A thermoblock consists of a block and a plate. The plate is firmly connected to the block.

Thermoblocks are available with the following plates:


• 96-well twin.tec PCR plate
• 384-well twin.tec PCR plate

Thermoblocks can be tempered on a thermal module.

Store the thermoblock in the laboratory refrigerator to cool it.

The thermoblock is transported by the gripper.

Thermoblock Plate firmly connected to the Filling volume per Time taken to heat from
thermoblock vessel 0°C to 10°C
PCR 96 96-well twin.tec PCR plate 150 μL ~ 14 min
PCR 384 384-well twin.tec PCR plate 25 μL ~ 10 min

8.3.1 Equipping the thermoblock with 0.2 mL vessels


Abb. 8-18: Tube lid rotated 45° to the surface of the thermoblock

Fig. 8-18: Tube lid rotated 45° to the surface of the thermoblock

 Arrange the vessels in columns. Leave every other column open for the tube lid.
A maximum of 48 vessels can be positioned with the lid in the thermoblock.
Labware accessories
epMotion® 5073 69
English (EN)

8.3.2 Thermoblock and thermoadapter comparison


Abb. 8-19: Thermoblock and thermoadapter comparison

Thermoblock PCR 384 Thermoadapter PCR 384

Fig. 8-19: Thermoblock and thermoadapter comparison

The thermoadapter and thermoblock have different bar lengths.

8.4 Waste container


8.4.1 Waste box
Abb. 8-20: Waste box

Fig. 8-20: Waste box

The waste box can hold up to 300 pipette tips of 1000 μL in size.

8.4.1.1 Placing the disposal bag in the waste box

Use a disposal bag to protect the waste box from contamination.

Prerequisites
• Disposal bag
• Clamping ring
1. Place the disposal bag in the waste box.
2. Fasten the disposal bag with the clamping ring.
3. Tightly pull the edge of the disposal bag downward.
Labware accessories
70 epMotion® 5073
English (EN)

8.4.2 LiquidWasteTub with lid

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.


The outer surface of the liquid waste tub may become contaminated by pipette tips in the
waste container.
 Wear personal protective equipment.
 Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

Abb. 8-21: LiquidWasteTub with lid

1
2
3

Fig. 8-21: LiquidWasteTub with lid

1 Opening for dispensing tool 3 Lid


2 Opening for level measurement 4 LiquidWasteTub

The LiquidWasteTub is a container for liquid waste and is hung in the waste container.The LiquidWasteTub
has a working volume of 115 mL.

The optical sensor detects if the LiquidWasteTub is present. The optical sensor also detects the filling level
of the LiquidWasteTub.

The lid of the LiquidWasteTub prevents contamination due to splashes from the liquid waste. The lid only
can be used with single-channel dispensing tools. If you work with multi-channel dispensing tools, remove
the lid from the LiquidWasteTub.

The LiquidWasteTub is reusable. You can decontaminate and clean the LiquidWasteTub (see
Decontamination and cleaning on p. 85).

You have to define in the software that the waste container is equipped with the LiquidWasteTub.
Labware accessories
epMotion® 5073 71
English (EN)

8.4.2.1 Using the LiquidWasteTub

NOTICE! Collision hazard due to loose LiquidWasteTub.


If the liquid waste tub is not properly seated in the waste container, the dispensing tool may
collide with the liquid waste tub when the tips are ejected.
 Always use the waste container with the clamping ring.

1. If required, insert the disposal bag into the waste container.


2. Put the LiquidWasteTub on the edge of the waste container so that the tab of the LiquidWasteTub
protrudes over the clamping ring of the waste container.
3. If required, put the lid on the LiquidWasteTub.
4. Insert the waste container into the epMotion so that the LiquidWasteTub is on the right.
Labware accessories
72 epMotion® 5073
English (EN)
Operation
epMotion® 5073 73
English (EN)

9 Operation
9.1 First steps

This chapter describes how to operate the epMotion and carry out the applications.

 Information on how to create applications is available in the software manual.

9.1.1 Switching on the epMotion

Prerequisites
• The epMotion has been installed and commissioned by skilled specialists authorized by Eppendorf.
1. Close the front hood.
2. Switch on the device using the mains/power switch.
• EasyCon Tablet starts and displays the start screen.
• The carrier travels to the home position.
• The epMotion is ready for operation.

9.1.2 Using the EasyCon Tablet

The software manual describes in detail how to use the EasyCon Tablet.

9.1.2.1 Touch-sensitive screen (touch panel)

 Touch the screen with your finger.


When operating the touchscreen, you can also wear thin rubber gloves.
 Or you can use a pin which is suitable for capacitive touch panels.

9.1.2.2 Mouse

Alternatively or in parallel to the touchscreen, you may use a mouse.

 Connect the USB mouse to one of the USB ports of the EasyCon Tablet.
The mouse arrow appears on the screen as soon as the mouse has been recognized.
Operation
74 epMotion® 5073
English (EN)

9.1.2.3 Backing up data

NOTICE! Data loss and malfunction due to malicious software.


Malicious software on the USB flash drive, e.g. a computer virus, can be transmitted to the
EasyCon Tablet.
 Before connecting the USB flash drive, check the USB flash drive using current antivirus
software.

NOTICE! Data loss due to missing data back-up or incorrect storage of data carriers.
User accounts, applications, labware and logs are stored in one database. If this database gets
damaged (e.g. due to a hardware defect), the information is lost.
Eppendorf is not liable for a loss of data and any resulting damage.
 Save the database regularly with the Backup function in the software.
 Save stored data on external data carriers.
 Store the data carriers in accordance with the manufacturer's instructions.

NOTICE! Malfunction due to third-party software.


Third-party software can impair the functioning of the epBlue software.
 Only install software released by Eppendorf.

In order to transfer or back up data from the EasyCon Tablet, you need a USB storage medium.

1. Connect the USB storage medium to one of the USB ports.


The storage medium is ready for operation after 5 seconds.
2. Execute the required function in the software (refer to the epMotion software manual).

9.1.3 Using the epMotion

The epMotion workflow consists of the following steps.

1. Creating an application (refer to the epMotion software manual).


2. Equipping the worktable (see p. 75).
3. Executing the application (see p. 80).
4. Completing your work (see p. 84).

Step 1 is described in the software manual. Steps 2 to 4 are described in the following sections.
Operation
epMotion® 5073 75
English (EN)

9.2 Equipping the worktable

In order to prepare the epMotion for an application, perform the following steps:
• Displaying the equipping in the software
• Positioning tools
• Placing epT.I.P.S. Motion
• Placing the waste container
• Positioning labware

9.2.1 Displaying the equipping

NOTICE! Collision of tools with incorrectly positioned labware.


Labware must be positioned on the epMotion worktable as defined in the application.
Tools and labware are damaged if there is a collision. A collision can cause a sample loss.
 Check the position of the labware before starting the application.

To display the equipping of the worktable, proceed as follows.


1. Open the application.
2. Select the Run area or step (refer to the epMotion software manual).
Abb. 9-1: Overview of tools and labware on the worktable

50

M5073

T1 T2 A1 A2

G1 B1 B2

C1 C2

P5073

Fig. 9-1: Overview of tools and labware on the worktable

The epBlue worktable displays the equipping of the epMotion worktable in a graph.
3. Equip the epMotion worktable as displayed.
Details on equipping can be found in the following chapters.
Operation
76 epMotion® 5073
English (EN)

9.2.2 Placing tools on the worktable

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.


If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.
 Do not touch the gold contacts.

9.2.2.1 Dispensing tools

When the application is started, epMotion checks if the required tools are available. The order of the
dispensing tools can be user-defined.

 Place the dispensing tool with the gold contact to the right rear onto the holders T1 to T2.

9.2.2.2 Gripper

The gripper is required for applications in which labware is transported.

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.


Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.
 Hold the gripper from above.
 Do not hold the gripper arms on the inside.

Mounting the gripper on the holder


Abb. 9-2: Open (1) and close (2) the gripper arms.

1 2

1
2
4 3

Fig. 9-2: Open (1) and close (2) the gripper arms.

1 Gripper arms 3 Holder


2 Pin for holding the gripper arms 4 Mandrels
Operation
epMotion® 5073 77
English (EN)

1. Position the holder so that the pin is on the right side.


2. Set the gripper down.
The gripper mandrels must engage in the bores of the holder.
The pin must engage in the finger hole on the inside of the right gripper arm.
Placing the gripper on the worktable
3. Place the gripper and holder at the G1 location.
4. Position the gripper and holder with the gold contacts towards the rear.

9.2.3 Placing the epT.I.P.S. Motion on the worktable

Observe the instructions for use for the epT.I.P.S. Motion Racks and epT.I.P.S. Motion Reloads.

NOTICE! Dispensing error due to wrong treatment of pipette tips.


Pipette tips warp and change their size during autoclaving.
 Do not autoclave pipette tips. Use pipette tips specified as sterile, if necessary.
 Do not stack racks that contain pipette tips.

NOTICE! Wrong reservoir detection due to missing pipette tips.


The optical sensor checks the start position and end position of the pipette tips in the rack.
The optical sensor does not check whether pipette tips are missing in the middle.
 Do not remove any pipette tips from the rack.

NOTICE! Contamination due to the use of the wrong pipette tips.


The optical sensor does not detect whether the pipette tips on the worktable are intended for
single use (epT.I.P.S. Motion Rack, epT.I.P.S. Motion Reload) or for multiple use (epT.I.P.S.
Motion SafeRack).
 If you use pipette tips several times, equip the entire worktable with epT.I.P.S. Motion
SafeRacks.

The optical sensor detects the type of pipette tips using the coding on the tray. The epMotion removes the
pipette tips from the Rack column by column. Additional information on the epT.I.P.S is available (see p. 51)

1. When using epT.I.P.S. Motion Reloads, place the tray on the TipHolder.
2. Place the Rack or TipHolder on the worktable location with the label pointing toward the front.
3. Remove the lid.
Operation
78 epMotion® 5073
English (EN)

9.2.4 Placing the waste container on the worktable

1. Insert the disposal bag into the waste container.


2. If required, insert the LiquidWasteTub into the waste container (see p. 71).
3. Insert the waste container into the epMotion.

9.2.5 Placing the labware on the worktable

NOTICE! Collisions or dispensing errors due to uneven or canted labware.


Labware must lie flat on the worktable.
 Do not tilt the labware.
 Place damaged PCR plates on a thermoadapter or thermoblock.

NOTICE! Collision with tube lids.


When lids block the tube opening, this can cause a collision with the dispensing tool.
 Position the tube lid so that the tube opening is not covered.

Particularities on the placement can be found in the chapter on labware (see Labware accessories on p. 57).

9.2.5.1 Tubes

1. Open the tubes.


2. Put the tubes upright into the Racks.
Put tubes with lid only into Racks with lid holder.
3. Lock any fastened lids at the lid holders on the Rack.

9.2.5.2 ReservoirRack modules

 Insert the ReservoirRack modules in the ReservoirRack (see p. 61).


Operation
epMotion® 5073 79
English (EN)

9.2.5.3 Plates, Racks and adapters

The labware must not have any play at the epMotion worktable location.

1. Align the labware.


• Position the Racks and adapters on the epMotion worktable so that the label points toward the user.
• Position the plates on the epMotion worktable so that position A1 of the plate is at the rear left.

Plates, Racks, epTIPS Motion Racks and thermoadapter


2. Position the labware so that the spring clip holder
pushes the labware against the positioning pins.

3. If required, tighten the retention clip by hand.


The labware must fit closely the positioning pins of the location.
Height adapter, TipHolder and ReservoirRack
4. Put the height adapter, TipHolder and
ReservoirRack on the positioning pins.
Operation
80 epMotion® 5073
English (EN)

9.3 Executing an application

Details on starting and controlling applications can be found in the software manual.

9.3.1 Executing a test run

If you are executing an application for the first time, carry out a test run.

Carry out the test run with a liquid having similar physical properties as the liquid to be used
in the application.

Check the application as follows:

1. Fill the labware with the correct dispensing quantity of demineralized water or a test liquid.
2. Equip the epMotion worktable with labware and tools.
3. Activate the optical sensor.
4. Fully execute the application.
5. Check to see if the application was executed without errors.
• The dispensing is precise and correct.
• No liquid sprays out of the reaction vessels. Contamination is unlikely.

Additional information on optimizing the dispensing can be found in the software manual.
Operation
epMotion® 5073 81
English (EN)

9.3.2 Starting the application

NOTICE! Faulty level measurement due to air bubbles.


If there are air bubbles in the vessels, the optical sensor measures the filling level incorrectly.
 Check whether there are air bubbles in the vessels before starting the application.
 To remove air bubbles, use the labware to carefully knock on the work surface.

Prerequisites
• Application is selected.
• Worktable is equipped (see p. 75).
1. Start the application.
2. Select the optical sensor settings for this run.

You can activate the following functions:


• Detect volumes
The optical sensor determines the filling level of the labware positions for which the Detect volumes
option is activated.
• Detect tips
The optical sensor determines the quantity and the positions of the ep.T.I.P.S. Motion pipette tips in
TipHolders and Racks by Eppendorf.
• Check labware placement
The optical sensor scans the code on the labware.
epBlue checks if the labware on the epMotion worktable matches the labware on the epBlue
worktable.

A detailed description of the optical sensor and its functions can be found in the software manual.
3. For applications with a variable sample quantity, enter the number of samples.
4. If the level measurement is deactivated, enter the filling volume of the vessels using the unit μL.
• The epMotion checks if the required tools are available.
• If necessary, the optical sensor checks the labware and filling levels.
• The application is executed. The software displays the status of the application.
Operation
82 epMotion® 5073
English (EN)

9.3.3 Controlling the application run

CAUTION! Risk of burns on the hot metal surface.


The metal surface gets hot during operation. The software indicates the current temperature
of the metal surface.
 Wait until the metal surface has completely cooled off.

CAUTION! Risk of injury due to the movement of the carrier.


When you open the front hood of the epMotion, the carrier could still be moving.
 Wait until the carrier is standing still before reaching into the device.

9.3.3.1 Stopping the application immediately

To stop the application immediately, e.g. in case of risk of collision, proceed as follows:

 Open the front hood.


• The application will be stopped immediately.

 You can continue or abort the application.

9.3.3.2 Interrupting the application

 Stop the application with the button (refer to the epMotion software manual).
The current movement will be ended. Then the application stops.
 You can continue or abort the application.

9.3.3.3 Continuing the application

Prerequisites
• The equipping of the worktable has not been changed.
• The filling levels of the vessels have not been changed.
• The carrier has not been moved manually.
1. Close the front hood.
2. Continue the application with the button (refer to the epMotion software manual).
Operation
epMotion® 5073 83
English (EN)

9.3.3.4 Aborting the application

NOTICE! Contamination due to multiple use of pipette tips.


If you abort an application with multiple use of pipette tips, epT.I.P.S. Motion SafeRacks
contain used pipette tips. The epMotion does not detect which pipette tips have already been
used.
 Dispose of epT.I.P.S. Motion SafeRacks directly after aborting the application.

An application cannot be continued after it has been aborted.

Prerequisites
• The application was stopped or interrupted.
 Abort the application with the button (refer to the epMotion software manual).
• The application will be aborted.
• The tool holder returns the tool to its original location.
• The carrier travels to the home position.
• The epMotion is ready for operation.

 You can start a new application.


Operation
84 epMotion® 5073
English (EN)

9.4 Completing your work


9.4.1 Cleaning up the worktable

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.
Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.
 Wear personal protective equipment.
 Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with
the material safety data sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.


The outer surface of the liquid waste tub may become contaminated by pipette tips in the
waste container.
 Wear personal protective equipment.
 Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

Complete the following steps after the end of the application.

1. If necessary, switch off the HEPA filter.


2. Seal the vessels.
3. Remove the labware from the worktable.
4. Empty the waste container.
5. If required, decontaminate the device and the labware (see Decontamination and cleaning on p. 85).
6. Use a paper towel to soak up the condensation water on the thermal module or ThermoMixer.

9.4.2 Switching off the epMotion

NOTICE! Data loss due to switching off the epMotion incorrectly.


If you switch off the epMotion without terminating active processes, data will be lost.
 Switch off the device as described in the operating manual.

Perform the following steps:

1. Exit epBlue (refer to the epMotion software manual).


The EasyCon Tablet shuts down. The display becomes dark.
2. Switch off the epMotion using the mains/power switch.
Maintenance
epMotion® 5073 85
English (EN)

10 Maintenance
10.1 Decontamination and cleaning

WARNING! Danger due to flammable and infectious liquids in the waste container.
Pipette tips in the waste container may contain flammable or infectious liquids.
 Wear personal protective equipment.
 Handle the pipette tips and sample materials from the waste container in accordance with
the material safety data sheets, safety regulations and laboratory guidelines.

WARNING! Danger due to contamination of the LiquidWasteTub.


The outer surface of the liquid waste tub may become contaminated by pipette tips in the
waste container.
 Wear personal protective equipment.
 Decontaminate the outer surface of the LiquidWasteTub.

CAUTION! Risk of injury through spikes on the gripper arms.


Each gripper arm has 2 sharp spikes on the inner side.
 Hold the gripper from above.
 Do not hold the gripper arms on the inside.

NOTICE! Material damage caused by corrosive cleaning agents.


Cleaning and decontamination agents can contain corrosive substances. The metal surfaces of
the epMotion will be damaged by corrosion.
 Use the cleaning agents and disinfectants specified in the operating manual.

Clean the device as described under decontamination.


Maintenance
86 epMotion® 5073
English (EN)

Tab. 10-1: Decontamination methods and decontamination agents


Decontamination method Decontamination agents For use on
Wipe decontamination 70% (v/v) ethanol Worktable
Waste container
LiquidWasteTub
Housing
Worktable base adapter
EasyCon Tablet
Labware
Tools
3%–4% sodium hypochlorite Waste container
solution LiquidWasteTub
Dispensing tools
Gripper
Racks
Thermoblocks
Thermoadapter
Height adapter
TipHolder
Spray decontamination 70% (v/v) ethanol Waste container
outside the device LiquidWasteTub
Racks
Thermoblocks
Thermoadapter
Height adapter
TipHolder
UV irradiation UV lamp of the CleanCap Worktable
Irradiation period of 15 min ThermoMixer
Thermal modules
Autoclaving 121 °C Waste container
100 kPa overpressure LiquidWasteTub
20 min Dispensing tools
Gripper
Racks
Thermoblocks
Thermoadapter
Height adapter
TipHolder
Maintenance
epMotion® 5073 87
English (EN)

10.1.1 Carrying out the wipe decontamination

Aids
• Decontamination agent
• Deionized water
• Lint-free cloths
• Cotton swabs

Prerequisites
• The device is switched off and disconnected from the mains/power line.
• The ejector sleeve of the single-channel dispensing tool has been removed.

1. Moisten the lint-free cloth and cotton swab with


Abb. 10-1: Removing the ejector sleeve of the single-channel dispensing tool

decontamination agent.
2. Clean the surfaces with the lint-free cloth. Clean
hard to access surfaces with cotton swabs.
The surfaces are moistened with decontamination
agents.
3. Allow the decontamination agent to take effect.
4. Wipe the decontamination agent with deionized
water.
5. Allow the surfaces to dry.

Fig. 10-1: Removing the ejector sleeve of the


single-channel dispensing tool
Maintenance
88 epMotion® 5073
English (EN)

10.1.2 Carrying out the spray decontamination

NOTICE! Damage to device from the ingress of liquid during spray decontamination.
 Do not clean the epMotion by means of spray decontamination.
 Remove the labware and tools from the device before cleaning the labware and tools using
spray decontamination.

Aids
• Decontamination agent in spray bottle
• Deionized water
1. Remove the labware and the tools from the device.
2. Spray decontamination agents on the labware and tools.
3. Allow the decontamination agent to take effect.
4. Wipe the decontamination agent with deionized water.
5. Let the labware and tools dry.

10.1.3 Carrying out the UV irradiation

A UV irradiation may only be carried out for an epMotion with CleanCap.

 Prepare the device and carry out the irradiation as described (see UV lamp on p. 35).

10.1.4 Autoclaving

NOTICE! Damage to tools through autoclaving.


Tool is damaged by excessive temperature in the autoclave.
 Make sure that the temperature in the autoclave is 121 °C – 126 °C.
 Make sure that the tools do not touch the wall of the autoclave.

Prerequisites
• 121 °C at 100 kPa overpressure are set on the autoclave.
• Any chemical decontamination agents have been removed.
1. Autoclave the tools and labware for at least 20 min.
2. Rinse the tools and labware with deionized water.
3. Let the tools and labware dry.
Maintenance
epMotion® 5073 89
English (EN)

10.2 Decontamination before shipment

WARNING! Risk to health from contaminated device


1. Follow the instructions in the decontamination certificate. You find it as a PDF file on our
website (www.eppendorf.com/decontamination).
2. Decontaminate all the parts you would like to dispatch.
3. Include the fully completed decontamination certificate in the package.

10.3 Servicing the device

The Eppendorf AG service team is available to service and certify your device.

The service provisions include:


• Installation qualification (IQ) and operational qualification (OQ)
• Preventive maintenance
• Calibration and validation
Information on the services offered can be found on our website www.eppendorf.com.
 Have the UV lamp replaced by an authorized service partner once every 2 years.
 Have the HEPA filter replaced by the authorized service partner once per year.
 Have each dispensing tool serviced by the authorized service partner after 100,000 full strokes or
200,000 strokes.

10.4 Fuses

Fuses may only be replaced by authorized service technicians. Users must not replace the fuses.
Maintenance
90 epMotion® 5073
English (EN)

10.5 Carrying out firmware updates

NOTICE! Malfunctions due to defective firmware.


 Only perform firmware updates after being requested to do so by Eppendorf AG.
 Only use firmware that you have received from Eppendorf AG.

Prerequisites
• The firmware is located on a USB storage medium.
• The device is switched off and disconnected from the mains/power line.
1. Connect the USB storage medium to a USB port on the rear of the epMotion.
2. Switch on the epMotion.
The epMotion automatically installs the firmware.
3. Wait until the epMotion has emitted 3 short signal tones.
4. Exit epBlue (refer to the epMotion software manual).
The EasyCon Tablet shuts down. The display becomes dark.
5. Switch off epMotion.
6. Remove the USB storage medium.
Maintenance
epMotion® 5073 91
English (EN)

10.6 Checking the dispensing volume

When you use liquids with a density greatly different from that of water, the dispensing volume may be
incorrect. Physical properties, such as the viscosity, vapor pressure and surface tension of the liquid, affect
the dispensing volume.

For these liquids, correct the dispensing volume. Gravimetrically check the dispensing of the epMotion and
correct the dispensing if necessary.

Perform the following check:

1. Call up the application.


2. Adjust the application to your labware and dispensing tool.
3. Fill the source position with distilled water.
4. Weigh empty labware.
5. Carry out the application.
The labware will be filled with water.
6. Weigh filled labware.
7. Calculate the volume of the water. Volume = mass : density.
Observe the ambient temperature for the density specification. The density of water at 20 °C is
approx. 0.9982 g/mL.
8. Check to see if the dispensing tool dispenses liquid without errors. To do so, compare the calculated
volume of water with the dispensing volume of the dispensing tool.
9. Repeat the check with test liquid and new labware.
10. Calculate the volume of the test liquid. Volume = mass : density.
11. Compare the volume of the water with the volume of the test liquid.
12. Change the volume(s) if necessary.

Changing the density by 10% will change the dispensing result by approx. 0.2%-1%.

10.7 Maintaining the dispensing tools

NOTICE! Dispensing error due to missing service.


To ensure a dispensing procedure as specified, every dispensing tool must be serviced after
100,000 full strokes or 200,000 strokes.
epBlue indicates when a dispensing tool has reached 100,000 full strokes or 200,000 strokes.
 Have the dispensing tool serviced after 100,000 full strokes or 200,000 strokes.
 Send the dispensing tool to the authorized service partner.
Maintenance
92 epMotion® 5073
English (EN)

10.7.1 Exchanging the sealing rings on the eight-channel dispensing tool

Exchange the sealing rings at the described intervals and if the following problems occur:
• Sealing rings are damaged.
• Tips are not attached in parallel.
• Tips are dripping.
• Once a year.

NOTICE! Damage to gold contacts due to handling.


If you damage or contaminate the gold contacts on the tool, then the tool is damaged.
 Do not touch the gold contacts.

Abb. 10-2: Exchanging the sealing rings

Fig. 10-2: Exchanging the sealing rings

1 Sealing ring 3 Auxiliary tool


2 Tip cone

Exchange the sealing rings as follows:

Prerequisites
• New sealing rings
• Auxiliary tool
• Mounting aid
• Damp, lint-free cloth
1. Place the edge of the auxiliary tool at the height of the sealing ring.
2. Use the auxiliary tool to cut the sealing rings on the dispensing tool.
3. Remove the sealing rings with the fingers.
4. Clean all tip cones with a damp, lint-free cloth.
5. Attach the new sealing ring with the mounting aid.
6. Position the sealing rings in the grooves of the tip cones.
Maintenance
epMotion® 5073 93
English (EN)

10.8 Customer service functions

Customer service functions are available to service and check your device.

The following functions can be carried out:

Customer service function Description


Optical sensor Define the functions of the optical sensor
Tool interlock Check the locking mechanism of the tools.
Gripper Open and close the gripper.
Dosing device Read out the number of stroke movements of a dispensing tool.
ThermoMixer Check the ThermoMixer.
Thermal module Check the thermal module.
Activate and deactivate the temperature control.

The software manual contains a detailed description of the functions.


Maintenance
94 epMotion® 5073
English (EN)
Troubleshooting
epMotion® 5073 95
English (EN)

11 Troubleshooting

If you cannot remedy an error with the recommended measures, please contact your local Eppendorf
partner. The contact address can be found online at: www.eppendorf.com.

11.1 Error search

If an application does not start, check the following items.

Device
• Is the front hood of the epMotion or the safety glass of the cleanbench completely closed?

Tools
• Are the required dispensing tools available?
• Is the gripper available?
• Have the tools been correctly hung in the holder?

Worktable
• Is the labware displayed in the software identical to the labware on the epMotion worktable?
• Is the labware at the location shown on the display?
• Are all locations which are shown as empty in the software actually empty on the epMotion worktable?

Labware
• Is the labware correctly inserted?
• Is the labware inserted laterally reversed?
• Do you use the correct height adapter?
• Are all vessels open?
• Are the epT.I.P.S. Motion Racks sufficiently filled with pipette tips?
• Have the lids of the epT.I.P.S. Motion Racks been removed?
• Are the lids of the Safe-Lock tubes positioned correctly?
• Are the required filling quantities in the source positions?
• Has the volume of the Racks or plates, which will be required later, been entered in the application?

Waste container
• Is the waste container empty?
• Is the disposal bag inserted correctly in the waste container?
• Is the clamping ring flush?
• Does the bag protrude over locations B1 or A1?
• Is the bag able to hold the quantities of tips required for the application?
Troubleshooting
96 epMotion® 5073
English (EN)

11.2 General errors


11.2.1 Optical sensor error

Problem Cause Solution


The optical sensor Plates are not positioned plane on the  Check to see if the labware is
does not detect the worktable. correctly inserted in the locations.
labware. Plates were inserted laterally reversed.
The optical sensor Plastic surface is uneven.  Wipe the plate several times using a
does not detect a damp cloth.
plastic plate.  Carry out a Location detection with a
damp plate.
The optical sensor The Rack with pipette tips is not  Position the Rack so that the label
does not detect the positioned correctly. shows to the front.
pipette tips.  Position Rack 96 so that the opening
in the lower panel points to the user.
The optical sensor The surface of the liquid is not plane • Smooth the surface by carefully
does not detect the (strong meniscus formation). tapping the rack or plate on the table.
filling level.
There are bubbles or foam on the surface • Remove bubbles or foam.
of the liquid.

11.2.2 Dispensing error

Problem Cause Solution


The dispensing tool • The sealing rings on the dispensing  Replace the sealing rings on the
dispenses tool are broken. dispensing tool.
incorrectly.
Dispensing volume During retraction, the opening of the  Use the optical sensor to determine
too high. pipette tip is in the liquid in the source the volume.
position. There is no air bubble on the  Enter the correct volume.
lower end of the pipette tip when liquids  Avoid plates with very different well
are being transported. filling heights.
• The actual liquid volume in the source
position is higher than the entered
volume.
• Liquid refilled after the application  Do not refill liquid after the
was started. application has started.
• Incorrect labware used.  Use the labware that was selected in
the application software.
Troubleshooting
epMotion® 5073 97
English (EN)

Problem Cause Solution


Dispensing volume The pipette tip draws in air. There are air  Use the optical sensor to determine
too low. bubbles in the pipette tip. the volume.
• The actual liquid volume in the source  Enter the correct volume.
position is lower than the entered  Avoid plates with very different well
volume. filling heights.
• Incorrect labware used.  Use the labware that was selected in
the application software.
Residual liquid in • Incorrect volume specification in the  Use the optical sensor to determine
pipette tip. destination position. the volume.
• After dispensing, liquid is withdrawn  Enter the correct volume.
from the destination position to the  Avoid plates with very different well
pipette tip. filling heights.
• Incorrect liquid type selected.  Select a liquid type that matches the
• Inappropriate dispensing parameter. liquid.
 Optimize the dispensing parameters
(refer to the epMotion software
manual).
• Liquid wets the pipette tip.  For several dispensing steps,
• Liquid tends to foam. exchange the pipette tip more often.
 Optimize the dispensing parameters
(refer to the epMotion software
manual).

11.2.3 Software error

The software manual contains a description of software error messages.


Troubleshooting
98 epMotion® 5073
English (EN)
Transport, storage and disposal
epMotion® 5073 99
English (EN)

12 Transport, storage and disposal


12.1 Transport

CAUTION! Risk of injury when lifting and carrying heavy loads


The device is heavy. Lifting and carrying the device can lead to back injuries.
 Only lift and transport the device with a sufficient number of helpers.
 Use a transport aid for transporting the device.

 Use the original packaging for transport.

Air temperature Relative humidity Atmospheric pressure


General transport -25°C – 60°C 10% – 75% 30 kPa – 106 kPa
Air freight -20°C – 55°C 10% – 75% 30 kPa – 106 kPa

The center of gravity of the device is at the rear.

Yellow carrying straps are attached to the device upon delivery.

 Use the yellow carrying straps to lift the device out of the packing and position it.

12.2 Storage

Air temperature Relative humidity Atmospheric pressure


In transport packaging -25°C – 55°C 10% – 95% 70 kPa – 106 kPa
Without transport -5°C – 45°C 10% – 95% 70 kPa – 106 kPa
packaging
Transport, storage and disposal
100 epMotion® 5073
English (EN)

12.3 Disposal

In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.

Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European Community:

Within the European Community, the disposal of electrical devices is regulated by national regulations
based on EU Directive 2012/19/EU pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE).

According to these regulations, any devices supplied after August 13, 2005, in the business-to-business
sphere, to which this product is assigned, may no longer be disposed of in municipal or domestic waste. To
document this, they have been marked with the following identification:

Because disposal regulations may differ from one country to another within the EU, please contact your
supplier if necessary.
Technical data
epMotion® 5073 101
English (EN)

13 Technical data
13.1 Power supply

Voltage 100 V – 240 V ±10%


Fuses T 10 AL / 250 V
Frequency 50 Hz – 60 Hz ±5%
Power consumption in standby mode 50 W
Power consumption maximum 600 W
Overvoltage category II (IEC 610 10-1)
Degree of contamination 2
Protection class 1

13.2 Ambient conditions

Ambience For indoor use only.


Ambient temperature 15°C – 35°C
Relative humidity 55% – 75%, not condensing.
Atmospheric pressure 79.5 kPa – 106 kPa

13.3 Weight/dimensions

Dimensions Width: 65 cm (25.6 in)


Depth: 61 cm (24.0 in)
Height: 67 cm (26.4 in)
Height with CleanCap: 77 cm (30.1 in)
Weight epMotion M5073: 57 kg (125.6 lb)
epMotion M5073c (with CleanCap): 62 kg (136.7 lb)
epMotion P5073: 50 kg (110.2 lb)
epMotion P5073c (with CleanCap): 55 kg (121.3 lb)
Thermal module: 3.1 kg (6.7 lb)

13.4 Noise level

Noise level typically 56 dB (A)

13.5 Interfaces

USB USB 2.0


Ethernet Ethernet 100 MBit/s
Only devices which meet the requirements of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected
to the interfaces.
Technical data
102 epMotion® 5073
English (EN)

13.6 EasyCon Tablet

Touch panel Capacitive touch panel


Display LCD color display
Display diagonal 25.4 cm (10 in)
Resolution 1024 × 600 pixels
Weight 1.3 kg (2.87 lb)
Dimensions Length: 29 cm (11.4 in)
Depth: 18 cm (7.1 in)
Height: 8 cm (3.2 in)
Power supply Via Ethernet cable
Interfaces USB 2.0
Ethernet 100 MBit/s

Only devices which meet the requirements of IEC 950/EN 60950-1 (UL 1950) standards may be connected
to the interfaces.

13.7 Additional specifications


13.7.1 Optical sensor

Optical confocal infrared sensor Contact-free detection of


• filling levels
• labware code and height
• equipping of the Rack with pipette tips
Detection conditions 90 ± 3° liquid surface to the optical axis
Minimum filling level 3 mm

13.7.2 Carrier

X-Y-Z axis positioning accuracy


Systematic deviation ±0.3 mm
Random deviation ±0.1 mm
Workspace Width: 34 cm
Depth: 31 cm
Height: 19 cm

13.7.3 Gripper

Form-fit carrying capacity ≤2 000 g


Force-fit carrying capacity ≤1 200 g
Technical data
epMotion® 5073 103
English (EN)

13.8 Enhancements
13.8.1 Thermal module

Temperature control 0°C – 110°C


Temperature control duration 1 min – 120 min
Heating rate 9°C/min
Cooling rate for cooling below ambient 4°C/min
temperature
Systematic error Temperature Error
4°C ±2°C
37°C ±1°C
95°C ±2°C
Random error ±0.5°C
Power consumption 60 W

13.8.2 ThermoMixer

Maximum load 1 000 g (2.2 lb)


Temperature control 4°C – 95°C
Minimum temperature 15°C below the ambient temperature
Heating rate 5°C/min
Cooling rate for cooling above ambient temperature 3°C/min
Cooling rate for cooling below ambient temperature 1°C/min
Rotational speed 300 rpm – 2 000 rpm
Mixing period 5 s – 120 min
Power consumption 105 W

13.8.3 Magnetic finger module

Recommended separation period 2 min when using 2.0 mL Safe-Lock tubes

13.8.4 HEPA filter

Filter class according to EN 1822 E 10


Volume flow 70 - 80 m3/h
Replacement interval 1 year
Technical data
104 epMotion® 5073
English (EN)

13.8.5 UV lamp

Main wavelength 254 nm (UV-C)


Output 16 W
Voltage 49 V
Radiant flux after 100 h 3.9 W
Radiant intensity at a distance of 1 m 39 μW/cm2
Replacement interval 2 years
Irradiation period per run 15 min

13.9 Dispensing tool errors


13.9.1 Pipetting

Dispensing tool Volume range Testing Maximum permissible errors


Pipetting volume Error
Systematic Random error
error
±% ± μL ±% ± μL
TS 50 1.0 μL – 50 μL 1 μL ±15.0 ±0.15 ±5.0 ±0.05
5 μL ±5.0 ±0.25 ±3.0 ±0.15
25 μL ±1.5 ±0.375 ±0.6 ±0.15
50 μL ±1.0 ±0.5 ±0.4 ±0.2
TS 300 20 μL – 300 μL 20 μL ±4.0 ±0.8 ±2.5 ±0.5
30 μL ±3.0 ±0.9 ±1.5 ±0.45
150 μL ±1.0 ±1.5 ±0.4 ±0.6
300 μL ±0.6 ±1.8 ±0.3 ±0.9
TS 1000 40 μL – 1 000 μL 40 μL ±5.0 ±2.0 ±1.5 ±0.6
100 μL ±2.0 ±2.0 ±1.0 ±1.0
500 μL ±1.0 ±5.0 ±0.2 ±1.0
1 000 μL ±0.7 ±7.0 ±0.15 ±1.5
TM 50-8 1.0 μL – 50 μL 1 μL ±25.0 ±0.25 ±10.0 ±0.1
5 μL ±5.0 ±0.25 ±5.0 ±0.25
25 μL ±2.0 ±0.5 ±1.2 ±0.3
50 μL ±1.2 ±0.6 ±0.6 ±0.3
TM 300-8 20 μL – 300 μL 20 μL ±10.0 ±2.0 ±4.0 ±0.8
30 μL ±10.0 ±3.0 ±3.5 ±1.05
150 μL ±2.5 ±3.75 ±0.8 ±1.2
300 μL ±1.5 ±4.5 ±0.5 ±1.5
TM 1000-8 40 μL – 1 000 μL 40 μL ±6.0 ±2.4 ±2.5 ±1.0
100 μL ±3.0 ±3.0 ±1.5 ±1.5
500 μL ±1.5 ±7.5 ±0.3 ±1.5
1 000 μL ±0.8 ±8.0 ±0.15 ±1.5
Technical data
epMotion® 5073 105
English (EN)

13.9.2 Dispensing

Dispensing tool Volume range Testing Maximum permissible errors


Dispensing volume Error
Systematic Random error
error
±% ± μL ±% ± μL
TS 50 1.0 μL – 50 μL 5 μL ±5.0 ±0.25 ±12.0 ±0.6
TS 300 20 μL – 300 μL 30 μL ±3.0 ±0.9 ±5.0 ±1.5
TS 1000 40 μL – 1 000 μL 100 μL ±2.0 ±2.0 ±2.0 ±2.0
TS 50-8 1.0 μL – 50 μL 5 μL ±7.5 ±0.38 ±15.0 ±0.75
TS 300-8 20 μL – 300 μL 30 μL ±5.5 ±1.7 ±15.0 ±4.5
150 μL
300 μL
TS 1000-8 40 μL – 1 000 μL 100 μL ±1.0 ±1.0 ±6.0 ±6.0

13.10 Test conditions for dispensing tool errors

Test conditions and test evaluation in accordance with ISO 8655, part 6. Test with analytical balance with
evaporation protection, approved by the board of weights and measures.

The errors were determined under the following conditions:

Pipette tip epT.I.P.S. Motion


Liquid Water according to ISO 3696
Number of determinations 10
Ambient temperature 20°C – 25°C ± 0.5°C
Liquid dispensing Free-jet dispensing
Technical data
106 epMotion® 5073
English (EN)
Ordering information
epMotion® 5073 107
English (EN)

14 Ordering information
14.1 Tools

Order no. Description


(International)
Single-channel dispensing tool TS 50
5280 000.010 Volume range 1 μL - 50 μl
Single-channel dispensing tool TS 300
5280 000.037 Volume range 20 μ - 300 μl
Single-channel dispensing tool TS 1000
5280 000.053 Volume range 40 μL - 1000 μl
Eight-channel-dispensing tool TM 50
5280 000.215 Volume range 1 μL - 50 μl
Eight-channel-dispensing tool TM 300
5280 000.231 Volume range 20 μ - 300 μl
Eight-channel-dispensing tool TM 1000
5280 000.258 Volume range 40 μL - 1000 μl
5075 774.003 Holder for 6 dispensing tools
5282 000.018 Gripper
5075 759.004 Gripper holder

14.2 epT.I.P.S. Motion


14.2.1 epT.I.P.S. Motion Racks

Order no. Description


(International)
epT.I.P.S. Motion 50 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.405 Eppendorf Quality
0030 015.207 Sterile
epT.I.P.S. Motion Filter 50 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.413 PCR clean
0030 015.215 PCR clean and Sterile
epT.I.P.S. Motion 300 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.448 Eppendorf Quality
0030 015.223 Sterile
epT.I.P.S. Motion Filter 300 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.456 PCR clean
0030 015.231 PCR clean and Sterile
epT.I.P.S. Motion 1 000 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.480 Eppendorf Quality
0030 015.240 Sterile
epT.I.P.S. Motion Filter 1 000 μL
10 racks with 96 tips each
0030 014.499 PCR clean
0030 015.258 PCR clean and Sterile
Ordering information
108 epMotion® 5073
English (EN)

14.2.2 epT.I.P.S. Motion SafeRacks

Order no. Description


(International)
epT.I.P.S. Motion 50 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.600 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter 50 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.618 PCR clean
epT.I.P.S. Motion 300 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.626 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter 300 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.634 PCR clean
epT.I.P.S. Motion 1 000 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.642 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter 1 000 μL
10 SafeRacks with 96 tips each
0030 014.650 PCR clean

14.2.3 epT.I.P.S. Motion Reloads

Order no. Description


(International)
epT.I.P.S. Motion Reloads 50 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.421 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 50 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.430 PCR clean
0030 014.529 PCR clean and Sterile
epT.I.P.S. Motion Reloads 300 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.464 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 300 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.472 PCR clean
0030 014.537 PCR clean and Sterile
epT.I.P.S. Motion Reloads 1 000 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.502 Eppendorf Quality
epT.I.P.S. Motion Filter Reloads 1 000 μL
12 × 2 trays with 96 tips each
0030 014.510 PCR clean
Ordering information
epMotion® 5073 109
English (EN)

14.2.4 Adapter

Order no. Description


(International)
TipHolder
5075 751.399 for epT.I.P.S. Motion Reloads

14.3 Plates

All twin.tec plates are available with barcode on request.


For further information about other plates, please use our catalog or go to the webpage
www.eppendorf.com

Order no. Description


(International)
twin.tec PCR Plate 96, skirted
low profile, wells colorless, 25 pieces
0030 128.648 clear
0030 128.656 border yellow
0030 128.664 border green
0030 128.672 border blue
0030 128.680 border red
twin.tec PCR Plate 96, skirted
Wells black, 25 pieces
0030 128.800 border yellow
twin.tec PCR Plate 384
Wells colorless, 25 pieces
0030 128.508 clear
0030 128.516 border yellow
0030 128.524 border green
0030 128.532 border blue
0030 128.540 border red
PCR-Cooler
3881 000.015 Starter Set (1 × pink, 1 × blue)
3881 000.023 pink
3881 000.031 blue

14.4 Reservoirs

Order no. Description


(International)
epMotion Reservoir
PCR clean, 10 × 5 pieces in bags
0030 126.505 30 mL
0030 126.513 100 mL
Reservoir 400 mL
5075 751.364 10 pieces
Ordering information
110 epMotion® 5073
English (EN)

14.5 Racks
Order no. Description
(International)
Racks for individual tubes
for use with Eppendorf vessels and glass or plastic test tubes, cannot be tempered
5075 761.009 Ø 17 mm × 100 mm max. length
5075 775.000 Ø 17 mm × 60 mm max. length
5075 760.002 Ø 16 mm × 100 mm max. length
5075 776.006 Ø 16 mm × 60 mm max. length
5075 792.028 Ø 15 mm × 100 mm max. length
5075 792.044 Ø 15 mm × 60 mm max. length
5075 792.001 Ø 14 mm × 100 mm max. length
5075 792.060 Ø 14 mm × 60 mm max. length
5075 762.005 Ø 13 mm × 100 mm max. length
5075 792.087 Ø 13 mm × 60 mm max. length
5075 763.001 Ø 12 mm × 100 mm max. length
5075 792.109 Ø 12 mm × 60 mm max. length
Rack
for 24 Safe-Lock tubes
5075 751.453 0.5 mL/1.5 mL/2.0 mL, cannot be tempered, with adapter sleeves für 0.5 mL
5075 751.275 1.5 mL/2.0 mL, cannot be tempered
Rack
for 24 HPLC vessels
5075 792.125 Ø 12 mm × 40 mm max. length
Rack
5075 791.005 for 96 × 1.5/2.0 mL conical tubes
Rack Smart
5075 790.009
Rack LC
5075 795.000 20 μL/100 μL
ReservoirRack Module TC
for
5075 799.049 PCR 0.2 mL
5075 799.065 PCR 0.5 mL
5075 799.081 Safe-Lock tube 1.5 mL/2 mL
5075 799.103 vessels Ø 12 mm
5075 799.120 vessels Ø 16 mm
5075 799.162 vessels Ø 17 mm
5075 799.189 vessels Ø 29 mm
5075 799.146 Reservoir 30 mL
5075 799.260 Reservoir 100 mL
5075 799.340 Eppendorf Tubes 5.0 mL
ReservoirRack
5075 754.002 for 30 mL and 100 mL reservoirs and ReservoirRack Module TC
ReservoirRack 3
5075 754.070 for 30 mL and 100 mL reservoirs
PrepRack
for 24 Safe-Lock tubes 2 mL
5073 751.006 for nucleic acid preparation with MagSep kits
Ordering information
epMotion® 5073 111
English (EN)

Order no. Description


(International)
ReagentRack
5075 751.429 to hold the reagent tray of the MagSep Kit
Thermorack
For 24 Safe-Lock tubes
5075 769.000 0.5 mL
5075 771.004 1.5/2.0 mL
Adapter sleeves
for thermorack 1.5/2.0 mL
5075 772.000 for 0.5 mL Safe-Lock tubes
Thermorack TMX
for 24 Safe-Lock tubes
5075 751.160 0.5 mL
5075 751.186 1.5 mL/2.0 mL
Thermorack CB
5075 767.031 100 μL

14.6 Adapter

Order no. Description


(International)
Height adapter
5075 751.003 85 mm
5075 752.000 55 mm
5075 755.009 40 mm
Thermoadapter
5075 787.008 for PCR plates, 96 wells, skirted
5075 751.054 for Deep Well Plates, 96 wells
5075 788.004 for PCR plates, 384 wells, skirted
Thermoadapter LC Sample
5075 751.305 for MagNA Pure LC sample cartridge
5075 789.000 Thermoadapter Frosty

14.7 Thermoblocks

Order no. Description


(International)
Thermoblock
PCR 96
5075 766.000 for use with vessels 0.2 mL or 77 PCR tubes 0.5 mL
Thermoblock
5075 767.007 PCR 384
Ordering information
112 epMotion® 5073
English (EN)

14.8 MagSep kits

Order no. Description


(International)
MagSep Tissue gDNA Kit
0030 450.000 Reagent kit for DNA purification of 4 × 24 tissue and cell samples
MagSep Blood gDNA Kit
0030 451.007 Reagent kit for DNA purification of 4 × 24 blood samples
MagSep Viral DNA/RNA Kit
0030 452.003 Reagent kit for viral DNA/RNA purification of 4 × 24 cell free biological fluid
samples.

14.9 Accessories

Worktable base adapters may only be mounted by authorized service technicians.

Order no. Description


(International)
Waste box
5075 753.006
LiquidWasteTub
5075 751.500 to hinge in the waste container. autoclavable
Worktable base adapter
to raise the epMotion worktable
5070 752.001 4 pieces

14.10 Modification kits and enhancements

Modification kits and enhancements may only be mounted by authorized service technicians.

Order no. Description


(International)
Thermal module
5075 757.001 for heating or cooling the thermoadapter, thermoblock, or thermorack
ThermoMixer
5075 000.291 to temper and mix liquids and suspensions
Index
epMotion® 5073 113
English (EN)

Index Dispensing ............................................................ 39


Checking the dispensing volume .................... 91
A Dispensing error ................................................... 96
Accessories Dispensing mode
Ordering information .....................................112 Multidispense .................................................. 42
Pipette ............................................................. 42
Adapter
Ordering information .....................................111 Dispensing tool ..................................................... 36
Placement ........................................................79 Decontamination and cleaning........................ 86
Dispensing error.............................................. 96
Application
Exchanging the sealing rings .......................... 92
Abort ................................................................83
Operating method............................................ 39
Checking the labware .....................................95
Placement ........................................................ 76
Continue...........................................................82
Control .............................................................82 Disposal .............................................................. 100
Pause................................................................82
DNA ........................................................................ 8
Start..................................................................81
Stop ..................................................................82 DWP ........................................................................ 8
Autoclaving............................................................88
E
B EasyCon Tablet
Decontamination and cleaning........................ 86
Bottom tolerance ...................................................40
Interface .......................................................... 15
Technical data................................................ 102
C Use................................................................... 73
Carrier epT.I.P.S. Motion................................................... 51
Technical data ................................................102 Adapter .......................................................... 109
Multiple use..................................................... 53
CleanCap ...............................................................34
Ordering information..................................... 107
Properties.........................................................18
Placement ........................................................ 77
Cleaning ................................................................85 Rack ......................................................... 52, 107
Reload...................................................... 54, 108
CSV ..........................................................................8
SafeRack .................................................. 53, 108
TipHolder......................................................... 55
D
Error message
Danger symbol ......................................................24 Dispensing error.............................................. 96
Optical sensor read error................................. 96
Decontamination
Software error.................................................. 97
Autoclaving ......................................................88
Spray decontamination ....................................88
UV irradiation ..................................................88 F
Wipe decontamination .....................................87
Firmware
Deepwell plate.......................................................48 Update ............................................................. 90
Device
Mode of operation............................................18
Switching off ....................................................84
Switching on ....................................................73
Index
114 epMotion® 5073
English (EN)

G Inserting the disposal bag ............................... 71


Placement ........................................................ 78
Gripper ..................................................................37
Decontamination and cleaning ........................86 Location
Placement ........................................................76 Connections..................................................... 25
Properties.........................................................18 Requirements .................................................. 25
Technical data ................................................102
M
H
Magnetic finger module ....................................... 33
HEPA .......................................................................8 Properties ........................................................ 18
Technical data................................................ 103
HEPA filter.............................................................34
Technical data ................................................103 MagSepKit
Ordering information..................................... 112
L Microplate............................................................. 49
Labware Modification kit
Adapter.............................................................65 Ordering information..................................... 112
Bottom tolerance..............................................40
Mouse
Decontamination and cleaning ........................85
Use................................................................... 73
epT.I.P.S. Motion ..............................................51
Height adapter .................................................65 MTP ........................................................................ 8
LiquidWasteTub ...............................................70
Multidispensing .................................................... 42
Maximum speed on ThermoMixer ..................32
Placement ........................................................78
Plate .................................................................48 N
PrepRack ..........................................................60
Noise level .......................................................... 101
Rack ...........................................................57, 59
ReagentRack ....................................................60
Reservoir ..........................................................50 O
ReservoirRack ..................................................61
Optical sensor ....................................................... 28
ReservoirRack module .....................................62
Read error........................................................ 96
Thermoadapter ................................................66
Technical data................................................ 102
Thermoblock ....................................................68
Thermorack ......................................................59 Ordering information
TipHolder .........................................................55 Accessories.................................................... 112
Tubes................................................................47 Adapter .......................................................... 111
Waste box.........................................................69 epT.I.P.S. Motion ........................................... 107
MagSepKit ..................................................... 112
LIMS ........................................................................8
Modification kit ............................................. 112
Liquid aspiration ...................................................40 Plate............................................................... 109
From vessel base..............................................44 Rack ............................................................... 110
High vessels .....................................................45 Reservoir ....................................................... 109
Thermoblock.................................................. 111
Liquid dispensing
Tools .............................................................. 107
At height of the edge of the vessel...................46
Principle ...........................................................41
Liquid transport.....................................................41
LiquidWasteTub ....................................................70
Index
epMotion® 5073 115
English (EN)

P 30 mL Reservoir .............................................. 50
400 mL Reservoir ............................................ 50
PCR..........................................................................8
Ordering information..................................... 109
PCR plate ...............................................................49
ReservoirRack module
PDF..........................................................................8 Placement ........................................................ 78
Pipette tips
epT.I.P.S. Motion ..............................................51 S
epT.I.P.S. Motion Rack .....................................52
Safety equipment ............................................ 23, 24
epT.I.P.S. Motion Reload..................................54
epT.I.P.S. Motion SafeRack ..............................53 Service
Multiple use .....................................................53 Dispensing tool................................................ 91
Placement ........................................................77 Dispensing tool sealing rings .......................... 92
TipHolder .........................................................55 Service provisions ........................................... 89
Pipetting ................................................................42 Spray decontamination ......................................... 88
Placement Storage.................................................................. 99
Adapter.............................................................79
Dispensing tool ................................................76
T
Gripper .............................................................76
Plate .................................................................79 Technical data
Rack .................................................................79 Ambient conditions ....................................... 101
ReservoirRack module .....................................78 Carrier ........................................................... 102
Tube .................................................................78 EasyCon Tablet .............................................. 102
Waste container ...............................................78 Gripper .......................................................... 102
HEPA filter ..................................................... 103
Plate.......................................................................48
Magnetic finger module ................................ 103
Deepwell plate .................................................48
Noise level ..................................................... 101
Microplate ........................................................49
Optical sensor................................................ 102
Ordering information .....................................109
Thermal module ............................................ 103
PCR plate..........................................................49
ThermoMixer................................................. 103
Placement ........................................................79
UV lamp......................................................... 104
Test run ................................................................. 80
R
Thermal module.................................................... 29
Rack
Decontamination and cleaning........................ 86
0.5/1.5/2.0 mL Rack .........................................59
Equipping ........................................................ 31
Ordering information .....................................110
Properties ........................................................ 18
Placement ........................................................79
Technical data................................................ 103
PrepRack ..........................................................60
Rack for 24 vessels...........................................57 Thermoadapter
Rack for 96 vessels...........................................57 Thermoadapter Frosty ..................................... 67
Rack LC ............................................................58 Thermoadapter LC Samples ............................ 66
ReagentRack ....................................................60
Thermoblock ......................................................... 68
ReservoirRack ..................................................61
Equipping ........................................................ 68
ReservoirRack module .....................................62
Ordering information..................................... 111
Remaining volume.................................................40
Reservoir
100 mL Reservoir.............................................50
Index
116 epMotion® 5073
English (EN)

ThermoMixer.........................................................31 Placing the LiquidWasteTub............................ 78


Decontamination and cleaning ........................86 Placing the waste container ............................ 78
Maximum speed of the labware.......................32 Positioning labware ......................................... 78
Properties.........................................................18 Positioning the epT.I.P.S. Motion .................... 77
Technical data ................................................103
Worktable base adapter
Thermorack Decontamination and cleaning........................ 86
0.5/1.5/2.0 mL Thermorack..............................59
Thermorack TMX .............................................59
TMX.........................................................................8
Tool
Decontamination and cleaning ........................85
Dispensing tool ................................................36
Gripper .............................................................37
Tools
Ordering information .....................................107
Troubleshooting ....................................................95
Tube
Placement ........................................................78

U
USB .........................................................................8
UV............................................................................8
UV irradiation........................................................88
UV lamp.................................................................35
Technical data ................................................104

W
Waste box ..............................................................69
Waste container
LiquidWasteTub ...............................................70
Waste box.........................................................69
Wipe decontamination ..........................................87
Workflow ...............................................................74
Worktable
Cleaning up ......................................................84
Decontamination and cleaning ........................85
Display of equipping .......................................75
Equipping ........................................................75
Gripper placement ...........................................76
Locations..........................................................27
Placing dispensing tools ..................................76
Certificates
Evaluate Your Manual

Give us your feedback.


www.eppendorf.com/manualfeedback

Your local distributor: www.eppendorf.com/contact


Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany
[email protected] · www.eppendorf.com

You might also like