QuickStartGuide Acer 1.0 A Ap
QuickStartGuide Acer 1.0 A Ap
1. Turn off your computer and unplug your computer's power cord.
2. Connect the signal cable to the VGA (optional) and/or DVI-D
(optional) and/or HDMI (optional) input socket of the monitor, and
the VGA (optional) and/or DVI-D (optional) and/or HDMI (optional)
output socket of the graphics card on the computer. Then tighten the
thumbscrews on the signal cable connector.
3. Optional: Connect the audio input socket (AUDIO IN) of the LCD
monitor and the line-out port on the computer with the audio cable.
4. Insert the monitor power cable into the power port at the back of the
monitor.
5. Plug the power cords of your computer and your monitor into a
nearby electrical outlet.
Note: Audio output is only for audio output model. Please check user manual for more instruction.
External controls
1&2 Power button Turns the monitor on/off. Blue indicates power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
3&4 </> Minus / Plus If the OSD is active, press the Minus or Plus buttons to toggle between the OSD
options. If the OSD is inactive, press the Minus or Plus buttons to adjust the
volume. (Optional)
5 Menu OSD functions Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.
6 Auto Auto If the OSD is active, press Auto to exit the OSD. Once the OSD is inactive, press
Auto and the monitor will automatically optimize the display position, focus, and
clock of your display.
7 Empowering Key a. When the OSD menu is active, this button will act as the exit key ( exit OSD
menu).
b. When the OSD menu is inactive, press this button to select scenari o mode.
English
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel cause
disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
Note: Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal
will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
SPECIFICATION
Driving system TFT Color LCD
Size 21.5"W (55cm)
English
Indonesia
Baca petunjuk berikut dengan cermat.
Bahasa
1. Untuk membersihkan layar monitor LCD:
• Matikan monitor LCD, lalu lepaskan kabel daya.
• Semprotkan cairan pembersih yang lembut pada kain, kemudian bersihkan layar secara
perlahan.
2. Jangan letakkan monitor LCD di dekat jendela. Membiarkan monitor terkena hujan, uap air, atau
sinar matahari dapat menyebabkan kerusakan fatal.
3. Jangan tekan layar LCD Tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan permanen pada
layar.
4. Jangan lepaskan penutup atau berupaya memperbaiki sendiri monitor ini. Setiap perbaikan harus
dilakukan oleh teknisi resmi.
5. Letakkan monitor LCD dalam ruangan dengan suhu -20º hingga 60º C (-4º hingga 140º F).Meletakkan
monitor LCD di luar rentang suhu tersebut dapat menyebabkan kerusakan permanen.
6. Segera lepaskan sambungan monitor, kemudian hubungi teknisi resmi jika terjadi kondisi sebagai
berikut:
• Kabel sinyal monitor ke PC terbakar atau rusak.
• Monitor LCD terkena cairan atau atau monitor terkena hujan.
• Monitor LCD atau casing rusak.
Catatan: Output Audio hanya untuk model output audio. Lihat panduan pengguna untuk petunjuk lebih
lanjut.
Indonesia
Bahasa
Kontrol eksternal
1&2 Tombol daya Menghidupkan/mematikan monitor. Biru menunjukkan bahwa daya
hidup. Kuning menunjukkan mode siaga/hemat daya.
3&4 </> Minus/Plus Jika OSD aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk beralih antara
pilihan OSD. Jika OSD tidak aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk
mengatur volume suara. (Opsional)
5 Menu Fungsi OSD Tekan untuk melihat OSD. Tekan lagi untuk memasukkan pilihan dalam
OSD.
6 Otomatis Otomatis Jika OSD aktif, tekan Otomatis untuk keluar dari OSD. Jika OSD
tidak aktif, tekan Otomatis, kemudian monitor akan secara otomatis
mengoptimalkan posisi tampilan, fokus, dan clock layar Anda.
7 /Keluar: a. Bila menu OSD aktif, tombol ini akan berfungsi sebagai tombol
keluar (keluar dari menu OSD).
b. Bila menu OSD tidak aktif, tekan tombol ini untuk memilih mode
skenario.
Untuk mencegah kerusakan pada monitor, jangan mengangkat monitor pada dasarnya.
Simbol ini pada produk atau kemasannya menunjukkan bahwa produk tersebut tidak
boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya. Namun, Anda bertanggung
jawab membuang peralatan limbah dengan menyerahkannya ke tempat pengumpulan
yang ditetapkan untuk mendaur ulang peralatan limbah listrik dan elektronik.
Pemisahan dan daur ulang peralatan limbah pada saat pembuangan akan membantu
melestarikan sumber daya alam serta memastikan bahwa peralatan tersebut didaur
ulang dengan cara yang akan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk
informasi lebih lanjut tentang tempat pembuangan peralatan limbah untuk didaur
ulang, hubungi kantor pemerintah daerah setempat, layanan pembuangan limbah
rumah tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
SPESIFIKASI
Sistem drive LCD TFT Berwarna
Indonesia
Ukuran 21.5"W (55cm)
Bahasa
Pitch piksel 0.248mm(H) x 0.248mm(V)
Kecerahan 200cd/m2(Normal)
Kontras 100,000,000:1Max. (ACM)
Panel LCD
Sudut tampilan 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Waktu respons 5ms (on/off)
Jenis Panel TN
Frekuensi H 30~80KHz
Frekuensi V 55~75Hz
Warna Layar 16.7M Warna
Dot Clock 180MHz
Resolusi Maksimum 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Kelas Efisiensi Energi B
*Konsumsi Energi Tahunan 38 (kWh) (untuk Model input HDMI)
Mode Hidup 18.1W(typ.)
Pemakaian daya
Mode Tidur 0.45W(typ.)
@200cd/m2
Mode Mati 0.35W(typ.)
D-Sub
Konektor Input DVI-D 24 pin (Hanya Model Input Ganda)
HDMI (Hanya Model HDMI)
Analog: 0,7V p-p (standar), 75 OHM, Positif
Sinyal Video Input Sinyal digital (Hanya Model Input Ganda)
Sinyal HDMI (Hanya Model Input HDMI)
Pengeras Suara 1W x 2(Hanya Model Audio-Input)
Input Audio (Hanya Model input Audio)
Audio
Output Audio (Hanya Model Output Audio)
1. Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel
des Computers aus der Steckdose.
2. Schließen Sie das Signalkabel an die VGA-Eingangsbuchse
und/oder (optional) DVI-D-Eingangsbuchse und/oder (optional)
an den HDMI des Monitors und an die VGA-Ausgangsbuchse
und/oder (optional) an den DVI-D-Eingangsbuchse und/oder
(optional) HDMI der Grafikkarte des Computers. Ziehen Sie die
Schrauben am Signalkabelstecker fest.
3. Optional: Schließen Sie das Audiokabel an die
Audioeingangsbuchse (AUDIO IN) des LCD-Monitors und an
die Line-Ausgangsbuchse am Computer an.
4. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an die Netzbuchse
an der Rückseite des Monitors an.
5. Schließen Sie das Netzkabel des Computers und des Monitors
an eine Steckdose in der Nähe an.
Hinweis: Audioausgang nur für Modell mit Audioausgang. Weitere Anweisungen entnehmen Sie bitte der
Anleitung.
Externe Bedienelemente
1&2 Ein-/Aus-Taste Schaltet den Monitor ein oder aus. Blau zeigt an, dass der Monitor eingeschaltet
ist. Gelb steht für den Bereitschafts-/Energiesparmodus.
Deutsch
3&4 </> Minus / Plus Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiv, drücken Sie die MMinus- oder PPlus-Taste,
um zwischen Menüoptionen zu wechseln. Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht
aktiv, drücken Sie die MMinus- oder PPlus-Taste, um die Lautstärke zu regeln.
(Optional)
5 Menu OSD-Bildschirmfunktionen Drücken Sie auf diese Taste, um das OSD-Bildschirmmenü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste erneut, um im Menü eine Auswahl zu treffen.
6 Auto Auto Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiv, drücken Sie AAuto, um das Bildschirmmenü
zu verlassen. Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht aktiv und Sie drücken AAuto,
passt der Monitor automatisch Anzeigeposition, Fokus und Taktung optimal an.
7 /Beenden: a. Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiviert, fungiert diese Taste als Taste zum
Beenden (des OSD-Bildschirmmenüs).
b. Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht aktiviert, dient die Taste zum
Auswählen des Motivmodus.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorgaben der EMV-Richtlinie
2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie2014/35/EU,der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Richtlinie 2009/125/EC im Hinblick auf die
Anforderungen an umweltfreundliches Designerfüllt.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert
wurden, dürfen mit diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal
Communications Commission erteilte Produktbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.Heben Sie den Monitor nicht an der
Unterseite an um Schäden am Monitor zu vermeiden.
Betriebsbedingungen
Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche
Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll
entsorgt werden darf. Es obliegt Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es einer
gekennzeichneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten
übergeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung von Altgeräten bei der Entsorgung trägt zum Schutz
natürlicher Ressourcen bei und gewährleistet, dass Altgeräte auf für Mensch und Umwelt verträgliche Weise
wiederverwertet werden. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihr Altgerät zur Wiederverwertung abgeben
können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kommunalverwaltung, Ihren Hausmüllentsorgungsdienst oder den Händler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.
TECHNISCHE DATEN
Anzeigetechnik TFT-LCD-Farbbildschirm
Größe 21.5" W (55cm)
Deutsch
Español
1. Para limpiar la pantalla del monitor LCD:
• Apague el monitor y desconecte el cable prolongador.
• Pulverice una solución de limpieza no disolvente sobre un paño y limpie suavemente la pantalla.
2. No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. Exponer el monitor a la lluvia, la humedad o la luz solar directa
podría dañarlo severamente.
3. No aplique presión sobre la superficie del monitor LCD. Una presión excesiva podría causar daños permanentes
sobre la pantalla.
4. No retire la cubierta ni intente reparar el monitor personalmente. Las reparaciones de cualquier naturaleza deberán
ser realizadas por un técnico autorizado.
5. Conserve el monitor LCD en una sala con una temperatura de -20º a 60ºC (-4º a 140ºF). Conservar el monitor LCD a
temperaturas que excedan estos límites podría provocar daños permanentes.
6. Desconecte inmediatamente su monitor y llame a un técnico autorizado si concurre cualquiera de las siguientes
circunstancias:
• El cable de señal del monitor al PC está quemado o dañado.
• Se ha derramado líquido en el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
• El monitor LCD o su carcasa están dañados.
Nota: La salida de audio solamente es para el modelo con salida de audio. Compruebe manual del usuario
para obtener más instrucciones.
Controles externos
1&2 Encendido/ Enciende/Apaga el monitor. El color azul indica encendido. El color ámbar
Español
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe desecharse junto con
los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los electrodomésticos llevándolos a un punto
de recogida adecuado para el reciclado de residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección
y reciclaje independiente de su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los
recursos naturales, y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el
medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de su equipo,
póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio local de recogidas o la tienda en la que adquirió
el producto.
ESPECIFICACIONES
Sistema de presentación LCD Color TFT
Tamaño 21.5"W (55cm)
Español
Tamaño de píxel 0.248(H) x 0.248(V)mm
Brillo 200cd/m2(Typical)
Contraste 100,000,000:1Max. (ACM)
Panel LCD
Ángulo visible 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Tiempo de respuesta 5ms (on/off)
Tipo de panel TN
Frecuencia H 30~80KHz
Frecuencia V 55~75Hz
Colores en pantalla 16.7M Colores
Reloj de punto 180MHz
Resolución máx. 1920x1080@60Hz
Plug And Play VESA DDCCI/DDC2B
Clase de eficiencia energética B
*Consumo de energía anual 38 (kWh) (para el modelo de entrada HDMI)
Modo Activado 18.1W(typ.)
Consumo de energía
Modo de suspensión 0.45W(typ.)
@200cd/m2
Modo apagado 0.35W(typ.)
D-Sub
Conector de entrada DVI-D de 24 terminales (sólo modelo de entrada dual)
HDMI (sólo modelo de HDMI)
Analógica:0.7Vp-p (estándar), 75 OHM, Positivo
Señal de entrada de vídeo Señal digital (sólo modelo de entrada dual)
Señal HDMI (solo el modelo de entrada HDMI)
Altavoz 1W x 2(sólo modelo de Audio-Input)
Entrada de audio (solo modelo con entrada de audio)
Audio
Salida de audio (solo modelo con salida de audio)
Horizontal:476.6mm
Tamaño máximo de pantalla
Vertical:268.1mm
Fuente de alimentación 100-240V~, 50/60Hz
Temperatura operativa: 0°C a 40°C
Consideraciones medioambientales Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C
Humedad operativa: 20% a 80%
Dimensiones 508 (A) x 390.5(H) x 206.8(P)mm
Peso (P. N.) 3.66kg por Unidad (neto)
Inclinación: de -5º a +25°
Balanceo: No
Especificación del mecanismo Ajuste de altura: No
Pivote: No
Soporte desinstalable: Sí
Botón de encendido Ajuste automático/Salir
inteligente/Botón Izquierdo (<)/Derecho (>) Tecla de potenciación/Salir
MENÚ/ENTRAR
Remarque : La sortie audio concerne uniquement le modèle avec sortie audio. Veuillez consulter le manuel
de l'utilisateur pour plus d'instructions.
Commandes externes
1&2 Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu indique que l’écran
est sous tension. Le voyant orange indique que l’écran est en mode
attente/ économie d’énergie.
3&4 </> Moins / Plus Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus
pour passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état
inactif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour ajuster le volume. (En
option)
5 Menu Fonctions OSD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur
ce
bouton pour valider une sélection dans le menu.
6 Auto Auto Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur Auto pour quitter l’OSD.
Français
Une fois le menu OSD inactif, appuyez sur Auto : le moniteur va
automatiquement optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et
son horloge.
7 /Quitter: a. lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
b. Lorsque le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode scénario.
Italiano
• Spegnere il monitor LCD e scollegare la presa di alimentazione.
• • Spruzzare una soluzione insolubile per la pulizia su un panno e pulire delicatamente lo schermo.
2. Non posizionare il monitor LCD vicino a una finestra. L'esposizione alla pioggia, all'umidità o alla luce solare può
danneggiare gravemente il monitor
3. Non applicare pressione sullo schermo LCD. Una pressione eccessiva può causare danni permanenti allo schermo.
4. Non rimuovere il coperchio né tentare di riparare autonomamente questa unità. Tutte le riparazioni devono essere
eseguite da un tecnico autorizzato
5. Installare il monitor LCD in una stanza con una temperatura da -20° a 60 °C (da -4° a 140 °F). L'installazione del
monitor LCD al di fuori di questo intervallo di temperature può causare danni permanenti.
6. Scollegare immediatamente il monitor e contattare un tecnico autorizzato se si verificano le seguenti condizioni:
• Il cavo di segnale dal monitor al PC è usurato o danneggiato.
• Del liquido penetra nel monitor LCD o il monitor viene esposto alla pioggia.
• Il monitor LCD o la scocca sono danneggiati.
Nota: l’uscita audio è soltanto per il modello uscita audio. Controllare il manuale d’uso per altre istruzioni.
Controlli esterni
1&2 Tasto Consente di accendere/spegnere il monitor. Il colore blu indica che il monitor è
dialimentazione acceso. Il colore ambra indicache il monitor è in standby/modalità di risparmio
Italiano
energetico.
3&4 </> Meno/più Se l'OSD è attivo, premere i pulsanti più e meno per navigare tra le opzioni
dell'OSD. Se l'OSD non è attivo, premere i pulsanti più e meno per regolare il
volume. (Opzionale)
5 Menu Funzioni OSD Premere per visualizzare l'OSD Premere nuovamente per immettere una
selezione nell'OSD.
6 Auto Auto Se il menu OSD è attivo, premere il tasto Auto per uscire dal menu OSD.
Se il menu OSD non è attivo, premere il tasto Auto ed il monitor ottimizzerà
automaticamente la posizione di visualizzazione, la messa a fuoco, e la
frequenza del display.
7 /Exit: a. Quando il menu OSD è attivo, questo pulsante funzionerà come tasto di
uscita (esce dal menu OSD).
b. Quando il menu OSD non è attivo, premere questo pulsante per
selezionare la modalità scenario.
Per impedire danni al monitor, non sollevare il monitor per la sua base.
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non
può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le
apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il
corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli
individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle
apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti oppure il negozio
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
SPECIFICHE
Sistema di trasmissione LCD a colori TFT
Dimensioni 21.5"W (55cm)
Passo del pixel 0.248mm(H) x 0.248mm(V)
Italiano
Luminosità 200cd/m2(Tipica)
Contrasto 100,000,000:1Max. (ACM)
Pannello LCD Angolo di
90° (H) 65° (V) (CR=10)
visualizzazione
Tempo di risposta 5ms (on/off)
Tipo di pannello TN
Frequenza H 30~80KHz
Frequenza V 55~75Hz
Colori del display 16.7M colori
Dot Clock 180MHz
Risoluzione massima 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe di efficienza energetica B
* Consumo energetico annuale 38 (kWh) (per i modelli con ingresso HDMI
Modalità on 18.1W(Tipico)
Consumo energetico
Modalità sospensione 0.45W(Tipico)
@200cd/m2
Modalità off 0.35W(Tipico)
D-Sub
Connettore di ingresso DVI-D 24pin (solo nei modelli a doppio ingresso)
HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI)
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive
Segnale video in ingresso Segnale digitale (solo nei modelli a doppio ingresso)
Segnale HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI)
Altoparlanti 1W x 2(solo nei modelli con ingresso audio)
Ingresso audio (solo modello con ingresso audio)
Audio
Uscita audio (solo modello con uscita audio)
Orizzontale:476.6mm
Dimensione massima dello schermo
Verticale:268.1mm
Fonte di alimentazione 100-240V~, 50/60Hz
Temperatura operativa: Da 0° a 40°C
Considerazioni ambientali Temperatura di stoccaggio: Da -20° a 60°C
Umidità operativa: Da 20% a 80%
Dimensioni 508 (L) x 390.5(A) x 206.8(P)mm
Peso (N. W.) 3.66kg (netto)
Inclinazione: Da -5° a +25°
Rotazione: No
Specifiche meccaniche Regolazione dell'altezza:No
Movimento rotatorio: No
Piedistallo scollegabile: Sì
Pulsante di alimentazione Auto/ Esci
Switch/Pulsanti destro (<) / sinistro (>) Tasto E (Empowering)
MENU/ENTER
Gestione Acer colore
Luce blu Lingua
Luminosità Timeout OSD
Contrasto Modalità Wide
Temperatura colore DDC / CI
Controlli esterni ACM
6 assi Hue
6 assi Saturazione Ingresso
Funzioni
Auto config Auto Source
Posizione O. Modalità di avvio rapido
Posizione V. Reset
Messa a fuoco Informazioni
Orologio
Opmerking: Audio-output is alleen voor het audio-outputmodel. Bekijk de gebruikershandleiding voor meer
instructies.
Externe bedieningselementen
1&2 Voedingsknop Schakelt de monitor in/uit. Blauw geeft aan dat de monitor is
Nederlands
ingeschakeld. Oranje geeft aan dat de monitor in de modus stand-by/
energiebesparing is.
3&4 </> Min / Plus Als het OSD actief is, drukt u op de knoppen Min of Plus om te
schakelen tussen de OSD-opties. Als het OSD inactief is, drukt u op
de knoppen Min of Plus om het volume te regelen. (Optioneel)
5 Menu OSD-functies Indrukken om het OSD weer te geven. Opnieuw indrukken om een
selectie in het OSD te bevestigen.
6 Auto Auto Als het OSD actief is, drukt u op Auto om het OSD af te sluiten.
Druk op Auto wanneer het OSD inactief is. De monitor zal de
beeldpositie, de scherpstelling en de klok van uw scherm automatisch
optimaliseren.
7 /Exit: a. Wanneer het OSD-menu actief is, werkt deze toets als de toets
Afsluiten. (het OSD-menu afsluiten).
b. Wanneer het OSD-menu inactief is, drukt u op deze knop om de
scenariomodus te selecteren.
Om schade aan de monitor te voorkomen dient u die niet aan de basis op te tillen.
Verwijderen van afval van apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese
Unie
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als
huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Het verwijderen van afval van apparatuur
is uw verantwoordelijkheid en u dient dit af te geven bij een aangegeven inzamelpunt
voor de recycling van afval van elektrische en elektronische apparatuur. Door het
afzonderlijk verzamelen en recyclen van afval van apparatuur op het ogenblik van het
weggooien, draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke bronnen en bent u zeker dat
de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de menselijke gezondheid en het
milieu beschermt. Voor meer informatie over de plaats waar u het afvalmateriaal kunt
afgeven voor het recyclen, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, het
afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
SPECIFICATIE
Aandrijfsysteem TFT lcd-kleurenscherm
Nederlands
Polski
• Spryskać szmatkę środkiem czyszczącym bez zawartości rozpuszczalnika i delikatnie wyczyścić ekran
2. Nie umieszczać monitora LCD w pobliżu okna. Wystawienie monitora na działanie deszczu, wilgoci lub światła
słonecznego może go poważnie uszkodzić.
3. Nie wywierać nacisku na ekran LCD. Nadmierny nacisk może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
4. Nie zdejmować pokrywy ani nie dokonywać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe
powinny być wykonywane wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta.
5. Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F).
Przechowywanie monitora LCD w temperaturze poza tym zakresem może spowodować trwałe uszkodzenie
6. Natychmiast odłączyć monitor i wezwać serwisanta, jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących okoliczności
• Kabel sygnałowy z monitora do komputera jest postrzępiony lub uszkodzony.
• Na monitor LCD rozlał się płyn lub monitor jest wystawiony na działanie deszczu.
• Monitor LCD lub obudowa są uszkodzone
Uwaga: Wyjście audio jest dostępne tylko w modelu z wyjściem audio. Sprawdź dalsze instrukcje w podręczniku
użytkownika.
Zewnętrzne elementy sterowania
1&2 Przycisk Włącza/wyłącza monitor. Niebieski kolor wskazuje stan zasilania.
zasilania Bursztynowy kolor wskazuje tryb czuwania/oszczędzania energii
3&4 </> Minus / Plus Przy aktywnym OSD, naciśnij przyciski Minus lub Plus w celu
Polski
Polski
Jasność 200cd/m2(typowa)
Kontrast 100,000,000:1Maks. (ACM)
Panel LCD
Kąt widzenia 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Czas reakcji 5ms (on/off)
Typ panelu TN
Częstotliwość pozioma 30~80KHz
Częstotliwość pionowa 55~75Hz
Wyświetlane kolory 16.7M Colors
Zegar punktowy 180MHz
Maksymalna rozdzielczość 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Klasa efektywności energetycznej B
* Roczny pobór energii 38 (kWh) (dotyczy modelu z wejściem HDMI)
Tryb włączenia 18.1W(typowy)
Pobór mocy
Tryb uśpienia 0.45W(typowy)
@200cd/m2
Tryb wyłączenia 0.35W(typowy)
D-Sub
Złącze wejściowe DVI-D 24pin (tylko model z wejściem Dual)
HDMI (tylko model z wejściem HDMI)
Analogowy: 0,7Vp-p (standardowy), 75 OM, Dodatni
Wejściowy sygnał wideo Sygnał cyfrowy (tylko model z wejściem Dual)
HDMI (tylko model z wejściem HDMI)
Głośniki 1W x 2 (tylko model z wejściem audio)
Wejście audio (Wyłącznie model z wejściem audio)
Audio
Wyjście audio (Wyłącznie model z wyjściem audio)
W poziomie:476.6mm
Maksymalny rozmiar ekranu
W pionie:268.1mm
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz
Temperatura pracy: Od 0° do 40°C
Environmental
Temperatura przechowywania: Od -20° do 60°C
Considerations
Wilgotność otoczenia podczas pracy: Od 20% do 80%
Wymiary 508 (szer.) x 390.5(wys.) x 206.8(głęb.)mm
Waga: 3.66kg Unit (netto)
Pochylenie: Od -5° do +25°
Obrót: Nie
Specyfikacje mechanizmów Regulacja wysokości: Nie
Obracanie: Nie
Zdejmowalna podpórka: Tak
Przycisk zasilania Auto/ Exit
Przełącznik/przyciski Lewy (<) /Prawy (>) Przycisk E (Empowering)
Menu/Wprowadź
Zarządzanie Acer Kolor
Niebieskie światło
Język
Jasność
OSD Timeout
Kontrast
Zewnętrzne elementy Tryb wide
Temperatura barwowa
sterujące DDC / CI
6 osi Hue
Funkcje ACM
6 osi Nasycenie
Wkład
Auto Config
Auto Source
H. Position
Tryb szybkiego startu
V. Position
Nastawić
Skupiać
Informacja
Zegar
Nota: A saída de áudio refere-se apenas ao modelo com saída de áudio. Consulte o manual do utilizador
para obter mais instruções.
Controlos externos
1&2 Botão de Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em
Português
Alimentação modo de suspensão/poupança de energia.
3&4 </> Menos / MaisSe o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para
alternar entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo,
prima os botões Menos ou Mais para ajustar o volume.
(Opcional)
5 Menu Funções OSD Prima para visualizar o OSD. Prima novamente para aceder a
uma selecção no OSD.
6 Automático: Automático: Se o OSD estiver activo, prima Auto para sair do OSD. Uma
vez desactivado o OSD, prima Auto e o monitor optimizará
automaticamente a posição de visualização, focagem, e relógio
do seu ecrã.
7 /Sair: a. Quando o menu OSD está activo, este botão funcionará
como a tecla de sair (sair do menu OSD).
b. Quando o menu OSD estiver inactivo, prima este botão
para seleccionar o modo de cenário.
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser
eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Ao invés, é da sua responsabilidade a
eliminação do seu equipamento depositando-o num ponto de recolha designado para
a reciclagem de lixo desperdício electrónico e equipamento electrónico. A recolha
e reciclagem separada do seu equipamento no momento da eliminação contribuirá
para a conservação dos recursos naturais e assegurará que o mesmo é reciclado
de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações relativas
a locais de depósito do seu equipamento para reciclagem, por favor consulte o seu
departamento local, o seu serviço de eliminação de lixo doméstico, ou inquira junto
do seu vendedor.
ESPECIFICAÇÕES
Sistema de guia TFT LCD a Cores
Português
Svenska
1. Så här rengör du LCD-skärmen: Se till att skärmen har rätt elektrisk märkning för din region.
• Stäng av LCD-skärmen och dra ur nätsladden.
• Spruta rengöringsmedel (inte lösningsmedel) på en trasa och rengör skärmen försiktigt.
2. Placera inte LCD-skärmen nära ett fönster. Om skärmen utsätts för regn, fukt eller solljus kan det orsaka allvarliga
skador på den.
3. Tryck inte på LCD-skärmen. Hårt tryck kan orsaka permanenta skador på skärmen.
4. Ta inte av höljet och försök inte att själv utföra service på enheten. En behörig tekniker bör utföra alla typer av
servicearbete.
5. Placera LCD-skärmen i ett rum som har en temperatur på mellan -20° och 60° C. Om temperaturen ligger utanför det
här intervallet kan permanenta skador uppstå på LCD-skärmen.
6. Koppla bort skärmen omedelbart och ring en behörig tekniker i följande fall:
• Om signalkabeln mellan skärm och dator är nött eller skadad.
• Om vätska spillts på LCD-skärmen eller om skärmen utsätts för regn.
• Om skador uppstått på LCD-skärmen eller höljet.
OBS! Ljudutgång är endast för modell med ljudutmatning. Kontrollera i bruksanvisningen för mer
instruktioner.
Externa kontroller
1&2 Strömknapp/ Sätter på/stänger av skärmen. Blå betyder att strömmen är på. Gul
indikator betyder standbyläge/strömsparläge
Svenska
3&4 </> Minus / Plus Om OSD-funktionen är aktiv trycker du på minus- eller plusknappen
för att växla mellan OSD-alternativen.
5 Menu OSD- Tryck på den här knappen om du vill visa OSD. Tryck en gång till om
funktioner du vill ange ett val i OSD.
6 Auto Auto Om OSD är aktivt, tryck på Auto för att avsluta OSD. När OSD är
inaktivt, tryck på Auto och skärmen kommer att automatiskt optimera
visningsläge, fokus och klocka på skärmen.
7 /Exit: a. När OSD-menyn är aktiv fungerar denna knapp för att stänga
(stänga OSD-menyn).
b. När OSD-menyn är inaktiv, tryck på denna knapp för att välja
scenarioläge.
För att förhindra skador på bildskärmen, lyft inte bildskärmen från botten.
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att det inte är tillåtet att slänga den här
produkten tillsammans med hushållsavfall. I stället är det ditt ansvar att kassera uttjänt utrustning
genom att överlämna det till en återvinningscentral för elektriskt och elektroniskt avfall. Genom
separat insamling och återvinning av din uttjänta utrustning vid kassering bidrar du till att bevara
naturens resurser och se till att utrustningen återvinns på ett sätt som värnar om människans hälsa
och miljön. Om du vill ha mer information om var du kan lämna din uttjänta utrustning till återvinning
kan du kontakta kommunen, ditt avfallshanteringsföretag eller affären där du köpte produkten.
SPECIFIKATION
Teknik TFT LCD-färgskärm
Storlek 21.5"W (55cm)
Svenska
Pixelavstånd 0.248mm(H) x 0.248mm(V)
Ljusstyrka 200cd/m2(Typical)
Kontrast 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD-skärm
Betraktningsvinkel 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Responstid 5ms (on/off)
Paneltyp TN
H-frekvens 30~80KHz
V-frekvens 55~75Hz
Skärmfärger 16.7M Colors
Pixelfrekvens 180MHz
Högsta upplösning 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energieffektivitetsklass B
*Årlig energiförbrukning 38 (kWh) (för modeller med HDMI-ingång)
På-läge 18.1W(typ.)
Energiförbrukning
Viloläge 0.45W(typ.)
@200cd/m2
Av-läge 0.35W(typ.)
D-Sub
Ingångskontakt DVI-D 24-stifts (endast modeller med Dual-ingång)
HDMI (endast modeller med HDMI-ingång)
Analog: 0,7 Vp-p (standard), 75 OHM, Positiv
Videosignalsingång Digital signal (endast modeller med Dual-ingång)
HDMI-signal (endast modeller med HDMI-ingång)(tillbehör)
Högtalare 1W x 2 (endast modeller med ljudingång)
Ljudingång (Enbart modell med ljudinmatning)
Ljud
Ljudutgång (Enbart modell med ljudutmatning)
Horisontellt: 476.6mm
Största skärmstorlek
Vertikalt: 268.1 mm
Strömkälla 100-240V~, 50/60Hz
Temperatur vid drift: 0° till 40° C
Miljöfaktorer Temperatur vid förvaring: -20° till 60° C
Fuktighet vid drift: 20% till 80%
Mått 508 (B) x 390.5(H) x 206.8(D)mm
Vikt (netto) 3.66kg Unit (netto)
Lutning: -5° till +25°
Vridning: Nej
Mekaniska specifikationer Höjdjustering: Nej
Pivot: Nej
Avtagbart fotstativ: Ja
Strömknapp Automatisk justering/Avsluta
Reglage/knappar Vänster(>)/höger(>) E-knapp (Empowering)
MENY/ENTER
Acer Color Management
Blått ljus
Språk
ljusstyrka
OSD Timeout
Kontrast
Wide Mode
färg~~POS=TRUNC
Externa kontroller DDC / CI
6 axel Hue
ACM
Funktioner 6 axel Mättnad
Ingång
Auto Config
Autokälla
H. Position
Quick Start Mode
V. Position
Återställa
Fokus
Information
Klocka
請謹慎閱讀下方指示。
1. 欲清潔 LCD 顯示器螢幕:
• 將 LCD 顯示器關閉並拔除電源線。
• 將非溶劑清潔液噴於軟布並輕輕擦拭螢幕。
2. 請勿將 LCD 顯示器置於窗戶附近。 使顯示器暴露於雨水、潮濕或日光會嚴重損害顯示器。
3. 請勿使 LCD 螢幕受壓。 過大的壓力可能對顯示器造成永久損害。
4. 請勿移除機殼或嘗試自行維修裝置, 應由專業合格的維修人員執行維修工作。
5. 請將 LCD 存放於 -20° 至 60° C (-4° 至 140° F)溫度的房間。 將 LCD 顯示器存放於此範圍外之處可 能導致永久損害。
6. 若任何下列情況發生,請立即拔除您的顯示器並聯絡專業合格的維修人員。
• 顯示器至電腦的訊號線磨損或毀壞。
• 液體濺到 LCD 顯示器上或顯示器暴露於雨水。
• LCD 顯示器或機殼損壞。
將顯示器安裝於底座
1. 請從包裝中取出顯示器。
2. 將腳架連接底座。( 僅適用於特定機型 )
3. 順時針轉動以鎖上。確保底座固定在支架上。( 僅適用於特定機型 )
4. 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲,將底座固定在支架上。( 僅適用於特定機型 )
將您的顯示器連接至電腦
1. 關閉您的電腦並拔除電腦電源線。
2. 將訊號線連接至顯示器的 VGA(選購)與/或 DVI-D(選購)
與/或 HDMI(選購)輸入插槽,以及電腦上圖形卡的 VGA(選
購)與/或 DVI-D(選購)與/或 HDMI(選購)輸出插槽,
接著將訊號線連接器上的螺釘鎖緊。
3. 選購:以音源線連接 LCD 顯示器的聲音輸入插槽(AUDIO
IN)與電腦上的聲音輸出端子。
4. 將顯示器電源線插入顯示器背後的電源埠。
5. 將您電腦與顯示器的電源線插入附近的電力插座。
注意:音訊輸出僅適用於音訊輸出機型。請查閱使用手冊瞭解更多說明。
外部控制
繁體中文
理的保護,避免受到有害的干擾。 本產品可能產生、使用、輻射出射頻能量,若未依指示進行安裝,即可
能對無線通訊造成有害干擾。 然而,不保證不會在特定的安裝中產生干擾。 如果該設備對收音機或電視機
的接收產生不良干擾 ( 這可以通過設備的開或關來判定 ),則使用者可以試用以下的方法來消除干擾:
• 調整接收天線的方向或更換架設位置。
• 增加本產品與接收裝置之間的距離。
• 將本產品所使用的電源連接至不同於接收裝置的電源線路上。
• 請洽詢經銷商或經驗豐富的收音機/電視技術人員協助。
CE 符合聲明
Acer Inc. 特此聲明本液晶顯示器符合歐洲議會及和生態設計規定有關之議會所制訂的 EMC 指令 2014/30/
EU、低電壓指令 2014/35/EU、RoHS 指令 2011/65/EU 及指令 2009/125/EC 的基本規定與其他相關條款。
注意: 屏蔽式纜線
依 EMC 規定,所有連接至電腦裝置的纜線,均需使用屏蔽式纜線。
注意: 周邊裝置
所有連接至本產品的周邊裝置(輸入/輸出裝置、終端機、印表機等),均需通過 B 級限制的認證。若與
未通過認證的周邊裝置共同使用,則可能對收音機或電視產生干擾。
注意
依據 FCC 規定,若擅自對本產品進行原製造商未認可的變更或改裝,將使得使用者操作本產品的授權失效。
為了避免損壞顯示器,請勿從底座舉起顯示器。.
操作條件
本裝置符合 FCC 條例第 15 節規定。 操作時可符合下列兩項條件: (1)該 設備不能造成傷害性的干擾,
且(2)該設備必須接受任何接收到的干擾訊號,包括可能導致非預期操作的干擾。
注意: 加拿大使用者
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
歐盟地區私人住家中使用者的廢棄設備處置
這個符號表示本產品不可隨著您的一般家庭廢棄物棄置。 然而將您的廢棄設備交予指
定收集點已被廢棄電器電子設備回收是您的責任, 棄置時將您的廢棄設備分開蒐集並
回收將有助於維護自然資源,並確保以設備以保護人類健康及環境的方式回收。 更多
有關您廢棄設備回收放置地的資訊,請聯絡當地政府机关、您的家用廢棄物處置服務,
或您購買此產品的商店。
規格
驅動系統 TFT 彩色 LCD
尺寸 21.5"W (55cm)
繁體中文
简体中文
请仔细阅读下面的使用说明。
1. 清洁 LCD 显示器屏幕:
• 关闭 LCD 显示器电源,拔掉电源线。
• 将非溶解性清洁液喷洒到抹布上,轻轻擦拭屏幕。
2. 不要将 LCD 显示器放置在窗户附近。显示器遭受雨淋、受潮或阳光直接照射时
可能导致严重损坏。
3. 不要按压 LCD 屏幕。过分用力按压可能导致显示屏永久性损坏。
4. 不要卸下机盖或尝试自行维修本机器。应由经过授权的技术人员执行各种维修
任务。
5. 将 LCD 显示器存放在温度为 -20° 到 60° C (-4° 到 140° F)的房间内。
在此范围之外存放 LCD 显示器时,可能导致永久性损坏。
6. 若出现下列情形,应立即拔掉显示器电源,并与经过授权的技术人员联系:
• 显示器与 PC 之间的信号线磨损或损坏。
• 液体溅到 LCD 显示器上或者显示器遭受雨淋。
• LCD 显示器或机壳损坏。
安装显示器底座
1. 从包装中取出显示器。
2. 将脚座安装到底座上。(适用于选定的型号)
3. 顺时针转动以锁定。确保将底座锁定在支架上。(适用于选定的型号)
4. 使用集成的翼片或适合的硬币转动螺丝,将底座固定在支架上。(适用于选定
的型号)
将显示器连接到计算机
1. 关闭计算机电源,拔掉计算机电源线。
2. 将信号线的一端连接到显示器的 VGA 和 / 或
DVI-D 和 / 或 HDMI 输 入 插 口, 另 一 端 连 接
到计算机图形卡的 VGA 和 / 或 DVI-D 和 / 或
HDMI 输出插口。拧紧信号线接头上的指拧螺
丝。
3. 选配线:将音频线的一端连接到 LCD 显示器
的音频输入插口 (AUDIO IN),另一端连接到
计算机上的线路输出端口。
4. 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口。
5. 将计算机和显示器的电源线插入旁边的电源插
座。
注意:音频输出仅适用于音频输出型号。更多说明,请查看用户手册。
简体中文
外部控制
1&2 打开 / 关闭显示器电源。蓝色表示已打开电源。橘黄
电源按钮
色表示处于待机 / 节能模式。
3&4 显示 OSD 时,按减号或加号按钮切换 OSD 选项。不
</> 减号 / 加号
显示 OSD 时,按减号或加号按钮调整音量。(可选)
5 菜单 OSD 功能 按下时查看 OSD。再按一次进入 OSD 中的选择项。
6 显示 OSD 时,按自动退出 OSD。若未显示 OSD,
自动 自动
按自动时显示器自动优化显示位置、聚焦和显示时钟。
7 a. 当显示 OSD 菜单时,此按钮用作退出键(退出
/ 退
OSD 菜单)
出:
b. 当不显示 OSD 菜单时,按此按钮选择方案模式。
管制和安全注意事项
FCC 声明
本设备经测试,符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 级数字设备的限制要求。这些限
制旨在为居民区安装提供防止有害干扰的合理保护。此设备会产生、使用及发射无
线电频率能量,如果不按照指导说明进行安装和使用,可能会对无线电通讯造成有
害干扰。但是,不保证在特定安装条件下不会发生干扰。如果本设备确实对无线电
或电视接收造成有害干扰(可以通过开启或关闭设备电源来确定),用户可以尝试
使用下面一项或多项措施来消除干扰:
• 调节接收天线的方向或位置。
• 增大设备与接收器之间的距离。
• 将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
• 向代理商或有经验的无线电 / 电视技术人员咨询以获得帮助。
CE 符合性声明
Acer Inc. 特此声明,本液晶显示器符合欧洲议会及和生态设计规定有关之议会所制
订的 EMC 指令 2014/30/EU、低压指令 2014/35/EU、RoHS 指令 2009/125/EC 的
基本要求及其它相关规定。
注意:屏蔽线缆
与其它计算设备的所有连接必须使用屏蔽型线缆,以确保符合 EMC 管制要求。
注意:外设
只有经认证符合 B 级限制的外设(输入 / 输出设备、终端、打印机等)可以连接到
本设备。若与其它未经认证的外设共同使用,可能会干扰无线电与电视的接收。
小心
若未经制造商明确许可而进行任何变更或修改,会失去联邦通信委员会授予的使用
本产品的资格。为防止对显示器造成损坏,请勿通过此底座抬起显示器。
简体中文
运行条件
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。操作需受限于下述两个条件:(1) 本设备
不会造成有害干扰, (2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能导致非预期
操作的干扰。
注意:加拿大用户
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
废弃指导说明
废弃时,不要将此电子设备丢入垃圾箱中。
为减少污染以便在最大程度上保护全球环境,请回收此设备。
有关 Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE,废
旧电气和电气设备)的管理规定,请访问:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
htm
依据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》, 简称《管理办法》或《China
RoHS》之规定 , 列出宏碁电子信息产品中可能含有的有害物质的名称及含量于以下表格中
显示器
零部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
金属机构件 X O O O O O
塑料机构件 O O O O O O
电路板组件 * X O O O O O
液晶显示屏 X O O O O O
电源模块 X O O O O O
电源线 O O O O O O
外部信号连接线 X O O O O O
喇叭 X O O O O O
X O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下
×:表示该有害物质至少存在于该部件的某一均质材料中,是因为目前业界还没有成熟的可替代技术,以致含量虽然超出
GB/T 26572 规定的限量要求;但仍然符合欧盟 RoHS 指令所容许的豁外条款及电池指令的要求
この度は、Acer LCDモニターをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
日本語
ご使用の前に、「本書」及び「ユーザーズマニュアル」をよくお読みいただき、
正しく安全にご使用ください。
ご使用になる前の注意事項
◎ ご使用になる前に、本書の「安全に関するご注意」を必ずお読みください。
◎ 正しく安全にお使いいただくために、必ず「ユーザーズマニュアル」をお読みください。
特に「ユーザーズマニュアル」の「使用上の注意事項」を確認の上、正しく安全にご使用ください
◎ 「保証書」は、本書と共に無くさないよう大切に保管してください。
◎ ご使用中に不具合と思われる症状が発生した場合は、速やかに使用を中止して、
弊社カスタマーサポートセンターにご連絡ください。
ユーザーズマニュアルの入手方法
エイサーでは、環境保全の観点から、電子化ユーザーズマニュアルの提供に
取り組んでいます。
「ユーザーズマニュアル」は、エイサー公式ホームページからダウンロードできます。
「エイサ 公式ホ ムペ ジ」 「サポ ト」 「ドライバとマニュアル」
「エイサー公式ホームページ」→「サポート」→「ドライバとマニュアル」
から該当製品を選択してダウンロードしてください。
※ ダウンロードサイト、及びマニュアルの内容は、予告なく更新·変更される場合
がございます。あらかじめご了承ください。
※ ご質問、不明点等ございましたら、弊社カスタマーサポートセンターまでご連絡ください。
安全に関するご注意
◎ 記載する内容は、人への危害、財産等への損害を防止するための事項です。
必ずお読みになり、よく理解して正しく安全にご使用ください。
◎ 本書では、誤った取り扱いにより生じる危険の度合いや程度を、記号を用いて説明しています。
誤った取り扱いにより、死亡や重傷など
重大な結果に結びつく恐れが大きい
内容です。
誤った取り扱いにより、死亡や重傷など
重大な結果に結びつく恐れがある内容
です。
誤った取り扱いにより、傷害や
家屋·家財の損害を負う恐れがある
内容です。
安全に関するご注意(つづき)
日本語
◎ 異常、故障の時は、すみやかに使用を中止し、コンセントから電源プラグを抜いてください。
· 煙が出た、異臭がする、変な音がする。
· 画像が表示されない、乱れる、音が出ない。
· 内部に水などの液体、異物が入った。
· 変形、変色、溶解などが見受けられる。
· 損傷、損壊がある。
◎ 電源ケーブルや付属しているケーブル類の取り扱いについて
· 引っ張る、ねじる、折り曲げる、加工·改造する、重いものを乗せる、挟む、
鋭利な先端に接触する、足を引っ掛ける、その他、損傷·切断の恐れがある
利用はしないでください。
· 濡れた手や布で取り扱わない、濡らさない、洗わないでください。
· 電源プラグをコンセントにしっかり確実に差し込み、たこ足配線しないでください。
· 電源プラグのほこり等を定期的に取り除いてください。
· 長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。
◎ 水などの液体や蒸気の発生する場所·物の近くで使用しないでください。
◎ 高温·多湿になる場所(浴室·サウナ·車内など)で使用しないでください。
◎ 温度変化の著しい場所·物(エアコン·加熱機器等)の近くで使用しないでください。
◎ お子様の手の届く範囲で使用しないでください。
◎ 本機器内部に、金属や燃えやすいものなど、いかなる異物も入れないでください。
◎ 不安定な場所に設置しないでください。
◎ お客様による、修理、分解、改造、等の行為は絶対に行わないでください。
免責事項
· 地震、雷などの自然災害、火災、第三者による行為、その他の事故、お客様の
故意または過失、誤用、その他異常な条件下での使用により生じた損害に関して、
当社は一切責任を負いません。
· 記載内容を守らないことにより生じた損害に関して、当社は一切の責任を負いません。
· 他の接続機器との組合せによる誤動作·動作不能、誤操作などから生じた損害
他 接続機器 組合 よる誤動作 動作不能、誤操作などから生じた損害
に関して、当社は一切責任を負いません。
· 本製品の使用中、又は使用不能から生じる付随的な損害に関して、当社は一切
責任を負いません。
LCDモニターの特性に関する特記事項
以下の症状は、LCDモニターの特性に起因するもので、故障·不具合ではありません。
あらかじめご了承ください。
日本語
· LCDモニターのパネルは、非常に精密度の高い技術で製造されておりますが、
画面の一部に点灯しない画素や、常時点灯する画素が存在する場合があります。
· 表示する画像パターンによって、画面の明るさに多少のムラが発生する場合が
あります。
· LCDモニターのパネルは、長時間静止画を表示させた場合、残像が残ることが
あります。
その他、詳細事項は「ユーザーズマニュアル」を参照してください。
付属品の確認
台座の取り付け
1 梱包箱からモニター本体と台座、脚部を取り出してください。
2 台座を水平で安定した場所に置いてください。
3 モニター本体に脚部を差し込み、脚部と台座の向きと溝が合うように差し込みます。
リリースボタンがはまるまで、しっかり差し込んでください。
モニターにパソコンを接続する
VGA
VGA
正常に表
示できません。
注 : オーディオ出力はオーディオ出力モデル専用です。 詳細な指示については、ユーザーマニュア
ルを確認してください。
外部コントロール
1&2 電源ボタン モニタのオン / オフを切り替えます。 青は、電源がオンになってい
ることを示します。 黄色は、スタンバイ / 省電力モードになってい
日本語
ることを示します。
3&4 </> マイナス / プ OSD がアクティブの場合、マイナスまたはプラスボタンを押して
ラス OSD オプションを切り替えます。 OSD が非アクティブの場合、マ
イナスまたはプラスボタンを押して音量を調整ます。 ( オプション )
5 メニュー OSD 機能 このボタンを押して OSD を表示します。 もう一度押して、OSD
の選択に入ります。
6 自動 自動 OSD がアクティブの場合、自動を押して OSD を終了します。
OSD が非アクティブになったら、自動を押します。モニタはディ
スプレイの位置、フォーカス、およびクロックを自動的に最適化し
ます。
7 / 終了 : a. OSD アクティブになっているとき、このボタンは終了キーと
して機能します (OSD メニューの終了 )。
b. OSD メニューが非アクティブになっているとき、このボタン
を押してシナリオモードを選択します。
※1 スピーカー内蔵モデルのみ機能します。 ※ 各機能の詳細は、「ユーザーズマニュアル」をご覧く
ださい。
◎ 本書の内容の一部、又は全てをコピー·転載することを固くお断りします。
◎ 本書の内容について、予告なく変更することがあります。
◎ 本書の内容について、万が一誤り等、お気づきの点がございましたら、弊社カスタマー
サポートセンターまでご連絡ください。
◎ 本書の内容の一部、又は全てをコピー·転載することを固くお断りします。
◎ 本書の内容について、予告なく変更することがあります。
◎ 本書の内容について、万が一誤り等、お気づきの点がございましたら、弊社カスタマー
サポートセンターまでご連絡ください。
モニタが故障するため、モニタの底を持って持ち上げないでください。
仕様
駆動システム TFT カラー LCD
サイズ 21.5"W (55cm)
日本語
* 仕様は、将来予告なしに変更されることがあります。
Acer 製品 の マ ニ ュ ア ル や そ の 他 の ド キ ュ メ ン ト は、 Acer の 公式 サポー ト サ イ ト か ら ご 覧 い た だ け
ま す。
* 年間 エ ネ ル ギ ー 消費量は、 4 時間 / 日 x 365 日 / 年 の 標準消費電力 に 基 づ き 算出 し て い ま す。
Acer LCD-monitor gyors üzembe helyezési útmutatója (QSG)
Fontos biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat.
1. Az LCD-monitor képernyőjének tisztítása:
• Kapcsolja ki az LCD-monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt.
Magyar
• Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztító oldatot egy kendőre, és óvatosan törölje le a képernyő felületét.
2. Ne helyezze el az LCD-monitort ablak közelében. Ne tegye ki a monitort eső, nedvesség vagy napfény hatásának.
Súlyosan megrongálódhat.
3. Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A túlzott nyomás a kijelzőpanel maradandó meghibásodását okozhatja.
4. Ne kísérelje meg eltávolítani a burkolatot vagy saját maga megjavítani a készüléket. Bármilyen javítást csak képzett
szakember végezhet.
5. Az LCD-monitort beltérben, -20 °C és 60 °C (-4° és 140 °F) között tárolja. A fenti tartományon kívül történő tárolás
maradandó károsodást okozhat az LCD-monitorban.
6. Azonnal húzza ki a monitor tápcsatlakozóját és lépjen kapcsolatba egy szakképzett szerelővel az alábbi esetekben:
• A monitor és a PC közötti tápkábel kopott vagy sérült.
• Folyadék ömlött az LCD-monitorra, vagy kitették az eső hatásának.
• Az LCD-monitor vagy burkolata megsérült.
A talp felszerelése
1. Vegye ki a monitort a csomagolásból.
2. Illessze az állványt a talpra. (csak bizonyos típusok esetében)
3. Fordítsa el az óramutató járásával megegyez ő irányba, hogy a helyére rögzítse. Győződjön meg arról, hogy a talp
megfelelően rögzült az állványon. (csak bizonyos típusok esetében)
4. Rögzítse a talpat az állványra a csavar elfordításával, a beépített pecek vagy egy pénzérme segítségével. (csak
bizonyos típusok esetében)
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
Megjegyzés: Audió kimenet csak az audió kimenetes modelleknél van. Kérjük, tekintse meg a felhasználói útmutatót
a részletes utasításokért.
Külső kezelőszervek
1&2 Üzemkapcsoló Be- és kikapcsolja a monitort. A kék szín a bekapcsolt állapotot jelzi. A sárga az
energiatakarékos/készenléti üzemmódot jelzi.
3&4 </> Mínusz / Plusz Ha az OSD aktív, nyomja meg az Auto. gombot, hogy kilépjen az OSD
képernyőből. Amint bezárta az OSD-t, nyomja meg az Auto gombot, amire a
monitor automatikusan optimalizálja a kép helyzetét, fókuszát és időzítését.
5 Menü OSD funkciók Nyomja meg, hogy megnyissa az OSD-t. Nyomja meg újra, hogy belépjen az OSD
menütételei közé.
Magyar
6 Auto Auto Ha az OSD aktív, nyomja meg az Auto gombot, hogy kilépjen az OSD
képernyőből. Amint bezárta az OSD-t, nyomja meg az Auto gombot, amire a
monitor automatikusan optimalizálja a kép helyzetét, fókuszát és időzítését.
7 Empowering billentyú a. Ha az OSD menü aktív, a gomb kilépésre szolgál (kilépés az OSD menüből).
b. Ha az OSD menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a jelenet mód
kiválasztásához.
Az ilyen jelzéssel ellátott terméket, illetve csomagolását nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett
Önre hárul a felelősség, hogy a hulladék berendezést a hulladék elektromos és elektronikus berendezések
ártalmatlanítására kijelölt begyűjtési ponton adja le. A hulladékká vált elektronikus berendezés elkülönített
begyűjtésével és újrahasznosításával segít megőrizni a természeti erőforrásokat és biztosítja, hogy az
egészséget és a környezetet védő módon hasznosítják újra. További tájékoztatásért a begyűjtőket és
a termék újrahasznosítását illetően kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a kommunális
hulladékkezelővel vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
MŰSZAKI ADATOK
Magyar
Képpont-méret 200cd/m2(Typical)
Kontraszt 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD-kijelzőpanel
Látószög 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Válaszidő 5ms (on/off)
Paneltípus TN
V frekvencia 30~80KHz
F frekvencia 55~75Hz
Megjeleníthető színek száma 16.7M szín
Képpont-órajel 180MHz
Max. felbontás 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energiagazdaságossági besorolás B
*Éves energiafogyasztás 38 (kWh) (a HDMI bemenettel rendelkező típus esetén)
Bekapcsolt mód 18.1W(typ.)
Áramfogyasztás
Alvó mód 0.45W(typ.)
@200cd/m2
Kikapcsolt állapot 0.35W(typ.)
D-Sub
Bemeneti csatlakozó 24 érintkezős DVI-D (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál)
HDMI (kizárólag HDMI rendelkező típusnál)
Analóg: 0,7 Vp-p (szabvány), 75 Ohm, pozitív
Bemeneti videojel Digitális jel (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál)
HDMI jel (kizárólag HDMI rendelkező típusnál)
Hangszórók 1W x 2(kizárólag Audio-Input rendelkező típusnál)
Audió bemenet (Audió bemenettel rendelkező típus esetén)
Audió
Audió kimenet (Audió kimenettel rendelkező típus esetén)
Vízszintes:476.6mm
Maximális képernyőméret
Függőleges:268.1mm
Áramforrás 100-240V~, 50/60Hz
Működési hőmérséklet: 0°C és 40°C
Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -20°C és 60°C
Működési páratartalom: 20% és 80%
Méretek 508 (Sz) x 390.5(Ma) x 206.8(Mé)mm
Tömeg (nettó tömeg) 3.66kg készülék (nettó)
Döntés: -5° és +25° között
Elforgatás: Nem
Szerkezet adatai Magasság-állítás: Nem
Forgatás: Nem
Leszerelhető talp: Igen
Üzemkapcsoló gomb Auto / Kilépés
Kapcsoló/Gombot Bal(<) / Jobb(>) E (Empowering) gomb
MENÜ/ENTER
Acer Color Management Nyelv
Kék fény OSD Timeout
Fényesség széles üzemmód
Kontraszt DDC / CI
Külső
Color Temp ACM
Kezelőszervek: 6 tengely Hue Bemenet
Kapcsoló/Gombot 6 tengely telítettség Auto Source
Automatikus Quick Start Mode
konfigurálás Visszaállítás
H. pozíció Információ
V. pozíció
Fókusz
Óra
* A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Acer termékéhez az Acer hivatalos támogatási webhelyén találhat kézikönyveket és egyéb dokumentumokat.
*Az éves energiafogyasztás kiszámítása az év 365 napján napi 4 óra használatot feltételezve történik.
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης (QSG) Οθόνης Υγρών Κρυστάλλων της
Acer
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Ελληνικά
Σημείωση: Η έξοδος ήχου υπάρχει μόνον για το μοντέλο εξόδου ήχου. Παρακαλούμε ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήστη για
περισσότερες οδηγίες.
Εξωτερικοί έλεγχοι
1&2 Κουμπί Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την οθόνη. Το μπλε υποδεικνύει ότι είναι
τροφοδοσίας ενεργοποιημένη. Το πορτοκαλί υποδεικνύει ότι βρίσκεται σε κατάσταση
Ελληνικά
αναμονής/ εξοικονόμησης ενέργειας.
3&4 </> Μείον / Συν Εάν είναι ενεργό την OSD, πατήστε τα πλήκτρα Μείον ή Συν για να μεταβείτε
στις
επιλογές του μενού στην οθόνη. Εάν είναι ανενεργό την OSD, πατήστε τα
πλήκτρα
Μείον ή Συν για να ρυθμίσετε την ένταση. (Προαιρετικό)
5 Μενού Λειτουργίες Πατήστε για να προβάλετε την OSD. Πατήστε ξανά για να εισάγετε μία επιλογή
OSD (Εμφάνιση στην OSD.
στην οθόνη)
6 Αυτόματη Αυτόματη Εάν είναι ενεργό την OSD, πατήστε Αυτόματο για να βγείτε από το μενού
στην οθόνη. Μόλις απενεργοποιηθεί την OSD, πατήστε Αυτόματο και θα
βελτιστοποιήσει αυτόματα η οθόνη τη θέση προβολής, εστίασης και το ρολόι.
7 Κουμπί Empowering a. Όταν το μενού OSD είναι ενεργό, αυτό το πλήκτρο θα λειτουργήσει ως
πλήκτρο εξόδου (βγείτε από το μενού OSD).
b. Όταν το μενού OSD είναι απενεργοποιημένο, πατήστε αυτό το πλήκτρο
για να επιλέξετε την κατάσταση σεναρίου.
Δήλωση Συμμόρφωσης CE
Δια του παρόντος, η Acer Inc., δηλώνει ότι αυτή η οθόνη LCD συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας
EMC 2014/30/EU, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU, καθώς και την Οδηγία RoHS 2011/65 /ΕΕ και την Οδηγία 2009/125 /ΕΚ όσον αφορά
τη θέσπιση ενός πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα που σχετίζονται με την ενέργεια.
Ειδοποίηση:
Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της.
Ειδοποίηση: Θωρακισμένα καλώδια Όλες οι συνδέσεις με άλλες υπολογιστικές συσκευές πρέπει να γίνονται με θωρακισμένα καλώδια για να
διατηρηθεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς EMC.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη, η οποία χορηγείται
από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών, για τον χειρισμό αυτού του προϊόντος.
Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία της υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1)
αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που
λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Απόρριψη αποβλήτων εξοπλισμού από τον χρήστη σε ιδιωτική κατοικία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Το σύμβολο αυτό στη συσκευή ή τη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίματα. Αντ’ αυτού, είναι ευθύνη σας να απορρίπτετε τον εξοπλισμό που θέλετε
να απορρίψετε παραδίδοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση του αποβληθέντος
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ξεχωριστή συλλογή και ανακύκλωση του αποβληθέντος εξοπλισμού σας
κατά την στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει στην διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει ότι ανακυκλώνεται
κατά τρόπο που προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους
χώρους στους οποίους μπορείτε να απορρίψετε τον αποβληθέντα εξοπλισμό σας για ανακύκλωση, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας., την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Προδιαγραφές
Σύστημα πλοήγησης LCD με χρώματα TFT
Μέγεθος 21.5"W (55cm)
Ελληνικά
Βρείτε τα εγχειρίδια και τη λοιπή τεκμηρίωση για το προϊόν Acer στην επίσημη ιστοσελίδα υποστήριξης της Acer.
*Η ετήσια ενεργειακή κατανάλωση υπολογίζεται με βάση την τυπική κατανάλωση ρεύματος 4 ώρες ανά ημέρα, 365 ημέρες
ετησίως.
Stručný sprievodca spustením (Quick Start Guide – QSG) LCD monitora
Acer
Dôležité bezpečnostné pokyny
Slovensky
Tieto pokyny si pozorne prečítajte.
1. Na čistenie obrazovky LCD monitora: Ubezpečte sa, že menovité elektrické hodnoty vášho monitora sú vhodné na
prevádzku pri napájaní striedavým prúdom dostupnom vo vašej lokalite.
• Vypnite LCD monitor a odpojte siet’ový kábel.
• Čistiaci roztok bez rozpustných vlastností nastriekajte na utierku a obrazovku jemne vyčistite.
2. LCD monitor neumiestňujte do blízkosti okna. Vystavenie monitora účinkom dažďa, vlhkosti alebo slnečného žiarenia
môžu spôsobit’ vážne poškodenie.
3. Na LCD obrazovku nevyvíjajte tlak. Nadmerný tlak môže spôsobit’ trvalé poškodenie displeja.
4. Kryt neodstraňujte a ani sa túto jednotku nepokúšajte opravovat’ vlastnoručne. Vykonávanie servisu akejkoľvek
povahy by mal vykonávat’ autorizovaný technik.
5. LCD monitor uskladňujte v miestnosti s teplotou -20° až 60° C (-4° až 140° F). Uskladnenie LCD monitora mimo tohto
teplotného rozpätia môže mat’ za následok trvalé poškodenie.
6. V prípade výskytu ktorejkoľvek z nasledujúcich okolností okamžite odpojte monitor od prívodu elektrickej energie a
zavolajte autorizovaného technika:
• Signálny kábel medzi monitorom a PC je rozstrapkaný alebo poškodený.
• Na LCD monitor sa rozliala tekutina alebo monitor bol vystavený dažďu.
• LCD monitor alebo jeho skrinka sú poškodené.
Poznámka: Výstup zvuku je k dispozícii iba pre model s výstupom zvuku. Ďalšie pokyny si pozrite v používateľskej
príručke.
External controls
1&2 Hlavný vypínač Zapína/vypína monitor. Modrá signalizuje zapnutie. Žltá indikuje pohotovostný režim/
Slovensky
Upozornenie:
Vrámci prevencie pred poškodením nezdvíhajte monitor za jeho podstavec.
Pozor
Zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom, môžu mať za následok zneplatnenie oprávnenia používateľa prevádzkovať
tento produkt, ktoré udeľuje Federal Communications Commission (FCC – Federálny výbor pre komunikácie vUSA).
V rámci prevencie pred poškodením nezdvíhajte monitor za jeho podstavec.
Prevádzkové podmienky
Toto zariadenie je vsúlade sčasťou 15 smerníc FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Tento symbol na produkte alebo na jeho balení indikuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať spolu siným
odpadom zdomácnosti. Namiesto toho ste zodpovední za likvidáciu svojho nepotrebného zariadenia tak, že
ho odovzdáte na určenom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Separovaný zber a recyklácia nepotrebného zariadenia na konci jeho životnosti pomôžu zachovať prírodné
zdroje a zabezpečiť, aby bolo recyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Pre
ďalšie informácie otom, kde môžete odovzdať svoje nepotrebné zariadenie na recykláciu, sa obráťte na svoj
miestny mestský úrad, služby nakladania sodpadom, ktoré vaša domácnosť využíva, alebo obchod, kde ste
produkt zakúpili.
ŠPECIFIKÁCIE
Druh monitora TFT farebný LCD
Veľkost’ 21.5"W (55cm)
Slovensky
Rozstup pixlov 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)
Jas 200cd/m2 (typický)
Kontrast 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD panel
Uhol pre sledovanie 90° (H)) 65° (V) (CR=10)
Doba odozvy 5ms (on/off)
Typ panela TN
Horizontálny kmitočet 30~80KHz
Vertikálny kmitočet 55~75Hz
Počet farieb displeja 16.7M farieb
Frekvencia kmitania bodu 180MHz
Maximálne rozlíšenie 1920x1080@60Hz
Bez nutnosti ručnej konfigurácie VESA DDCCI/DDC2B
Razred energijske učinkovitosti B
*Letna poraba energije 38 (kWh) (za model z vhodom HDMI)
Režim zapnutia 18.1W(typ.)
Spotreba energie
Režim spánku 0.45W(typ.)
@200cd/m2
Režim vypnutia 0.35W(typ.)
D-Sub
Konektor pre vstup 24 kolíkový DVI-D (iba pre modely s duálnym vstupom)
HDMI (iba pre modely s HDMI)
Analógový: 0,7 Vp-p(štandard), 75 ohmov, pozitívny
Vstupný video signál Digitálny signál (iba pre modely s duálnym vstupom)
HDMI signál (iba pre modely s HDMI)
Reproduktor 1W x 2(iba pre modely s Audio-Input)
Vstup zvuku (iba pre modely so vstupom zvuku)
Zvuk
Výstup zvuku (iba pre modely s výstupom zvuku)
Horizontálny:476.6mm
Maximálny rozmer obrazovky
Vertikálny:268.1 mm
Zdroj energie 100-240V~, 50/60Hz
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
Prevádzkové prostredie Skladovacia teplota: -20°C až 60°C
Prevádzková vlhkost’: 20% až 80%
Rozmery 508 (Š) x 390.5 (V) x 206.8 (H) mm
Hmotnost’ (čistá hmotnost’) 3.66 kg jednotka (čistá hmotnost’))
Nagib: Od -5 do +25°
Natočenie: Nie
Špecifikácie mechanizmu Nastavenie výšky: Nie
Preklopenie: Nie
Odpojiteľný stojan s pätkou: Áno
Siet’ové tlačidlo Automatické nastavenie/Ukončenie
Prepínač/Tlačidlo L’avé (<)/Pravé (>) Spúšt’ací kláves
MENU/ENTER
Management Acer Color Jazyk
blue Light OSD Timeout
jas wide Mode
kontrastovať DDC / CI
Vonkajšie Color Temp ACM
Ovládače: 6 os Hue vstup
6 os Saturation auto Source
Funkcia Automatická konfigurácia Režim rýchleho spustenia
H. Position Reštartovať
V. Position informácie
ohnisko
hodiny
Eksterne betjeningsknapper
1&2 Strømknap Tænder og slukker for skærmen Blåt betyder, at der er tændt for
strømmen. Ravgult indikerer standby/energispare-tilstand.
3&4 </> Minus / Plus Hvis OSD er aktiv, skal du trykke på Minus eller Plus for at skifte mellem
OSD-funktionerne. Hvis OSD er inaktiv, skal du trykke på Minus eller
Plus for at indstille lydstyrken. (Ekstra)
5 Menu OSD Tryk for at se OSD. Tryk igen for at indlæse et valg i OSD.
Dansk
funktioner
6 Auto Auto Hvis OSD er aktiveret, skal du trykke på Auto for at lukke OSD. Når OSD
er deaktiveret, skal du trykke på Auto, hvorefter skærmen automatisk
optimerer billedposition, fokus og klokke.
7 Empowering- a. Når OSD menuen er aktiv, virker denne knap som lukkeknap (luk
tast OSD menu).
b. Når OSD menuen er inaktiv, kan du vælge scenarie-tilstand ved at
trykke på denne knap.
Regler og sikkerhedsforskrifter
FCC-forskrifter
Denne enhed er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed i klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-
reglerne. Disse grænser er fastsat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Denne enhed genererer,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis produktet ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det
forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installation.
Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens ved radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke for enheden og tænde den
igen, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen ved en eller flere af følgende foranstaltninger:
● Juster eller flyt modtagerantennen.
● Forøg afstanden mellem enheden og modtageren.
● Slut enheden til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
● Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
CE-overensstemmelseserklæring
Acer Inc. erklærer herved, at denne LCD-skærm overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2014/30/
EU, lavspændingsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU og direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til
miljøvenligt design af energirelaterede produkter.
Bemærk:
Løft ikke skærmen i dens fod for at undgå at beskadige skærmen.
Forsigtig
Ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af producenten, kan ugyldiggøre brugerens ret, som er ydet af FCC (Federal
Communications Commission), til at bruge dette produkt.
Løft ikke monitoren i dens fod for at undgå at beskadige monitoren.
Driftsbetingelser
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) enheden skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dette symbol på produktet eller på dens emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med
det øvrige husholdningsaffald. Du har personligt ansvaret for, at dit brugte udstyr bortskaffes ved aflevering på
et indsamlingssted for bortskaffelse eller genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Denne separate indsamling
og genbruget af dit brugte udstyr hjælper med til at bevare de naturlige resourcer og sikrer, at det genbruges på
en måde, som beskytter den menneskelige sundhed og miljøet. Yderligere oplysninger om afleveringssteder for
udstyrsaffald og genbrug kan fås ved henvendelse til de lokale myndigheder, til det lokale renholdningsselskab eller
til forretningen, hvor du købte produktet.
SPECIFIKATIONER
Driftssystem TFT farve LCD
Størrelse 21.5"W (55cm)
Pixel-pitch 0.248mm(V) x 0.248mm(H)
Dansk
Lysstyrke 200cd/m2(normal)
Kontrast 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD skærm
Synsvinkel 90° (V) 65° (L) (CR=10)
Reaktionstid 5ms (on/off)
Skærmtype TN
V-frekvens 30~80KHz
L-frekvens 55~75Hz
Skærmfarver 16.7M farver
Punktklokke 180MHz
Maksimal opløsning 1920x1080@60Hz
"Plug & Play" VESA DDCCI/DDC2B
Energiklasse B
Suomi
1. LCD-näytön puhdistaminen:
• Sammuta LCD-näytön virta ja irrota virtajohto verkkovirrasta.
• Suihkuta puhdistusainetta (älä käytä liuottimia) liinaan ja pyyhi näyttö varovaisesti.
2. LCD-näyttöä ei saa sijoittaa ikkunan lähelle. Sade, kosteus ja auringonvalo voivat vahingoittaa näyttöä.
3. Älä paina LCD-näyttöä. Kovan paineen alle joutuminen voi vahingoittaa näyttöä pysyvästi.
4. Älä irrota koteloa tai yritä korjata näyttöä itse. Valtuutetun teknikon tulee suorittaa kaikki huoltotoimenpiteet.
5. Säilytä LCD-monitoria tilassa, jonka lämpötila on -20º - +60 ºC (-4º - +140 ºF). Jos LCD-näyttöä säilytetään tätä
kylmemmissä tai kuumemmissa lämpötiloissa, se voi vahingoittua pysyvästi.
6. Irrota seuraavissa tilanteissa näyttö verkkovirrasta välittömästi ja kutsu paikalle valtuutettu teknikko:
• Näytöstä tietokoneeseen menevä signaalikaapeli on hankautunut tai vahingoittunut.
• LCD-näytön päälle on roiskunut nestettä tai se on ollut sateessa.
• LCD-näyttö tai sen kotelo ovat vahingoittuneet.
Ulkoiset ohjaimet
1&2 Virtapainike Sammuttaa ja kytkee päälle näytön virran. Sininen LED-valo ilmaisee virran olevan
päällä. Oranssi LED-valo ilmaisee valmius- tai virransäästötilan olevan päällä.
3&4 </> Miinus/Plus Jos näyttövalikko (OSD) on auki, selaa valikon vaihtoehtoja painikkeilla Miinus ja
Plus. Jos näyttövalikko (OSD) ei ole auki, säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla
Miinus ja Plus. (Valinnainen)
5 Menu Näyttövalikon Tuo näyttövalikko näkyviin. Vahvista näyttövalikossa tehty valinta painamalla
(OSD) toiminnot painiketta uudelleen.
6 Auto Auto Jos näyttövalikko (OSD) on auki, poistu valikosta painikkeella Auto. Jos näyttövalikko
(OSD) ei ole auki, painikkeen Auto painalluksella näyttö määrittää automaattisesti
parhaat mahdolliset asetukset asemoinnille, tarkennukselle ja kellolle.
7 Empowering- a. Kun näyttövalikko (OSD) on aktiivinen, poistu valikosta tällä painikkeella (poistu
avain näyttövalikosta).
Suomi
Määräykset ja turvallisuusilmoitukset
FCC-ilmoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisten luokan B digitaaliselle
laitteelle asetettujen rajoitusten mukainen. Nämä rajoitukset määrittävät riittävän suojauksen haitallisilta häiriöiltä
kotitalousasennuksissa. Tämä laite muodostaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos sitä ei asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteelle.
Mitään takeita häiriöttömyydestä ei voida kuitenkaan antaa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- ja TV-
vastaanotolle (häiriö voidaan havaita katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä se uudelleen), käyttäjää kehotetaan
korjaamaan häiriöt jollakin seuraavista tavoista:
● muuttamalla vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa
● siirtämällä vastaanotin ja laite kauemmaksi toisistaan
● liittämällä laite pistorasiaan, joka kuuluu eri virtapiiriin kuin mihin vastaanotin on kytketty
● pyytämällä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Acer Inc. vakuuttaa täten, että tämä LCD-näyttö on seuraavien direktiivien oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen
mukainen: EMC-direktiivi 2014/30/EU, pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, RoHS-direktiivi 2011/65/EU ja direktiivi 2009/125/
EY energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista.
Huomautus:
Älä nosta näyttöä sen pohjasta, jotta se ei vahingoittuisi.
Huomautus: Suojatut kaapelit
Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin tulee tehdä suojatuilla kaapeleilla EMC-direktiivin säännösten mukaisesti.
Huomautus: Oheislaitteet
Tähän laitteeseen voi liittää vain sellaisia oheislaitteita (tiedonsiirtolaitteet, päätteet, tulostimet jne.), jotka on sertifioitu
luokan B rajoitusten mukaisiksi. Käyttö ei-sertifioitujen oheislaitteiden kanssa aiheuttaa todennäköisesti häiriöitä radio- ja
TV-vastaanotolle.
Varoitus
Muutokset, joita valmistaja ei ole erikseen hyväksynyt, saattavat mitätöidä FCC:n (Federal Communications Commission)
käyttäjälle myöntämän luvan käyttää tätä laitetta.
Älä nosta näyttöä sen pohjasta, jotta se ei vahingoittuisi.
Käyttöehdot
Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on seuraavien ehtojen alaista: (1) Tämä laite
ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö,
mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa virheellistä käyttöä.
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Vastuullasi on viedä käytöstä poistettu
laite sille tarkoitettuun elektronisten laitteiden ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen
kierrätettäväksi. Käytöstä poistetun laitteen erillinen keräys ja kierrätys auttavat
säästämään luonnonvaroja ja varmistaa, että laite kierrätetään ihmisten terveyttä
ja ympäristöä suojaavalla tavalla. Lisätietoa siitä, mihin voit viedä käytöstä
poistetun laitteen kierrätettäväksi, saat ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
TEKNISET TIEDOT
Ohjausjärjestelmä TFT väri-LCD
Koko 21.5"W (55cm)
Pikseliväli 0.248mm(V) x 0.248mm(H)
Suomi
Kirkkaus 200cd/m2(Tyypillinen)
Kontrasti 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD-paneeli
Katselukulma 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Vasteaika 5ms (on/off)
Paneelin tyyppi TN
H-taajuus 30~80KHz
V-taajuus 55~75Hz
Näytön värit 16.7M väriä
Pistekellotus 180MHz
Enimmäisresoluutio 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energiatehokkuusluokka B
Merk: Ikke alle modeller har en lydutgang. Se i bruksanvisningen for mer informasjon.
Eksterne kontroller
1&2 Strømknapp Slår skjermen av/på. Blå indikerer at den er slått på. Gul indikerer standby/
strømsparingsmodus.
3&4 </> Minus / Pluss Hvis OSD er aktiv, må du trykke på knappene Minus eller Pluss for å veksle
mellom OSD-alternativene.
5 Menu OSD-funksjoner Trykk for å vise OSD. Trykk igjen for å angi et valg i OSD.
6 Auto Auto Når skjermmenyen er aktiv, kan du trykke på Auto for å gå ut av
skjermmenyen. Når skjermmenyen er inaktiv, kan du trykke på Auto, så
optimaliserer skjermen automatisk visningsposisjon, fokus og klokkefrenvens
for skjermen.
7 /Avslutt: a. Når skjermmenyen er aktiv, vil denne knappen avslutte skjermmenyen.
Norsk
b. Når skjermmenyen er inaktiv, kan du trykke på denne knappen for å
velge scenariomodus.
Forskrifter og sikkerhetsmerknader
FCC-merknad
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for klasse B, digital enhet ifølge del 15
av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser
i en boliginstallasjon. Denne enheten lager, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis den
ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan den forårsake skadelig forstyrrelse på
radiokommunikasjon.
Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne
enheten forårsaker skadelig forstyrrelser for radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten
av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
• Snu eller flytt mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom enhet og mottaker.
• Koble enheten til en stikkontakt på en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få hjelp.
CE-erklæring om samsvar
Herved erklærer Acer Inc. at denne LCD-skjermen er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i EMC-direktiv 2014/30/EU, lavspenningsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktiv 2011/65/
EU og direktiv 2009/125/EF med hensyn til etablering av et rammeverk for fastsettelse av krav til
miljøvennlig utforming av energirelatert produkt.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede kabler for å opprettholde
samsvar med EMC-forskriftene.
Merknad: Perifere enheter
Bare periferutstyr (enheter for inngang/utgang, terminaler, skrivere osv.) som er sertifisert i samsvar med
klasse B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis
føre til forstyrrelse i radio- og TV-mottak.
Advarsel
Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens
autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke dette produktet.
For å forhindre skade på skjermen må du ikke løfte den etter skjermfoten.
Driftsbetingelser
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1)
denne enheten kan ikke forårsake skadelig forstyrrelse, og (2) denne enheten må godta eventuell mottatt
forstyrrelse, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Kanadiske brukere
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i EU
Türkçe
1. LCD monitörün ekranını temizlemek için:
• LCD monitörü kapatın ve güç kablosunun fişini çekin
• Bir bez parçasının üstüne çözücü olmayan bir temizleme solüsyonu sıkın ve ekranı nazikçe
temizleyin.
2. LCD monitörü bir pencerenin yakınına koymayın. Monitör yağmura, neme ya da güneş ışığına maruz
kaldığında ciddi hasar görebilir.
3. LCD ekrana basınç uygulamayın. Aşırı basınç ekrana kalıcı hasar verebilir.
4. Kendi başınıza bu ünitenin kapağını çıkarmayın ve bakımını yapmaya kalkışmayın. Her tür bakımın
yetkili bir teknisyen tarafından yapılması gerekir.
5. LCD monitörü, -20° ile 60°C arasında (-4° -140°F) bir sıcaklıkta saklayın. LCD monitörü bu aralığın
dışında saklamak kalıcı hasara yol açabilir.
6. Aşağıdaki durumlardan biri meydana gelirse hemen monitörünüzün fişini çekin ve yetkili bir
teknisyeni arayın:
• Monitör-PC sinyal kablosu aşınmış ya da zarar görmüşse.
• LCD monitöre sıvı dökülürse ya da monitör yağmura maruz kalırsa.
• LCD monitör ya da kasa zarar gördüyse.
Not : Ses çıkışı yalnızca ses çıkışlı model içindir. Lütfen, daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna
bakınız.
Harici kontroller
1&2 Güç düğmesi Monitörü açar/kapatır. Mavi, açık olduğunu gösterir. Kehribar rengi, bekleme/güç
tasarrufu modunda olduğunu gösterir.
3&4 </> Eksi/Artı Ekran menüsü etkinse, menü seçenekleri arasında geçiş yapmak için Eksi veya Artı
Türkçe
düğmesine basın. Ekran menüsü etkin değilse, ses düzeyini ayarlamak için Eksi
veya Artı düğmesine basın. (İsteğe bağlı)
5 Menu OSD işlevleri OSD'yi görüntülemek için basın. OSD'de bir seçim girmek için tekrar basın.
6 Auto Otomatik Ekran menüsü etkinse, ekran menüsünden çıkmak için Otomatik öğesine basın.
Ekran menüsü devre dışı bırakıldığında, Otomatik öğesine bastığınızda, monitör
otomatik olarak görüntüleme konumunu, odağını ve ekranınızın saatini en uygun
hale getirecektir.
7 /Çıkış: a. Ekran menüsü etkin olduğunda bu düğme çıkış tuşu (ekran menüsünden çık)
işlevini görecektir.
b. Ekran menüsü etkin olmadığında, senaryo modu seçmek için bu düğmeye
basın.
CE Uygunluk beyanı
Bu belge ile Acer Inc. bu LCD monitörün EMC Yönetmeliği 2014/30/EU, Alçak Gerilim Yönetmeliği
2014/35/EU ve RoHS Yönetmeliği 2011/65/AB ile Yönetmeliği 2009/125/AT yasalarının enerji ürünleri için çevreci bir
tasarım yapacak bir sistem kurmayı gerektiren temel gerekliliklerine ve diğer maddelerine uyduğunu beyan eder.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer bilişim aygıtlarıyla yapılacak tüm bağlantılar EMC düzenlemelerine uyum sağlamak için blendajlı kablolar kullanılarak
yapılmalıdır.
Uyarı: Çevresel aygıtlar
Bu ekipmana sadece B Sınıfı sınırlarına uygun olduğu sertifikayla belirtilmiş çevresel aygıtlar (giriş/çıkış aygıtları,
terminaller, yazıcılar vb.) eklenebilir. Sertifikasız çevresel aygıtlarla çalıştırılırsa radyo ve TV alıcılarına müdahale meydana
gelebilir.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler ve düzenlemeler, kullanıcının Federal İletişim Komisyonu tarafından
verilen bu ürünü çalıştırma hakkının feshedilmesine neden olabilir.
Monitörün zarar görmesini önlemek için monitörü tabanından tutarak kaldırmayın.
Çalışma koşulları
Bu aygıt FCC Hükümlerinin 15. maddesine uygundur. Çalışma şu iki şarta uygunluk gerektirir: (1) bu aygıt zararlı bir
müdahaleye neden olmamalıdır ve (2) istem dışı çalıştırma da dahil olmak üzere bu aygıt alınan her müdahaleyi üstlenmek
durumundadır.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Atılacak Ekipmanın Avrupa Birliği Üyesi Ülkelerde Özel Mekanda Kullanıcılarca Atılması
Türkçe
Piksel Aralığı 0.248 mm (Y) x 0.248 mm (D)
Parlaklık 200cd/m2 (Tipik)
Kontrast 100.000.000:1 Maks (ACM)
LCD-panel
Görülebilir Açı 90° (Y) 65° (D) (CR=10)
Tepki Süresi 5ms (on/off)
Panel Türü TN
Yatay Frekans 30~80KHz
Dikey Frekans 55~75Hz
Ekran Renkleri 16.7M Renk
Dot Clock 180MHz
Maksimum Çözünürlük 1920x1080@60Hz
Tak ve Kullan VESA DDCCI/DDC2B
Enerji Verimliliği Sınıfı B
*Yıllık Enerji Tüketimi 38 (kWh) (HDMI girişli Modeli İçin)
Açık Mod 18.1W (Tipik)
Güç Tüketimi
Uyku Modu 0.45 W (Tipik)
@200cd/m2
Kapalı Mod 0.35 W (Tipik)
D-Sub
Giriş Bağlayıcısı DVI-D 24 pim (Sadece Dual Girişli Model)
HDMI (Sadece HDMI Girişli Model)
Analog: 0,7Vp-p (standart), 75 OHM, Pozitif
Giriş Video Sinyali Dijital sinyal (Sadece Dual Girişli Model)
HDMI sinyali (Sadece HDMI Girişli Model)
Hoparlörler 1W x 2 (Sadece Ses Girişli Model)
Ses Girişi (Yalnızca Ses Girişli Model)
Ses
Ses Çıkışı (Yalnızca Ses Çıkışlı Model)
Yatay: 476.6mm
Maksimum Ekran Büyüklüğü
Dikey: 268.1 mm
Güç Kaynağı 100-240V~, 50/60Hz
Çalışma Sıcaklığı: 0°C - 40°C
Çevresel Durumlar Saklama Sıcaklığı: -20° - 60°C
Çalışma Nem Aralığı: %10 - %85
Boyutlar 508 (G) x 390.5 (Y) x 206.8 (D) mm
Ağırlık (Net) 3.66kg (net)
Eğim: -5° - +25°
Dönüş: Hayır
Mekanizma Teknik Özellikleri Boy ayarlaması: Hayır
Eksen: Hayır
Ayrılabilir ayak standı: Evet
Güç Düğmesi Otomatik/ Çıkış
Anahtar/Düğmeler Sol (<) /Sağ (>) E(Empowering) Key
Menü/Giriş
Acer Renk Yönetimi Dil
Mavi ışık OSD Zaman aşımı
Parlaklık geniş Modu
Kontrast DDC / CI
Harici kontroller: renk Sıcaklığı ACM
6 eksenli Hue Giriş
İşlevler 6 eksenli Doygunluk Otomatik Kaynak
Otomatik Yapılandırma Hızlı Başlangıç Modu
H. Position Reset
V. Position Bilgi
odak
Saat
* Tüm teknik özelliklerde bildirim yapılmadan değişikliğe gidilebilir.
Acer ürününüz için kullanım kılavuzlarını ve diğer belgeleri resmi Acer destek web sitesinden bulabilirsiniz.
*Yıllık enerji tüketimi günde 4 saat, yılda 365 gün olan tipik güç tüketimi baz alınarak hesaplanır.
Ghid de iniţiere rapidă pentru monitorul LCD Acer (QSG)
Instrucţiuni de siguranţă importante
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile următoare
Română
Notã: Ieşirea audio este destinată exclusiv modelului cu ieşire audio. Consultaţi manualul de utilizare
pentru mai multe instrucţiuni.
Comenzi externe
1&2 Buton de Porneşte/opreşte monitorul. Albastru indică alimentarea pornită. Chihlimbariu indică
alimentare modul standby/economie de energie.
3&4 </> Minus/Plus Dacă OSD-ul este activ, apăsaţi butonul Minus sau Plus pentru a comuta între
opţiunile OSD-ului. Dacă OSD-ul este inactiv, apăsaţi butonul Minus sau Plus pentru
a regla volumul (opţional).
5 Menu Funcţii OSD Apăsaţi pentru a vizualiza OSD. Apăsaţi din nou pentru a introduce o selecţie în
OSD.
6 Automat Automat Dacă OSD-ul este activ, apăsaţi pe Auto (Automat) pentru ieşirea din OSD. Odată
ce OSD-ul este inactiv, apăsaţi pe Auto (Automat) şi monitorul va optimiza automat
poziţia afişajului, focalizarea şi ceasul afişajului.
7 /Ieşire: a. Atunci când meniul OSD este activ, acest buton va acţiona ca o tastă de ieşire
(pentru a ieşi din meniul OSD).
b. Atunci când meniul OSD este inactiv, apăsaţi acest buton pentru a selecta
modul de afişare.
Română
Precizări privind reglementările şi siguranţa
Precizări privind FCC
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele corespunzătoare dispozitivelor digitale din Clasa
B, conform reglementărilor FCC Partea a 15-a. Aceste limite sunt concepute să asigure o protecţie rezonabilă împotriva
interferenţelor dăunătoare, la instalarea într-un mediu rezidenţial. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie
pe frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor, poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
comunicaţiile radio.
Totuşi, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor avea loc în cazul unei anumite instalări. Dacă acest dispozitiv produce
interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau TV, ceea ce se poate determina pornind şi oprind dispozitivul, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenţa aplicând una sau mai multe dintre măsurile următoare:
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
• Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
• Conectaţi dispozitivul la o priză sau la un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
• Consultaţi dealerul sau un tehnician radio/TV experimentat.
Declaraţie de conformitate CE
Prin prezenta, Acer Inc., declară că acest monitor LCD monitor respectă cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi relevante din
Directiva EMC 2014/30/EU, Directiva 2014/35/EU privind tensiunile joase şi Directivele RoHS 2011/65/UE şi 2009/125/CE în
ceea ce priveşte stabilirea unui cadru pentru aplicarea cerinţelor de design ecologic pentru produsele legate de energie.
Notă: Cabluri ecranate
Toate conexiunile la alte dispozitive de calcul trebuie efectuate folosind cabluri ecranate, pentru a
menţine conformitatea cu reglementările EMC.
Notă: Dispozitive periferice
Numai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminalele, imprimantele etc.) certificate ca respectând
limitele din Clasa B pot fi ataşate acestui echipament. Este probabil ca funcţionarea cu periferice
necertificate să producă interferenţe la recepţia radio şi TV.
Atenţie
Modificările neaprobate în mod expres de către producător pot anula autorizaţia utilizatorului, garantată
de Comisia Federală de Comunicaţii, de a folosi acest produs.
Pentru a preveni deteriorarea monitorului, nu îl ridicaţi apucându-l de bază.
Condiţii de funcţionare
Acest dispozitiv respectă cerinţele din FCC Partea a 15-a. Funcţionarea este supusă următoarelor două
condiţii: (1) acest dispozitiv să nu producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să
accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv cele care pot cauza
o funcţionare nedorită.
Notă: Utilizatorii din Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminarea echipamentelor dezafectate de către utilizatorii din gospodăriile private din cadrul
Uniunii Europene
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul acestuia arată că produsul respectiv nu poate fi eliminat
împreună cu celelalte resturi menajere. În schimb, este responsabilitatea dvs. să eliminaţi produsul
dezafectat ducându-l la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice. Colectarea şi reciclarea separată a echipamentului dezafectat în momentul
eliminării acestuia va contribui la conservarea resurselor naturale şi va garanta că produsul respectiv
este reciclat într-un mod care protejează sănătatea oamenilor şi mediul. Pentru mai multe informaţii cu
privire la locul în care puteţi lăsa echipamentul dezafectat, vă rugăm să contactaţi biroul local din oraşul
dvs., serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
SPECIFICAŢII
Sistem de acţionare LCD color TFT
Dimensiune Lăţime 21.5" (55cm)
Română
Български
Моля, прочетете внимателно следните инструкции.
1. За да почистите екрана на LCD монитора:
• Изключете LCD монитора и извадете захранващия кабел от контакта
• Напръскайте почистващ разтвор без разтворители върху кърпа и почистете внимателно
екрана.
2. Не поставяйте LCD монитора близо до прозорец. Излагането на монитора на дъжд, влага или
слънчева светлина може сериозно да го повреди.
3. Не прилагайте натиск върху LCD екрана. Прекомерният натиск може да доведе до трайно
увреждане на дисплея.
4. Не отстранявайте капака и не се опитвайте да ремонтирате това устройство сами.
Упълномощен техник трябва да извършва сервизното обслужване от всякакво естество.
5. Съхранявайте LCD монитора в стая с температура от -20° до 60° C (-4° до 140° F).
Съхранението на LCD монитора извън
6. Незабавно извадете щепсела от контакта на вашия монитор и се обадете на упълномощен
техник при възникването на някое от следните обстоятелства.
• Кабелът за сигнал от монитора към компютъра е протрит или повреден.
• Разливане на течност върху LCD монитора или мониторът е изложен на дъжд.
• LCD мониторът или корпусът са повредени.
захранване/
индикатор
3&4 </> Минус/плюс Ако екранното меню е активно, натиснете бутоните плюс и минус за да превключите между
опциите на екранното меню. Ако екранното меню не е активно, натиснете бутоните плюс и
минус, за да регулирате силата на звука (като опция).
5 Menu Функции на Натиснете, за да разгледате OSD. Натиснете отново, за да въведете селекция в OSD.
OSD
6 Auto Auto Ако екранното меню (OSD) е активно, натиснете Auto за изход от меню OSD. При неактивно
OSD меню натиснете Auto и мониторът автоматично оптимизира позицията на дисплея,
фокуса и часовника на екрана.
7 /изход: a. Когато екранното меню е активно, с този бутон се използва за изход (излизане от
екранното меню).
b. Когато екранното меню не е активно, натиснете този бутон, за да изберете режим със
сценарий.
CE декларация за съответствие
С настоящето, Acer Inc., декларира, че този LCD монитор е в съответствие със съществените изисквания и други приложими
разпоредби на директивата за електромагнитна съвместимост (EMC) 2014/30/EU, директивата за ниско напрежение 2014/35/
EU и RoHS директивата 2011/65/ЕО, и директива 2009/125/EО по отношение на създаването на рамка за определяне на
изискванията за екодизайн за продукти, свързани с енергопотребление.
Бележка: Екранирани кабели
Всички връзки към други изчислителни устройства трябва да се извършват с помощта на екранирани кабели, за да отговарят
на разпоредбите за електромагнитна съвместимост (EMC).
Бележка: Периферни устройства
Единствено периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтери и т.н.), които имат сертификат за
съответствие с ограниченията за клас B могат да се свързват към това оборудване. Работата с несертифицирани периферни
устройства може да доведе до смущения на радио и телевизионното приемане.
Внимание
Промени или модификации, които не са изрично одобрени от производителя могат да доведат до анулиране на
пълномощията на потребителя, което се предоставя от Федералната комисия по комуникациите за работа с този продукт.
За да предотвратите повреда на монитора, не го повдигайте от основата му.
Условия на работа
Това устройство е в съответствие с част 15 от правилата на ФКК. Работата е предмет на следните две условия: (1) това
устройство не трябва да причинява вредни смущения и (2) това устройство трябва да приема всички получени смущения,
включително смущения, които биха могли да причинят нежелана работа accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv cele
care pot cauza
o funcţionare nedorită.
Този символ върху продукта или на опаковката показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с
други битови отпадъци. Вместо това, ваша отговорност е да изхвърлите вашето отпадъчно оборудване
като го предадете на определен пункт за събиране на отпадъци за рециклиране на отпадъчно
електрическо или електронно оборудване. Разделното събиране и рециклиране на вашето отпадъчно
оборудване към момента на изхвърляне ще помогне за запазване на природните ресурси и ще
гарантира, че е рециклирано по начин, който предпазва човешкото здраве и околната среда. За повече
информация относно това къде можете да оставите вашето отпадъчно оборудване за рециклиране,
моля свържете се с местната градска служба, службата за изхвърляне на битови отпадъци или с
магазина, от където сте закупили продукта.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Управляваща система TFT цветен LCD дисплей
Български
Размер 21.5"W (55см)
Стъпка на пикселите 0.248 мм (Х) x 0.248мм (В)
Яркост 200cd/m2 (типична)
Контраст 100,000,000:1 макс. (ACM)
LCD панел
Ъгъл на виждане 90° (Х) 65° (В) (CR=10)
Време за реакция 5ms (on/off)
Тип на панела TN
Хоризонтална честота 30~80KHz
Вертикална честота 55~75Hz
Цветове на дисплея 16.7M цвята
Dot Clock (Честота на сканиране) 180MHz
Максимална резолюция 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Клас на енергийна ефективност B
*Годишна консумация на енергия 38 (kWh) (за модел на входа HDMI)
Включен режим 18.1W (типично)
Консумация на енергия
Режим на покой 0.45 W (типично)
@200cd/m2
Изключен режим 0.35 W (типично)
D-Sub
Входен конектор DVI-D 24 пина (само за модел с двоен вход)
HDMI (само за модел с вход HDMI)
Аналогов:0,7Vp-p(стандартен), 75 OHM, Positive
Входен видео сигнал Цифров сигнал (само за модел с двоен вход)
HDMI сигнал (само за модел с вход HDMI)
Говорители 1W x 2 (само за модел с аудио вход)
Аудио вход (само за модели с аудио вход)
Аудио
Аудио изход (само за модели с аудио изход)
Хоризонтален: 476.6мм
Максимален размер на екрана
Вертикален: 268.1 мм
Източник на захранване 100-240V~, 50/60Hz
Работна температура: 0°C до 40°C
Екологични съображения Температура на съхранение: -20° до 60°C
Работна влажност: 20% до 80%
Размери 508 (Ш) x 390.5 (В) x 206.8 (Д) мм
Тегло (N. W.) 3.66кг (нето)
Накланяне: -5° до +25°
Въртене: Не
Спецификации на механизма Коригиране на височината: Не
Завъртане: Не
Отделяща се стойка: Да
Бутон на захранването Auto/изход
Ключ/бутони Наляво (<)/надясно (>) Клавиш E(Empowering)
Меню/въвеждане
Управление на Acer Color език
Синя светлина OSD Timeout
яркост Wide Mode
контраст DDC / CI
Външни Color Temp ACM
бутони за управление: 6 ос Hue Вход
Функции 6 ос Saturation Auto Source
Auto Config Quick Mode Start
H. Позиция Нулиране
V. Позиция Информация
фокус
Часовник
Välised juhtnupud
1&2 Toitenupp/ Lülitab monitori sisse/välja. Kui monitor on sisse lülitatud, on indikaator sinine. Kui
-indikaator monitor on puhke-/säästurežiimis, on indikaator kollane.
3&4 </> Miinus/pluss Kui OSD menüü on aktiivne, siis vajutage pluss- või miinusmärgi ikoone, et OSD
menüü suvandite vahel ümber lülituda. Kui OSD menüü on inaktiivne, siis vajutage
pluss- või miinusmärgi ikoone, et reguleerida helitugevust. (Valikuline)
5 Menu Menüüfun Vajutage, et menüü avada. Menüüvaliku avamiseks vajutage uuesti.
ktsioonid
6 Auto Auto Kui OSD menüü on aktiivne, siis vajutage OSD menüüst väljumiseks nuppu Auto.
Kui OSD menüü on inaktiivne, siis vajutage nuppu Auto, et monitor optimeeriks
automaatselt kuva asendit, fookust ja taktsagedust.
7 Nupp a. Kui OSD menüü on aktiivne, siis toimib see nupp Exit-klahvina (OSD menüüst
Empowering väljumine).
Eesti
b. Kui OSD menüü on inaktiivne, siis vajutage seda nuppu režiimi Stsenaarium
valimiseks.
Eeskirjad ja ohutusteatised
FCC teatis
Seadet on katsetatud ning katsete tulemused näitavad, et seade vastab FCC eeskirjade osas 15
sätestatud B-klassi digitaalseadmele kehtivatele piirmääradele. Need piirmäärad peaksid tagama
mõistlikus ulatuses kaitse ohtlike raadiohäirete eest elamukeskkonnas. Seade genereerib ja kasutab
raadiosageduslikke voole ning võib kiirata raadiosageduslikku kiirgust, mis võib põhjustada raadioside
kahjulikke häireid, kui seadet ei paigaldada ja kasutata kooskõlas juhistega.Siiski ei saa ka kõigi
juhiste täitmisel tagada, et konkreetses paigaldises häireid ei teki. Kui seade põhjustab raadio- või
televisioonivastuvõtu kahjulikke häireid, mille kindlakstegemiseks võib seadme välja ja uuesti sisse
lülitada, soovitame võtta häirete kõrvaldamiseks ühe või mitu järgmistest meetmetest.
• Suunake või paigutage vastuvõttev antenn ümber.
• Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
• Ühendage seade vastuvõtja toitevõrgust eraldatud toitevõrku.
• Küsige abi edasimüüjalt või kogenud raadio-/televisiooniinsenerilt.
CE nõuetele vastavuse deklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Acer Inc., et kõnealune LCD-monitor vastab EMÜ direktiivi 2014/30/EÜ,
madalpingedirektiivi 2014/35/EÜ, ohtlike ainete direktiivi 2011/65/EL ja direktiivi 2009/125/EÜ, mis
käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, põhinõuetele
ja muudele asjaomastele sätetele.
Tähelepanu! Varjestatud kaablid
EMÜ eeskirjade täitmiseks tuleb igasugused digitaalseadmete vahelised ühendused teostada varjestatud
kaablitega.
Tähelepanu! Välisseadmed
Seadmega võib ühendada ainult B-klassi piirmääradele vastavuse sertifikaadiga välisseadmeid (sisend-/
väljundseadmed, terminalid, printerid jne). Sertifikaadita välisseadmete kasutamisega kaasnevad
tõenäoliselt raadio- ja televisioonivastuvõtu häired.
Ettevaatust!
Igasugused tootja heakskiiduta tehtud muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada USA sideameti
FCC antud loa seda toodet kasutada.
Monitori kahjustamise vältimiseks ärge tõstke monitori selle alusest kinni hoides.
Kasutamistingimused
Seade vastab FCC eeskirjade osale 15. Kasutamisel peavad olema täidetud kaks järgmist tingimust: (1)
seade ei tohi tekitada kahjulikke raadiohäireid ja (2) seade ei tohi vastu võtta kahjulikke raadiohäireid,
muu hulgas seadme tööd negatiivselt mõjutada võivaid raadiohäireid.
Tähelepanu! Kasutajad Kanadas
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine Euroopa Liidu olmekasutajate poolt
See tootel või toote pakendil olev tingmärk näitab, et toodet ei tohi kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Selle asemel olete kohustatud kasutamiskõlbmatuks muutunud seadme
kõrvaldama, andes selle üle kohalikus elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohas.
Kasutamiskõlbmatuks muutunud seadmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine nende
jäätmekäitlussüsteemi sattumise kohas aitab loodusvarasid säästa ning tagada jäätmete
ringlussevõtmise inimeste tervist ja keskkonda võimalikult vähe kahjustaval viisil. Lisateavet selle kohta,
kuhu
kasutuskõlbmatuks muutunud seadmed ringlussevõtmiseks viia, saate kohalikust omavalitsusest, oma
jäätmeveoteenuse osutajalt või poest, kust toote ostsite.
TEHNILISED ANDMED
Tööpõhimõte Värviline TFT LCD
Suurus 21.5 tolli (55 cm)
Piksli mõõtmed 0.248 mm (H) × 0.248 mm (V)
Heledus 200cd/m2 (tüüpiline)
Eesti
Lietuviu
1. Norėdami nuvalyti LCD monitoriaus ekraną:
• Išjunkite LCD monitorių ir ištraukite iš lizdo maitinimo laido kištuką.
• Ant skudurėlio užpurkškite valomojo skysčio, kurio sudėtyje nėra tirpiklių, ir švelniai nuvalykite ekraną.
2. Nestatykite LCD monitoriaus šalia lango. Jei ant monitoriaus pateks lietaus, drėgmės ar saulės spindulių, jis gali būti
stipriai sugadintas.
3. Nespauskite LCD ekrano. Per daug spaudžiant galima nepataisomai sugadinti ekraną.
4. Nenuimkite dangčio ir nemėginkite patys atlikti šio įrenginio techninės priežiūros. Bet kokio pobūdžio techninius
darbus turėtų atliktiįgaliotas meistras.
5. LCD monitorių laikykite -20–60° C (-4–140° F) temperatūros patalpoje. Nesilaikant nurodytos temperatūros monitorius
gali būti nepataisomai sugadintas.
6. Nedelsdami atjunkite monitorių nuo elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros meistrą, jei kiltų bet kuri iš
toliau nurodytų aplinkybių.
• Atspuro arba pažeistas monitoriaus prijungimo prie kompiuterio laidas.
• Ant LCD monitoriaus išsiliejo skystis arba monitorius pateko į lietų.
• Pažeistas LCD monitorius arba jo korpusas.
Pastaba. Garso išvesties lizdas skitas tik garso išvesties modeliui. Išsamius nurodymus rasite naudojimo
instrukcijoje.
Išoriniai valdikliai
1&2 Maitinimo Įjungia ir išjungia monitorių. Mėlynas rodo įjungtą maitinimą. Geltonas rodo
mygtukas / budėjimo / energijos taupymo režimą.
indikatorius
Lietuviu
Šis ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo, kad gaminio negalima išmesti su kitomis
buitinėmis atliekomis. Jūs esate atsakingi už įrangos atliekų atidavimą į specialų elektrinės
ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo punktą. Atskiras įrangos atliekų surinkimas ir
perdirbimas padės išsaugoti gamtos išteklius ir užtikrinti, kad įranga būtų perdirbta žmogaus
sveikatai ir aplinkai saugiu būdu. Daugiau informacijos apie tai, kur galima palikti savo įrangos
atliekas perdirbti, gausite iš savo vietos savivaldybės, buitinių atliekų išvežimo tarnybos arba
parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį.
TECHNINIAI DUOMENYS
Valdymo sistema TFT spalvinis LCD
Dydis 21.5"W (55cm)
Lietuviu
Vaizdo taškų dydis0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)
Ryškumas 200cd/m2 (įprastas)
Kontrastas 100,000,000:1 maks. (ACM)
LCD plokštė
Regimasis kampas 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Atsako trukmė 5ms (on/off)
Plokštės tipas TN
Horizontalusis dažnis
30~80KHz
Vertikalusis dažnis
55~75Hz
Ekrano spalvos 16.7M spalvos
Taškų dažnis 180MHz
Didžiausia skiriamoji geba 1920x1080@60Hz
Funkcija „Plug & Play“ VESA DDCCI/DDC2B
Energijos vartojimo efektyvumo klasė B
* Energijos sąnaudos per metus 38 (kWh) (HDMI įvesties modeliui)
Energijos Įjungimo režimu 18.1W (įprastos)
sąnaudos Miego režimu 0.45W (įprastos)
2
@200cd/m Išjungimo režimu 0.35W (įprastos)
D-Sub
Įvesties jungtis DVI-D („Dual Link“) 24 kontaktų (tik dvigubos įvesties modelis)
HDMI (ainult HDMI-sisendiga mudelitel)
Analoginis: 0,7 Vp-p (standartinis),75 omų, teigiamas
Vaizdo įvesties signalas Skaitmeninis signalas (tik dvigubos įvesties modelis)
HDMI signalas (tik HDMI įvesties modelis)
Garsiakalbiai 1W x 2 (tik garso įvesties modelis)
Garso įvesties lizdas (tik modeliuose su garso įvesties lizdu)
Garsas
Garso išvesties lizdas (tik modeliuose su garso išvesties lizdu)
Horizontaliai: 476.6 mm
Didžiausias ekrano dydis
Vertikaliai: 268.1 mm
Maitinimo šaltinis: 100–240 V~, 50/60 Hz
Naudojimo temperatūra: 0°C–35° C
Aplinkos sąlygos Saugojimo temperatūra: -20°–60° C
Naudojimo drėgmė: 20%–80%
Matmenys 508 (P) x 390.5 (A) x 206.8 (G) mm
Svoris (grynasis) 3.66kg (grynasis)
Pakreipimas: nuo -5° iki +25°
Pasukimas: nėra
Mechanizmų techniniai duomenys Aukščio reguliavimas: nėra
Sukimasis: nėra
Nuimamas stovo pagrindas: yra
Maitinimo mygtukas „Auto/Exit“ (Automatinis/Išeiti)
Jungikliai / mygtukai Kairėn (<) / dešinėn (>) Mygtukas E („Empowering“)
„Menu/Enter“ (Meniu/Įvestis)
Piezīme. Audio izvade ir tikai modeļiem ar audio izvadi. Lai uzzinātu vairāk, skatiet lietotāja
rokasgrāmatu.
Ārējie vadības elementi
1&2 Ieslēgšanas/ Ieslēdz/izslēdz monitoru. Zils indikators norāda par ieslēgtu pozīciju. Dzeltens
izslēgšanas poga/ indikators norāda par gaidstāves/ enerģijas taupīšanas režīmu.
indikators
Latviski
3&4 </> Samazināšana/ Ja OSD ir aktīvs, nospiediet pogu Minus vai Plus, lai pārslēgtos no vienas OSD
palielināšana opcijas uz citu. Ja OSD nav aktīvs, nospiediet pogu Minus vai Plus, lai pielāgotu
skaļumu. (Opcija)
5 Menu Ekrāna izvēlnes Nospiediet, lai skatītu ekrāna izvēlni. Nospiediet vēlreiz, lai atvērtu atlasīto ekrāna
funkcijas izvēlnes elementu.
6 Auto Automātiski Ja displejs ekrānā (OSD) ir aktīvs, nospiediet Auto (Automātiski), lai izietu no OSD.
Kad OSD ir neaktīvs, nospiediet Auto, un monitors automātiski optimizēs displeja
vietu, fokusu un sinhronizāciju.
7 Empowering a. Kad izvēlne uz ekrāna (OSD) ir aktivēta, šī poga darbojas kā poga IZIET (iziet
taustiņš no OSD izvēlnes).
b. Kad izvēlne uz ekrāna (OSD) ir neaktīva, nospiediet šo pogu, lai izvēlētos
scenārija režīmu.
Šis simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst utilizēt kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir utilizēt nolietoto aprīkojumu, nododot to speciālās
savākšanas vietās, kur notiek elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizēja pārstrāde. Atsevišķa
nolietotā aprīkojuma savākšana un otrreizēja utilizēšana palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina
tādu pārstrādi, kas pasargā cilvēku veselību un vidi. Lai iegūtu papildinformāciju par vietām, kur var
nodot nolietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu pašvaldību, mājsaimniecības
aprīkojumu utilizēšanas dienestu vai veikalu, kur iegādājāties produktu.
SPECIFIKĀCIJA
Vadošā sistēma TFT krāsu LCD
Lielums 21.5 collas (55 cm)
Pikseļi 0.248x0.248 mm (augstums x platums)
Latviski
Hrvatski
1. Čišćenje zaslona LCD monitora:
• Isključite LCD monitor i iskopčajte kabel za napajanje.
• Na krpu raspršite neotapajuće sredstvo za čišćenje i nježno očistite zaslon.
2. LCD monitor nemojte postavljati blizu prozora. Izlaganje monitora kiši, vlazi ili sunčevoj svjetlosti može uzrokovati
teško oštećenje monitora.
3. Nemojte pritiskati LCD zaslon. Jak pritisak može trajno oštetiti zaslon.
4. Nemojte uklanjati poklopac i ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Sve popravke treba izvršiti ovlašteni tehničar.
5. LCD monitor skladištite u prostoriji u kojoj je temperatura između -20 °C i 60 °C (-4 °F i 140 °F). Skladištenje LCD
monitora na temperaturi izvan ovog raspona može trajno oštetiti uređaj.
6. Ako se dogodi nešto od navedenog u nastavku, odmah isključite monitor i pozovite ovlaštenog tehničara:
• Signalni kabel za povezivanje monitora i računala je izlizan ili oštećen.
• LCD monitor je zaliven tekućinom ili je bio izložen kiši.
• Na LCD monitoru ili kućištu postoje oštećenja.
Pričvršćivanje monitora na stalak
1. Izvadite monitor iz ambalaže.
2. Pričvrstite postolje na stalak. (Za neke modele)
3. Postolje zakrenite udesno kako biste ga učvrstili. Provjerite je li postolje pravilno pričvršćeno na stalak. (Za neke
modele)
4. Kako biste dobro učvrstili postolje na stalak, pomoću ravnog alata ili novčića odgovarajuće veličine pritegnite vijak. (Za
neke modele)
Povezivanje monitora i računala
Napomena: Audio izlaz samo na modelu s izlazom za zvuk. Više pojedinosti pronaći ćete u
korisničkom priručniku.
Vanjski regulatori
1&2 Gumb/ Uključuje i isključuje monitor. Ako svijetli plavo, monitor je uključen. Ako
indikator svijetli narančasto, monitor je ustanju mirovanja ili štednje energije
napajanja
3&4 </> Minus/Plus Ako je OSD aktivan, pritisnite gumbe minus ili plus za prijelaz među OSD
opcijama. Ako je OSD izbornik neaktivan, koristite gumbe minus ili plus za
prilagođavanje glasnoće. (Opcija)
5 Menu Funkcije Pritisnite za prikaz zaslonskog izbornika. Pritisnite još jednom za otvaranje
zaslonskog odabrane stavke zaslonskog izbornika.
izbornika
6 Auto Automatski Ako je OSD aktivan, pritisnite Auto za zatvaranje zaslonskog izbornika. Ako
je OSD neaktivan, pritisnite Auto i monitor će automatski optimizirati položaj
prikaza, fokus i takt na vašem zaslonu.
7 Tipka a. Kada je OSD izbornik aktivan, ovaj gumb služi kao tipka za izlaz (izlaz iz
Hrvatski
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži ukazuje da se proizvod ne smije odlagati zajedno
sostalim kućanskim otpadom. Umjesto toga, vaša je obaveza da otpadnu opremu odložite na za to
posebno označenom mjestu za skupljanje električnog i elektroničkog otpada. Odvojeno prikupljanje
otpadne opreme i njezino kasnije recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa i osigurava da će
biti reciklirana na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Više informacija o tome gdje možete ostaviti
svoju otpadnu opremu za recikliranje potražite uuredima lokalne uprave, komunalnom poduzeću ili
trgovini ukojoj ste kupili proizvod.
SPECIFIKACIJE
Pogonski sustav TFT LCD zaslon u boji
Veličina 21.5" (55cm)
Hrvatski
Razmak piksela 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)
Svjetlina 200cd/m2 (tipično)
Kontrast 100.000.000:1 maksimalno (ACM)
LCD ploča
Vidljivi kut 90° (V) 65° (Š) (CR=10)
Vrijeme odziva 5ms (on/off)
Vrsta ploče TN
H-frekvencija 30~80KHz
V-frekvencija 55~75Hz
Boje zaslona 16.7M boje
Frekvencija točke 180MHz
Maksimalna rezolucija 1920x1080@60Hz
Trenutno pokretanje VESA DDCCI/DDC2B
Razred energetske učinkovitosti B
*Godišnja potrošnja energije 38 (kWh) (za modele s HDMI ulazom)
Kada je uređaj uključen 18.1W (tipično)
Potrošnja struje
Način mirovanja 0.45 W (tipično)
@200cd/m2
Kada je uređaj isključen 0.35 W (tipično)
D-Sub
Ulazni priključak 24-pinski DVI-D (dvostruka veza) (samo na modelima s dvostrukim ulazom)
HDMI (samo na modelima s HDMI ulazom)
Analogni: 0,7 Vp-p (standard), 75 ohma, pozitivno
Ulazni videosignal Digitalni signal (samo na modelima s dvostrukim ulazom)
HDMI signal (samo na modelima s HDMI ulazom)
Zvučnici 2 x 1W (samo za modele s audioulazom)
Audio ulaz (samo model a audio ulazom)
Zvuk
Audio izlaz (samo model a audio izlazom)
Vodoravno: 476.6mm
Maksimalna veličina zaslona
Okomito: 268.1 mm
Izvor napajanja 100-240V~, 50/60Hz
Radni uvjeti – temperatura: 0°C do 40°C
Uvjeti okruženja Skladišna temperatura: -20 °C do 60 °C
Radni uvjeti – vlažnost: 20% do 80%
Dimenzije 508 (Š) x 390.5 (V) x 206.8 (D) mm
Težina (neto težina) 3.66kg (neto)
Nagib: -5 ° do +25°
Zakretanje: Ne
Specifikacije mehanizma Visina prilagođavanja: Ne
Okretanje: Ne
Skidljivi stalak sa stopom: Da
Gumb napajanja Automatski/Izlaz
Prekidači/gumbi Lijevo (<)/Desno (>) Tipka E(Empowering)
Izbornik/ulaz
Upravljanje Acer boji
Jezik
svjetlo plava
OSD Timeout
svjetlost
širokog formata
Kontrast
Vanjske DDC / CI
Temp u boji
kontrole ACM
6 os Hue
Funkcije Ulazni
6 os Zasićenje
Auto Source
Auto Config
Brzi način rada Početak
H. pozicija
Reset
V. pozicija
Informacija
Fokus
Sat
• ปิดจอแอลซีดีและถอดปลั๊กไฟออก
• ฉีดน้ำ�ยาทำ�ความสะอาดที่ไม่ใช่สารละลายลงบนผ้าและเช็ดทำ�ความสะอาดหน้าจอเบาๆ
2. อย่าวางจอแอลซีดีไว้ใกล้หน้าต่าง การให้จอสัมผัสกับน้ำ�ฝน ความชื้น
หรือแสงแดดสามารถสร้างความเสียหายอย่างรุนแรงกับหน้าจอได้
3. อย่าออกแรงกดบนจอแอลซีดี
การถูกแรงกดมากเกินไปอาจทำ�ให้เกิดความเสียหายที่ไม่อาจซ่อมแซมได้กับหน้าจอ
4. อย่าถอดฝาครอบหรือพยายามแก้ไขจอแอลซีดีด้วยตนเอง ให้ช่างผู้เชี่ยวชาญเป็นผู้ดำ�เนินการแก้ไข
5. เก็บจอแอลซีดีในห้องที่มีอุณหภูมิ -20 ถึง 60 องศาเซลเซียส (-4 ถึง 140 องศาฟาเรนไฮน์)
การเก็บรักษาจอแอลซีดีนอกเหนือจากช่วงอุณหภูมิดังกล่าวอาจส่งผลเสียหายที่ไม่อาจซ่อมแซมได้กับหน้าจอ
6. ถอดปลั๊กหน้าจอของคุณทันทีและให้ช่างผู้เชี่ยวชาญทำ�การแก้ไขหากมีสถานการณ์ใดๆ ต่อไปนี้เกิดขึ้น
• สายเคเบิลส่งสัญญาณระหว่างจอแอลซีดีกับพีซีหลุดลุ่ยหรือเสียหาย
• ของเหลวหกรดจอแอลซีดีหรือจอสัมผัสกับน้ำ�ฝน
• จอแอลซีดีหรือตัวเครื่องของจอเสียหาย
การประกอบมอนิเตอร์เข้ากับฐาน
1. เอามอนเตอรออกจากบรรจภุ ัณฑ์
2. ตดขาตง้ เขากับฐานวาง (สําหรับบางรนุ่ )
3. หมนตามเข็มนาฬกาจนลงล็อค ตรวจสอบใหแน่ใจวาฐานวางลงล็อคกับขาตัง้ (สําหรับบางรนุ่ )
4. ยดฐานวางเขากบขาตง้ ดวยการหมนสกรโดยใชสลกทม่ี ใหหรอใชเหรยญทมี่ ขนาดพอเหมาะ (สําหรับบางรนุ่ )
การเชื่อมต่อมอนิเตอร์เข้ากับคอมพิวเตอร
1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณและถอดปลั๊กสายไฟของคอมพิวเตอร์ออก
2. เชื่อมต่อสายเคเบิลส่งสัญญาณเข้ากับเต้ารับ
VGA (อุปกรณ์เสริม) และ/หรือ DVI-D
(อุปกรณ์เสริม) และ/หรือ HDMI (อุปกรณ์เสริม) ของมอนิเตอร์
และเต้าส่ง VGA (อุปกรณ์เสริม) และ/หรือ DVI-D (อุปกรณ์เสริม)
และ/หรือ HDMI (อุปกรณ์เสริม) ของการ์ดจอบนคอมพิวเตอร์
จากนั้นขันสกรูบนตัวเชื่อมต่อสายส่งสัญญาณให้แน่น
3. อุปกรณ์เสริม: เชื่อมต่อช่องส่งสัญญาณเสียง (AUDIO IN)
ขอจอแอลซีดีและพอร์ตสายลำ�โพงบนคอมพิวเตอร์ด้วยสายส่งสัญญ
าณเสียง
4. เสียบสายไฟมอนิเตอร์เข้ากับพอร์ตสายไฟที่ด้านหลังของมอนิเตอร์
5. เสียบสายไฟของคอมพิวเตอร์และมอนิเตอร์ของคุณเข้ากับเต้าเสียบไ ฟ
ฟ้าที่อยู่ใกล้
หมายเหตุ: เอ า้ ท์พท
ุ เสียงใช เ้ ฉพาะสาหรับรุน
่ เอ า้ ท์พท
ุ เสียงเท่านัน
้ สาหรับขัน
้ ตอนการใช ง้ าน โปรดดูคม
ู่ อ
ื ผูใ้ ช
ตัวควบคุมภายนอก
1&2 ปุ่มเปิด/ปิด เปิด/ปิดมอนิเตอร์ ไฟสีฟ้าแสดงว่าเครื่องเปิดอยู่
ไฟสีเหลืองแสดงว่าเครื่องอยู่ในโหมด สแตนด์บาย/ประหยัดพลังงาน
3&4 </> ลบ / บวก หาก OSD ถูกเปิดใช้งาน กดปุม ่ ลบหรือบวกเพือ่ เลือกการดำ�เนินการ OSD ต่างๆ
หาก OSD ถูกปิดใช้งาน กดลบหรือบวกเพื่อปรับระดับเสียง (อุปกรณ์เสริม)
5 MENU ฟังก์ชัน OSD กดเพื่อดู OSD กดอีกครั้งเพื่อเข้าสู่การเลือกใน OSD
6 AUTO อัตโนมัต หาก OSD ถูกเปิดใช้งานให้คุณกดอัตโนมัติเพื่อออกจาก OSD เมื่อ OSD
ถูกปิดใช้งาน ให้กดอัตโนมัตแ ิ ละมอนิเตอร์จะแสดงภาพในตำ�แหน่งการแสดงผล
โฟกัสและนาฬิกาที่ดีที่สุด
7 /ออก: ก. เมื่อเมนุ OSD ถูกเปิดใช้งาน ปุ่มนี้จะทำ�หน้าที่เป็นเหมือนปุ่มออ
ก(ออกจากเมน ูOSD)
ไทย
ข. เมื่อเมน ู OSD ถูกปิดใช้งาน กดปุ่มนี้เพื่อเลือกโหมดสถานการณ
การแจ้งเตือนด้านกฏระเบียบและความปลอดภัย
การแจ้งเตือน FCC
อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบและเป็นไปตามข้อจำ�กัดด้านอุปกรณ์ดิจิตอลระดับบีตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ข้อจำ�กัดเหล่า
นี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การคุ้มครองไม่ให้เกิดอันตรายรบกวนในการติดตั้งอุปกรณ์ในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง
ใช้และสามารถส่งคลื่นความถี่วิทยุและหากไม่ได้รับการติดตั้งและใช้งานตามคำ�แนะนำ�อาจทำ� ให้เป็นสัญญาณรบกวนที่อาจ
เป็นอันตรายต่อวิทยุเพื่อการสื่อสาร อย่างไรก็ตาม ไม่สามารถให้การรับประกันได้ว่าจะไม่เกิดสัญญาณรบกวนขึ้นในการติดตั้ง
หากอุปกรณ์ก่อให้เกิดอันตรายรบกวนกับเครื่องรับวิทยุหรือโทรทัศน์ซึ่งสามารถทราบได้จากการ ทำ�ให้เครื่องปิดและเปิดเอง
แนะนำ�ให้ผู้ใช้งานพยายามแก้ไขสัญญาณรบกวนด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง หรือมากกว่าดังต่อไปนี้:
• เปลี่ยนทิศทางหรือตำ�แหน่งของเสาอากาศ
• เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับสัญญาณ
• เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้ารับไฟฟ้าในวงจรไฟฟ้าคนละอันกับที่ตัวรับสัญญาณเชื่อมต่ออยู่
• ปรึกษาตัวแทนจำ�หน่ายหรือช่างซ่อมวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
การประกาศความสอดคล้อง CE
Acer Inc. ขอประกาศในที่นี้ว่าจอภาพ LCD นี้ สอดคล้องกับข้อกำ�หนดที่จำ�เป็น และความต้องการที่เกี่ยวข้องอื่นๆ
ของข้อกำ�หนด EMC 2014/30/EU, ข้อกำ�หนดแรงดันไฟฟ้าต า่ 2014/35/EU ข้อกำ�หนด RoHS 2011/65/EU และข้อกำ�หนด
2009/125/EC เกี่ยวกับกรอบระบุข้อกำ�หนดในการออกแบบให้สอดคล้องกับสิ่งแวดล้อม เพื่อผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน
ประกาศ: สายเคเบิลแบบหุ้มฉนวน
ตัวเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์อื่นๆ ทั้งหมดจะต้องใช้สายเคเบิลแบบหุ้มฉนวนเพื่อให้เป็นไปตามระเบียบข้อบังคับของ EMC
ประกาศ: อุปกรณ์ต่อพ่วง
เฉพาะอุปกรณ์ต่อพ่วง (อุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
อุปกรณ์รับส่งสัญญาณ เครื่องพิมพ์ ฯลฯ) ที่ได้รับการรับรองว่าเป็นไปตามข้อกำ�หนดประเภท บีอาจมีมาให้พร้อมกับอุปกรณ์นี้
การใช้งานจอแอลซีดีร่วมกับอุปกรณ์ต่อพ่วงที่ไม่ได้รับการรับรองมีโอกาสที่จะส่งผล ให้เกิดการรบกวนต่อเครื่องรับวิทยุและ
โทรทัศน
คำ�เตือน
การเปลี่ยนแปลงหรือปรับเปลี่ยนใดๆ
ที่ไม่ได้รับการอนุมัติอย่างชัดเจนจากผู้ผลิตสามารถทำ�ให้สิทธิของผู้ใช้งานเพื่อดำ�เนินการใดๆ
กับผลิตภัณฑ์นี้ที่ได้รับจากคณะกรรมการการสื่อสารตกเป็นโมฆะ
เพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดกับมอนิเตอร์ ห้ามยกมอนิเตอร์โดยจับที่ฐาน
สภาพการทำ�งาน
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฏ FCC การดำ�เนินการอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการดังต่อไปนี้ : (1)
อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายและ (2) อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับสัญญาณรบกวนใดๆ ที่ได้รับ
รวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจทำ�ก่อให้เกิดการทำ�งานที่ไม่พึงปรารถนา
ประกาศ: ผู้ใช้งานชาวแคนาดา
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
การกำ�จัดอุปกรณ์ที่ใช้แล้วโดยผู้ใช้ในครัวเรือนในสหภาพยุโรป
สัญลักษณ์นี้บนผลิตภัณฑ์หรือบนบรรจุภัณฑ์แสดงว่าผลิตภัณฑ์นี้จะต้องไม่ถูกกำ�จัดพร้
อมกับขยะครัวเรือ นอ แต่เป็นความรับผิดชอบของคุณที่ต้องกำ�จัดอุปกรณ์ที่ใช้แล้วโดยการนำ�ไ
ปทิ้งในจุดสำ�หรับทิ้งขยะที่กำ�หนด นำ�อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ที่ใช้แล้วกลับมาใช้ใ
หม่การแ ยก การเก็บและการรีไซเคิลอุปกรณ์ที่ใช้ในตอนที่ทิ้งขยะจะช่วยอนุรักษ์ทรัพ
ยากรธรรมชาติและให้การรับรองถึง คุ้มครองสุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม สำ�หรับข้อมูล
เพิ่มเติมเกี่ยวกับการกำ� จัดอุปกรณ์ที่ใช้แล้วของคุณเพื่อการรีไซเคิลกรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ท้อง
รือสำ�นักงานของบริการการกำ�จัดของเสียสำ�หรับครัวเรือนหรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภ ัณ ฑ์
ขอมลจําเพาะ
ระบบขับเคลื่อน LCD สี TFT
ขนาด 21.5"W (55cm)
ขนาดพิกเซล 0.248มม. (แนวนอน) x 0.248มม. (แนวตั้ง)
ไทย
Srpski
1. Da obrišete ekran LCD monitora:
• Isključite LCD monitor i izvucite utikač kabla za napajanje iz utičnice.
• Na krpu naprskajte sredstvo za čišćenje koje ne sadrži rastvarače i nežno obrišite ekran.
2. Ne stavljajte LCD monitor blizu prozora. Izlaganje monitora kiši, vlazi ili sunčevoj svetlosti može izazvati ozbiljna
oštećenja monitora.
3. Ne primenjujte pritisak na LCD ekran. Preveliki pritisak može dovesti do trajnog oštećenja ekrana.
4. Ne uklanjajte poklopac i ne pokušavajte sami da popravljate ovaj uređaj. Bilo kakvo servisiranje mora da obavi
ovlašćeno tehničko lice.
5. LCD monitor čuvajte u prostoriji na temperaturi od -20° do 60° C (od -4° do 140° F). Čuvanje LCD monitora na
temperaturama izvan ovog opsega može izazvati trajna oštećenja.
6. Odmah iskopčajte monitor iz utičnice i pozovite ovlašćeno tehničko lice u slučaju da se pojavi neko od sledećih
stanja:
• Kabl za prenos signala između monitora i računara je izgoren ili oštećen.
• Tečnost je prolivena na LCD monitor ili je monitor bio izložen kiši.
• LCD monitor ili kućište su oštećeni.
Pričvršćivanje monitora na postolje
1. Izvadite monitor iz pakovanja.
2. Pričvrstite postolje na osnovu. (kod određenih modela).
3. Okrenite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga zaključali. Proverite da li je osnova zaključana
za postolje. (kod određenih modela).
4. Pričvrstite osnovu za postolje okretanjem zavrtnja pomoću ugrađenog jezička ili prikladnog novčića.
(kod određenih modela).
Povezivanje monitora sa računarom
Pažnja: Audio izlaz je samo za model sa audio izlazom. Molimo vas proverite uputstvo za korišćenje
za više informacija.
Eksterne kontrole
1&2 Taster za Uključuje i isključuje monitor. Plava boja signalizira da je napajanje uključeno.
uključivanje i Žuta boja signalizira režim pripravnosti/štednje energije.
isključivanje
3&4 </> Minus/Plus Ako je OSD aktivan, pritisnite taster Minus ili Plus za biranje OSD opcija. Ako
je OSD neaktivan, pritisnite taster Minus ili Plus za podešavanje jačine zvuka
(Opcija).
5 Meni OSD funkcije Pritisnite da biste prikazali OSD meni. Pritisnite ponovo da uđete u OSD meni.
6 Auto Auto Ako je OSD aktivan, pritisnite taster Auto za izlazak iz OSD menija. Ako je OSD
neaktivan, pritisnite taster Auto i monitor će automatski optimizovati položaj
ekrana, fokus i takt monitora.
7 /Izlaz: a. Kada je OSD meni aktivan, ovaj taster će se ponašati kao taster za izlaz
Srpski
Português
Dijagonala 21.5"W (55cm)
brasileiro
Razmak piksela 0.248mm(H) x 0.248mm(V)
Srpski
Osvetljenost 200cd/m2(tipično)
Kontrast 100,000,000:1Max. (ACM)
LCD panel
Ugao gledanja 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Vreme odziva 5ms (on/off)
Tip panela TN
H-frekvencija 30~80KHz
V-frekvencija 55~75Hz
Boje ekrana 16.7M boja
Takt 180MHz
Maks. rezolucija 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energetski razred B
*Godišnja potrošnja energije 38 (kWh) (kod modela sa HDMI ulazom)
Uključeno 18.1W(tipično)
Potrošnja
Režim mirovanja 0.45W(tipično)
pri 200 cd/ m2
Isključeno 0.35W(tipično)
D-Sub
Ulazni konektor DVI-D 24-pinski (samo za modele sa dualnim ulazom)
HDMI (samo za modele sa HDMI)
Analogni: 0,7 Vp-p (standardni), 75 OHM, pozitivan
Ulazni video signal Digitalni signal (samo za modele sa dualnim ulazom)
HDMI signal (samo kod modela sa HDMI ulazom)
Zvuènik 1W x 2(samo za modele sa Audio-Input)
Audio ulaz (samo model sa audio ulazom)
Audio
Audio izlaz (samo model sa audio izlazom)
Horizontalno:476.6mm
Maksimalna dimenzija ekrana
Vertikalno:268.1 mm
Izvor napajanja 100-240V~, 50/60Hz
Radna temperatura: 0°C do 40°C
Uslovi okoline Temperatura skladištenja: -20° do 60°C
Radna vlažnost vazduha: 20% do 80%
Dimenzije 508 (Š) x 390.5(V) x 206.8(D)mm
Težina (neto) 3.66kg uređaj (neto)
Naginjanje -5° do +25°
Rotiranje: ne
Karakteristike mehanizma Podešavanje visine: ne
Pivot: ne
Odvojivo nožno postolje: da
Taster za uključivanje Auto/Izlaz
i isključivanje E taster (za aktiviranje)
Prekidač/Tasteri Levo (<)/Desno (>)
MENI/ENTER
Ацер управљање бојама језик
Плаво светло ОСД Тимеоут
сјајност wide мод
Spoljne Контраст
kontrole: ДДЦ / ЦИ
Температура боје АЦМ
6 оса Хуе Улазни
Funkcije 6 оса засићења ауто Извор
ауто Конфигурација Куицк Старт Моде
Х. Позиција Ресетовати
В Позиција informacije
фокус
сат
*Sve specifikacije su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja.
Priručnike i drugu dokumentaciju za vaš Acer proizvod možete pronaći na zvaničnoj veb-lokaciji za podršku kompanije
Acer.
*Godišnja potrošnja energije izračunava se na osnovu tipične potrošnje energije od 4 sata na dan, 365 dana godišnje
Guia de início rápido do monitor LCD Acer
Instruções de segurança importantes
Leia as instruções a seguir atentamente
brasileiro
Português
Nota: A saída de áudio é só para o modelo com saída de áudio. Consulte o manual do usuário para
obter mais instruções.
Controles externos
Português
brasileiro
1&2 Botão/indicadorLiga/desliga o monitor. A cor azul indica que o aparelho está ligado. A cor âmbar
indica que o aparelho está no modo de espera/economia de energia.
3&4 </> Mais/Menos Se o OSD estiver ativo, pressione o botão Menos ou Mais para alternar entre as
opções do OSD.
5 Menu Funções do OSD Pressione para visualizar o OSD.Pressione novamente para escolher uma opção
no OSD.
6 Auto Automático Se o OSD estiver ativo, pressione Auto para sair do OSD. Uma vez que o OSD
está inativo, pressione Auto e o monitor otimiza automaticamente a posição da
tela, o foco e o relógio da sua tela.
7 /Exit: a. Quando o menu OSD está ativo, este botão funcionará como a tecla de sair
(menu OSD).
b. Quando o menu OSD está inativo, pressione este botão para selecionar o
modo de cenário.
Para evitar danos ao monitor, não levante o monitor pela sua base.
Українська
1. Щоб очистити екран РК-монітора:
• Вимкніть РК-монітор, потім вийміть шнур живлення з мережі.
• Розпиліть нерозчинний миючий розчин на ганчірку та легенько протріть екран.
2. Не розташовуйте РК-монітор поблизу вікна. Вплив дощу, вологи чи сонячного світла на монітор може серйозно
пошкодити його.
3. Не натискайте на РК-екран. Надмірний тиск може привести до незворотного пошкодження дисплею.
4. Не знімайте кришку і не намагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Обслуговування будь-якого характеру
повинен виконувати уповноважений технічний спеціаліст.
5. Зберігайте РК-монітор в приміщенні з температурою від -20° до +60°C (-4° до 140°F). Зберігання РК-монітора
при температурі, що виходить за межі цього діапазону може привести до незворотного пошкодження.
6. Негайно відключіть кабель живлення монітора та зателефонуйте кваліфікованому спеціалісту в наступних
випадках:
• Сигнальний кабель від монітора до ПК зношений або пошкоджений.
• Сигнальний кабель від монітора до ПК зношений або пошкоджений.
• Пошкоджено РК-монітор або корпус.
Прикріплення монітора до підставки
1. Зніміть монітор з упаковки.
2. Прикріпіть Підставка до основи. (Для певних моделей).
3. Поверніть за годинниковою стрілкою до упору. Переконайтеся, що база в замкнені на стенді.
(Для певних моделей).
4. Закріпіть базу на стенд поворотом гвинта за допомогою вкладки інтегрована або відповідний
монету. (Для певних моделей)
Підключення монітора до комп'ютера
Примітка: Аудіовихід тільки для моделі з аудіовихідом. Більш докладно можна дізнатися в
керівництві користувача.
7 /Exit: a. При активному ЕМ, ця кнопка буде діяти в якості кнопки виходу (меню
виходу з ЕМ).
b. Коли ЕМ неактивне, натисніть цю кнопку для вибору сюжетного режиму.
Цей символ на виробі або його упаковці вказує на те, що цей виріб не можна
утилізувати з іншими побутовими відходами. Будучи відповідальним за
утилізацію використаного пристрою, ви повинні здавати його у визначений пункт
прийому для переробки використаного електричного й електронного обладнання.
Розділений збір та переробка зношеного пристрою під час утилізації допоможе
зберегти природні ресурси і гарантує безпечну для здоров’я людини та довкілля
переробку. Щоб дізнатися більше про пункти прийому використаного пристрою
для переробки, зверніться до місцевої адміністрації, служби з утилізації
побутових відходів або магазину, в якому ви придбали пристрій.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Керуюча система Кольоровий TFT РК-екран
Українська
Розмір 21.5"W (55cm)
Крок піксела 0.248mm(по горизонталі) x 0.248mm(по вертикалі)
Яскравість 200cd/m2(типова)
Контрастність 100,000,000:1Max. (ACM)
РК-панель
Кут огляду 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Час відповіді 5ms (on/off)
Тип панелі TN
Частота рядків 30~80KHz
Частота кадрів 55~75Hz
Відображувані кольори 16.7M Colors
Синхросигнал для відтворення зображень на
180MHz
растровому дисплеї
Максимальна роздільна здатність 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Клас енергозбереження B
*Щорічне споживання енергії 38 (кВт/год.) (для моделі із входом HDMI)
Режим увімкнення 18.1W(типова)
Споживання електроенергії
Режим сну 0.45W(типова)
@200cd/m2
Режим вимкнення 0.35W(типова)
D-Sub
Вхідний роз'єм 24-контактний DVI-D (тільки модель з двома входами (Dual-Input))
Сигнал HDMI (лише модель із входом HDMI)
Аналоговий: 0,7 повний розмах сигналу в вольтах (стандарт), 75 Ом,
позитивний
вихідний роз'єм
Цифровий сигнал (тільки модель з двома входами (Dual-Input))
Сигнал HDMI (лише модель із входом HDMI)
Динаміки 1W x 2(лише модель з аудіовходом) (додатково)
Аудіовхід (Тільки модель з аудіовходом)
Звук
Аудіовихід (Тільки модель з аудіовихідом)
По горизонталі: 476.6мм
Максимальний розмір екрана
По вертикалі: 268.1 мм
Джерело живлення 100-240V~, 50/60Hz
Робоча температура: від 0°C до 40°C
Умови навколишнього середовища Температура зберігання: від -20°C до 60°C
Робоча вологість: 10–80%
Розміри 508 (Ш) x 390.5(В) x 206.8(Г)mm
Вага (вага нетто) 3.66kg Unit(нетто)
Нахил: від -5° до +25°
Поворот: Hi
Технічні характеристики механізму Регулювання висоти: Hi
Вісь: Hi
Знімна підставка для ніг: Так
ФункціїКнопка живлення Авто / Вихід
Перемикач/кнопки Ліворуч (<) / Праворуч (>) Клавіша особливих функцій Е
МЕНЮ/ВВІД
Управління Acer Color
Мова
Блакитне світло
тайм-аут OSD
яскравість
Функція широти
контраст
Зовнішні елементи DDC / CI
Color Temp
керування ACM
6 Ось Hue
вхід
Функції 6 Ось Насиченість
авто Джерело
Auto Config
Режим швидкого Старт
H. Position
скидання
V. Position
інформація
фокус
годинник
Poznámka: Výstup zvuku je pouze pro model s výstupem zvuku. Další pokyny najdete v uživatelské
příručce.
Externí ovládací prvky
1&2 Vypínač Slouží k zapnutí nebo vypnutí monitoru. Modrá ukazuje, že je monitor zapnutý.
Oranžová ukazuje, že se monitor nachází v pohotovostním/úsporném režimu.
3&4 </> Mínus / plus Pokud je nabídka OSD aktivní, stisknutím tlačítka mínus nebo plus můžete
Čeština
přepínat mezi volbami OSD. Pokud je nabídka OSD neaktivní, stisknutím tlačítka
mínus nebo plus můžete nastavit hlasitost. (Volitelné)
5 Nabídka Funkce OSD Stisknutím zobrazíte nabídku OSD. Dalším stisknutím přejdete na výběr v nabídce
OSD.
6 Auto Auto Pokud je nabídka OSD aktivní, stisknutím tlačítka Auto ji ukončete. Když je
nabídky OSD neaktivní, stisknutím tlačítka Auto manitor automaticky optimalizuje
umístění zobrazení, zaostření a frekvenci monitoru.
7 Tlačítko Empowering a. Když je aktivní nabídka OSD, toto tlačítko slouží pro ukončení (ukončení
nabídky OSD).
b. Když nabídka OSD není aktivní, toto tlačítko slouží k výběru situačního
režimu.
Prohlášení o shodě CE
Společnost Acer Inc. tímto prohlašuje, že tento monitor LCD je v souladu se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice
EMC 2014/30/EU, 2014/35/EU (směrnice týkající se nízkého napětí), směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice 2009/125/EC, týkající se rámců
pro stanovení požadavků na ekologickou konstrukci pro produkty využívající energii.
Upozornění:
Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Upozornění: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jiným zařízením výpočetní techniky je nutno provádět s využitím stíněných kabelů, aby byla zajištěna shoda s předpisy
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).
Varování
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, by mohly anulovat oprávnění uživatele používat tento produkt (oprávnění
garantuje Federální výbor pro telekomunikace).
Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Provozní podmínky
Toto zařízení vyhovuje požadavkům FCC, oddíl 15. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) toto
zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijímané
rušení, včetně rušení, které může být příčinou nežádoucího provozu.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek likvidovat společně s komunálním
odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k
další recyklaci. Oddělený sběr a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat
přírodní zdroje a zajišt’uje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a
životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo
elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná služba nebo prodejce, u kterého jste
výrobek zakoupili.
SPECIFIKACE
Zobrazovací systém Barevný monitor TFT LCD
Velikost 21.5"W (55cm)
Čeština
Slovenščina
Pozorno preberite naslednja navodila.
1. Čiščenje LCD zaslona:
• l Izključite LCD monitor in iztaknite električni kabel.
• Razpršite čistilno sredstvo, ki ni osnovano na raztopini, na krpo, ter nežno očistite zaslon.
2. LCD monitorja ne postavljajte blizu okna. Izpostavljanje monitorja dežju, vlagi ali neposredni sončni
svetlobi ga lahko poškoduje.
3. Ne pritiskajte na LCD zaslon. Pretirano pritiskanje lahko povzroči trajno škodo na zaslonu.
4. Ne odstranjujte sami pokrova in ne poskušajte sami servisirati enote. Servisiranje naj opravlja pooblaščeni
tehnik.
5. LCD monitor shranjujte v sobi s temperaturo med -20 °C in 60 °C. Shranjevanje LCD monitorja izven tega
območja lahko privede do trajne škode.
6. Če se pojavi katera koli izmed naslednjih okoliščin, takoj izključite monitor iz elektrike in pokličite
pooblaščenega tehnika:
• Kabel za povezavo monitorja s PC-jem je odrgnjen ali poškodovan.
• Po LCD monitorju ste polili tekočino ali pa je bil monitor izpostavljen dežju.
• LCD monitor ali ohišje je poškodovano.
Opomba: Zvočni izhod je samo za modele, opremljene z zvočnim izhodom. Nadaljnja navodila
najdete v uporabniškem priročniku.
Zunanji kontrolniki
1&2 Tipka za vklop Služi za vklop/izklop monitorja. Modra označuje vklop. Oranžna
Slovenščina
Ta simbol na izdelku ali na embalaži izdelka označuje, da izdelka ne smete odstraniti skupaj
z ostalimigospodinjskimi odpadki. Namesto tega je vaša odgovornost, da odpadno opremo
predate ustreznemuzbiralnemu mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske
opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme bo pomagalo ohranjati naravne
vire in zagotavljalo način reciklaže, ki varuje zdravje ljudi in okolja. Za več informacij o mestu
odlaganja odpadne opreme za reciklažo se prosimo obrnite na lokalnomestno oblast,
službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
SPECIFIKACIJE
Krmilni sistem TFT barvni LCD
Slovenščina
Velikost 21.5"W (55cm)
Pik in razdalja med
0.248mm(H) x 0.248mm(V)
njimi (Pixel pitch)
Svetilnost 200cd/m2(tipično)
Zaslon LCD Kontrast 100,000,000:1Max. (ACM)
Vidni kot 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Odzivni čas 5ms (on/off)
Vrsta zaslona TN
H-frekvenca 30~80KHz
V-frekvenca 55~75Hz
Barve zaslona 16.7M barv
Takt osvetlitve slikovnih pik 180MHz
Maks. ločljivost 1920x1080@60Hz
Prepoznavanje opreme VESA DDCCI/DDC2B
Примечание. Звуковой выход - только для модели со звуковым выходом. Более подробно
можно узнать в руководстве пользователя.
Внешние элементы управления
1&2 Кнопка/ Включение/выключение монитора Синий цвет означает, что питание .включено. Желтый
индикатор цвет обозначает режим ожидания/энергосбережения.
Pусский
питания
3&4 </> Минус/Плюс В открытом экранном меню кнопки "Минус" и "Плюс" служат для выбора нужных
параметров. Если экранное меню закрыто, кнопками "Минус" и "Плюс" регулируется
громкость звука. (Дополнительно)
5 Menu Функции OSD Нажмите для просмотра OSD. Нажмите еще раз, чтобы выбрать параметр в OSD.
6 Auto Auto
«Auto»
«Auto»
7 /
Exit:
Декларация соответствия CE
Настоящим компания Acer Inc., заявляет, что данный ЖК-монитор соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/ EU,
Директивы об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU и
Директивы 2009/125/EC относительно создания основы для установки требований к экодизайну энергосберегающего продукта
Примечание:
Чтобы не повредить монитор, не поднимайте его за основание.
Предупреждение
Изменения или модификации, не одобренные производителем, могут привести к лишению пользователя полномочий на эксплуатацию
данного устройства, предоставленных Федеральной комиссией по средствам коммуникаций.Чтобы не повредить монитор, не поднимайте
его за основание.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство может принимать любые помехи, включая
помехи, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации
Этот символ на устройстве или упаковке означает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Вместо этого необходимо сдать отслужившее устройство в специальный пункт приема
для утилизации электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и переработка отслужившего
оборудования во время утилизации поможет сберечь природные ресурсы и обеспечить переработку таким
образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более подробной информации
о том, куда можно сдать отслужившее оборудование для утилизации, обратитесь в местный орган городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено устройство
Спецификации
Управляющее
Цветной TFT ЖК-дисплей
Pусский
устройство
Размер 21.5"W (55cm)
Шаг пикселя 0.248mm(H) x 0.248mm(V)
Яркость 200cd/m2(Typical)
ЖК-панель Контрастность 100,000,000:1Max. (ACM)
Угол обзора 90° (H) 65° (V) (CR=10)
Время отклика 5ms (on/off)
Тип панели TN
Частота по горизонтали 30~80KHz
Частота по вертикали 55~75Hz
Цвета отображения 16.7M Colors
Синхросигнал для воспроизведения изображений на
180MHz
растровом дисплее
Максимальное разрешение 1920x1080@60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Класс энергопотребления B
*Годовое энергопотребление 38 (кВ/ч) (для модели с HDMI-входом)
Во включенном
18.1W(typ.)
состоянии
Power consumption
Спящий режим 0.45W(typ.)
@200cd/m2
В выключенном
0.35W(typ.)
состоянии
D-Sub
Входной разъем DVI-D 24pin 24-контактный (только модель с двумя входами)
HDMI (только модель с HDMI-входом)
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive
Входной видеосигнал Digital signal (только модель с двумя входами)
Сигнал HDMI (только модель с HDMI-входом)
Динамики 1W x 2 (только модель с аудиовходом)
Звуковой вход (только для модели со звуковым входом)
Звук
Звуковой выход (только для модели со звуковым выходом)
По горизонтали:476.6mm
Максимальный размер экрана
По вертикали:268.1mm
Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Рабочая температура: От 0°C до 40°C
Внешние условия Температура хранения: От -20° до 60°C
Рабочая влажность: От 20% до 80%
Габариты 508 (Ш) x 390.5(В) x 206.8(Г)mm
Вес (нетто) 3.66 кг (нетто)
Угол наклона: От -5° до +25°
Угол поворота: Het
Спецификации механизмов Регулировка по высоте: Het
Разворот:Het
Съемная подставка: Так
Кнопка питания Auto/ Выход
Переключатели/кнопки Left(<) /Right(>) Клавиша E (Empowering)
Меню/Ввод
Управление Acer Color язык
Синий свет Тайм-аут OSD
яркость Широкоэкранный режим
Внешние элементы контраст DDC / CI
управления Color Temp ACM
6 Ось Hue вход
Функции 6 Ось Насыщенность Авто Источник
Auto Config Режим быстрого Старт
H. Position Сброс
V. Position Информация
фокус
Часы
*Все спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
Руководства и другие документы для вашего продукта Acer можно найти на официальном веб-сайте технической поддержки
Acer.*Годовое энергопотребление рассчитывается при использовании среднего энергопотребления в течение 4 часов в день 365 дней в году.
تعليمات هامة للسالمة
يرجى االطالع على التعليمات التالية بعناية.
العربية
1-1لتنظيف شاشة ،LCDاتبع ما يلي:
•قم بإيقاف تشغيل شاشة LCDثم انزع كبل الطاقة.
•رش محلول تنظيف غير مذيب على قطعة من القماش ثم نظف الشاشة برفق.
2-2تجنب وضع الشاشة بالقرب من النافذة .حيث أن تعريض الشاشة لألمطار أو الرطوبة أو أشعة الشمس قد يؤدي إلى تلفها تمامًا.
3-3تجنب الضغط على شاشة .LCDفقد يؤدي الضغط الزائد عليها إلى حدوث تلف دائم بشاشة العرض.
4-4تجنب نزع الغطاء أو محاولة صيانة هذه الوحدة بنفسك ،يتعين إجراء عملية الصيانة على يد فني معتمد.
5-5قم بتخزين هذه الشاشة في غرفة ذات درجة حرارة تتراوح ما بين 20-إلى 60درجة مئوية (أي ما يعادل 4-إلى 140فهرنهايت) ،حيث أن تخزين LCDشاشة خارج
بشكل دائم.
ٍ هذا النطاق قد يؤدي إلى تلفها
6-6افصل الشاشة عن التيار الكهربائي على الفور ،ثم اتصل بفني معتمد في حالة حدوث أي من الحاالت التالية:
•تلف أو اهتراء كبل اإلشارة الواصل بين الشاشة والكمبيوتر.
•سكب سوائل على شاشة LCDأو تعرضها لألمطار.
•تلف شاشة LCDأو الحاوية.
7-7لمنع تلف لوحة ،LCDتجنب وضع وجه الشاشة مقلوبة.
مالحظة :ال توجد ميزة إخراج الصوت إال في الطراز المزود بمخرج صوت .الرجاء الرجوع إلى دليل المستخدم لالطالع على مزيد من التعليمات.
عناصر التحكم الخارجية
قم بتشغيل /إيقاف تشغيل الشاشة .يشير اللون األزرق إلى تشغيل الطاقة .ويشير اللون القرمزي إلى وضع االحتياطي /توفير زر الطاقة 1و2
الطاقة.
إذا كانت OSDنشطة ،اضغط على زري ناقص أو زائد للتبديل بين خيارات .OSDإذا كانت OSDغير نشطة ،اضغط ناقص /زائد ></ 3و4
العربية
اضغط على هذا الزر لتحديد وضع السيناريو. مفتاح التمكين 7
يشير هذا الرمز الموجود على المنتج أو العبوة الخاصة به إلى االلتزام بعدم التخلص من المنتج مع النفايات المنزلية
المعتادة .ويتحمل المستخدم مسؤولية التخلص من المنتج بتسليمه إلى أحد مواقع التجميع المخصصة إلعادة التدوير
أي من الجهات المخصصة لجمع المخلفات من األجهزة الكهربائية واإللكترونية ،علمًا بأن جمع مخلفات األجهزة أو ٍ
وإعادة تدويرها عند التخلص منها من شأنه أن يساعد في الحفاظ على الموارد الطبيعية وضمان تدويرها بطريقة
تحمي صحة اإلنسان وتحافظ على البيئة .ولمزيد من المعلومات حول األماكن التي يمكنك تسليم مخلفات هذه المنتجات
إلعادة تدويرها ،يُرجى االتصال بمكتب بلدية المدينة أو بخدمة التخلص من المخلفات المنزلية أو المتجر الذي اشتريت
منه المنتج.
المواصفات
شاشة LCDملونة تعمل بتقنية TFT نظام التشغيل
ً
عرضا ( 69سم) 27بوصة حجم
0.248مم (أفقي) × 0.2486مم (رأسي) درجة البكسل
العربية
300شمعة/م (نموذجي)
2
السطوع
100,000,000:1كحد أقصوى)ACM( . التباين
لوحة LCD
( °90أفقي) ( °65رأسي) ()10≥CR زاوية الرؤية (نمطي)
8مس ()G to G وقت االستجابة
TN نوع اللوحة
80KHz~30 التردد األفقي
75Hz~55 التردد الرأسي
1.07مليار لون ألوان العرض
180MHz ساعة النقاط
60Hz@1920x1080 أقصى مستوى للدقة
VESA DDCCI/DDC2B التوصيل والتشغيل
B فئة توفير الطاقة
( 38كيلو وات في الساعة) (خيار خاص بالطراز المزود بدخل )HDMI * االستهالك السنوي للطاقة (نمطي)
19.5وات (نمطي) وضع التشغيل
استهالك الطاقة
0.45وات (نمطي) وضع الخمول 2
عند 200شمعة/م
0.35وات (نمطي) وضع إيقاف التشغيل
D-Sub
24 24DVI-Dﻃ ﻃﺮف (ﻓﻘﻂ ﻧﻤﻮذج اﻹدﺧﺎل اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ) موصل الدخل
( HDMIمتاح مع طراز HDMIفقط)
اﻟﻘﯿﺎس( 0.7Vp-p :ﻗﯿﺎﺳﻲ) 75 ،أوم ،إﯾﺠﺎﺑﻲ
ﺮاة رﻗﻤﯿﺔ (ﻓﻘﻂ ﻧﻤﻮذج اﻹدﺧﺎل اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ) إشارة دخل الفيديو
إشارة ( HDMIمتاحة مع الطراز المزود بدخل HDMIفقط)
1وات × 2 السماعات (نمطي)
الصوت (موديل مدخالت الصوت فقط)
صوت
ت الصوت (موديل مخرجات الصوت فقط)
أفقي 6476.6 :مم أقصى حجم للشاشة
رأسي 3268.1 :مم
240-100فولت 60/50 ،هرتز مصدر الطاقة
درجة حرارة التشغيل C°0 :إلى 35°Cدرجة مئوية
درجة حرارة التخزين :من 20-إلى 60درجة مئوية االعتبارات البيئية
نسبة الرطوبة المسموح بها أثناء التشغيل %20 :إلى %80
( 508عرض) (390.5 xارتفاع) ( 206.8 xعمق) مم األبعاد
الوحدة 3.66كجم (صافي) الوزن (صافي الوزن)
الميل 5- :إلى 25+درجة
الدوران حول المحور :ال
ضبط االرتفاع 150 :مم مواصفات آلية العمل
المحور :ال
حامل قدم قابل للفصل :نعم
السطوع/خروج زر الطاقة
يسار(<)/يمين(>) المفتاح/األزرار
Eمفتاح (التمكين)
القائمة /إدخال
يمكن الوصول إلى أدلّة استخدام ووثائق أخرى لمنتج Acerعلى موقع الدعم الرسمي التابع لشركة Acerعلى شبكة اإلنترنت.
* يتم حساب االستهالك السنوي للطاقة باستخدام استهالك الطاقة النموذجي ،أي 4ساعات يوميًا 365 ،يوم سنويًا.
מדריך התחלה מקוצר ( )QSGלצג LCDשל Acer
הוראות בטיחות חשובות
קרא בעיון את ההוראות הבאות.
1.1לניקוי צג ה:LCD-
Hebrew
בקרות חיצוניות
הדלקה או כיבוי של הצג .כחול מציין מצב פעולה .אור בצבע ענבר מציין מצב המתנה /חיסכון בצריכת לחצן הפעלה 2&1
חשמל.
במידה ומוצג תפריט המסך ,לחץ על לחצן המינוס או הפלוס כדי לעבור בין אפשרויות תפריט המסך. מינוס /פלוס <>/ 4&3
במידה ולא מוצג תפריט המסך ,לחץ על לחצן המינוס או הפלוס כדי לכוון את עוצמת הקול( .אופציונלי)
תכונות תפריט המסך לחץ כדי להציג את תפריט המסך .לחץ שנית כדי לפתוח אפשרות בתפריט המסך. תפריט 5
במידה ותפריט המסך פעיל ,לחץ ( Autoאוטומטי) כדי לצאת מתפריט המסך .לאחר שתפריט המסך אוטומטי אוטומטי 6
נעלם ,לחץ ( Autoאוטומטי) כדי שהצג ימטב אוטומטית את מיקום התצוגה ,את המיקוד ואת השעון שלה.
a.aכאשר תפריט המסך במצב פעיל ,לחצן זה ישמש כלחצן יציאה (יציאה מתפריט המסך). המקש : 7
b.bכאשר תפריט המסך אינו פעיל ,לחץ על לחצן זה כדי לבחור מצב תרחיש. Empowering
זהירות
שינויים שלא אושרו במפורש על ידי היצרן עלולים לגרום לפקיעת הרשות שניתנה למשתמש ,בכפוף להחלטת ,Federal Communications Commission
Hebrew
להפעיל את המוצר.
למניעת נזק לצג ,אין להרים אותו מהבסיס.
תנאי הפעלה
מכשיר זה עומד בדרישות סעיף 15של .FCCההפעלה הנה בכפוף לשני התנאים הבאים )1( :התקן זה לא יגרום להפרעה מזיקה ,ו )2( -התקן זה חייב לקבל
כל הפרעה שתיקלט ,כולל הפרעה שעשויה לגרום לפעולה לא רצויה.
סמל זה על המוצר או על אריזתו מציין כי אין להשליך את המוצר לפח האשפה הביתי הרגיל .באחריותך להביא את המוצר לנקודת
איסוף מיוחדת לצורך מחזור של ציוד חשמלי ואלקטרוני .איסוף ומחזור נפרד של ציוד ישן יסייע לשמור על משאבי הטבע ולהבטיח כי
הציוד ימוחזר באופן שיגן על בריאות בני האדם והסביבה .לפרטים נוספים אודות מקומות בהם תוכל להשליך ציוד ישן לצורך מחזור,
צור קשר עם העירייה המקומית ,עם שירות סילוק האשפה באזורך או עם החנות בה רכשת את המוצר.
ניקוי הצג
נגישות
ודא שמפעיל הציוד יכול לגשת בקלות אל שקע החשמל אליו אתה מחבר את כבל המתח ושהשקע קרוב עד כמה שניתן אל הציוד .אם עליך לנתק את אספקת המתח
מהמכשיר ,הקפד לנתק את כבל החשמל מהשקע שבקיר.
האזנה בטוחה
פעל על פי ההנחיות הבאות כדי להגן על השמיעה.
•הגבר בהדרגה את העוצמה עד שתשמע את הצליל בצורה ברורה ונוחה וללא עיוות•. .לאחר שקבעת את העוצמה ואוזניך התרגלו לה ,אל תגביר אותה.
•הגבל את משך ההאזנה למוסיקה בעוצמה גבוהה.
•הימנע מהגברת העוצמה לצורך חסימה של רעשי סביבה.
•הנמך את העוצמה אם אינך שומע בני אדם מדברים בקרבתך.
אזהרות
•אין להשתמש במכשיר זה בקרבת מים.
•אין להניח את המוצר על עגלה ,מעמד או שולחן שאינם יציבים .המוצר עלול להינזק באופן חמור אם הוא נופל.
•החריצים והפתחים מיועדים לאוורור לשם הבטחת פעולה אמינה של המוצר וכדי להגן עליו מפני התחממות יתר .אין לחסום או לכסות את הפתחים הללו .לעולם
אל תחסום את הפתחים הללו באמצעות הנחת המוצר על מיטה ,על ספה ,על שטיח או על משטח דומה .לעולם אל תניח את המוצר בקרבת או על רדיאטור או
גוף חימום ,או בהתקנה מובנית אלא אם מסופק אוורור מתאים.
•לעולם אל תדחוף חפצים מכל סוג אל תוך המוצר דרך פתחי המארז .החפצים הללו עלולים לגעת בנקודות בהן ישנו מתח מסוכן או לקצר חלקים ולגרום לשריפה
או להתחשמלות .לעולם אל תשפוך נוזלים מכל סוג אל תוך המוצר.
•למניעת נזק שייגרם לרכיבים פנימיים ,וכדי למנוע דליפה של הסוללה ,אל תניח את המוצר על משטח רוטט.
•לעולם אל תשתמש במוצר במסגרת פעילות ספורטיבית ,לצורך אימון או בכל סביבה בה יש רטט שעלול לגרום לקצר או לנזק לרכיבים פנימיים.
הערה :פין ההארקה מספק גם הגנה מתאימה מפני רעש לא צפוי שנוצר בהתקנים חשמליים סמוכים,
העלול לשבש את ביצועי מוצר זה.
•יש להשתמש במוצר אך ורק עם כבל המתח שצורף לו .במידה ועליך להחליף את כבל המתח ,ודא שהכבל החדש עומד בדרישות הבאות :סוג נתיק ,מופיע
ברשימת /ULאישור ,CSAסוג ,SPT-2דירוג מינימלי ,7A 125Vאישור VDEאו שווה ערך ,אורך מרבי 4.5מטרים ( 15רגל).
מפרט
צג TFTצבעוני מערכת הנעה
21.5" W( 55ס"מ) מידות
0.248mm(H) x 0.248mm(V) גובה פיקסל
(200cd/m2טיפוסי) בהירות
1:100,000,000מקסימום)ACM( . ניגודיות
צג LCD
90° (H) 65° (V) (CR=10) זווית צפייה
(5msפעיל/כבוי) זמן תגובה
TN סוג לוח
30KHz – 80KHz תדר אופקי
55-75Hz תדר אנכי
16.7Mצבעים צבעי תצוגה
180MHz שעון פיקסלים
1920 x 1080@60Hz רזולוציה מרבית
VESA DDCCI/DDC2B הכנס הפעל
( 18.1Wטיפוסי) מצב פעיל
צריכת הספק
( 0.45Wטיפוסי) מצב שינה
@200cd/m2
( 0.35Wטיפוסי) מצב כבוי
D-Sub
( DVI-D 24pinרק בדגם בעל שתי כניסות) מחבר כניסה
( HDMIרק בדגם בעל שתי כניסות)
אנלוגי(0.7Vp-p :סטנדרטי) ,OHM 75,חיובי
אות דיגיטלי (רק בדגם בעל שתי כניסות) אות כניסת וידאו
(HDMIרק בדגם בעל שתי כניסות)
( 1W x 2רק בדגם בעל כניסת שמע) רמקולים
אופקי476.6 :מ"מ
גודל מסך מרבי
אנכי268.1 :מ"מ
100-240V~, 50/60Hz מקור מתח
טמפרטורת עבודה 0°C :עד 40°C
טמפרטורת אחסון -20° :עד 60°C תנאי סביבה
לחות בעבודה 20% :עד 80%
( 508רוחב) ( 390.5xגובה) ( 206.8 xעומק) מ"מ. מידות
יחידה במשקל 3.66ק"ג (נטו) משקל (נטו)
הטיה °-5 :עד +25°
סיבוב :לא
כיוון גובה :לא מפרט מכני
ציר :לא
מעמד רגלית ניתק :כן (עם לחצן שחרור)
אוטומטי /יציאה לחצן הפעלה
מקש )E(Empowering שמאל(<) /ימין(>) מתגים /לחצנים
תפריט ENTER /
טמפרטורת צבעי RGB ניגודיות
שפה בהירות
הדלקה /כיבוי ACMמיקום תפריט מסך ,פסק זמן בקרות חיצוניות:
תצורה אוטומטית (רק דגם עם כניסת שמע) מיקוד
בחירת אות כניסה (רק דגם עם כניסה כפולה) שעון פונקציות
הפעלה כיבוי DDCCI מיקום אופקי
הצג פרטים מיקום אנכי
אפס (חם) צבע
( Exitיציאה) (קריר) צבע
* המפרט עשוי להשתנות ללא הודעה.
תאימות לתקנים
מדריכי הפעלה ומסמכים נוספים עבור מוצר Acerשרכשת ניתן למצוא באתר התמיכה הרשמי של .Acer
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Konformitätserklärung
Wir,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan,
Und
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel.: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Produkt: LCD-Monitor
Handelsbezeichnung: Acer
Modellnummer: V226HQL
Artikelnummer: V226HQL xxxxxx
(„x“ = 0 bis 9, a bis z, A bis Z oder Leerzeichen)
Wir, Acer Incorporated, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt
mit den relevanten Angleichungsrechtsvorschriften der Union entsprechend der nachstehenden Richtlinie
übereinstimmt und folgende harmonisierte Standards und/oder anderen relevanten Standards angewandt
wurden:
EMV-Richtlinie: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
LVD-Richtlinie: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU
EN 50581:2012
Ökodesign-Richtlinie (ErP): 2009/125/EG
Verordnung (EG) Nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Jahr, in dem mit der Anbringung der CE-Kennzeichnung begonnen wird: 2019.
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / leitender Manager Datum
Acer Incorporated (Taipeh, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Déclaration de conformité
Nous,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Et,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tél : +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913
www.acer.it
Nous, Acer Incorporated, déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité, que le produit décrit ci-
dessus est conforme aux législations d'harmonisation pertinentes de l'Union comme la directive ci-dessous,
et que les normes harmonisées suivantes et / ou d'autres normes pertinentes ont été appliquées :
Directive CEM : 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
Directive LVD : 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Directive RoHS : 2011/65/UE
EN 50581:2012
Directive ErP : 2009/125/CE
Règlementation (CE) n° 1275/2008; EN 50564:2011
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Dirigean Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwán
Declaración de conformidad
Nosotros,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwán
Y,
Acer Italy, S.R.L.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Nosotros, Acer Incorporated, por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
producto descrito anteriormente cumple con la normativa de armonización correspondiente en la Unión
Europea, la Directiva a continuación y las siguientes normas armonizadas y/o se han aplicado otras normas
pertinentes:
Directiva CEM: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
Directiva de baja tensión: 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Directiva RoHS: 2011/65/UE
EN 50581:2012
Directiva ErP: 2009/125/CE
Reglamento (CE) Nº 1275/ 2008; EN 50564:2011
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Administrador Superior Fecha
Acer Incorporated (Taipei, Taiwán)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Dichiarazione di conformità
Con la presente,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
E,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Acer Incorporated, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra descritto è conforme alle
pertinenti normative di armonizzazione dell'Unione, come le Direttive che seguono, e che sono state
applicate le seguenti norme armonizzate e/o altre norme pertinenti:
Direttiva EMC: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Senior Manager Data
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaração de Conformidade
Nós,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
E,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Nós, Acer Incorporated, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto acima descrito está
em conformidade com a legislação de harmonização da União e que foram aplicadas as Diretivas e normas
indicadas abaixo e/ou outras normas relevantes:
Diretiva CEM: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
Diretiva LVD: 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Diretiva RSP: 2011/65/UE
EN 50581:2012
Diretiva ErP: 2009/125/CE
Regulamentação (CE) Nº. 1275/ 2008; EN 50564:2011
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Administrador Data
Acer Incorporated (Taipé, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Conformiteitverklaring
Wij,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
En,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: LCD-monitor
Handelsnaam: Acer
Modelnummer: V226HQL
SKU-nummer: V226HQL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, of leeg)
Wij, Acer Incorporated, verklaren hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hierboven
beschreven product voldoet aan de relevante wetten op harmonisering in de Unie zoals in de onderstaande
Richtlijn en dat de geharmoniseerde normen en/of andere relevante standaarden werden toegepast:
EMC-richtlijn: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55024:2010
EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
-3- Class D
LVD-richtlijn: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-richtlijn: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP-richtlijn: 2009/125/EG
Verordening (EG) nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
_______________________________ Aug.22,2019
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
ENERGY STAR®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by
reducing energy costs and helps protect the environment without
sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our
customers products with the ENERGY STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent
greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines
set by the
U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer
products and services worldwide that help customers save money,
conserve energy and improve the quality of our environment. The more
energy we can save through energy efficiency, the more we reduce
greenhouse gases and the risks of climate change. More information
refers to http://www.energystar.gov.
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” within 5 minutes of inactivity.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or
press any keyboard key.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.
marks
For customers who own the EPEAT registered-products1, Acer offers the following services2:
1
EPEAT registered-products, please visit http://www.epeat.net
2
Service availability and costs vary by country; for details, please refer to local Acer website or contact local Acer representatives.
3
Options may include the combination of standard and extended warranties.
4
Service for product life extension is available by product and the period of time may vary by country, please refer to local Acer website or
contact local Acer representatives for details.