Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

GROUP 3 WRITTEN REPORT

Member:

Mark Renz Bongabong

Shyrell Mae Caro

Angelo Gua-an Rafaila

Claudette Dalaygon

Ira Joana Luzon

Ritch Vaughn Agne

MI ULTIMO ADIOS

"Mi último adiós" is a poem written by our National Hero Dr. Jose P. Rizal. The poem has 14
stanza and was written in Spanish Languahe. It was then translated in different languages, im English,
Filipino language, and more. According to the traditional belief, this poem was written the night before
Jose Rizal's execution in December 30, 1896.

Jose Rizal did not title his poem. According to Mauro Garcia, the reason for that is the paper
used by Jose Rizal when he writes the poem is too small as it only measured 15-1/2 cm and 9-1/2 cm. A
man name Mariano Ponce published the poem in Hongkong during 1897 with its first title "Mi ultimo
Pensamiento". And then, Father Mariano Dacanay who had read the poem in his time in Jail, he entitle
the poem "Mi Ultimo Adios" and published in a Newspaper in Hongkong named "La Independencia" on
September 25, 1898.

The Mi ultimo Adios has 14 stanzas, in those stanza Rizal has written the message he wanted
to convey;

In the First stanza. The poem opens with goodbye. Rizal expresses no regret but only
gladness, knowing that in giving his life he is giving his country the greatest gift any citizen could offer.
Second stanza. Rizal says that it does not matter where one dies, but why one dies and to what purpose.
All death holds the same honor and give it for home and country.

Third stanza. Rizal execution was set at sunrise, thus the meaning of the first and second lines.
He employs the visual senses in his poetic use of color and then in the succeeding lines as the bright red
tint of his blood to the scene and gilds it with golden sunlight. The use of these devices ignites passion in
the reader, even without explicit use of words signifying motion.
Fourth stanza. Since his childhood, even as other children dreamed of childish things, Rizal
dreamed of seeing his country free, esteemed, and with head held high.

Fifth stanza. Here he showers her with praise. He shouts Hale, as many would to their God.
His joy, however, does not end in the act of dying, but continues beyond the grave where he shall sleep
in his country's Mystic land through eternity. As one dies for God, Rizal dies for country. And as one
looks forward to heaven, Rizal looks forward to being buried in the land of his ancestors.

Sixth stanza. Here Rizal likens his soul to that of “a simple, humble flower amidst thick
grasses.” The use of this comparison says a lot about how Rizal sees himself - a timid man surrounded by
the unrelenting forces of society. He imagines that after his death he will live on in the bosom of his
motherland, and he begs her to express her love with the kiss.

Seventh stanza. Rizal's love for nature is again depicted in these lines. It is interesting that he
enumerates the moon, the dawn, the wind and a bird to pay homage to his grave, yet does not mention
close friends or specific people. Perhaps it is a simple image of his reunion with nature that he wants to
bring to mind; Perhaps it is also an expression of the loneliness and isolation that he has felt and
continues to feel in his fight for freedom.

Eighth stanza. The mention here, of a friend, is the closest he gets to company. And the
mention of God in the last line is the closest he gets to praying for a spiritual heaven.

Nineth stanza. In these lines he gives his motherland a list of the things he wishes her to pray
for. He remembers all of the martyrs, as well as the mothers, wives, and children they have left behind,
who suffer no less for being abandoned. He also, in a hopeful closing note, asks her to pray for herself.

Tenth stanza. Clearly Rizal has not imagined that a monument would eventually be built over
his grave and has pictured his final resting place as a humble cemetery where he shall, even after death,
sing a song of devotion for his motherland.

Eleventh stanza. Rizal wishes to be scattered as he returns, to be part of the dust that covers
the land he is about to die for. What actually happens in real life is an uncanny parallel. On December
30th, 1896, on the day of his execution, Rizal's remains were buried in an unmarked grave in the Paco
Cemetery. Years later, his remains were exhumed, and on December 30th, 1912, they were brought to
their final resting place in the base of the monument of Luneta.

Twelfth stanza. The first line begins following the assumption that our heroes' ashes have now
been spread over the land. Rizal envisions that once he has returned to her in this manner, it will no
longer matter if the country forgets him because he will be with her, everywhere, as dust in the
atmosphere, blowing in the skies in the wind and still singing songs of devotion.

Thirteenth stanza. Here we come to a more submissive, yet hopeful tone. Rizal bids farewell
to his one great love - his country - and yet looks forward to being with God, where there are no slaves,
tyrants are hangmen.
Last stanza. To close, Rizal now finally mentioned specific people, parents, brothers, friends of
his childhood. In other translations, the penultimate line reads “Adios sweet-tender foreigner - my
friend, my happiness.” Historians claim this may allude to Josephine Bracket, whom many believe he
secretly married an hour before his death.

Those are the message of the poem in each stanza. Mi Ultimo Adios” was Rizal's poetic
tribute, his last farewell to the country he loved so much. Rizal died without seeing the dawn of a new
day, yet he did see the downing of a new democracy in our country. It was his last farewell, a farewell of
the old system, to tyranny and to oppression.

In Conclusion, the poem "Mi Ultimo Adios" is a work of Jose Rizal. The poem revealed the
nobility of our national hero. It conveyed the message of the poem that is love for the motherland of
Rizal, his sacrifice for freedom, farewell to his Loved Ones, the hint of resistance against Oppression,
legacy and Martyrdom, Unity and Solidarity, and his hope for the Future. The moral lesson of the poem
is that, we should treasure all the people who love us and the people we love. Mi Ultimo Adios is a poem
that tells us how beautiful the Philippines is and how Rizal wants us to learn from our past and to see
the truth about how the world view us.

You might also like