Astitva English
Astitva English
Astitva English
Chief Editor
Nandini Sidhareddy
Editors
K. Damodar Rao
Elanaaga
Publication No: 76
Copies: 1000
ISBN: 978-93-89228-16-8
Published by
Telangana Sahitya Akademi
Kalabhavan, Ravindrabharati,
Hyderabad-500004.
Phone: 040-29703142
Page No
Publisher’s Note 5
Foreword 7
Introduction 13
Glossary 430
Notes on Authors 438
About the Translators and Editors 444
Publisher’s Note
fault of dominant sections, not making any effort to bring to light the
forgotten works is the fault of the locals. The Telangana movement
has recognised these two facets and took upon itself a long term
responsibility.
After collection, compilation and publishing are accomplished
to a satisfactory level, another thing to set our eyes on is analysis. If it
does not take place we cannot assess the position of our writing in
relation to contemporary Telugu writing. Even if it is stated that
comparison is not required and that the two should be considered as
diverse trends, analysis needs to take place. The substantial research
that had taken place as part of the second stage of Telangana
movement contributed immensely in bringing to light many forgotten
works. It has effectively carried out the work of compilation as well.
But the fact remains that it hasn’t done enough analysis. Anthologies
like this give scope for multi-dimensional analysis. They offer fresh
insights that were not touched upon earlier. They give scope for many
appraisals that were not attempted in the past. For instance, there are
two stories in this anthology, one was written by P.V. Narasimha Rao
and the other was written on him. There is a history of half a century
between the two stories. By including them in the same book, we get
to understand Telangana reality’s contradiction, its distinct peculiarity,
also its tragedy. Each story that found a place in this collection gives
its distinct meaning, and together additionally offer multiple and
varied meanings. Such an analysis is needed to comprehend
Telangana’s social, economic and literary past.
The work done so far for couching the history of Telangana story
in a single postulate is not sufficient enough. Telangana story had
emerged even before there was enough readership. When compared
with the contemporary British Andhra, Telangana was in no way equal
in respect of literacy, modernisation of cities and spread of middleclass
ideology. Many new ideas brought about by social reform, female
literacy and independence movement were not indigenous to the
Telangana society of those days. Telangana story took birth in the
midst of these factors. The influence of British Andhra to some extent,
and that of Urdu, Parsi literatures to a great extent guided the efforts
of earlier writers. But as response of the local society, its readiness
and educational standards had left much to be desired, the stories
conveying Telangana voice did not emerge till mid 1930s. The themes
10 / Astitva
Gold Nuggets (New Delhi: Sahitya Akademi, 2004) by the editors Bh.
Krishnamurti and C. Vijayashree, with only three stories from
Telangana. This obviously shows how erroneous the editors’
assumptions were and unrepresentative their collections were. One
cannot, in fact, take away the merit of the stories selected or translated,
but insofar as inclusiveness is concerned, these anthologies are found
wanting in respect of proper representation from other regions.
Having made their representations, it obviously takes time and proof
on the part of the deprived region to break such misrepresentations.
On the issue of challenging established notions Anisur Rahman
observes: “It takes even longer to revise old notions and establish
new ones. It is also true that representing essentialisms is easier than
resisting them by calling for yet another kind of representation.
Essentialist representations, therefore, survive longer than even a
period or periods of history as they are politically motivated and are
made to appear crucial, critical, even fundamental to their society.
Resistance in order to protect another kind of representation, on the
other hand, presupposes conflict, confrontation and long struggle”
(“Indian Literature(s) in English Translation.” Journal of Postcolonial
Writing, vol. 43, no. 2, 2007, p.162). It is significant to note that in
Telangana this ‘long struggle’ to challenge the earlier, established,
essentialist representations of Telugu literature has been taking place
at individual and institutional levels with a note of fervour and a
sense of immediacy as part of subversion.
If the above mentioned instances prove discrimination in
representing the Telangana story both in Telugu and in English
translations, the condescending remarks of translator-anthologists are
equally appalling. Ranga Rao, in his “Afterword” appended to That
Man on the Road (pp. 225-36) makes some sweeping generalisations.
He subscribes to the view that Gurajada was the first modern short
story writer in Telugu despite the evidence to the contrary at that
time. He cursorily surveys the growth of Telugu story in the hands of
Chaso, Palagummi Padmaraju, Madhurantakam Rajaram, Munipalle
Raju, Kalipatnam Ramarao, Toleti Jaganmohan Rao and P. Satyavathi
and the heights it has achieved. He observes: “Then an epochal shift
occurred in the last two decades of the last century. Though for many
years after Gurazada, Telugu short story writers had written about
the plight of the weaker sections of their society, these writers hailed
20 / Astitva
from upper castes. The vast majority of them came from the more
developed coastal region of the Telugu country and they wrote generally
in the standard written or spoken idiom of the educated classes of
the area” (italics ours). Is his expression ‘Telugu country’ a literal
translation of ‘Telugu Desam?’ It would have been appropriate if he
had elaborated on the writers belonging to upper castes of developed
coastal region who wrote about weaker sections.
Secondly, he does not take cognizance of a large corpus of short
fiction about the oppressed sections created by a number of writers
in Telangana. Further, regarding Telangana and Rayalaseema writings
he has this much to offer: “With the spread of education and the
democratic spirit, the other Telugu regions of Rayalaseema and
Telengana have yielded a harvest of writers. The medium of
expression, as a result, has moved closer to the respective dialects.
We now have writers using dialects for both dialogue and
commentary and earning the attention and respect of fellow Telugus.
Thummeti Raghothama Reddy and Allam Rajaiah from Telungana
are two such anothers” (p. 227). One wonders how a diligent writer-
translator that he is, Ranga Rao could make such incongruous
observations. The seemingly innocuous statement raises important
questions about the patronizing attitude, a resultant aspect of
hegemonic mindset: 1) What he means by “anothers” is intriguing. If
the two writers from Telangana are ‘two such anothers,’ who are ‘true/
authentic ones’ and who are the ‘others’? Instead of using expressions
such as ‘writers’ or ‘authors,’ he employs a denigrating coinage. 2)
The translator-critic uses two different spellings for Telangana,
‘Telengana’ in first place, ‘Telungana’ at the end. Deliberate ploy of a
mindset? 3) By the expression, ‘with the spread of education and the
democratic spirit’ if he means post-independence situation, then ‘a
harvest of writers’ were there in Telangana before independence
writing about the feudal set-up, oppression of dalits and healthy
human relationships but marginalised by the mainstream Telugu
literary establishment.
It is to counter such statements, fill the gaps, and set the history
straight that attempts have been made in recent years by Telangana
writer-activists in the form of bringing out a) Telugu anthologies with
proper representation from Telangana and b) Telangana-specific,
some district-specific anthologies. Noorendla Telugu Katha (Hundred
Introduction / 21
Telangana had to grapple with feudal forces before and well after
independence: Nizam feudalism before independence, and
subsequent landlordism, the ‘dora’, ‘banchen’ phenomenon in post-
independence situation. It was common for the Telangana writers to
portray the cruelties, harsh realities of the land, the atrocities of
landlords in a vertically divided society of miniscule rich/powerful
section and the multitude of poor/underprivileged sections. In fact,
Telangana is known to be a land of struggles. Before independence,
it was the two-pronged Telangana armed struggle spearheaded by
the Communists against the local landlords, and also against the
Nizam. After independence the people were engaged in yet another
two-fold struggle. Inspired by the Srikakulam uprising and the
Naxalbari movement, a violent struggle marked the region chiefly
against the oppression of doras and other exploitative sections in the
countryside. It was chiefly agrarian in nature. The second is a peaceful
struggle against neocolonial forces of exploitation resorted to by the
powerful class/caste categories from the Andhra region. The stories
selected for the purpose of this anthology by a team of experts deal
with all the social, political and cultural dimensions of Telangana
mentioned above.
One could draw many similarities between Telangana fiction
and other literatures of the oppressed such as African fiction in English
wherein the writers aimed at the empowerment of the
underprivileged, exploited sections. Both cultures are rich in Orature.
The writers in both instances attempted to use literature as instrument
of social change and justice. The use and superimposition of oral idiom
that is found in African fiction is also corroborated here in the
translation of Telangana story into English.
everything to his wife. His friend Mallesham also knows about the
lady’s past, but is prepared to marry her. Despite the initial hesitation
born out of the false promises made by wily men in her past life, the
lady agrees to the proposal.
The seventh and last story in the anthology in the cluster first
generation stories is “Two Prisoners”, a fable by Vallapuredy
Buchareddy. It captures the confrontation between a king and a
people’s leader. The latter is imprisoned by the former for his revolt
against the authoritarian tendencies of the king, but the king too finds
himself in the prison as a result of popular revolt. They exchange
their experiences even as the people march into the jail for the release
of the commoner much to the astonishment of the king. The message
is clear: Authoritarian tendencies may flourish, may flash their power
for some time, but it is the surge of the people for participation in the
democratic process that ultimately prevails.
The period between 1955 and 1970 appears a lean patch in
Telangana as far as the short story is concerned unless, of course,
proved otherwise by literary historians. Sunkireddy Narayana Reddy,
noted critic and literary historian, observes that in Telangana, literary
activity continued unhindered till 1955 before an ‘unnatural change’
(334) occurred with the merger of Telangana with Andhra state. He
says that writers until then identified with social-political changes
and reflected the same in their stories. The decline in Telangana short
story during this period could be attributed to the lack of movements
and disappearance of periodicals and literary journals with the
formation of united AP.
The categorization of second and third generation writers is
rather vague theme-wise, even chronology-wise. Chronologically, one
finds there are many overlappings with the writers of the second
generation continuing to write to this date. Writers who are supposed
to belong to the second generation (who started writing stories in
1970s or early 80s) like Naveen, B. S. Ramulu, P. Chand, Devaraju
Maharaju, Adepu Laxmipathi, Allam Rajaiah, and Mudiganti Sujata
Reddy continue to write to this day. Thematically too, the issues raised
by the writers in 1970s and 80s have their relevance even today. For
instance, 1970s and 80s witnessed the emergence of the political story
with a number of writers taking to the theme of oppression of
landlords and the subsequent revolt in the form of the emergence of
violent agrarian revolution.
Introduction / 27
and his wife evoke empathy. That he leaves their house hungry makes
Sadanand Sharada’s story all the more poignant.
Of the few stories Nandini Sidhareddy has written,
“Chitrakannu” stands out. While exploring the village dynamics, the
story charts the class/caste confrontation that always ends with the
privileged on the winning side. In the story, a rich but miserly
Narsaiah bargains endlessly with Madigas in respect of their wages
for arranging the pyre at the burial ground to perform the last rites
for his wife. When alive, she was also thrifty but wanted her corpse
to be lit on a pyre rather than be buried. This is what she did for
others in the family only to save money. Everyone is exasperated by
the fierce exchange of words between the farmer and the Madigas.
When Narsaiah decides to collect the wood and arrange the pyre all
by himself, Madigas leave the place in disgust, worried all the same
whether what would happen to their livelihood if everyone followed
suit. But when Narsaiah and others take the bier to the funeral ground,
much to their surprise, do not find the pyre they had arranged
working through all night. Helpless, he takes the help of the Madigas
to perform the last rites. But on their return, the Madigas find their
huts on fire. An evocative story with power politics at the centre, it is
typical of rural Telangana ethos.
Devaraju Maharaju’s “It’s Not Yet Sunrise” is the story of an
eight year old boy, Poshaiah, who tends cattle in the forest, so more
acquainted with animals and woods than with the people in the
village. He is habituated to the frequent reprimands from his mother
and grandfather when he is late for his duties. He wants to go to
school like other boys in the village. One day, on cleaning the she-
buffaloes at the behest of a rich woman he earns twenty paisa. As his
mother didn’t get her wages that day, she forcibly takes the money
with which he wanted to buy slate pencils. Offering porridge to her
child, she says: “Education is only for those who have enough food
and clothes .... Is it possible for us ...?” In course of time he is reconciled
to the saying that education provided by life is more important than
the education one gets in school. One’s life is threatened unless there
is some note of consolation, somewhere!
In another long story, Uppala Narasimham makes a stud bull
stand for the intimidating figure of dora in a village who is known to
be authoritative, exploitative. He commands fear, and so does the
34 / Astitva
bull. People are afraid to walk by it. The way the story narrates the
kind of atrocities resorted to by dora and juxtaposes him with the
bull on the rampage in the village appears intimidating. On both
counts, there is no scope for complaint. The way Poshayya’s pleadings
go in vain as the new born calf is ‘owned’ by dora, as also the mute
struggle of the cow make it hold a mirror to the exploitation at one
level and the excruciating agony experienced by hapless masses at
another level. The stud bull and the cow in the story are projected as
equivalents of the exploitative dora and the meek Poshaiah.
If one of the offshoots of the peasant struggle in Telangana region
is the empowerment of Dalits and other downtrodden sections,
another resultant aspect is the decline of feudal landlordism in the
countryside. The doras, notorious for their exploitative methods, and
other rich landlords who perpetuated it, had no other option but to
flee their places of birth only to save their lives. It’s a different matter
that the rich landlords who feared the dalams migrated to nearby
towns as well as the city of Hyderabad effectively transforming
themselves into capitalists investing their riches on lands and
launching new businesses and industries. They left their lands and
egos in the villages biding their time to reclaim them. It is this phase
of parallel administration monitored by dalams in villages, and the
landlords ego taking a blow at the prospect of losing their lands that
is diligently captured by Tummeti Raghothama Reddy in his story,
“Funeral Feast.” The deflation of the bloated ego of the old man,
Narasimha Reddy in the story, is symptomatic of a crucial phase in
Telangana—the decline of dora-ism.
It is a strange phenomenon that contradictions abound in Indian
ethos. A glaring example is that in public discourse we disapprove of
corruption in all its manifestations, physical and moral, but in private
resort to the same in the most brazen fashion. In every office, at every
level, corruption is more a norm than an exception. In most cases, it
takes place with impunity. There are two stories in the anthology
that deal with this ‘universal theme’ of corruption using different
techniques. Boya Jangaiah is a revered second generation writer who
has written many stories about the oppressed sections. In his story,
“Power Game” he depicts the travails of a poor farmer who was
tormented by electricity department people for giving power supply
to his motor in his agricultural land. But ironically the same employees
Introduction / 35
might fall flat on occasions. On the other, in some cases, the translation
might exceed expectations and place the original text at another level
altogether. It is a constant wrestle with words, a task that demands a
translator’s creative and critical faculties to come into full play. Each
faculty requires passionate dedication and translation being an
amalgam of both, calls for utmost rigour. Wondering whether it is
because of the ‘Phantom power of language or the creativity of the
translator,’ Mini Krishnan observes: “It is easy to believe that the
twilight zone between the original text and the translated text is a
space filled with the bumps and hollows of a silent performance.
Translators should therefore be given the status of performing
musicians: they are composers, performers, and improvisers all in
the service of not themselves but a reality to which they are striving
to give body and form. They delve deep into the text they have selected
and seek its truth led by the rhythm of the original something only
they can interpret and reinterpret. In a successful translation the
translator establishes an intense relationship with the text” (The Hindu,
3 April 2011, p. 2). But for that ‘intense relationship’ with every idiom
and expression in the text that a typical Telangana story demands,
the daunting task of translation could not have been accomplished
with such rigour and flourish as is manifested in this volume. We
place on record our gratitude to the translators for sparing their
precious time, energy and patience, for putting in their best efforts to
come up with these versions.
It is important to note that an enterprise of this nature and
magnitude requires many months of preparation for the selection of
stories, translators and for organising meetings, revision of
translations, editing and finalisation which require enormous effort
and resources that only an institution like Telangana Sahitya Akademi
could undertake!
K. Damodar Rao
Elanaaga
MN
ASTITVA
Telugu Short Fiction
From Telangana
MN
40 / Astitva
Eleven Bottle Gourds,
Twelve Village Officers
One day, a farmer went to a village with eleven bottle gourds which
he wanted to sell. Many women gathered around and started
bargaining. Soon, the Mali Patel came to the farmer and said, “Who
gave you permission to sit here? Give me one bottle gourd without
saying a word.” He pulled one big bottle gourd from the farmer’s
basket and went away. The farmer started grumbling. As if adding
fuel to fire, the Police Patel of that village appeared on the scene and
ordered with a growl, “Bring him to me; I want to write his name in
the strangers’ list.” The Thalari who had accompanied Police Patel
came and took away one bottle gourd for himself and another for his
officer. Meanwhile, the Pedda Thalari came and said, “The other day,
a person came as a vegetable vendor like you and looted a Komati’s
house in the night. Come, we will tie you to a tree in the Chavidi.” He
also held a bottle gourd in his hand.
The farmer grumbled, “I am not a thief, nor a dora. I belong to
the neighbouring village and I keep coming here regularly. I already
lost three bottle gourds. Where from have you come, now?” The Pedda
Thalari stroked the farmer’s head with the bottle gourd and walked
away with it. Like this, village priest, Brahmin, Blacksmith, Carpenter,
eleven in all, came one after the other and took away a bottle gourd
each.
42 / Astitva
Wailing, the peasant took his gongadi and was about to get up.
In the meanwhile, the Karanam who was returning from his field
appeared and said, “Why are you weeping? Tell me. Has anybody
uttered anything against you? I am the Karnam of this village. I will
punish that person.”
The farmer hoped that justice would be done to him, for at least
one person was willing to come to his rescue. He narrated his story
to the Karnam and pleaded, “Ayya! You came like a god. Please see
that I am saved from this ordeal.” He covered the feet of Karnam
with his gongadi and touched his feet. Karnam kicked him, pulled
his gongadi and put it under his arm. He, then said, “Arey Luchcha,
You gave a bottle gourd to everyone who mattered but did not think
of me at all. Do you think I am inferior to all the others, the thalari,
carpenter, and the illiterate Mali Patel? You give my share from your
bottle gourds and then take your gongadi.” He warned the farmer
and left for home with the gongadi under his arm.
The farmer looked at Karnam and said, “You too are same? The
whole village looks the same. What kind of region is this? A rotten
one. How can a helpless man like me lead his life?” Muttering, he
walked behind the Patwari for a few yards pleading with him.
“Orey, if you put one more step forward, I will break your head.
Be careful!” warned the Karnam. The beleaguered peasant stopped
for some time and wept like a child. Some women advised him: “Whose
face you’ve seen in the morning! All the people in the village are like
this, great ones. Don’t ever come to this side.” The peasant started
walking towards his village immersed in deep thought, “Thuu! One
should be born as a police Patwari or else as a Thalari. It doesn’t matter
if one lived this kind of miserable life or died. I lost my bottle gourds
as well as my gongadi. The Karnam is the worst of the lot. That’s why
the elders said “ ‘even if one goes to the graveyard, the torture of Karnam
will continue.’ If I don’t take revenge now, am I a man?”
‘What can a poor man like me do? But I am not poorer than the
Thalari. I have at least a small piece of land. There is a golden armlet
on my wife’s body. I also own a bull. Even for the god, attack is a
good teacher. I’ll also plan something.’ Thinking so, he approached
his well in the field. He sat over the slab built around it. Still in deep
thought, suddenly an idea flashed in his mind. He got up at once and
entered his village.
Eleven Bottle Gourds, Twelve Village Officers / 43
visit the previous night would call the peasant and gave him fifty
rupees per month. That way he started earning four hundred rupees
a month. The Nawab came to know about this after many years. He
appreciated the farmer and gifted the same village where he had
earlier collected water tax. See the magic of the bottle gourds.
Whenever such stories are heard, one is reminded of the proverbial
“eleven bottle gourds and twelve village officers.”
Affection in Ignorance,
Animosity in Awareness
Kaloji Narayana Rao
“The song is so melodious. Shall we stop, listen for some more time
and then go?”
“I too want to stay back and listen to it, but if we don’t go there
in time, Yama Raja will hand out a punishment without any mercy.
Know it?”
“That fear is always there. If we cross Vaitarani, Yamapuri is not
that far. If we walk fast, can’t we reach in time?”
“Ok, as you like it. But with these lives tied to our ropes how
shall we go and listen to the melodies of Gandharvas?”
“Let us leave them by the side of Vaitarani. They would wander
freely for some time. We don’t have the fear of their running away.
They will enjoy freedom, after how many years? They will also
remember us.”
“Ok, I don’t have any objection. But as we go and get immersed
in listening, do we remember that Yamapuri or these lives we are
carrying with our ropes?”
“I’ll remind you after a while. Now you accompany me leaving
your rope here along with mine.”
“Ok then, we shall go.”
Affection in Ignorance, Animosity in Awareness / 47
2
“What’s this? So far I thought I was the only one in this place. But you
are here along with me! Do you have any idea where we are?”
“I’ve been thinking over it. This place is new to me too. I can’t
make out this place.”
“Where are you from, nayana?”
“Ayya! I am an Indian.”
“What, from India! Goodness! So you are my compatriot.”
“Great fortune. You too belong to that heaven on earth, India?”
“Yes, which region do you belong to?”
“Ayya! I am a Telangana man in Nizam state.”
“What!? What did you say! A Telangana man in the Nizam state?
You are not only a compatriot but also belong to the same region.
Then, what is the language used there?”
“What language do you want us to speak there? What we speak
is only pure Telugu.”
“What! Telugu ... Then you are a brother from Nizam Andhra?
That’s why there is that brotherly feeling in me as soon as I saw you.
How did you come here, Nayina!”
“Don’t know really. In the morning, in a squabble, a rod hit over
my head and I lost my consciousness. Didn’t know what happened
thereafter. Having woken up, I find myself here, in this place.”
“How strange! There was a disturbance in your village, in the
morning! In the scuffle that took place in my village an axe fell on my
head. I became unconscious then. I too remember nothing as to what
happened thereafter. I don’t know now where I am.”
“Okay, its fine. Then please tell me what happened in your
village. Later I will explain. The story appears pathetic. That there is
no mercy in the world, you will realize after listening to it. You will
also empathise with me and my fellow men.”
“My story is also like that, abbayi. In the world, dharma is being
destroyed by the day. Customs and traditions are being thrown into
flames. If what had happened in my village is narrated you will not
only be surprised but I suspect you may not believe it in the first
place. That’s why, it’s better if you begin narrating your story.”
“Yes, it is true. Humanity is not found in the world. How can I
narrate the trouble in our village, however will try to say something.
There is a temple in the village. It is an ancient one in our region.
48 / Astitva
Very well-known too. Every year festivities take place. This year
during the jatara there is a dispute between caste Hindus and
untouchables regarding the temple entry. Of the upper caste ones,
some took the side of harijans and offered them help in temple entry.
One or two Brahmins were also there among them. One week before
jatara commenced all the harijans were protesting ... Brahmins and
other Hindus were keeping guard around the temple with lathis. This
day harijans too gave up satyagraha and with lathis were prepared
for temple entry. What happened was a battle with lathis between
upper and lower caste Hindus.”
“What! You too got injured and fell unconscious during the
temple entry of harijans, blessed one! Blessed you are! In the heaven
you will attain Indra glory. Participated in the struggle for dharma.
Who is the evil one that broke your head? Does he escape hell? I am
also the valiant one who took part in that battle. So, we two belong to
the same village, nayina. Do you remember the rotten one who hit
you?”
“The mean, fat brahmin who doesn’t know any kind of labour
but thrived on our labour and filled his belly three times a day
exploiting us, he hit me hard with a lathi. I think he too received a
fitting punishment. I remember having seen our Venkadu hitting over
his head with an axe.”
“Ori, widow’s son! You have appeared here too? I thought in
the morning before you entered the temple, I could hit you hard so
that you would go to Yamapuri, but as that axe fell over my head,
you escaped. But where can you go now. I’ll stifle your neck, see!”
“So, you are that brahmin. If I hit you on your belly with a lathi
all the bakshams you had eaten yesterday would come out. Do you
think stifling my neck is as easy as kneading the food offered to
ancestors?
“Abba! What a punch! Almost dead! I’ll see your end!”
“Go and weep bapanayya! Even if fallen, you say yours is victory.
See, I will do what you said you would do to me.”
“Ayyo, I’m dead! Gone! Save me. I’m a brahmin, dying over
nothing.”
Affection in Ignorance, Animosity in Awareness / 49
3
“Arey, now it’s enough, listening to songs, we hear some voices from
the river side. We took out lives from ropes and let them free. Must
be quarrelling here too out of habit.”
“Yes, these shrieks are from there only. Even here the same
Brahmin, Madiga dispute.”
“Let’s go then.”
“Let’s go”
“ ... ..”
“Ori, better these people’s arrogance is consumed by flames.
Out of pity we let their lives out of our clutches and let them wander
freely for a while and see how they are fighting!”
“It is hardly ten hours since these people are dead, how can
they let go their animosity?”
“Let the animosity be crushed. Even though dead, their mutual
hatred and caste differences have not left them. They will know after
the judgment in the Yamapuri.”
“What are you thinking still, I am ready to walk along carrying
the rope.”
“Let’s move. I am also tying the bapanayya into the fold of the
rope.”
“Must be quick. We don’t have much time.”
“Only words on your part, where is the movement?”
“Now. Let’s go.”
4
“What, this man has not only obstructed harijans from entering the
temple but also killed one of them hitting hard on his head?”
“Yes, maha prabho”
“Is it true, what our man is saying?”
“True. But protection of dharma”
“You keep shut your mouth. You need not teach what is dharma
or not to king of dharma. Orey, for ten days throw this man in a
swirling pool of fire, thereafter give him birth in the family of a pariah
in Cochin. Leads life cosily. Comes to know of dharma too.”
“Ayyo! Pool of fire! Birth of a madiga! Injustice! Terrible!”
“ ...”
“Who is this fellow?”
50 / Astitva
“The harijan who tried for the temple entry with a lathi and got
killed by the Brahmin here.”
“Orey, instead of following Mahatma’s non-violent method for
your entry into the temple why did you wield a lathi?”
“Maharaja! We tried peaceful methods for many years, but those
brahmins didn’t show any mercy, and so we resorted to force.”
“But it’s wrong. Orey, throw this man into the ice for two days.
He will become cool losing all his anger. On the third day send him
to take birth in a harijan family in Travancore.”
“Why the birth in Malayala region father, instead of Telugu
region?”
“So that there is no problem of temple entry. Otherwise you’ll
come to me breaking your head by a Brahmin.”
“God sent blessing.”
Potlapalli Ramarao
As if Harijans and their kin are meant only for bonded labour, the
jawan started shouting at Vetti madiga even before it was dawn.
Unlike the genteel employees who generally follow rules but
don’t perform their duties, the Vetti madiga hasn’t forgotten his role
in the village. It is anyhow inevitable for him to go to forest or hillock
for livelihood. With patience imbibed over the past many generations,
he slowly arrived at Panchayat office.
“Were you sleeping with your wife till now?”
“Do I have so much pleasure, Dora? It had vanished long ago.”
“You too should have vanished. Can government work stop?”
“When that moment comes, I’ll have to vanish anyhow. But till
then, can I escape from my work, dora?”
“That’s all right. But, big Dora will arrive today. We have not
started our work yet. Where is Karanam sleeping?”
Madiga left saying, “I will bring him, dora.” The jawan sat in the
front yard of office and began to let the thin rings of his beedi smoke
come out. He was pondering as to how he should instil fear of big dora
in Karanam and make him tremble with fright. He was immersed in
thinking about how he should feign rage. Meanwhile, Karnam arrived
and said “Oh, it seems you have got some sleep.” Startled, the jawan
came to his senses and looked piercingly at Kaarnam’s face.
52 / Astitva
Karnam said, “If you still feel sleepy, you may take a nap here.”
“What’s happening? Some problem is cropping up again here,
it seems.”
“What problem for you?”
“If not for me, it could be for anybody. What do you want to say
finally?”
“Hmm. Come to your senses like that. It seems you are still
drowsy. Rub off your eyes. Tahsildar will come and inspect your
section today. You still want to sleep? Send someone for calling the
Komati.”
Madiga left for Komati even before Karanam lifted his head.
Karanam lowered his head and began to write a list.
“What are you writing?”
“The same grocery items that I write every day. Should there be
a change today?”
“Yes, you are looking like a new person today. You also have a
horse with you.”
“What will I lose by writing?” said he, and wrote “Bengal gram,
Rice, Wheat, Ghee, Masala, Salt ...” He handed over the list to the
Komati who had arrived just then.
Komati perused the list and asked, “What should I do?”
“Why do you ask me? Ask him,” said Karanam.
“Everybody wants to gobble freely. How can one get these items
without paying money?”
“How have you been giving all these days?” thundered the
jawan.
“Do you want to devour as you have been doing all these days?”
“Complain to people above.”
“Who else is there above? They are the ones who are eating. O,
God!”
“Or else, file a suit in the court.”
“Is justice meted out by filing a suit just as getting commodities
immediately after giving a list?”
“What then? You want to delay?”
“Whatever things are there in my house, you take. I will show
my house to whoever comes from above.”
“What if there are wrong measuring scales and weights?”
“Yes, all the lies and deceit are there in Komati’s house only.”
Justice / 53
“Stop there. Else, I will kill you,” thundered the jawan. Madiga
halted at once, petrified. Jawan caught hold of Madiga’s hair and
asked, “Where have they gone? Tell me.”
“They are at their homes,” Madiga started trembling.
“Why are you saying then, that they went for work?”
Madiga accepted his fault and was about to fall on jawan’s feet.
“Will you go and return immediately with a fowl?”
“Yes, master,” Madiga nodded his head. His hair became ruffled.
Suppressing his inner outrage and pain, he ran towards beggars’ huts
like a mad fellow.
All the fowls were on garbage dumps. Madiga hurled a stick
blindly at a bird without thinking as to who it belonged to. A cock
fell with a shriek. An old woman who was guarding the huts listened
to the commotion, came running and fell on his feet.
Madiga said, “Is your rooster more valuable than a man’s life?”
He pushed her aside and disappeared.
Cooking was over. Farmers heard that Tahsildar was coming.
They all gathered at Panchayat office and waited for him. They wanted
to put forth their difficulties before him. The sun was about to set.
Yet, they waited anxiously without having food and without going
for work. Some had slept under ttree shade, asking others to wake
them when the Tahsildar arrived, while some sat dozing. Some others
started chatting with one another.
“This jawan is already snoring. What happens if Tahsildar comes
now?” said a farmer.
“It is too late already. Perhaps the jawan had eaten what was
cooked,” remarked another farmer.
“What will he serve if Tahsildar comes?”
“Tahsildar won’t come. That’s why the jawan has devoured the
cooked food.”
“So, does he want to make so many people weep for the sake of
his belly?”
“What can we do? We have to believe even if we have a doubt.
How many times did we not wait like this and snooze for days in the
sun?”
“I will go then. The grains have been lying in my field as they
are,” a farmer got up. Another farmer followed suit. Rest of the people
also left as they felt it is a common thing that keeps happening there.
Justice / 55
The next day, jawan has again started his efforts to get food
prepared. “Where is the firewood?” he shouted at Madiga. Pointing
to the bundle of tinder which he had placed by the side of jawan last
night, Madiga replied “There it is.” “Hmm, government works should
be carried out this way. Who will trouble you if you work like this?
You people keep complaining about us. But when higher officers
come, why don’t you tell them that Komati doesn’t give commodities?
You weep when we beat you but you don’t cry even when you are
hungry. See, only those babies who cry will get milk. Go and fetch
Komati at once,” the jawan concluded his usual style of talking.
Madiga said, “All right” and left.
It was getting late. Komati said, “You made me incur a loss telling
unnecessarily that some higher official was coming. If we had kept
those items till today, wouldn’t they have been useful now?” Komati
declared his intention of not giving the commodities.
“Nagayya! Has anybody prevented him from coming yesterday?
See, it won’t be nice. All Madiga people are complaining about you.
If this word reaches our Dora ... ?” When jawan was saying these
words to Komati, all the farmers sitting there got up saying, “Dora
has come.” A robust and stately horse was speeding towards them.
All the farmers started moving aside. Karanam has set his turban
right. Jawan checked the position of his badge. In this melee, Komati
ran hurriedly to give the commodities. With froth in its mouth the
horse suddenly stopped in front of the Panchayat office. “Rey, Ali!
How dare you come here like dora! Come down, see how I will thrash
you,” the jawan pulled down Ali who works as a caretaker of horses.
“As long as I mount the horse of dora, I am a dora,” said Ali.
Karanam’s face went pale. And he felt sorry for setting his turban
right. He moved it to the earlier casual position, so that he could get
rid of his heart’s heaviness caused by the fear of that fellow. Ali gave
the horse to Madiga and said, “Wash the horse well before dora comes.
Else, he’ll give a beating to you thoroughly. Have you kept food and
water ready for the horse? I won’t bother about it. When dora comes,
I will push you to his front.”
“So, will dora come today?” Karanam asked.
“Where is the problem for him? He can come anytime he wants
to.”
56 / Astitva
“Then, I will be ...” said the cook, took the provisions that have
just come and became busy in cooking. The farmers who were desperate
thinking they may have to spend that day too waiting for dora were
enthused by the news brought by Ali. They eagerly waited for him
thinking just the way they are anxious about their own difficulties, the
higher official would be similarly anxious to solve their problems.
People have more faith in office buildings, dresses of officers,
bound books in almirahs, than in the appropriateness or otherwise
of governance. Those objects have the power and rectitude that is
absent in people like themselves, the farmers think. It is mainly the
helplessness and ignorance that lead to one’s power and others’
subordination. After a long wait similar to that for god, a car came at
last with a whirr. Saying “Move, move”, the jawan pushed the farmers
aside as if even their presence would cause a great harm to the officer.
The farmers stood huddling silently at a distance and wanted to go
soon after the officer’s words are over. The officer has called Karanam,
gave a paper and asked him to sign on it.
Karanam thought that if he reads the paper leisurely and
thoroughly it would be tantamount to doubting and slighting him.
So, he glanced at it cursorily and signed it with trembling hands.
However much outwardly he might have read it, his face began to
turn pale. No sooner did Karanam recover from surprise than the car
started. All the farmers who had been standing with folded hands
ran behind the car. They were afraid that the god who had come to
dole out boons to them was flying away, and their difficulties would
not be attended again. “What about our fate, Dora?” These words
came out from everyone’s mouth, but they were inaudible to him
due to the car’s sound. The car fled, raising a trail of dust. Karanam
felt as though a big onus has fallen on him and went to jawan hoping
he would share the burden.
“Jawan! Why has the officer taken signatures on the agreement?
It binds us to supply fowls and sheep? Who will come again?”
“Who should come? Don’t you know the actual thing, still?”
“What is it?”
“The wedding of Dora’s daughter has been fixed.”
“Wedding of Dora’s daughter!” exclaimed all the farmers who
had gathered around Karanam. Their faces turned pale.
“Nyayam”
1945 Translated by Elanaaga
Golla Ramavva
Due to the commotion, the streets wore a deserted look. Those, who
wanted to open the doors and peep out, felt a paralytic effect in their
hands. The only sounds they heard were chirping of the birds,
fluttering of wings, barking of dogs, sounds of hoofs, chewing the
cud, that’s all. But, the villagers, though wanted to yell, couldn’t even
murmur as though a divine wisdom had dawned on them. No one
had ever slept again in that fateful night. There were whispers,
gestures, helpless gazes, inaudible prayers. The mothers became
protective shields to their kids. They patted themselves and their kids,
and used other practices of warding off fear. It was a strange calamity,
a deadly dance of death, an unknown disaster.
***
It had been an hour. Darkness enveloped the village as usual. The
sound of the crickets was piercing the ears in unison. Though
everything else was as usual, no one could ever sleep again in the
village that night. Golla Ramavva was sitting in darkness, trembling
because of age and fear. A girl, aged fifteen, comforting in Ramavva’s
lap, asked, “Avva, what was that sound?”
“Why do you want to know, you bitch? Why do you ask endless
questions! You want to know about everything.”
58 / Astitva
The girl had never risked asking again! But, after a while
Ramavva started to mumble to herself, “What do you know girl, the
worst days back again! I don’t know how you are going to live in
future. The Turakas, Muslims are hellish. A few days ago they shot
dead four people. They might have killed someone again, don’t know
what’s going to happen.”
There was again silence. Both Ramavva and Mallamma lost
themselves in thoughts. They were totally shorn of sleep. Ramavva
was in her seventies and Mallamma, who had recently come of age,
had to spend their sleepless night.
Someone suddenly knocked the window, which was but a hole
with moth-eaten shutters meant for ventilation. That was the window
of their hut. They were startled. Without moving an inch, with bated
breath, they were curious to know whether it was the wind or a cat
that flapped the shutter. They heard the sound again, but this time
around they were sure someone was knocking the door. Scared, they
were not sure what to do. There was a knock once again, rather
strongly. As Ramavva started to get up, Mallamma grew fearful. “I
am frightened, avva,” the girl murmured.
“Just wait, let me find out if someone is out there,” Ramavva
got up decisively. She could walk up to the window in habitual
darkness. Opening the latch, “Who are you?” she asked.
Even before she could complete her question, someone passed
through the narrow window, and closed the shutters. Ramavva was
dumbfounded; at the other corner, Mallamma closed her eyes as
though waiting to be stabbed. Nothing was visible in the darkness.
Ramavva was reminded of the earlier incident. She thought it could
be either a police or a razakar. She thought her granddaughter, whom
she had brought up and married off, would invariably be raped. Even
by screaming, could she alert the neighbors? No! Who is not fond of
one’s own life? They too have grown up girls? No one questioned the
razakars when they raped a girl the other day. Who’ll come to her
rescue now?
Recalling the incident, Ramavva could visualize what was going
to happen to her granddaughter. She had resolved to protect
Mallamma from being raped. Did she rear her to be raped? She
remained standing straight like a pole, seeming as though paralyzed.
He was about two yards away from Ramavva. He walked a
couple of steps straight towards her even in darkness. She felt as
Golla Ramavva / 59
though the sky had fallen on her. In another step, her life would come
to an end. With great difficulty, Ramavva could say “Ayya.”
Again he shut her mouth. She had prayed all the gods to protect
Mallamma. Meanwhile he whispered, “Don’t shout. I’m not a thief,
not a razakar, not a police. I won’t harm you. But don’t shout.”
“Wah, what a trickster! He is pleasing us with syrupy words
only to rape the poor girl! Wah! These demons can go to any extent!
Yes. First they always speak pleasing. If it doesn’t work, they adopt
other methods. That’s the sequence, isn’t it?” she thought to herself.
To be safe, Ramavva fell on his feet, “I’m like your servant! I’ll
carry your slippers. You can behead me if you like, but don’t harm
the girl. Treat her as your sister, I pray you!”
“Why don’t you believe me avva, I’m not such a person. I’m one
among you, a Telugu man,” he said.
He was speaking chaste Telugu. Ramavva had never heard any
Turaka speak chaste Telugu; they would speak broken Telugu. She
started to think seriously. For a moment, she felt secure. This is like a
miracle! This idea gave her strength and support. Though a stranger,
though suspicious, she decided to believe him. It was not conviction,
but a freedom from conviction. It was the only weapon of idea struck
in times of exigency. How could she afford to miss it?
Ramavva, who fell on his feet, slowly got up fondling his knees,
waist, chest, shoulders and face. He was wearing shorts, but no shirt.
His body was wedged with caltrops, thorns, and stuck with blades of
sedge, grass, bulrush. She felt these while fondling him as though
her palms were viewing with eyes. His skin was full of bruises. Her
palms felt the wetness of bleeding. There were traces of desiccated
blood. His body was hot with fever, face full of sweat. Gasping for
breath, the young man was moaning. Ramavva felt, he was a refugee
suddenly stumbled upon in exigency.
She got disturbed in mind. There was a perceivable change in
her attitude. Ramavva, who had prayed him to spare her
granddaughter, was now saying, “What’s this? What made you
become like this? Tell me, my son.”
“Avva, it’s a big story. First of all, let me hide somewhere. I’ll go
away after some time,” said the stranger.
“O, you’ll go? Certainly you’ll go, why not? In this condition,
you’ll go straight to the heaven!”
60 / Astitva
spirit. He could regain his life. His face blossomed, sparkle was clearly
manifest in his eyes. Ramavva got satisfied. While fondling him with
affection, she found a metal object in his shorts. Taking it out, “What’s
this?”
“It’s a revolver, avva!” said he.
“Why do you need it, my son? Did you want to kill us?” asked
Ramavva.
“No, my mother, it’s for killing your killers, I’ve killed two
policemen tonight. The same police who had earlier killed four of
your villagers.”
Ramavva’s facial features changed beyond description. Initially,
a bit of fear, later slight guts, and then a sense of enthusiasm, and
subsequently, pleasure of triumph—clearly noticeable on her face.
He was keenly observing her face. He regretted for having
revealed it to her. What’s she going to say? He felt he would be shown
the door. Who will allow shelter to someone who killed policemen?
After a while, Ramavva started to speak, “Only two? But, why
have you left out the rest of the two, my son! You’ve done only half
the work.”
The young man fumbled and got amazed. He buoyed in the
fictional sky of pride. “Give back the revolver, my mother, I’ll kill the
rest of the two,” he said.
Seizing back the revolver, Ramavva said, “Enough, whatever
you’ve done is enough. Reckless boy! Why do you want to antagonize
police, you nasty chap?”
The young man said, “I am a volunteer of the State Congress,
which is fighting the Nizam,” he sounded like making a speech on
political theory.
But, Ramavva intervened, “But where is fighting? The people
in the villages are themselves playing host to those Turaka policemen.
What do the poor get in the fight?”
“The Congress struggle is by the poor alone, my mother,” said
the young man.
“Whether you belong to Congress, or other party, why should
young people like you fight?”
The elders live in the city discussing with the King. They provide
the leadership.”
62 / Astitva
“Hey, I can’t understand all that. The elders while away the time
in negotiations, while the young ones are instigated against the police!
And the young ones carry guns on the shoulders only to turn their
wives widows!” Ramavva said in a vexed tone. She asked him to
sleep.
“You, Mallamma! Let’s both stay put sentries to him till morning.
If at all you doze off, look I will bang you, hmm,” she alerted
Mallamma.
***
It was getting late for milking. The buffaloes tethered outside were
longing for their calves. The calves were wailing. But the animals
were not being milked. The regular life chores of the village had at
once come to a standstill. It looked as though the deafening silence
reigned in the village since time immemorial.
Both Ramavva and Mallamma were keeping sentry. The young
man was fast asleep. The villagers were so scared that even a sound
of pin-drop would scare them; there was no sound of pin-drop
anyway. The young man, responsible for the dreadful incident of the
night, alone was sleeping and nobody else. What for, for whose sake,
why? Everyone knew it all. It was an old story, anyway.
Ramavva was thinking of the four innocent people, who were
shot dead earlier, but, it’s the turn of the now. No wonder if the police
set the village on fire. It would be better if all the villagers were killed
at once than the police entering houses, killing and raping, and the
neighbors not protesting. If it continues, everyone in the village would
fall victims. It’s better either to live or to die than to die the death of a
dog! Ramavva groaned while fondling the young man’s head, “Oh,
what a boy! One doesn’t know how many people will have to die like
this one.”
Suddenly she heard the sound of a vehicle, then the marching
sound of shoes all around the house. She heard scolding and abuses,
the sounds of whip in between. Someone was uttering, “O, don’t kill
me, I don’t know, I’m like your servant, please beat me not.” The
screams were heard unto the sky. People were being dragged into
the streets. The village, which was like a cemetery a while ago,
resembled Yamaloka, hell.
Mallamma shivered out of fear. The young man had at once
woken up. The village, which was in stupor, got startled. The young
Golla Ramavva / 63
man took out his revolver, and loaded it. Ramavva’s condition was
indescribable. It was neither fear nor anguish; not sorrow at all. As
she heard the screams outside, she grew more emotional. The young
man got up quickly, and walked swiftly near the door. When he was
about to unlatch the door, Ramavva stopped him asking, “Where do
you want to go?”
The young man fumbled. The man who can live amidst bullets,
the hero who is capable of tackling even the demons, the courageous
lion that defies even a catastrophe, had now dithered when the old
lady in her seventies questioned him. His heart quivered, but, setting
his throat right, he said, “What do you mean, my dear mother?”
He continued, “The matter has to be settled forever here and
now. When the innocent people are being thrashed, should I hide
myself? How long can I do so? Moreover, you may have to suffer
because of me, let me go out, avva!”
Ramavva did not utter a word. She pulled him back; he followed
her silently. The din outside increased. The sounds of the shoes were
approaching the hut. Someone at a neighbor’s house was heard asking,
“Ramidhan girnee ki gudsee yahee hai,” (Is this the hut of Ramidhan’s
flour mill?).
The young man tried once again to out. But, Ramavva pulled
him back, snatched the revolver from him, put out the lamp. She called
out Mallamma, “Hey girl, bring a dhoti and bed sheet. Hey, boy, cover
the bed sheet over you. Quick, what happened? Why are you taking
so long? Mallamma, give him your bangles. The fellow is thin and
slim; your bangles will suit him on his arms. Hmm, that’s it. Hey girl,
hide this fellow’s trousers. Haa, now you look like a shepherd boy?
You must speak exactly like a golla man.
“Okay,” said the young man.
Since he was used to this practice, the boy could sport the get
up of a golla man with ease. When he was ready to escape, suddenly
there was a knock on the door repeatedly banging, “Darwajaki khol!
(open the door),” someone yelled from outside.
The sounds of shoes were heard to be taking position around the
house. What then? There’s no chance of escaping now. The young man
wanted to take back his revolver, but had no courage to snatch it from
Ramavva. Ramavva whispered, “Mallamma, set the cot in the corner,
and spread the country blanket on it. My boy, go and sleep on it, quick.”
64 / Astitva
The young man didn’t know what to do. He felt he was destined
to be caught. He was not sure sleeping on the cot would save him.
Having no other go, he slept on the cot. Again, they banged the doors,
“Do you open the door or not? Open quickly. Haramjadee! We’ll peel
off your skin! Open the door! Otherwise we’ll break the doors open.”
She yawned as though she had just woken up, made sounds of
body-warming. Ramavva began to mutter, “Who’s there you, fellows,
banging the door in the dead of the night, wretched bastards!”
“We’re police, here,” voice came from outside. But, Ramavva
didn’t seem bothered to listen to them. She murmured, “Hell with
the times, day in and day out, they have been vexing us,” and asked
the girl in hushed voice, “Hey girl, set my cot against the cot.”
She addressed the men outside, “Do you want to rob me? What’s
there to be robbed of this old widow? Rob the rich. Why do you bother
me? You seem to break the door. Why don’t you wait?”
“Mallamma, go, and lie down beside him, without a word of
resistance. Quick, run up,” she whispered to her.
“Now, break the doors, ho, you fellows. If you’ve no patience
till I come and open the door, break them, enter the house, and each
one of you can take away the jewels from this hut.”
“You chap, sleep, and move close to her laying your hand on
her. Let them not get a doubt when looked at you,” she asked
Mallamma.
“I’m so weak I can’t do anything, this bitch, Mallamma is not
yet awake, O Mallamma, O Mallamma! No use, they can’t get up,
and I can’t find the lamp in the dead of the night,” she intended to be
heard by the men outside. She continued, “When there’s so much of
bustle in the street, they’re snoring, what do I do with this unruly
daughter of a bitch? My son and daughter-in-law died leaving
Mallamma to my fate. If beaten, she shouts, and if not she can never
fall in line,” Ramavva cried.
People gathered outside spoke variedly. While one suggested
to leave her alone, another accused her of being smart. However
everyone decided that the hut had to be raided. The murmuring was
still going on. Ramavva said, “Wait, I am opening the door.”
“Thod devo re darwaja (break open the door),” when the restless
police waiting outside commanded, Ramavva unlatched the door.
Two policemen suddenly fell one over the other as they surged
Golla Ramavva / 65
“Golla Ramavva”
1948 Translated by K. Purushotham
Fire Flowers
Dasarathi Krishnamacharya
front of her house. In Hyderabad, one can see the light red tint of the
nascent sun. In villages, how beautiful is the dawn! What a charming
colour in the rows of the Palash trees in villages! Their sprouts appear
as if they contain glowing fire. How beautiful is the forest with the
fire that doesn’t burn our hands even if we touch it! Begum was
awestruck as she had never seen fully bloomed Palash flowers earlier.
She was the sixth wife of the Nawab. She was very young. Yet, she
felt proud like a ripened old lady who had seen and experienced
everything. In Hyderabad, she enjoyed the luxury of mansions, radios,
expensive cars, soft and thick beds, lavish parties, costly dresses, paans,
attar, and lust of her aged husband, hundreds of maids, burquas and
curtains and so on. What other special things are there in this world
except the big city that shines flamboyantly with the money plundered
in sixteen districts!
But, when Begum saw the Palash trees which outstripped the
charming hues of Paidi Thangedu plants in front of the mansions, she
was wonderstruck. The villages that are different from cities are
unique, she thought. She made a servant fetch four baskets of Palash
flowers. She gave the name of ‘fire flowers’ to them and decided to
carry their seeds or saplings while going back to Hyderabad.
The next morning, reputable Hindu ladies of that village called
on ‘their jagirdarini’ – the Begum. Brahmin and Vysya ladies came in
attractive attires sporting kumkuma bottu on their foreheads. They
expressed their condolences and consoled her. They did not even
take a single sip of water in her house because Begum is a Muslim
woman!
In the evening, women from poor families came. They too were
given permission to enter the mansion. With torn attires, they were
wearing saris with patches; a smell of sweat was coming from their
bodies and hair. They came with smiles on their faces. Begum set her
eyes on Gowri who was one among them. She was so beautiful that if
she had been clad in good clothes, she would have been the most
gorgeous lady of the world!
A blouse with a knot in the front, a sari which could barely cover
her body, its hem that was repeatedly falling off her shoulder,
tumescent breasts, lustreless hair, skin with bright yellow complexion,
beautiful black eye-brows and eye-lashes, comely slender waist – with
all these, Gowri was looking gorgeous.
Fire Flowers / 69
Begum was amazed when she saw Gowri. She again compared
the Palash flowers with Paidi Thangedu blooms. She then compared
herself with Gowri. The Palashes have won. Gowri has triumphed.
Gowri did not notice the costly dress of Begum. Nor did she have
respect for the mansion. Touching the smooth walls of the room, she
looked like a beautiful picture on a screen. Begum approached Gowri
and hugged her suddenly.
“Kithnee achchee hai” (How charming you are), said Begum.
Gowri could not understand what was said. In a bid to disentangle
herself from the hug of Begum, she tried to shrink her body. Begum
took Gowri into her bedroom hurriedly. The mirrors, cots, beds, saris
and costly objects present there, could not make Gowri astonished.
Begum quickly opened a box, took out a good sari and a blouse, and
asked Gowri to wear them. Gowri moved her head horizontally
indicating her denial. Begum forcibly removed Gowri’s sari. Gowri’s
naked body was reflected in the mirrors. It was visible in ten mirrors!
Begum hugged Gowri tightly. She kissed her lips; entwined Gowri’s
legs with her own ones. She pressed her lips hard on Gowri’s lips
erotically, smeared attar on her body and wrapped her in a good sari.
She tucked four twigs of Palash buds in her hair. The western sky
smiled in the chignon of Gowri. Gowri laughed aloud.
“All this wealth is ours. You plundered it,” said Gowri.
“What?” exclaimed Begum, in Urdu.
“I know how much you people have tormented us. Did you
allow us to hold Gandhi’s flag in our hands? You even have sent my
husband to jail.”
“Keep this dress for yourself. Come here again tomorrow.”
“These jagirs will be abolished. My husband is a senior congress
leader of this village. You are not,” said Gowri.
“Congress people are good. Razakars are wicked.” said Begum.
“You people are Razakars. You should be discarded.”
“In fact, Razakars are bad people. We should banish them. You
and we are one party,” remarked Begum with a loud laughter. She
started walking in the room.
Gowri didn’t turn up the next day. Begum could not get sleep.
Why didn’t Gowri come? Earlier, our men (Nawabs) committed
atrocities in jagirs without our (Begums) knowledge. All the people
are indignant about it. They are now furious at Zamindar’s wives or
70 / Astitva
their kin. How big, evil deeds they’ve committed indeed! They were
men. They enjoyed pleasures and died. Now, those who are alive
have to face the difficulty. While they savoured luxuries, now it is
people’s turn to face hardships. Or is it the turn of Begums? Begum
shuddered with fright. Thoughts started sprinkling poison in her
brain. How bad has the time turned now! Good times have slipped
from our hands. Further, they are revolting against us. Hindus were
always docile, but they have changed now. Everything is a result of
Allah’s magic, she felt. Begum could not fall asleep. Thinking about
the future would make her head burst, she thought. Palaces, pomp,
riches, delights cannot resurrect our splendour. People who lived like
thieves are all getting the glory of kings now. Somehow, I should
tame these people, entice them with promise of money and get my
work done. This is how her thoughts went on.
In the morning, as soon as she got up, Begum sent a servant to
fetch Gowri. When the latter went there, Gowri was milking a cow.
Her husband was talking to farmers about Congress party. When he
heard the servant, he came out and said “She will not come. You may
go now.” He hurled the sari given by Begum, on the servant who was
standing in the front yard.
Begum was very sad when she came to know about this incident.
She was scared when she had learnt about the big post of Gowri’s
husband in the Congress party. She was surprised too. There could be
some greatness even in shepherds becoming influential people, she
thought. These Congressmen have become more eminent than Nawabs!
The Palash flowers of the village have outwitted Paidi Thangedu
plants of Hyderabad. The beauty of Gowri has beaten that of Begum.
Oh, how much has the world changed! Everyone in the village is
now going only to Congressmen. Nobody comes to the bungalow of
jagirdar. It is rumoured, people in the village are of the opinion that
jagirdars have no right to visit their jagirs. It would be better if I yield
to them. If I pursue with Gowri, I can succeed to some extent. Her
husband might then soften a bit. Perhaps all this is fair. Wouldn’t the
people be incensed naturally by the atrocities committed by my
husband? Will the people remain quiet if someone enjoys comforts
by looting them! Congressmen are better to some extent. Theirs is a
quiet abhorrence. It is better to live by mingling with them. Resisting
them would make the situation still worse.
Fire Flowers / 71
“Nippu Poolu”
1949 Translated by Elanaaga
The Kite
do nothing and was returning home with despair as he felt it was the
only way to control the turbulence that was raging in his mind.
I thought that his words clearly reflected my innocence in a
mirror. But still the anguish of not getting the cow milk haunted me.
I enquired with all the leading milk stores for cow milk. I even
requested the milk vendors whose turnover in the business runs in
thousands of rupees. I was fed up. But in respect of one thing I was
satisfied. The milk vendors without exception came to the level of
saying that it was highly difficult to get pure cow milk. They were in
such a position as to declare it openly without inhibitions. I felt happy
at the vendors’ fearlessness to sell the adulterated milk as pure milk
has taken a beating.
There was a small shop selling milk and curd in the street where
I pass through regularly while going to my office. I haven’t asked the
owner of that small stall for cow milk earlier even once as I was not
sure about its availability there. But one day, all of a sudden, I asked
the old man sitting there. “It is impossible to get pure cow milk. If we
insist on pure milk for purpose of medicines, the milk vendors may
agree to sell it, but it is hard to believe them,” he said haltingly in a
murmuring tone. At that moment, a young lady came from the next
room and said, “Why isn’t the milk available mama? Our Pentaiah
has three cows and they are giving milk too. He is mixing cow milk
in the buffalo milk that he is giving to us.” She came out of the room
and stood before me. With wide open eyes, she had been observing
me keenly.
“I have no idea, but I’ll ask him,” the old man assured me while
adjusting the charcoal in the hearth upon which the milk was boiling.
“How much milk do you want per day?” the lady asked me
with a little smile.
I got some consolation with her words, vexed as I was with my
seeming futile search for pure milk for a long time. Moreover the
way she was looking at me, and the way she was talking offered such
a sight that anybody would be fascinated by her. As a matter of fact,
she was very beautiful. She had an attractive personality, with wide
eyes, straight nose, thin cheeks, pomegranate-like teeth, and her
weight was in proportion to her height. She wore a very tight blouse
and a painted white sari which was shining. The latter has
compensated the absence of ornaments on her body. I forgot about
The Kite / 75
asking for milk. My mind was disturbed by her presence. I could not
help looking at her like that for quite some time. The old man was
observing everything silently and pretending as if he was unaware
of the surroundings. He started mixing sugar in the milk. He was
smiling within himself silently. The old man must have been roaming
in his own wonderful memories of past, looking at my romantic
mental state.
Wasn’t I blessed by my doctor to recover from all kinds of
weaknesses and to become a ‘Vajrakaayudu’, a man with body as strong
as diamond? But at that moment I was confused as to whether I was
a symbol of weakness or strength. I didn’t dare to look at the lady
again.
“What?” the woman asked.
I lifted my head and looked at her. She questioned me by moving
her eyes and eye-brows. Regaining my stability I said, “I need only
half-a-liter a day.”
“One rupee ... per ...” she showed me her index finger
mischievously.
“Yes,” I said.
“Why is it only for once, you crazy woman!” the old man
laughed.
“Did I say only once, uncle? I said one litre,” she adjusted the
hem of her sari and tried to pretend innocence. “Is it ok for you?”
while asking she tried to embrace the frame of main door. She was
taking her tantalizing ways a step further. The strength, which I gained
by taking medicines now seemed to have become futile with her
provocative behavior and I became helpless at that moment.
Trying to control my quivering tongue and with a little stammer,
I said with bent head, “I’ll send a boy with money every day. Give
boiled milk only, oh old man.” I was very much afraid of looking at
her.
“You are telling only to the old man? Will he be in the shop
always? Only I will be in the shop all the time. Why don’t you drink
lukewarm milk here only?” She asked me as if she was my close
relative.
With that I started to fumble for words. I was unable to give an
answer to her question. I was seriously thinking to get out of the
situation somehow. Cow milk is very important for me. The milk
76 / Astitva
She entered the hall with a coffee glass. With a smile on her
face, sipping the coffee, she said, “Unless you have that resolve, how
long can I control you?” She slowly started telling about the women
in the neighborhood whose husbands had been involved in illicit
affairs.
“So, what other people are thinking about us?” I asked with my
looks still on the magazine.
“Whatever they think, don’t we know about each other? One is
protected by one’s morals ... Anyhow! Now tell me whether that girl
is a widow or a married woman,” putting the coffee glass aside she
appeared interested in continuing the gossip.
“I don’t know the details! Did I get a chance to observe her? I
was afraid of her looks and tricks,” folding the magazine I looked
through the window at the bazaar.
My wife came, sitting by me, looking at the bazaar, said “The
important thing is that you have got cow milk. You have also seen a
good looking lady. If eyes cherished it, stomach will also like it. If
you drink the milk, it would suit your body well too,” She looked at
me naughtily.
I felt elated at the greatness and self confidence of my wife. I felt
immensely happy to have such a life partner.
I continued to receive the milk regularly. Every day as I go to
office in the morning through the same route she observes me from
about 100 yards. In recent times, she must have observed me at least
one lakh times. But I didn’t bother to notice it.
After getting into the agreement for cow milk, my eyes and her
eyes met several times and immediately my friend Venkat Rao used
to appear before my eyes.
One day when we were going to a movie, I had shown that
woman to my wife. “Pity on her! She looks like a woman from a
respectable family. How did she enter into this mire?” My wife felt
bad about it. “Is it because fewer opportunities there in this world?”
she said again.
After three months, one evening I was going on the same path.
It was semi-dark around, when I crossed the milk shop for two yards
she said in a louder voice, “Why don’t you settle your accounts?” I
turned around. “I’m calling you only” she called me waving her
hands.
78 / Astitva
I could not say anything at that time. The same moment, she
was filled with shyness. She was looking at me and the floor again
and again.
My friend Mallesham was going on his way home; he looked at
me and stopped. “Why are you standing here?” he kept his hand on
my shoulder. He also observed the woman secretly. I didn’t reply to
his question but looked at him silently examining his feelings.
“Yes, I have some work here. I am buying cow milk in this shop.
Let’s go now!” We started for home and I looked back and said to her,
“You see, woman! I’ll be back soon!” she was looking at Mallesham
very angrily. “Dirty fellow! He played a spoilsport coming at the
precise moment!” her eye-brows were revealing her feelings.
Mallesham already knew many details about that woman. He
narrated everything about her in detail. I shared with Mallesham,
the experience that I had with that woman. I decided not to keep the
woman as a kite any more. Mallesham promised to help and support
my idea.
Mallesham and I went directly to my home and narrated all the
incidents to my wife. We have also disclosed our decision.
“You always face such issues. It’s Ok. You may proceed. It’s
winter. Don’t go late in the night.” My wife granted her permission
to the proposal.
I instructed Mallesham to follow me secretly. I reached the milk
shop at 8 o’clock. The woman decorated herself gracefully and was
waiting for me.
“My uncle has returned from the village just now. I said that I
have some work outside. I’m ready to come to any place you mention,”
she said in a friendly tone.
“Ok. Let’s make a move!”
“You go first and I’ll follow you!”
I walked in front, followed by that woman at a distance and we
both were followed by Mallesham. We all reached the public gardens
after sometime. Mallesham sat at a distance but within the vicinity.
Actually I requested Mallesham to accompany me in this mission.
We sat opposite to each other in the public gardens under a dim
light near the tree. She was trying to talk to me. But she was unable to
say anything. She was feeling shy like a decent woman of good nature.
“Are you married?” I asked her seriously.
“Yes, three times!”
80 / Astitva
“Galipatam”
1952 Translated by Palakurthy Dinakar
84 / Astitva
Two Prisoners
Vallapureddy Buchareddy
“As per lineage the sun is progenitor of our race. I am one of the
kings in the dynasty. My parents brought me up very fondly. When I
became an adult they chose a beautiful girl for me to marry and
crowned me. People were very happy during their regime. The words
they spoke at their last moments still reverberate in my ears. They
said, ‘Son! We are the kings of Surya dynasty; don’t behave in a manner
that would bring bad name to our dynasty. Keep up our reputation.’”
“As long as the status quo was maintained and the comforts
and taxes were continued, no appreciation of my parents was heard.
I reduced the comforts and increased taxes. Next day onwards people
began to say that the bygone king was benevolent.
“I inherited this stratagem from my father. It brings glory to the
deceased. I still remember that my father used this to gain fame to
my grandfather. I put it into practice. This trickery is being continued
in our dynasty as a legacy. As far as I know we didn’t behave wrongly,
so there would be no damage to our honor.
“I never wanted to work for selfish motives. I take up any ordeal
for the sake of others only. I have no desire to attain fame during my
reign. It is the responsibility of my children. As the son of my father
I performed my duty. Then, my sons will have to earn fame for me to
acquire peace to my soul. These things belong to future.
Two Prisoners / 85
That day went off silently. The king who had narrated his story
developed a curiosity to explore the facts about the other prisoner.
The next day at a convenient time the new prisoner questioned the
old prisoner, “Who are you? Why are you undergoing
imprisonment?” He was very conscious of his kingly status, so called
the first prisoner impolitely.
The first prisoner who knew the attitude of the king, narrated
important events and details of his life, his antecedents sarcastically
in proportion to the discourse delivered by the new prisoner.
“Great question! I may not be able to answer your question, yet
it is proper for me to inform, even in brief, as you asked for it:
“No one has discovered the birth of our dynasty. If I say that
our family line evolved with the beginning of creation, it may not be
a lie! It grew from strength to strength continuously to this date.
“Ours is the lineage of Nishshreeka. It can be firmly said based
on research that the lineage of the sun and the moon depended on
the branches fabricated by brahmins. But, our Nishshreeka race is far
off from such concoction.
“I am a king of Nishshreeka dynasty. I am the head of the
kingdom of hunger. In my kingdom there are infinite number of kings.
They all agree with my ideals, aspirations and will be ready to come
with me at all times in any given situation. They don’t retrace once I
gesticulate them to sacrifice their lives even.
“We never interfere in worldly matters like fame, denigration,
deliverance and devotion. We forget the past, think of the present
and look into future. Our duty is restless toil. We only enjoy a
thousandth part of it. Some unknown people enjoy the rest. We don’t
exhibit malice even towards those who exploit our labour, enjoy three
meals a day without even moving their feet. We are satisfied with the
thought that some of our brothers are living at our expense. But, this
is not our incapacity.
“We created every wonder in the world. We built the Taj Mahal.
We discovered the Kohinoor. Not one or two, but for all those
considered significant in the world, we are the forerunners. Yet, some
carved their names in boastful manner. We never obstructed. It doesn’t
matter whose name is there. We don’t crave for fame. All we need is
the welfare of the people.
88 / Astitva
“We never had sound sleep. We never had bellyful food, and
clothes covering full body. We never lamented over this. We went on
laying foundations for mansions for the comfort of people. We
followed this as our dharma.
“We never dictated terms to artistes. They treaded the path they
liked. We felt confining the art within boundaries was a treachery
against god. Whether it was prose or poem we accepted the
importance of freedom of expression.
“Whatever was painted naturally we accepted it as art. In fact,
for the language of the heart, there is no articulation. On that account,
we don’t say it is meaningless. We feel that the lines and colours are
unnecessary for the expressions imprinted in the hearts permanently.
We don’t fail to appreciate the imagination dancing at the blue edges
of a black cloud. On the whole, those who wanted utility, uniqueness
and softness in art reflected our lives in their art. We never asked for
them. They were never tired of ‘enjoying’ the Nishshreeka comforts.
“In those times, one fellow held his head high saying that he
was the king of all. When there were so many kings among us we
never bothered about this headstrong king. We never became angry.
Some among us accepted his sovereignty. We came to know later
that he had created false hopes in them. Whoever he may be, king or
king of kings, we accept his kingship if he is harmless. So we said,
“Yes, you are our king.” There was one more reason for accepting his
kingship. Some of his tricks acted as intoxicants on us. He promised
us he would construct a path to heaven for us with his expertise. Our
faces brightened with new hopes. We followed each other in saying
‘Yes’ to him. He solicited for luxury. We gave it. He ordered us all to
be at his service. We agreed to follow all his reasonable commands.
His influence got entrenched. Some days rolled by.
“Meanwhile, he strengthened his authority by bribing his
followers. Indulging in luxuries, he caused difficulties to others. I
discussed with my fellow men as what is to be done to oppose the
recklessly behaving monarch. We wanted to awaken the people who
were in slumber without being aware of the changes taking place.
Poets became harbingers of change. Listening to morning songs,
releasing themselves from chains of sleep the people set out to punish
the demon. But, using brute force he imprisoned many and killed
others. I had an inclination to meet this monarch personally and ask
him what he was up to. But, I could not get an opportunity to meet
Two Prisoners / 89
him. I did not know in which fort he stayed. His soldiers threw me
out alleging that I was responsible for the upheaval in the country.
They tied me in iron chains and confined me here. I heard that the
monarch, after removing the thorn in his path laughed cunningly.
“As I was imprisoned all my sympathizers rebelled. Those who
followed him blindly realized their fault. I heard it someone saying
so. Now, I understand that the revolution of my fellowmen is gaining
momentum by the day. I could visualize the revolution led by my
clansmen. I strongly believe that their success is imminent.”
The first prisoner after narrating his story looked into the face
of the king sitting in front of him. The king looked dumbstruck with
astonishment. As their lives treaded entirely different paths, they did
not speak to each other the whole day.
Not only that day, their silence lasted forever. The new prisoner
could not understand that the old prisoner was the leader of the
revolution and it was at his behest that he had been confined to prison.
Similarly, the Nishshreeka dynasty man did not understand that the
new prisoner was the king who had imprisoned him. But the first
prisoner thought that he was imprisoned by a king who was similar
to the second prisoner. The second prisoner thought that he had
imprisoned a person with the same ideals as Nishshreeka man.
Both of them realized that affiliation between them was
impossible. Both of them thought what they had followed was justice,
and hence they would be set free one day. Of them, one is brightness
and the other, darkness. One is associated with progress, the other
with downfall. One’s characteristic is permanence, the other’s is
momentariness.
The wheel of time rolled on. Days, months and years passed.
One day an enraged mob, raising slogans, entered the fort like an
ocean in spate. Nobody could obstruct them. They unlocked the
prison, garlanded the first prisoner, carried him out of prison on their
shoulders, proclaiming victory to the working class. The door of the
prison was closed again. The inept king could not understand what
was happening. The king of Surya dynasty remained bewildered
looking through the iron bars.
“Two Prisoners”
1954 Translated by Chintapatla Sudarshan
90 / Astitva
Deathless
Cherabanda Raju
Qasim was in front of the steering without being aware of his shaking
hands. Despite his many visits in the past, those places always make
him feel like a stranger. The unmetalled road was uneven with many
potholes. The jeep sometimes bumped as if the steering wheel
slithered off. Red dust rose to the sky like thick fog. He had already
wiped off the dust on the mirror five to six times. The cold was also
severe. Strange fear began to unnerve him. The smell of diesel was
revolting. If he exhibited shiver or hunger, punishment would be a
certainty. He was driving the jeep carefully.
DSP Reddy sat beside him like a statue, with his mustaches like
bats, his hand on the pistol. The stink of his cigar smoke was
nauseating. His watchful eyes were piercing through the dust.
By his side sat a boy of approximately fourteen years in knickers
and a shirt. With a flashing smile and thin lips he was recalling some
tunes. On his other side, sat another inspector with a machine gun.
Rambabu sat firmly like a bloomed wild flower in between two
crags.
Rambabu smiled to himself looking at the other inspector
watching out constantly with an aimed gun.
“Sir, this is plain land, no need to fear so much” he said.
“You shut up, fool!” Machine gun Shivalingam roared.
Deathless / 91
With loaded guns six police men were inside, fear gripping them,
shivering either due to cold or fright, sitting huddled close together.
There was a hamlet at the distance of a mile or two. Farmers
who were engaged in their work in the fields lifted their heads for
the jeep sound. Fingers of the police instantly touched the triggers.
There was commotion in the jeep even if a shepherd appeared with a
pole, or if children moved with friends, or if workers passed by with
sickles.
A passerby coming towards them lifted his hand to cover himself
from the Sun and stopped watching the jeep.
The jeep was at a furlong distance.
The passerby paused a while, looked back, and continued his
walk.
“Move on,” DSP Reddy ordered.
‘Sir,’ Qasim increased the speed.
The passerby felt suffocated by the dust.
When he opened the eyes, he could not trace the jeep.
It looked like a big village. One or two tile roofed houses, but
the remaining ones are thatched houses. It was midday, not a single
person was seen. Jeep was speeding raising the dust. Qasim sweated
even in the cold while turning the steering in small lanes. Despite his
efforts, the speed gradually reduced. The DSP glared at him pointedly.
At a turning suddenly shouts were heard, “See, Rambabu there!”
Children who were playing Kabaddi dispersed at once.
Rambabu raised his cuffed hands, laughing.
The children raised their hands and signalled something.
Thick dust between the jeep and the hamlet. The two Inspectors
in front discussed in English and sent Rambabu to the back of the
jeep.
“Sir, why are you scared so much?” Rambabu asked going inside.
“The boy’s looks resemble arrows”
“Eyes are beautiful like stars”
“See the eyebrows as if black ink slipped over.”
“The moustaches are tender.”
“Laughing exactly like my son.”
“Not even the size of a finger, he too joined the squad!”
“What does it matter when he is ready to kill us. A foe is a foe,
my dear!”
92 / Astitva
“Two hundred!”
“No, sir!”
One after the other, all policemen put down their rifles.
The Inspectors looked at each other, surprised.
Soon, the DSP’s pistol fired.
The sky glistened turning red.
Having completed the work, the jeep turned back.
Before they could cross the forest, the jeep stopped for want of
water in the jeep’s radiator. They began to discuss how to get water
in the forest.
Finally, Rammurthy said to the DSP in scared voice: “Sir, while
going I saw a stream across that narrow pathway.”
“Then, one ninety nine, go with Rammurthy” said SI Sivalingam.
“No sir, I’ll not, I am afraid to go there.”
Except Rammurthy everyone expressed fear.
“I’ll settle your matter once we reach the station,” DSP Reddy
combing his mustaches started with Rammurthy.
Both of them continued crossing thickets and potholes.
A storm was raging in Rammurthy’s mind. Rambabu’s words
were reverberating in the entire forest.
“Are you scared, Rammurthy?” asked DSP Reddy.
“No, sir!”
Their walk continued.
Rammurthy’s mind resembled a river in revolt cutting the
barriers. Every moment Rambabu’s laughter flashed in front of his
eyes. It appeared as though the body of Rambabu rolling in the pool
of blood stretched his hands.
He mustered courage. Lifting his rifle he shot at DSP Reddy
and snatching his pistol he ran towards Rambabu’s dead body.
After two days a news item appeared, “In an encounter two
Naxalites were killed. One of them is a fourteen year old boy, it was
officially announced. One rifle, two hand grenades and Maoist
literature was seized. No policeman was injured.“
“Chiranjeevi”
1971 Translated by Swatee Sripada
The Right
Madireddy Sulochana
“Let it go ... if I pay once, you will keep giving nanna for the
needless expenses that he will incur. I will not give you.”
“That’s alright, annayya.”
He left. Sripathi Rao was upset.”It’s ok, nanna! I am your
daughter! What’s wrong now? Your health is more important than
anything,” said Devayani.
After that she completely forgot about it. Parashuram would
now and then pass sarcastic comments.
“Such foolish love! Whenever anybody comes here, my eldest
son keeps sending me my favorite Calcutta sweets through that
person.”
“Look at this nail cutter, our Ramu sent it.”
“My son Murali seems to be very thrifty, picchi sanyasi! But as
long as he stays here, he buys ten rupees worth fruit every day,” the
father goes on repeating like a stuck gramophone record.
“Even by mistake, your father never says ‘my daughter.’ Why
do you hang on to such a father?” asks Parashuram.
“I don’t do to it because he should appreciate me. Everyone finds
happiness in one’s own way. Your mother never stops singing the
praises of your youngest brother like the Ramayana keertanas ...”
“Abbabba, that’s enough,” Parashuram would say.
Though she would say so to her husband for the sake of
argument, it keeps pinching her. Humans have these weaknesses.
She yearned to overcome and rise above all this.
Meanwhile, a doctor came down from Kerala for treating
infertility cases. He was the brother of Devayani’s colleague.
“Devi! You have a big hall in your house. My brother can stay
there comfortably for ten days,” said her colleague.
“My house? The small verandah cannot accommodate patients.”
“By your house I mean your father’s house,” she said.
“He stays all alone, I will ask him,” said Devayani. On her
colleague’s repeated requests, Devayani came to her father.
“Nanna! I have a friend named Kannamma Pothen. Her brother
treats childless couples. Five times in a week, he travels outside. This
time he has come to Hyderabad. The hall in our house is big enough
...” she was saying. “That’s fine, amma. Go ahead. Will I roll around
in the whole house?” he said, laughing.
Devayani informed Kannamma who felt very happy. Devayani
was under the impression that touring doctors would come alone.
102 / Astitva
But the doctor arrived along with a retinue of ten, twelve people.
He also brought along his equipment. Minor surgeries would also be
performed for uterus problems.
Unexpectedly, Harikrishna arrived from Delhi. He gave his
father an earful.
“Is this a charity house?”
“No respect for grown up sons!”
Sripathi Rao didn’t have the liberty with Hari as he had with
Murali. “Eh, I don’t know anything. Ammayi handled everything.
She didn’t ask me,” said Sripathi Rao.
When Harikrishna confronted Devayani about it, she was taken
aback. “Cha, I let the doctor in only after nanna agreed to it, annayya,”
she said.
“Now I don’t like it. Get it vacated immediately. Is this a public
house?” he said.
“What’s this nanna? Why did you say so to annayya? Didn’t I
ask you?”
“You asked me but when he asked me point blank, I shuddered.
Oh! Why doesn’t death come to me ...” Father said helplessly. Devayani
was perplexed.
“Nanna, is it polite to ask them to leave now? It’s already six
days. Only four more days, if we are patient ...”
“If I say this is all Malayali ruckus, you will get angry. Look at
their furore, the sick people swarming about, their commotion ... chi
... chi ...”
“The patients are childless. They are not sick, nor do they have
infectious diseases,” Devayani tried to convince him.
She was angry with herself. She went to Kannamma and told
her bluntly.
“On public demand they are staying for a couple of days more.
How can you ask them to leave so suddenly?”
“I know Kannamma. But, I imagined only your brother would
come. Didn’t think he would come with his retinue,” she said.
“Even I don’t have any idea, Devayani ...”
Devayani went through hell for a week. “Ask the doctor to
vacate,” her father would telephone her.
“Your father is reproaching us. We are tolerating him considering
his age,” they would telephone her.
The Right / 103
There wasn’t a single moment when she did not wonder how
she had unnecessarily brought it on herself.
News arrived that the doctor had vacated the house. Devayani
went there. “They poured water on the walls, the plaster came off.
Abbabba, they have spoiled the backyard,” Sripathi Rao complained.
She got it repaired to the extent possible. Next day in college,
Kannamma Pothen’s face resembled that of a male cat which had
swallowed a basket full of fish.
“We get deceived by people’s appearances. They talk so sweetly.
Though they are educated, they are not cultured. If they had
cooperated, we would have paid a rent. Why should we pay any rent
after such harsh words?” she said.
Devayani breathed a big sigh of relief as if a great burden had
been taken off her head. She vowed to herself that she would never
get involved in such things in future.
That evening she took some fruit for her father.
“Do you know what everyone is saying, ammayi? They are
saying this doctor has paid a rent of two hundred rupees per day.”
“Who has he paid it to..?” she looked sharply. She felt as if there
was no place for her to hide. If her father who knew that she was not
money-minded and how careful she was in money matters said it,
what did it imply? Did he mean that she had taken the rent? Devayani
felt there was no one in the world who she could call her own. She
could well imagine the reaction of her husband, if she shared it with
him.
Even before three months had passed, Sripathi Rao called his
sons and divided whatever little property he had, among the three of
them.
“Did they give you any dowry or gifts? Won’t they give you
anything? Won’t they give you at least your mother’s jewelry?”
reminded Devayani’s mother-in-law and sister-in-law.
“When there is no attachment, how do money and jewellery
matter?” she felt listless. As a matter of formality, she went to meet
her brothers and invited them to her house.
All three of them together asked her point blank.
“What right do you have to give the house to the hospital?”
they asked.
“Annayya!” She expressed her anguish.
104 / Astitva
“Hakku”
1972 Translated by Parimala Kulkarni
Murder
Naveen
Guravaiah has made a doll. It turned out to be ugly with its small
eyes, thin long limbs and bloated tummy.
Catching hold of it, he tossed the doll both ways. He laughed
heartily and felt contented. He prepared it with pieces of rags and
wrapped it with colourful papers. Later, opening his table drawer he
took out a few pins and began to tack them on the doll one after the
other. He felt elated as he was involved in that work. ‘Daily, with
your needle-like reprimands, memos you have been torturing me
like anything. You think I am weak, helpless, now you see. He nailed
another pin into the doll. He continued it until he exhausted all the
pins.
He later hurled the doll over the floor. ‘Ahaha, see how the fellow
is writhing in pain, son of a ... good thing that has happened. Killing
me daily with torture, teasing. I’ll give it back to him by the same
token, killing by torturing. Didn’t you think I am helpless enough to
take revenge ... ?” He chatted with the doll for a while.
Again, he hurtled the doll on the floor. Then, smothered and
kicked it. After a while, he stopped. He enacted checking the pulse of
it. Swiftly rising, “That fellow is dead. Our officer is no more. He
could not bear the pain, so his heart failed. Now, his last rites have to
be performed ...” he said quickly to himself.
106 / Astitva
2
Guravaiah was working as a clerk in the Revenue Office in the town.
Since his childhood, he was considered a dim-witted boy. Always
with a face of sleepiness he was not interested in doing anything.
Soon after four months of his birth, his mother died. Thinking it as
bad omen, people used to dislike him.
Guravaiah’s father was engaged in his family occupation of
carpentry. His earnings were barely sufficient to make both ends meet.
He thought it would be better to send his son to school than engage
him in the same profession. He dreamt of his son doing some job.
But Guravaiah could not learn even alphabet until he was seven or
eight. He used to go to school and doze off in a corner. Many times
his father gave him severe thrashing. Unable to bear that torture, he
wished for the death of his father: “If my father is gone, these beatings
would not be there,” he used to think. By the time he reached the age
of ten when he was studying second class, his father suddenly died.
When he came to know of it, he felt happy in his heart. He believed,
’As I desired it many times, he died.’
Guravaiah’s uncle took him into his custody, took him to their
place and admitted him in the school there. Spending one or two
years in each class, he somehow completed his matriculation. It was
his uncle who, with great difficulty, got him this job and also married
off his daughter to Guravaiah.
Guravaiah has nothing to do in his office. His routine was to
switch on the fan, and placing his head on the table he used to doze
off. When someone cautioned that it was time to go, he used to go
home. He was ignorant of his section and files concerned with it.
When those files were needed, his colleagues used to come and do
Murder / 107
his work. Luckily, two or three of his bosses were genial towards him
at the beginning of his career. They used to sign the papers brought
before them. The section Superintendent of Guravaiah tried to instill
work culture in him. But after knowing that it would not be possible
even for Hitlers and Stalins he stalled his efforts.
Unfortunately for Guravaiah, a new officer, Mr. Krishnamurthy,
took charge recently. He was a taskmaster who could make even a
boulder to work. Not an ordinary officer. He didn’t tolerate
inefficiency or laziness at all.
Krishnamurthy was six feet tall and had an imposing personality.
He had small eyes that sharply judged others, wide forehead, and a
face that always looked solemn. The staff of the office used to shiver
at his sight.
Everything should be completed quickly. Files have to be moved
real fast. Those who come to the office on some work should not be
kept waiting. There was no scope for bribery and corruption in his
office. Krishnamurthy followed these very scrupulously. In fact, he
mentioned all these to his staff when he had taken charge of the office.
“I’ll give you the comforts you need ... But you’ve to work sincerely.
Don’t delay the work unnecessarily, and don’t evade your duties. Once
you complete your job, can happily go home and spend time with
your family. I’ll not ask you to work overtime any day. I like efficiency.
I don’t tolerate inaction and lethargy in this office,” he said in a meeting.
From the day he had taken charge, the shape of the office
changed completely. It was as if one thousand watt electric bulb was
switched on in pitch darkness.
Krishnamurthy met each employee in the office. He encouraged
them to work. He had a charisma to influence everyone with his
inspiring words.
Krishnamurthy was a taskmaster, but not without heart,
everyone agreed in the office. He used to treat them with affection
and enquire their problems and family matters. If possible, he used
to help them. But if anybody was found wanting in work, he didn’t
tolerate.
He used to come to the office on time and leave soon after office
hours. He was not in the habit of going out during office hours.
“New officer has taken charge. At least now, mend your ways
and don’t sleep in the office,” advised Guravaiah’s colleagues. But he
108 / Astitva
3
Next day, Guravaiah was frightened to go to office. Will the police
catch hold of him? Will he be imprisoned? But he consoled himself
thinking that nobody would know it by then.
He reached the office diffidently.
Krishnamurthy came to the office exactly at ten thirty. Guravaiah
thought that he was not seeing real Krishnamurthy. He must be a
ghost. As far as he knew, he had killed Krishnamurthy the previous
night.
He heard a big commotion in the office.
“What happened?” Guravaiah asked the office attender.
“Our officer suffered heart stroke, sir,” he informed.
Guravaiah moved slowly. All of them were rushing into the
chamber of the officer. It was packed with employees. Guravaiah also
joined them.
Officer Krihnamurthy was suffering intensely. He was writhing
in pain as if someone was stabbing his heart with needles. Guravaiah’s
eyes sparkled with satisfaction. He felt happy as if he had seen the
scene earlier, and what was bound to happen, was happening.
Meanwhile, a doctor came in.
He examined Krishnamurthy’s condition and advised to admit
him in a hospital urgently. But before he was taken to the hospital, he
breathed his last.
All the staff members wailed like children. The entire office was
filled with grief as though a boy has lost his father.
There was no such emotion in Guravaiah. There may be a little
dampness in a boulder, but there were no feelings in him.
Guraviah had a doubt. These people so far didn’t know that he
had killed the officer. But if they knew, he thought, they would torture
him there itself.
Krishnamurhty’s dead body was sent in a car to their house.
Closing the office, all employees rushed after the car to
Krishnamurthy’s house. Guravaiah also reached the place.
Krishnamurthy’s wife became unconscious as soon as she heard
the news. His three sons and two daughters wept uncontrollably
falling over the body of their father.
Krishnmurthy’s wife must be thirty. But she looked still younger.
After she recovered, she wailed and it was heart-wrenching to those
Murder / 111
around. Seeing her and the children, Guravaiah was also moved. He
felt pity for them. Must have committed a mistake. Krishnamurthy
was always gentle and efficient, those who knew praised. He was
really a nice gentleman. Since he was inefficient, Krishnamurthy had
given him punishment. For that, should he murder him?
Guravaiah was there with all others who stayed until the last
rites. He reached his home late in the night. He suspected that the
police would come searching for him sooner. It looked as if he was
waiting for them. Whenever the door creaked, when he heard a big
sound, or when he heard the horn of jeep outside, he began to shudder.
‘There ... they are coming. They’ll arrest me. Then he’ll be
hanged. Must he be on the run?’ May not be any use even if he ran
away. Wherever he is he’ll be chased and captured. Hanged. No other
way. If he died, there was no one to wail for him. It was long time ago
that his wife had left him. She went her own way scolding him and
saying it was not possible to live with such a stupid one. He came to
know recently that she eloped with someone. He had no children,
nobody to feel for him. There were so many who had wept that day
on the death of Krishnamurthy, but no one would weep for him.
Poor fellow, Krishnamurthy, should have lived long enough. So
many people loved him. A large family dependent on him became
rudderless. His wife, so young, became a widow. Guravaiah thought
he had committed a heinous crime. If he dies, there would be no loss
to anybody. But the death of Krishnamurthy caused so much grief
and loss. Unpardonable crime, he had committed.
Guravaiah who always used to sleep now could not sleep at
nights. Every moment he was expecting something to happen. He
started to wake up on hearing even a small sound. Sound of steps in
neighbour’s house, window doors flapping, jeep sound on the street,
were enough to make think that it was time to go. “They are coming
... have to go,” thinking so, he used to dress up and get ready at odd
hours. Then, finding nobody coming for him, he used to get
disappointed. ‘No, they must not have found out yet. These police
are inefficient. Such a small thing, should they take so much time?’
he thought.
One week passed.
Guravaiah became leaner day by day. He lost taste for food. He
didn’t want to do anything.
112 / Astitva
“Hatya”
1973 Translated by K. Damodar Rao
Am I Dead?
Ch. Madhu
3
Pushpa who had suspected that riots would break out after the
workers procession, closed the door from inside. On hearing a knock
at the door she opened the door.
A fast-breathing young man. He entered in suddenly and closed
the door.
She thought if she had seen him somewhere earlier. No chance.
Why did he close the door?
“What’s this outrage?” Pushpa almost cried.
“Police ... Police ... They are beating up all. That’s why I’ve shut
the door,” he said looking into her eyes.
‘It seems I have seen this woman earlier. Who could she be?’
What would happen if someone comes here and knocks at the
door? He felt fear inside.
“Did the agitation turn riotous?”
“The police made a lathi-charge.”
“Why?”
“The workers hurled the stones.”
“Why have the workers hurled the stones?”
“Why? I don’t know.”
“Are you one of them?”
He looked at her who was shooting questions. A round face ...
red complexion ... black mark on the forehead ... beautiful though
she was not in prime of youth. An embroidered red sari with white
flower prints on it. Red blouse ...
She lowered her eyes on seeing him who was looking into her
eyes.
“I’m one of the leaders heading the strike.”
“Are the leaders themselves afraid?”
Ramu felt ashamed.
“No ... no ... it’s an agitation? The police did not make lathi charge
without cause.” He broke the sentence without completing like cutting
the thread of a garland. But she understood the thread was broken
and she tied it around her chignon.
“I will open the door.”
“No, no. The police will come.”
Pushpa thought that he was scared. But he was a leader. Why
was he afraid?
118 / Astitva
Pushpa went inside. ‘Have seen somewhere ... where?’ The same
thought was in both of them.
Ramu sat on the chair. Fear. He received two blows on the legs.
He examined them by touching. A little blood. He took out a cigarette
from his pocket and lit it.
Ramu was full of fear ... how many people were beaten ... how
many people were arrested? ... If they arrested him ...
Fear ...
How beautiful she is!
Is not there anybody in the house? No children? Might have
gone to school.
As he was about to put the cigarette ash on the bleeding wounds
while smoking.
“What’s this?” said Pushpa, came with a cup of coffee.
“Lathi blows.”
“Were they severe?”
“A little.”
“Why do you put ashes on the wounds? Iodine is there. First,
have coffee.”
He drank coffee.
He applied the iodine given by her.
He observed the entire room very keenly. It was beautiful.
Beautiful calendars were there. There were a small table and four
chairs. And there was an almirah filled with books.
“Do you read books voraciously?”
“Yes, I read novels.”
After sometime.
“Why did you go on strike?”
“This year they denied bonus. Even the labour officer tried to
convince. Yet they refused. That’s why this strike” %
“Didn’t the government pay a heed to your demand?” %
“No.”
“Why then?”
“That is not government fault” he wanted to continue.
He was seeing her. She was very beautiful.
“Shall I open the door?”
“Is there nobody in the house?”
“No.”
Am I dead? / 119
4
Ramu, who came out, was anxious to know about the people who
were dead. He wanted to perform funeral rites for the dead. He
wanted to stage a protest against the police and the goondas for killing
wanted to think about the consequences. He was a member of the
committee appointed especially for the strike. He was one among
the thousands of representatives of the workers.
But he was afraid of the owners’ goondas that they would kick
him and the police would arrest him. .
Have to go home.
If the police come home?
Fear!
Ramu went to his sister’s house in the same town.
5
Ramu went to his home after nine in the night. His wife asked him:
“Are the blows severe?” He replied. Seeing them, she heaved a sigh
and said, “Somebody came and informed that there would be a
meeting tonight. Asked you to attend it.”
120 / Astitva
Lights went off after he walked some distance ... fear ... he turned
back in the darkness.
“Haven’t you gone?”
“No. Lights went off. It was very dark.”
He rested on bed.
Not a trace of sleep. Taking out the piece of paper from his pocket
he tore it.
He did not get sleep.
His wife was beside him.
“Are the blows severe? Don’t you get sleep?” She drew him close
to her. He came home exhausted. Fear of some thoughts.
Desired to get something from his wife.
Husband’s thoughts were somewhere. Fear encircled him
Wife was kindling fire, but milk was not boiling. Dissatisfaction
in her.
To boil, it was not milk, only water!
6
It dawned.
Next.
Bhaskar, who had taken lead in the strike, came to talk to Ramu
at around 9 in the morning. He asked Ramu why he hadn’t come to
the meeting the previous day. Ramu replied that his health failed
suddenly. But the news told by Bhaskar had hit straight on Ramu’s
heart. One of the two persons killed in the firing was his friend.
Because of Ramu only he came to attend the meeting. He was the one
who had learnt the ways of struggle from him only.
Ramu was scared after Bhaskar had gone away.
He would have been dead if he were there yesterday.
How kind she was the day before!
How beautiful she was!
The deceased friend of Ramu moved in his mind. He smoked
cigarette after cigarette. His mind was disturbed. It appears they
would continue the strike. Fear prevailed over his mind. It would
have been good if they had come to an agreement.
Feeling unwell and overwhelmed with fear he went to a hotel
and had a quarter of whiskey.
122 / Astitva
There was no peace of mind ... deceased friend ... strike ... Obstinate
mill owners ... and their goondas ... government not interfering ...
‘She was very beautiful. She saved me yesterday. Must express
gratitude. I saw her somewhere where?’
He went to her.
“You? Come in. Please sit down” she said.
“I think, your husband has gone to school.”
“Yes. Are you continuing the strike?”
“Yes.”
“Thanks. You saved me yesterday.”
“Why! It happened by mere chance.”
“I will go.”
“Please sit down! Take coffee!”
he went into the kitchen to make coffee and came out.
I think I’ve seen you somewhere,” said Ramu looking into her
eyes.
Don’t you remember where you saw me?”
It is not coming to my mind.”
The door was shut by itself due to gusty winds.
Pushpa, getting up, opened the doors. She spruced up herself
attractively. She was wearing a blue sari with white flower prints on
it. A blue coloured blouse, a black kumkum spot on the forehead. A
black braid with white jasmine flowers in it. Ramu thought she was
very beautiful.
“On the bus,” she said.
“Where?”
“You sat beside me in the bus.”
Ramu remembered. Yes. I sat beside her on that day. He was a
bit afraid then. It was she who gave place by her side in the bus. But
he misbehaved with her. He pressed on her legs. He deliberately
touched her and pressed her with his legs and hands. She did not say
anything. The same lady is here now.
“Will you please forgive me for I misbehaved with you on that
day?”
“Why pardon?” she said giving him the coffee. “You behaved
naturally like all others, that’s it. If you had not behaved that way I
would have been definitely surprised” she laughed.
“Yet, it was my misconduct madam. Wasn’t it?” said he sipping
the coffee.
Am I dead? / 123
7
Ramu thought all the night about Pushpa’s words. He couldn’t
understand
Really, Ramu did not understand Pushpa.
8
Pushpa, who asked Ramu about ‘satisfaction’, had also asked her
husband the same in the night, “Are we living with satisfaction?”
“Why?” he asked.
“Life without children”
“What can we do?”
“Consult the doctor once more for tests!”
“Already got tested, didn’t I?”
“By a specialist doctor in Hyderabad,” she said.
“Somehow, our fate is like this!”
Pushpa did not want to continue further. ‘I asked Ramu about
satisfaction. But what satisfaction was there for her to continue
married life with her husband?’ Her heart asked insistently.
People say only motherhood gives real contentment.
9
Five days elapsed.
Strike had been continuing.
Ramu was intentionally going in front of Pushpa’s house on the
evening of the fifth day.
She called him.
“Why are you going away without coming inside?” she said.
“Going to a movie”
“Alone?”
“Yes. No one is with me.”
“Shall I come?” said she laughing.
“Your husband?”
124 / Astitva
After dinner Pushpa made bedding side by side for both of them.
He was afraid.
“If your husband comes?”
“I’m telling you he won’t come till the next two days.”
Taking all the jasmine flowers from her braid she spread them
on the bed.
He drew Pushpa very close to him.
Something had occurred in his mind. If her husband comes? He
would be caught red handed, he would beat her, would kill him. ‘If
he drives her away from his house, she will go with him. Can he
bear?’
Fear.
His enthusiasm died down.
Five minutes.
Ten minutes.
Half an hour.
No sound from Ramu.
Pushpa drew him close to her.
No movement from Ramu.
“What has happened?”
“I’m afraid, what if your husband comes?”
“You are a mad pot. He won’t come.”
Pushpa drew him closer to her.
Ramu became a doll.
She removed her blouse.
No movement in the doll.
Ramu watched while she was undressing. But fear. If her
husband comes? The unknown form of her husband hovered before
his eyes and started frightening him.
Thoughts were moving around her husband and body, around
her.
Fire was not smouldering in the body that was centre for
thoughts.
“What is this Ramu?” she asked impatiently.
She stood nakedly before him.
The clock, in the adjoining room, had struck twelve. Fire was
not beginning to rage. They were not pieces of wood to burn.
Mere ashes.
126 / Astitva
She wore all her clothes again: bodice, blouse, petticoat and sari.
“Now you can go away” saying, she stood and opened the door.
Anger in her was hissing. Dissatisfaction overwhelmed her. She
was very angry for his timidity.
“I didn’t think you are such a timid fellow,” she said to Ramu
who was standing outside the door.
“Sorry. Another time.”
“Another time? ... No, not. I don’t want motherhood through
you. If I get children by you they will be born as timid children. Why
should I get timid children born to me? Even if I don’t beget children,
it won’t make any difference to me.
She closed the door.
He felt like rolling over a boulder of shamefulness.
He was walking with a heavy heart and grief. Bhaskar was
coming in the opposite direction.
“Why didn’t you come to the meeting?”
Ramu said nothing.
“Fear, isn’t it?” said Bhaskar.
Ramu did not open his mouth.
“You’re one of the five who led the strike. But you’re afraid.”
Ramu could not utter a word.
“Two workers died. We will think that you too have died,”
Bhaskar said and went away.
“Am I dead?” pondering, Ramu stopped.
“Nenu Chachipoyana?”
1977 Translated by Algati Thirupathi Reddy
The Jar
Sadanand Sharada
eyes. This happened several times. It appeared that the people who
were driving them had perfected throwing dust into people’s eyes.
Along with all other people, Gouraiah also has been eagerly
waiting for the bus. Not even a single bus was stopping there. By
then it was midday.
‘It’s been a long time since I have not boarded a bus,’ thought
Gouraiah. He was very happy as he would be traveling by bus that
day. But is it a small thing to travel in a bus! Though people are paying
money for it and buses are plying in the service of people, these were
not meant for everyone. All people are not so privileged as to get into
them.
‘Oh! The bus matter has come to this? So many hours wasted,
waiting. How to reach the city? Could have reached the city by this
time even if walked. He was willing to stand, if not sit, in the bus but
none was halting there. ‘The population has increased in the Kaliyuga!
What shall I do? Shall I walk? The clouds are fast spreading over the
sky,’ thought Gouraiah.
Meanwhile a bus came there. There were people who were
getting down there. The bus stopped a little distance away, though
not a stage, as if rebuking the people in a language that was not
understood by the people.
People surrounded the bus like beggars around an almsgiver.
Everyone was pushing another, jostling, shouting, trampling while
trying to board the bus.
“Oye! Old man! How can you board the bus? The jar will be
broken. Get down,” said someone.
“Ammo, my jar!” thought Gouraiah holding the jar firmly. In
that melee, someone pulled off the towel worn round his head. It fell
on the shoulder of another person who was getting into the bus.
Meanwhile the conductor closed the door. The bus left leaving black
smoke and the people behind. Gouraiah, one of the defeated people,
stood there looking at the direction in which the bus had gone.
Now there is no towel over his head.
By this time it might have been trampled by somebody in the
bus.
But still the jar is safe on his shoulder.
Gouraiah was not angry. He doesn’t get anger. One of the things
which people like Gouraiah doesn’t have is anger.
132 / Astitva
‘Now there is no use in waiting here for the bus. I will go there
walking. What do I lose if I don’t get into the bus when I have legs
given by God? I buy something for the little girl with the two rupees
given by dora,” thought Gouraiah walking along the road stooping
his head.
The jar has bent Gouraiah’s head, sat on his shoulder and started
its journey along the road.
Gouraiah’s grandfather worked at dora’s grandfather, Gouraiah’s
father worked at dora’s father, not at, but under dora. Gouraiah has
been working under Dora. He carried dora’s sons and daughters more
than his own sons and daughters. He lifted up their grain sacs. He
carried their luggage. Now he is carrying the pickle jar.
Rain drops started falling with big sound. Soon it became a
shower.
Gouraiah was anxious that the jar might get drenched. Took off
his shirt quickly and wrapped it around the jar. The sky was laughing
at him sympathetically. His body, normally wet with sweat was now
being touched by the rain. The chilly weather was biting his bones.
For a while, he stood under a tree. His thoughts were on the jar.
“Does rain water go in? Will the pickle be spoiled?” With
concern he was checking whether the ‘shirt’ wrapped around the jar’s
body was tight or not. He was unnecessarily getting worried, as there
was no scope for water to drip in the jar. Dorasani tightly wrapped a
cloth around its mouth.
In spite of that Gouraiah had his own apprehensions. “Oh God!
Rain should stop. Rain should stop. Banchen!” started praying. It
was not for his own sake though he was getting drenched. He was
more worried about the jar getting wet because the pickle in it might
get spoilt.
If it were possible, Gouraiah could have peeled off his skin and
wrapped it around the jar. But at least that could not be separated
from his body.
The rain has stopped a little.
Gouraiah started walking along the road again.
Walking still. Several buses, cars and scooters going past him.
It was evening. In the distance, the electric lights of the city were
blinking like the hopes of a poor man.
The Jar / 133
she didn’t speak any further. She didn’t ask him to stay or go. She
went inside.
Fifteen minutes elapsed. Half an hour. One hour!
Gouraiah stood there in the same posture. No one was there to
ask him either to stay or go.
The jar, which arrived on his shoulder, went inside and rested
comfortably in warmth. But Gouraiah stood outside in cold like the
bearer of the palanquin. He was extremely hungry. His legs were
aching severely. Walked ceaselessly. Experiencing pain in his
shoulders. His body became cold and darkness filled his eyes. He
was shivering for the cold.
She came outside on some work and looking at him said, “Why
are you still here..? Haven’t you gone? The bus will have left if you are
still here. Who will take care of the chores at the village? Go by the last
bus.” The daughter-in-law of dora, wife of Chinna dora, Chinna
Dorasani. Gouraiah became speechless. He did not have even a paisa
in his hands. No energy. Feeling hungry. Shivering body in cold.
“I’ll go banchen!” he moved two feet forward. But, where would
he go? He didn’t have fares to go by the last bus. Better to sleep on
some veranda that night and go on foot the next day. His feet stopped
carrying his body after two steps! Darkness before his eyes. Whole
body was shivering.
With a lot of hesitation, Gouraiah asked, “Amma! I am feeling
hungry. Banchen! Will you give me a few morsels of food?”
Gouraiah who walked twenty miles carrying their pickle jar,
he who brought the pickle jar safely wrapping it with his shirt when
it was raining, and who grew crops for them every year, asked just a
mouthful of food.
“Food! There is no food. Go. Already guests have come to our
house,” saying Chinna dorasani closed the door on Gouraiah’s face
with a thud.
It looked like it was going to rain again.
The sky thundered furiously looking at the class of people
behind the doors.
“Jaadi”
1977 Translated by Gannu Nataraja Shekhar and
N. Ramesh Chandra Srikanth
138 / Astitva
Chitrakannu
Nandini Sidhareddy
A thin cloud of smoke was rising from the midst of cow dung cakes.
Narsaiah went to city with Vodde Muttadu and was bargaining
with Sohanlal Sethji to sell his pigs.
Parusharamulu sold most of his land in bits over the last few
years. Only an acre and a half remained; He sold away that too,
recently. He was looking at Ella Goud on the palm tree and was ready
with a folded leaf for drinking toddy.
Nagarajam sent the pupils home and was playing ‘syndicate’ in
the school itself with teacher colleagues while smoking a cigarette.
Exactly at the same moment, Balavva who is the mother of the
above three persons stopped breathing.
A wonder it was, for, no sooner did Lacchavva pour the sap of
sacred Basil in Balavva’s mouth than the latter’s gasping came to an
end all of a sudden. Startled by the loud crying of Lacchavva, the
neighbours came running soon.
Balavva was lying in the hay as an inanimate body. As the cool
breeze blew the hay made an eerie sound but Balavva remained like
a piece of wood.
***
When it was seven in the night, Narsaiah came to a decision. His
mother implored him many times: “After my death, do not bury, but
Chitrakannu / 139
cremate me. You may even use my gold to meet the extra expenditure
incurred.” So saying, she had even obtained his promise to that effect.
Narsaiah sent Muthadu for Madigas to chop wood and beat
drums.
At the same moment four elderly persons reached the place
hearing the news. Two leaders of Madigas came too. They both had
no shirts. They were only wearing waist clothes and towels as
headbands. “How much do you expect?” Narsaiah asked in a miserly
manner though he knew he should not. In fact, he knows he should
even pay a little bigger amount.
“Give eighty rupees for the two works” said the man with big
moustaches. Parusharamulu stood leaning against the wall but said
nothing. “I will pay twenty rupees,” Narsaiah said. “What do you
say?” he asked immediately.
“No, what our fellow asked is already less. Anything less than
eighty, we don’t agree,” said the man with red headband.
“Why will you agree? You Madigas have become bigheaded.
You are even declining an offer of twenty rupees. Your mother ... !”
while speaking, spittle spluttered out of Narsaiah’s mouth. The police
patel who was one of the elderly persons too said nothing.
“Twenty? Thoo! Even Tenugodu gave fifty. This is worse than
that. Your family line itself is so mean,” the man with moustaches
was raging.
“Do you spit like that! Have I become so cheap in your opinion?
Ok, I’ll pay thirty. Done?”
The mob cursed Narsaiah’s miserliness for bargaining with
Madigas.
Exasperated, the police patel got some liquor brought and began
to drink it. Maskoori standing beside him was pouring the hooch in
a glass. They both kept silent.
Now the Sarpanch remained.
Trying to convince Madigas he said “Accept for fifty.”
The red filleted man turned to Sarpanch and began to explain
the whole thing.
“No Patela, why does he want to pay just thirty or fifty? Is he of
a lower caste or casteless? He has plenty of money. Let it go. For people
like you, we do it for fifty or sixty, seeing your face. Why? Because we
eat as much as we get from you. Did we eat a morsel of something that
140 / Astitva
“Chitrakannu”
1979 Translated by Adi Ramesh and
Jaiwanth Rao
It’s Not Yet Sunrise
Devaraju Maharaju
“Oh, stupid fellow! Why haven’t you got up yet?” on hearing mother’s
harsh voice Poshigadu opened his eyes. His mother had been asking
him to get up for a long time. He could hear his mother’s voice, the
sound of her filling golem, the earthen vat, the bleating of sheep going
in front of the hut and the cawing of crows at the jaalaati banda. But he
didn’t feel like getting up due to his drowsiness and laziness. Getting
up, driving the cattle to the fields and wandering in the sun for
daylong ... same routine. He was vexed with it. There is neither novelty
nor zeal in his work. That’s why he didn’t want to get up. He had to
get up on hearing the harsh call of his mother who shouted
impatiently. Unable to roll up the worn out mat due to the lack of
skill, he ran towards the dung-hill at the back of the hut. Yenkulu, the
boy of fisherman community with fishing hooks was seen going along
with his father when he was urinating. He wanted to call Yenkulu,
but the animals of dora were seen moving at a distance. Immediately
he smelled danger. He felt a ‘dhak’, beating of drum in his heart.
Turning back all of a sudden, he took some water into his cup of
hands from golem, washed his mouth and eyes in a hurry and entered
the hut. Pushing up his loose shorts, he came out of the hut like a
stone in a catapult with his bludgeon.
“Look here, Poshiga!” on hearing his mother’s call, he stopped
and turned back. His mother brought an aluminium bowl wrapped
148 / Astitva
in an old cloth and said, “Why don’t you take this last night food?”
Not looking at his mother clearly, he took the bowl into his hands
and ran at the same speed. He still felt beating of a drum in his heart.
He feared that his grandfather may thrash him if he was late to work.
Poshaiah, addressed as ‘Poshiga’ by everyone, completed eight
years. He was dark in complexion and lean in physique. He was more
acquainted with forest and animals in the forest than the people in
the village. He was also familiar with the fields. Until a few years
ago, if anybody asked him where his father was, he would say that
his father had gone to God, by turning his eyes strangely. The eyes of
the people who asked the question used to get moist. He seemed to
have understood something in course of time. He would become
serious if anyone asked about his father. When his mother breaks
down at the thoughts of her husband, he feels disturbed. His mother
used to hurl curses at the doras and patels while shedding tears. He
was unable to understand all those things. He was not in a position
to know what harm they had done to his father. Once when he had
asked his mother about it she drew him on to her lap and cried loudly,
cuddling his head. Poshaiah had been frightened.
The beating of drum in his heart intensified. Thinking that he
would be certainly beaten up by his grandfather, he started running
towards the river, breathless. His grandfather was talking to someone
there. He was saluting someone bending very low. He didn’t see the
man ever before whom his grandfather was talking to. He was cute,
round and fair complexioned. He was much younger to his
grandfather. He didn’t understand why his grandfather was saluting
that young man. Grandfather felt his presence. He was frightened
when grandfather had seen him. He may not escape from his angry
rebukes, he shuddered. Perhaps his mind was distracted by some
thoughts, his grandfather didn’t scold. The old man said, “Do you
sleep till the sunrise, you stupid fellow?” and continued, “Look, Even
chinna dora, the young landlord who lives in the city has got up so
early,” showing the chinna dora to Poshaiah. “Now, go at once and
fetch the she-buffaloes of the yellow bungalow people,” ordered the
old man. Poshaiah rushed towards the village. After sometime,
standing in front of the yellow bungalow he said, “Amma, I came
here to drive the she-buffaloes to the fields.” The boy of the yellow
bungalow came out of his house. He was neatly dressed in a school
It’s Not Yet Sunrise / 149
uniform. His hair was neatly combed. He looked cute in white socks
and black shoes. Poshaiah stood gazing at the boy and desired to
become like him. He wanted to go to school to study ... Though the
boy of the bungalow was younger to him, he should not be called by
his name. He was to be addressed as ‘chinnayya garu’, a little landlord.
“Look, my daddy has given me this to write with,” said the boy
with a naughty smile showing a long thing. Poshigadu did not
understand what it was. “What is that? Won’t you show it to me?” he
asked in a pleading tone.
“No, I won’t give it to you – my mother told me not to give it to
anybody.”
“This is a ball-pen. It has to be pressed in order to write,” said
the boy and wrote something on the wall. Blue lines really appeared
on the wall. Poshaiah’s eyes gleamed.
“What did you write there?”
“I wrote there, four twenty. You are a 420,” the bungalow boy
laughed loudly. Poshaiah did not understand what the boy was
saying. ‘I would have understood if I had gone to school,’ he thought.
He wanted to see that pen once. He stood at a level lower than the
pial on which the boy was standing.
“I want to see it only once ... “ Poshaiah said. “No,” said the
boy tightening his lips, hiding the pen in his hands and nodding his
head sideways. With the prop of a stick Poshaiah got on to the pial to
see the pen closely. The boy, who didn’t expect this kind of response
from Poshaiah, rushed inside the house crying, ‘mummy’.
“What, what happened Seenu?” the landlady came running out
of the house. Seenu pointed at Poshaiah. “Orey! Poshiga are you
intimidating the babu ... It is wrong on your part, isn’t it? ... Come
around to the cattle shed. After providing kudithi to the she-buffaloes
you can take them to the fields.”
“I did not threaten him amma, he said it’s a pen! I just wanted to
look at it, that’s it.”
“You’re an illiterate. Why do you need them? Go, go to the cattle
shed.” Poshaiah felt that the land lady was rebuking him without
giving that impression. ‘Can I get good clothes and pens if I study in
the school?’ with these thoughts Poshigadu went into the cattle shed.
While removing the ropes from the necks of she-buffaloes, the
landlady came and said, “Clean them well at the pond and I’ll give
150 / Astitva
you some money in the evening.” Poshaiah said, ‘Yes.’ She was
followed by Srinivas, who said with a sulky face, “Mummy, I don’t
want go to school”
“Why, what happened?”
“Why didn’t daddy write an essay on children’s year when I
asked him? No, I don’t want to go ...” said the boy again with the
same sulky face ... Poshaiah didn’t understand what was children’s
year and what was an essay. He looked at them surprisingly. The
landlady took Seenu inside the house. Poshigadu went away along
with she-buffaloes through the street. His grandfather was not seen
when he reached the rivulet. He was seen going towards the grazing
land after crossing the river. Poshaiah drove she-buffaloes. He found
his grandfather smoking a cigar sitting on the stone when he reached
the grazing land.
“Are you coming now? Where have you gone? ... you waste fellow
... you son of a whore,” his grandfather scolded him while puffing out
the beedi smoke twice. “Go there and drive the cows back immediately,”
ordered the grandfather. Poshigadu returned in two minutes. He has a
doubt in his mind which did not let him stay calm.
“Thatha–”
“Yes,” smoke emitted from his nostrils and mouth.
“Who was that boy that you were talking to at the stream?”
“You, useless fellow – Will you call him a boy?”
“You will lose your sight. Our chinna dora. Working under him,
you call him a boy, you son of a widow. Is it not a mistake? He is the
younger son of our dora. He stays in the town. They are all well
educated.”
“He is smarter than our dora, isn’t he?” Poshaiah nursed the
illusion and hope that if he were to study well he would also be smart,
attractive and fair complexioned!
“Yes, whose son is he? He is the son of dora. Dora was also very
handsome when he was in his youth. When our pedda dora was of
chinna dora’s age, I was your age. I used to graze the cattle.”
The beating of the drum has again started in the heart of
Poshaiah. ‘Had my grandfather been doing the same work for years?’
“Have you been grazing cattle all these years?”
Grandfather laughed loudly. I’ve taken up the job of grazing
the cattle recently, as I became old. Previously I used to draw water
It’s Not Yet Sunrise / 151
from the well, plough the land, involved in every kind of harvesting
...” grandfather started recalling his past. Poshaiah was not interested
in that. He kept quiet for some time – with a fear in his voice he said,
“Thatha – I’ll request my mother to send me to school for studies.”
Grandfather’s happiness vanished immediately. He spat with a
loud sound. “Let your life be torn asunder, why did you get such a
nasty idea? Why don’t you work happily with dora? Will you become
a thabedar or thalukdar? Who will repay the loan of two hundred rupees
which your father borrowed from dora, you wastrel?” Grandfather
rebuked Poshiah.
He could understand the intention of grandfather’s words to
some extent. Sorrow was gushing forth from within for being denied
school education. If he goes to school, he can sit happily in the shade.
He can wear nice clothes. He can study ‘A for Apple’. He can play, he
can go home when the last bell rings. Shekhar told him all these things.
Shekhar is the son of the school headmaster. He talks freely with
him. He has been asking to come to school. He gives some slate
pencils. If he goes to school, he can become like Shekar, Chinna dora
or Seenu. Poshaih’s mind is filled with various thoughts.
“Arey – Why are staring like that when the cattle are grazing in
the fields?” When he heard the shout of his grandfather, he became
alert and looked around. By then, the cattle have already entered the
paddy fields. He rushed towards the field. When he was running
through the mud, a thorn pierced into his feet. “Amma”, he yelled in
pain, cried, as could not find anyone in the vicinity, he removed the
thorn himself. Limping, he ran towards the cattle and drove them off
from the field.
When Poshigadu returned to the banda, his grandfather was not
seen anywhere. He was going towards the well at a distance. Poshaiah
understood that it was lunch time for his grandfather. He checked all
the cattle, cleaned his face with the water of the canal. He looked
around. The family members of patel were weaving ropes with fibre
near the well at a distance. Lakshmaih, the toddy tapper was coming
from palm trees. His wife was following him with toddy pots. The
water in the canal was making gurgling sounds. Calves were eating
grass voraciously. Little calves were going after their mother, making
‘amba’ sound. The sun was right on top of Poshaiah’s head. His hunger
intensified. He had been grazing the cattle all alone for the past two
152 / Astitva
days ... his friends Mysaiah and Yadagiri have not come for the last
two days. He felt something was amiss because of their absence. Three
of them used to have lunch with them. Yadagiri was elder to him. He
sings songs. He had been to school for some time. He could write
some of the Telugu alphabet. He used to surprise both Poshaiah and
Mysaiah by writing alphabet with coal on rocks. These days, they
were building the wall of dora which collapsed recently. Poshaiah
had to take care of the cattle all alone as the other two are in wall
work. His grandfather was helping him in the task but he always
chitchatted with the people of nearby fields.
Poshaiah’s hunger intensified further. He opened the food
container that he had brought from home. When he put a few morsels
in his mouth, Maisambai patel yelled “Who is there? Who ... The
cattle have entered the paddy fields ... you boy, where are you?” When
Poshaiah heard the cries he rushed towards the fields holding sticks
in his left hand. The foot which was pierced by thorn prevented him
from running at once. All the same he had to rush, limping. Irritated,
he beat the cattle severely. “Your sister, your mother ... ,” he started
using curse language on the cattle. When the cattle felt the presence
of Poshaiah, they ran calmly to a far-off place. When Poshaiah returned
to the banda again, some crows were eating the food from his food
can. Poshaiah threw his stick. The crows flew away. The food got
spilt over the banda. He thought for a while. His hunger has further
increased. He gathered the food which was spilt on the banda, cleaned
the place and put it in his food container. Poshigadu could not
understand as to how many crows were there around him to snatch
away his food.
He finished eating food but it was not enough to douse his
hunger flames. He filled his stomach with water. Cleaned the box.
He suddenly remembered the work assigned to him by the lady of
the yellow bungalow. He started cleaning the she-buffalos neatly. That
lady would give him some money for doing this work. The cattle of
dora mingle with those of ayyagaru and the yellow bungalow people
while grazing. ‘What could be the relation between dora and the
people of yellow bungalow?’ he wondered. His grandfather ordered
him to graze them and he was simply following his orders. ‘Whatever
it is, I’ll clean the she-buffalos and she will give me money. I can buy
some slate pencils with that money. When Yadagiri returns from the
It’s Not Yet Sunrise / 153
wall construction work, I can learn the alphabet from him. If I learn
the letters, I may be permitted into the school – I don’t know the
details, let’s ask Yadagiri’ thought Poshaiah.
The sun was going down the hills. A small motor vehicle went
towards the village raising dust all around. ‘Dora might be returning
home,’ thought Poshaiah. He gathered the cattle together and drove
them towards the village. The she-buffalos which were cleaned by
Poshaiah were looking black and neat. He jumped on to one of the
she-buffalos. The she-buffalo started running in panic with the
unexpected happening. “cho-cho-cho,” he tried to pacify it by gently
rubbing below its neck. The she-buffalo became calm. Now, Poshaiah
could remember the refrain of the song which Yadagiri had sung many
days ago. “Nandamaya guruda nandamaya, thandana paatale vindamaya”
(Oh Nandamaya! let’s listen to some melodious songs). He repeated
the same refrain for about ten times because he couldn’t remember
the next lines of the song. So he stopped singing the song. He got
down the she-buffalo as he approached the village.
He left the cattle of dora in his cattle shed, offered them the
grass and kudithi. He did the same thing in the houses of ayyagaru
and those of yellow bungalow. When he was returning home, he
stopped before the yellow bungalow and said in a loud voice.
“Ammagaru ... I have cleaned the she-buffalos.”
Ammagaru came out of her home, looked at him and went inside
by smiling. Fifteen minutes later, she came and gave him twenty paisa.
He didn’t expect ammagaru would give him that much money. He
wanted to jump with ecstasy. Poshigadu did the same when ammagaru
went inside the house. He counted the twenty paisa four times, held
them tightly in his fist and walked towards home. He was jumping
and hopping on his way. A song was coming from the radio of Panchayat
office near Rachabanda when he was on his way to his hut.
“Ee Baaluru Repati Pourulu, Deshapu Vakita Jyothulu” (These
children are tomorrow’s citizens and they are illuminating lights for
the country). Poshaiah listened to many things earlier on radio. But
he couldn’t understand any of them. But he could understand this
song to some extent. He couldn’t resist his happiness felt due to getting
the paisa. He rushed towards his hut.
By the time he reached his hut, it was pitch dark. There was a
tiny lamp flickering in his hut as usual. His mother must have returned
154 / Astitva
from her labour work just then. She was washing her face and hands
at golem. He rushed towards his mother and showed his open fist,
saying “Avva, see here.” His mother’s face was lit a bit and she asked
“What are they, Poshalu?”
“They are paisa.”
“Where did you get them?”
“I cleaned the she-buffalos. Ammagaru gave me this paisa. See
here!” he opened his fist and showed them again. There are four five-
paisa coins. There was placidity and tranquillity on his mother’s face.
“I’m looking for money. I don’t have even a single paisa in my
hand. I didn’t get my labour wages today. Give the paisa to me. I’m
going to the shop. I’ll buy salt and chilli powder with this money.”
Poshalu was startled with these words. The beating of drum started
in his heart again. He wanted to buy slate pencils with that money.
“I’ll buy slate pencils.”
“What’s slate pencils!” his mother was shocked when she heard
those words as they were not expected from the mouth of Poshaiah.
“For your fate, those slate pencils are needed now? Give me ...”
said she in exasperation took away the money forcibly and went out
of the hut. Poshalu felt like crying. He couldn’t know exactly what
his feeling was - grudge, anger or hatred. But his heart was seething.
He wept bitterly for a long time and collapsed by the wooden post.
He continuously blew his nose and wept. When his mother arrived,
he stopped weeping, thinking she might scold him. He slept silently
on the floor. He wept bitterly. He slid into deep sleep. Didn’t know
what time of the night it was.
His mother woke him up, wiped his eyes and took him to the
hearth. Poshaiah could see some grains of rice and porridge in the
metal bowl. But he didn’t feel like eating anything. He was about to
get up but his mother stopped him and made him sit.
“You are my dear one, aren’t you? You are gold, dear son. Why
do you weep like this, bidda? See, how red your eyes have become?
If your father had been alive, would we have experienced these
problems?” she placed warm porridge near his mouth. She fondled
his head. Poshaiah opened his mouth. He felt very hungry. He gulped
two morsels finally.
“Do we have the fortune of studying and ruling the nation? We
are very poor. We don’t even have food to eat. Education is only for
It’s Not Yet Sunrise / 155
those who have enough food and clothes. Those who live in
bungalows and building can have education. Is it possible for us my
dear son? ... Didn’t your father say that he would support your
education so that you would be a gentleman. But what happened?
Leaving you and me in this hell of a world in despair, that noble soul
disappeared.” She wiped her eyes, and made him drink the gruel.
The warm gruel went inside the stomach and it kept his body warm.
It was his mother who wiped his son’s mouth with water. Poshalu
got up, took the old piece of a worn out mat and spread it on the
floor. He could hear the sound coming from the street play near the
Rachabanda.
“Gal gal mani bhujakeerthulu adaraga,
gal gal mani bhujakeerthulu adaraga”
(With the epaulettes making clanging sounds/ With the
epaulettes making clanging sounds)
A dog was moaning in front of the hut. He could hear the sound
of his mother washing the pots near earthen vat behind the hut.
Poshaiah’s drowsiness disappeared. Darkness all around. There is a
small lamp flickering near the wooden post. Its flame, in red colour.
A strong desire was also burning like the lamp steadily in Poshaiah’s
heart. He decided to go to school. But his mother declared that
education was only for those who could afford food. Why is that
Mysaiah, Yadagiri, grandfather and he were not getting enough food?
Why do they have only huts and tiny lamps? Seenu of yellow
bungalow, china dora who spoke to his grandfather near the stream
appeared again and again before his eyes.
After that, for days Poshigadu has been immersed in thinking
before going to sleep every night. He used to observe the burning lamp
intently. He could muster some sort of courage. He used to wait for the
new dawn. He could understand faintly that the education provided
by life is more important than the education provided in school.
He still couldn’t understand many things. But there are a number
of questions sprouting in him. They are growing with his age.
“Podavani Poddu”
1981 Translated by Palakurthy Dinakar and
Algati Thirupathi Reddy
156 / Astitva
Fireflies
Mukthavaram Parthasarathy
should not demand for wages for the strike period. However, this
will not be taken into account for deciding the date of increment.
Striking employees will not be charge-sheeted. No punishment for
violating the discipline. Employees will extend full cooperation to
compensate for the production losses accrued during the strike
period.
That was the agreement.
Well, by now, we know that the union is quite militant. Even
thereafter without violating the ‘rules’ they created nuissance to the
management. How a mischievous child pinches the neighbour and
feigns ignorance! Like that officially, management cannot find fault.
Workers are just sullen. Both sides know the real problem. Before the
end of the month, the management has taken a decision about the
canteen. To work out the modalities, union was also invited. Later,
union leaders have boasted to members that without consulting them,
management cannot take any decision. (They are so strong!)
Canteen will be set up on a cooperative basis – that is, employees
will manage the canteen. Place to set up canteen, tables, chairs, stoves,
cooking, serving equipment, cups, saucers, spoons, plates etc. will
be provided by management. That is not all. Half the expenses in
running the canteen will also be met – that is ‘subsidy’ which means,
employees get food at half the cost. However, workers should help
keep the place clean. No agitation programmes should be conducted
there or make it a gossip centre. Management does not take
responsibly for the problems, eventual losses, or any litigation faced
by the ‘management’ (of the canteen).
Management: OK?
Union: OK.
Management and Union (in one voice): We assure you our best
cooperation.
Later, snacks and cool drinks.
2
For the board of directors of the canteen, elections were held. Workers
for the canteen were appointed. After all, they are also workers and
will never disregard the interest of the other workers. Canteen
workers will have free lunch, coffee/tea and monthly wages of Rs.
60.
Fireflies / 159
let’s say, we fulfill your demands. Imagine the result. The prices in
the canteen will also increase. The purpose of having a canteen is
lost. Therefore, dear brother, don’t be greedy and kill the goose that
lays golden eggs. This is a class society: Exploitation is the norm. No
worker gets a reasonable wage. For workers, employees always appear
to be exploiters ...”
Secretary of the canteen workers’ union can’t read or write, which
means, he is not aware of the history of the international trade union
movement or the astounding victories of the labour struggles. What
he knows is precious little. Those sixty rupees per month are not
sufficient to meet both the ends. Can’t their affluent, decent, educated
bosses afford to raise ten rupees? He is not sure that the problems
will end by that. But, right now that is the immediate need. Being
illiterate, his argument will also be crude.
“Sir, sir, now you pay thirteen paise for tea. With wage hike, it
will be 15 paise. Just two paise more. Snacks will also cost two or
three paise more.”
“Ho ho, listen, this fellow is teaching us economics.”
“We know you are very smart. Quite brilliant. To you, increase
in prices seems a trivial issue. But.”
“Sir, you get so much as wages. Just two paise will not hurt
you.”
“Hurt or not, purpose of the canteen will be defeated.”
“Sir.”
“Look, dear comrade, we may appear to you to be very unkind
and cruel. Probably in your eyes we are exploiters. We are not keen
to continue as the directors of the board and are prepared to submit
resignations here and now. Again elections for the new board will be
held soon and you can negotiate with them. You know very well, we
are all accountable and answerable to our members – that is, the
shareholders. All our actions should be for their benefit. Now, I will
advise you how to go about. Go and submit your demands to our
secretary. To my knowledge, that is the only ray of hope you have in
the present situation.”
That very evening canteen workers’ secretary met employees
union secretary.
He is a veteran of several trade union movements. Fought for
the workers’ rights and did much to their better working conditions
Fireflies / 161
strikers, a lad, cried in pain, others held back their tears. Their faces
turned red in humiliation, defeat and futile rage. But, they appear to
be shameless fellows. They shouted once again. “Dadagiri band karo”.
Employees thrashed them black and blue. And even in the rain
of blows, the slogans did not stop. Finally the ‘miscreants’ were evicted
from the premises.
“Bastards, you should be starved to death. With decent wages,
with our free food, you put on weight like a pahelwan. If you try to
enter our company’s premises again, we will break your heads. We
will pull off your tongues. We will skin you. We will pluck your hair.
Crush your bones. See, by tomorrow, we will get new workers for
ten rupees less than what we paid you. Millions are jobless in this
country. And willing to accept the job on any terms ...”
Finally miscreants left the scene. Some, who were hurt, limped
with pain. One fellow collected a broken tooth. Blood was flowing
though another’s nose. Right hand of one was probably twisted so
much that he could eat with that one. Self styled secretary was left
with a broken head. May be his eardrum was injured.
The union secretary who returned from Bombay came to know
of the matter.
“Did you thrash them?”
“No comrade. Do we need to thrash them! Just raised our hands.
They were scared and ran way. Cowards. Comrade, they have taken
much lenience. And we thought this is the limit. Such unruly elements
should be kept under check. We did not want to trouble you further.
Paid them the arrears and sent them off. Good riddance! New workers
were appointed and the canteen is running smoothly. The new boys
are nice and obedient. This year our dividend will increase by another
five per cent.”
Since the prices were not hiked or the dividend increased, share
holders were very much pleased. But the same thing cannot be said
of the secretary who is well aware of the history of the trade union
movement, and dialectical materialism. Preaching social justice is one
thing and practicing the same is another. The secretary knows this
well.
But knowledge that cannot be practiced is of no use. The militant
employees, who could shake the powerful, big bourgeois with their
struggles, have kicked the striking canteen workers out of sight.
Fireflies / 167
“Hamse jo thakrayega
Mitti mein mil jayega”
(One who opposes our will, will perish)
For the present, it was their slogan.
“Minugurulu”
1981 Translated by the author
168 / Astitva
Uppala Narasimham
Their breasts were turning heavy. They were heaving for the
speed of their walking. ‘How much the infants may have been crying
for milk! Only a mouthful of milk given at the break for gruel
(afternoon). Must have been digested long back. Throats must have
dried up ... ’ they were thinking in themselves and walking.
If they were slow in their walk and feeding their children it might
be late in joining back to work, then scolding from the Patel and
Patelamma would be sure. That fear and hurry are clearly seen in their
faces. Moreover, the allotted work has to be completed by them only.
The thought that they have to thus go back soon was making them
walk fast. Patelamma spat on a rock and ordered that they should
return before the spittle is dried. That is making their steps much
faster.
On entering the village, the three went their different ways and
walked towards their respective homes.
Balamma entered the yard and the one year old child, playing
in the lap of nine year old daughter Eshwaramma, recognized mother
and started hurrying for milk.
Seeing the child’s hurry mother’s heart was filled with anguish.
She said, “My child, I am coming. Are you hungry my son? Oh, my
son’s throat must have dried up.” Balamma was feeling troubled. She
washed her feet and hands at the golem, in which water was kept for
cattle to drink. Sprinkling some water on her face, wiping it with the
pallu untied from the waist, took the child from the lap of the eldest
daughter and kissed him affectionately four or five times.
That motherly love, passion and the love for offspring is
somehow known to the infant and amidst all the crying his face
glowed with a smile like a flower. He groped for the breast.
Eswaramma stood sulking and looked at her mother.
Balamma untied the knot of the blouse, exposed the right breast,
wiped it with wet hand, squirted milk a couple of times onto the
ground and then gave it to the infant’s mouth.
The little one took it with hunger.
Balamma was stroking the child’s hair on the head and asked
the daughter “Where did father go?”
“He said, I will go to Patel’s house with sieves and winnowing
baskets and went away,” she answered cheerlessly.
Balamma looked for other children. No one was there. Must
have gone to play, she thought and continued feeding.
170 / Astitva
Though land ceiling has been in force for the last few years, he
holds more than five hundred acres of land. All the good irrigation
wells around the village are his only. There are lands under the tank.
He had usurped those lands because they were very next to his lands;
other illegally occupied lands are many more. All the fertile lands on
the outskirts of the village are now owned by Pratapa Reddy only.
Though the government had banned bonded labor, people of
every caste are there with him in tens doing bonded labor.
Though the government announced from the top that lending
money for interest without license is illegal, he had been continuously
indulging in the trade for decades. He amassed wealth beyond
accounts.
When anybody says that there is income tax and property tax in
this country, he laughs in peals of laughter.
Law, act and rule of the village, all are in his hands. To keep the
higher ups in his grip, he sends ghee pots and masuri rice to the
Tahsildar through his bonded laborers. To the police Sub Inspector
and the SP he sends chicken, lamb and illicit liquor brewed on the
sly. To the other officers visiting the village, he hosts parties. He
arranges shows by beautiful ladies.
For Pratapa Reddy, all the women belonging to others are equal
to his keeps. If there is a woman who is good looking and healthy,
she has to fall on dora’s feet. Later, she has to go to his bedroom too.
If anyone protests saying all this injustice, his unlicensed twelve
bore gun would roar. Later, there wouldn’t be any case because no
one dares to file a case against him. Even if someone does, that he
would be finished.
When the matters are continuing like Ram’s kingdom and
Bharata’s crowning, how can there be any obstacle to him? There is
none.
How can there be any opposition to the stud bull belonging to
the dora? There is none.
Just like how people are afraid of Pratapa Reddy, they are equally
afraid of his stud bull too. Its existence has grown thus. Any night or
day if it eats of the crops, there is no scope of complaint. Even if the
hay stacks are made empty by the bull, no word has to be uttered. If
it tramples the border plants badly, same is the case. If it eats off and
tramples the grass grown on the land borders too, no complaints.
174 / Astitva
If anyone goes near it and tries to beat with a stick, it hits the
ground with hooves and lunges forward to thrust with its horns. It
could simply lift a person and drop him down. So, no one goes near
the bull. The bull that goes round unchallenged and has turned into
a nightmare has now entered the gadi. With the sound it made before
doing so, two workers came running to it.
At that time, basket maker Poshayya was coming out of the place
with remaining winnowing baskets and other goods. The stud bull
appeared in front. On looking at it, he moved aside and started for
home after it passed.
Poshayya came home and gave some fodder to the cow and then
spread some dry soil where it was slushy. He washed his feet and
hands and sat splitting bamboo till dusk.
Farmers and laborers were coming home with loads on their
heads. With the sound of wheels at the water wells, that of cattle at
the sheds, shouting and hooting, it was all noisy. There was more
noise at the toddy shop.
Once Balamma came back from the labor work and reached
home, Balayya started for toddy shop.
Eshwaramma was cleaning pots. Mallesha, younger to
Eshwaramma was making the younger one play. Though vexed, elder
boy Venaktesu was not home. Balamma, on arrival, washed her feet
and hands, took the toddler into the lap to breast feed. She sat for a
while like that and rested.
Later, she swept in the front and inside of the hut and lit lamps.
Then she started cooking food. Eshwaramma was assisting her
mother.
The little one after suckling was playing with Mallesha.
Exactly after a week ...
Myadari Poshayya’s cow laid a calf. For the entire family, there
was boundless mirth. Since the delivery happened without any
hitches, Balamma was very happy. We need not describe the children’s
exhilaration. They were very happy.
The male calf that is born is cute to look at. Black patches near
the hooves and the knees were adding to the beauty. There was a
wheat complexion mark on the face. Its body was tender and eyes
were active.
The Stud Bull / 175
“He asked me to bring it, that’s all! What should I say if you ask
why?” he asked a counter question.
“I should know why he asked the calf to be driven there, isn’t it
Pasha Bhai?” Poshayya asked calmly.
“You will come to know on coming to the gadi. Come” said
Pasha.
“Why come to gadi? Only if you tell what mistake we committed
... . After telling you may perhaps drive the calf there, but tell”
Poshayya asked with the curiosity to know the matter.
Pasha after hesitating for couple of seconds said “It appears
dora’s stud bull crossed your cow. The calf that is born to the stud
bull should not be with you it looks. It belongs to dora they say. That
is why Dora asked me to bring it.”
On listening this, it was like stone falling on Poshayya’s heart.
His face turned pale. Many feelings appeared in that face. In a moment
the face became lusterless.
What was Balamma listening? She was unable to understand.
Children did not get the matter at all.
That dora’s eyes fell on his cow and he wants the calf to be
brought to him, Poshayya could faintly see what was going to happen.
That is all! It was like his heart stopped functioning. Blood in
the vessels appeared like evaporated in a moment. He felt as if the
light before his eyes was removed by someone. He felt as if all his
five sense organs stopped working. He was not aware what he was
thinking. His mind was full of burden. All void ... . darkness. With
mouth wide open, he was gazing at Pasha without blinking. After
two seconds passed, his heart became quiet. He could come back
into this world. But the impending dangerous occurrences were seen
in Pasha’s eyes. Again the severity, turmoil, fear reached their peaks.
To ward off the danger, Poshayya fell on the feet of Pasha.
“Pasha bhai, I shall bow to your feet. I shall be your servant.
Please don’t do that. You may beat me physically but please don’t
take away my livelihood. Unable to meet both the ends, unable to
run the household, fasting many a time, we reared that cow. We
nurtured and protected as if it was a flower. How is it if you now say,
you would take it? You only tell? Please don’t cast your looks on us.
I shall bow to your feet” he cried.
178 / Astitva
not heeding them. He has his own task cut out for him. Pratapa Reddy
pushed Poshayya, away from his feet with the help of the twelve
bore gun barrel ... even while he was crying hoarse.
“What? What is the matter? he asked quietly only.
Poshayya beating his own chest and with tears in his eyes and
shaking voice, said “Don’t take away my calf, Dora, I shall fall on
your feet. I would be your slave. If you take the calf, the cow would
be heartbroken and die. Don’t take the cow away from us like that.
Don’t deprive us of our livelihood Dora ... your servant I am ... one
who ate your gruel and Gatka. Don’t cause injustice to me.” He was
crying like a child and kneeling on the knees with deference to Pratapa
Reddy joining both his palms together.
Poshayya’s lament sounded like unneeded wailing ... he felt
irritated for falling on the feet of Dora. Poshayya appeared like a
worm to him. He felt disgust. His forehead was revealing all those
things. Even then, “Is this calf born to my stud bull or not?” he asked
calmly.
Poshayya for a moment did not know what to say. Later “Who
knows Dora, I shall fall at your feet. Among all the cattle, which bull
crossed, no one knows. Your servant I am, be kind to us ...” he wanted
to tell something else.
But dora felt angry at once. Shifting the gun into another hand,
“What you, basket weaving son of a whore, you say my words
are false?” Pratapa Reddy kicked Poshayya in the stomach calling
obscenities.
Poshayya fell down saying “Amma!” Balamma hitting and
punching, left Pasha’s hands and the rope, came running to her
husband and started rubbing in the stomach even while crying.
Children gathered around the father.
Pasha was pulling the calf forward by the rope.
Poshayya even in that weakness, mustering all his strength, went
to stop Pasha after pushing wife and children aside.
The cow was still struggling. The ground beneath its hooves
was getting loose.
Poshayya encircled Pasha’s legs, with his hands. Balamma was
wailing beating her head. Children were crying. Some people in the
street were watching like spectators. Many moved away from there
on the arrival of Pratapa Reddy. Except the old ladies, all the women
went into their homes.
182 / Astitva
“Amba” the calf was refusing to move holding the ground firm
with its hooves. With slight slip in Pasha’s grip, it was moving a step
behind.
Pratapa Reddy felt as if he was going mad. He took two steps
“What do you think?” he moved Poshayya from his feet using
the gun barrel.
“Nothing dora, Don’t take the calf, I fall at your feet” Poshayya.
“I have already told you it is born to my stud bull. There, the
patch on the face also is like that. Did anyone deny giving me the calf
that is born after my stud bull crossing? If denied, did he live after
that? ... Now, do you fall on meet denying?” Dora uttered obscenities.
“Arey Poshiga ... Why confrontation with dora? Don’t you like
to stay in the village? What is the matter? I have seen the stud bull
crossing your cow ... I have seen with my own eyes ... I am not saying
after hearsay do you know” said Madiga Mysayya who came along
dora.
“That is true after all. Only after Dora’s stud bull had crossed, a
calf similar to the bull was born. Are you not seeing its form and its
likeness?” Byagari Narsayya added a word.
“Have you heard at least now, Poshiga” Dora was twirling his
moustaches proudly.
“It must have crossed dora ... We are people without any support.
Don’t take the lone calf ... If you ask I shall drink your piss ...” said
Poshayya with utmost anguish.
“Your audacity is increasing with my silence. What is the matter,
you, Mayadari son of a whore?” Dora moved forward.
Poshayya shook looking at that form and was afraid. He joined
both his palms together in respect as if asking “Don’t say anything
Dora”.
Addressing Pasha who was trying to pull the calf away, the Dora
issued an order: “You, drive it to our sheds. Move.”
“If I leave your calf today, tomorrow one more fellow would
also talk the same. If I leave his also one more comes up. That is all
impractical. Calves born to my stud bull cannot be with someone
else.”
There is the feeling that since the calf is born to his bull it after
all belongs to him. More powerful is the feeling that his taking the
calf is not at all injustice.
The Stud Bull / 183
Pasha lifted the calf with both his hands and moved from there.
Pratapa Reddy, along with his henchmen, moved from there.
Balamma and Poshayya were wailing helplessly.
Children were crying loudly.
The cow was trying to muster all its strength to snap the rope in
its neck.
No one was heeding the torment and the tussle of the cow. They
were wailing cursing their fate.
Cow’s strength was increasing as the calf was moving away.
Hisses were heard from the noses. Bitterness in the eyes was
increasing. By then one or two strands in the neck rope gave way.
Balamma was holding Poshayya and crying. Poshayya brought
tears to his eyes and started to cry while holding the flanks of the
cow.
Pain was very severe as if someone was cutting his innards. He
was wriggling in pain and Balamma’s heart was breaking. Not
knowing what to do in that helpless situation, she was undergoing
the torture of a hell.
Pasha put the calf down and made it walk. But it was resisting.
Making the sound “Amba” it was looking back. Pasha was pulling it
forcefully and cruelly.
Pratapa Reddy Dora was walking behind the calf with gun in
hand. Following him, were Kavali Mutyalu with a spear in hand and
few more people.
The scene at the hut of Poshayya was extremely poignant. As
the “Amba” sound of the calf was reaching far away, the blood in all
the hearts there was curdling.
After the dora left, one or two persons came to Poshayya.
Unable to bear any longer and mustering all its energy, the cow
stretched its neck while holding the ground stiff with the legs. The
rope already giving away strand by strand broke with a sound. Half
the rope remained on the peg and the other half in the neck.
Once the rope was broken, the cow making a wild sound and
hissing, started running for its calf unmindful of the bulk of the body.
No one there could stop it.
Pratapa Reddy turning at the end of the lane noticed the hissing
and charging cow coming to attack and immediately shouted
“Arey, Pasha, Take the calf first into the house. The cow is coming
after it,” and then he loaded the gun.
184 / Astitva
Cow was looking eagerly into the street thinking the calf may
be seen. With tearful eyes it was scanning the sides.
Its leg was paining and still bleeding. Poshayya once again
cleaned the blood with his Dhoti, tore a piece from it and tied it on
the wound even while shedding tears.
Balamma was wiping the cow’s tears.
Children were stroking its back.
People collected there, were asking Poshayya and Balamma to
get up. But their heart was not relenting. Poshayya thought that it
would have been better if they all had died there.
The cow with a broken heart was watching the family of its
master. It was looking into the street again eagerly. Poshayya and
other helpers tried to drive the cow home but it did not even get up.
Everyone remained sitting. They were all ruminating the injustices
occurred earlier.
Pasha left the house that he entered by the back entrance and
reached gadi. He tied up the calf in the cattle shed of the gadi where
all the calves and grown male calves sired by Dora’s stud bull are
kept. After tying it Pasha heaved a long sigh and dusted hands before
looking at the calf with pride. Then with his stick in hand he walked
towards the Kacheri, the office,
The tied up calf is struggling and trying to break loose. Its
strength was not enough to break the rope. It tried again but in vain.
It looked all around. More than a hundred cows, bulls and calves
were all looking at it only. Thinking why all of them together do not
get me relieved – the calf was struggling.
Here the cow was weeping with tears rolling down its eyes.
Pain in the leg has increased. Leg reached a stage of immobility. It
appeared like the spasm of tetanus. However much Poshayya pleads
to come home the cow was not moving. It looks pitifully but does not
move. Even when Balamma pacified it did not move. It is looking
piteously into the street for its calf.
Doravaru and his men reached gadi through backdoors. Pratapa
Reddy seeing the struggling calf tied in his cattle shed, twirled his
moustaches and smiled to himself.
“On growing up, this calf will add to my shed after crossing
others cows? ... thought Dora in his heart. He felt very satisfied with
186 / Astitva
such thought. From there he started for the office. He gave a chit to
Veerayya Goud for a pot of toddy to be given to Pasha and others.
Veerayya Goud on seeing the slip thought “What kind of bargain
early in the morning ...” and was also thinking “these mamools are
unavoidable for Dora ...” and handed over a toddy pot to Dora’s men.
Darkness came about.
The cow did not get up from the place where it fell down. Even
after the people in the street and their servants tried, it did not get
up. It laid spread like hardened. On twisting its tail it moved a little
but remained there only. Tears from the eyes were continuing. Except
Venkateshu entire family of Poshayya was there only.
Venkateshu came back to the hut from the hillocks, after dark
when the fear abated and felt that no one could do anything. He felt
doubtful on finding no one at home. On enquiry the matter came to
be known.
That’s all. He reached the cow like an arrow. On seeing its state
he broke down. Cow also cried with him. Poshayya and Balamma
were crying holding the son.
Cow was feeling the force of the milk and the udder was paining.
On another side the wound was troubling. Pain on looking the owner’s
family thoughts of calve’s cavorts ... came to mind. Tears increased. It
was imagining the jumping of the calf. The thought that the calf may
not push and suckle milk at its udder perhaps occurred to it and it
started crying again.
Venkateshu after crying for a while pacified the cow by patting
on its back, kissing the forehead, and pressing his head to the neck,
wiping the eyes, removing ticks from the ears. He begged it repeatedly
to come to the hut. He was talking to the cow as if it was a human
being. It appeared as if understanding everything. On hearing
everything it perhaps decided that its calf would never return and
tried to get up.
On seeing that Poshayya, Balamma, Venkateshu and other
people collected there helped the cow and made it stand. After that
Venkateshu rubbed its feet for a while. After its muscle spasms abated
a little cow moved slowly step by step and reached the hut. Poshayya’s
family and few others walked with it.
Next morning ...
The Stud Bull / 187
“Ittanapu Kode”
1983 Translated by K.B. Gopalam
188 / Astitva
Forage
A. M. Ayodhya Reddy
to move around her sister once and dash ahead. “You ... widow! Why
don’t you listen to what I am telling? Will you meet untimely death
by running like this?”
Neeli was getting tired by shouting repeatedly. But Chitti didn’t
stop its run. In fact, Neeli was not interested at all to come out with
Chitti ant. At home, mother ant too denied her permission. But Chitti
didn’t pay attention to her.
Ants’ entire habitation was flooded with water due to the
incessant rains for a week. Leaving their houses and the food they
accumulated all the ants scattered in different directions.
Neeli’s father, who had been separated in that confusion, was
not seen afterwards. The food they had collected was not there when
they returned home after water dried up. Mother and daughters
awaited the father ant very much. But it didn’t turn up. Some said it
was washed away in floods, others said it might have been crushed
in some accident. There was also a rumour that it had been killed by
the soldier ants in a brawl while delivering the food to the queen
ants’ residence.
Whatever the conjectures, Neeli understood that its father
wouldn’t come back home.
Four days passed by.
On the firth day unable to control hunger further, Neeli came
out to bring something to eat. While father’s memories were agitating
in the heart, it was moving absent-mindedly. It even wasn’t aware
that the tears flowing from its eyes should be wiped off.
When Chitti said, “Why are you crying sister? Has father come
to your mind?” Neeli came to its senses. It affectionately kissed her
sister’s tender hands that were wiping off the tears.
“Sister! Where has father gone?” asked Chitti, walking beside.
“I don’t know my dear! Our houses were washed away by flood
waters. Hasn’t come till now Don’t know where he is.”
“Is it true that father had been killed by someone, sister? Did he
die really?”
To this question Neeli couldn’t give reply immediately. “Father
didn’t die. He will come soon,” said Neeli.
“Who are the soldier ants ... ?” again asked Chitti.
“They are called police ants my dear. Also called soldier ants.
They reside in queen’s abode.”
190 / Astitva
that substance didn’t move from its place even after a couple of
minutes. Neeli moved around it twice. Some known flavor touched
its nostrils. Neeli, after smelling it out, jumped in excitement.
That was a piece of roti. A bounty of food!
Neeli went closer to it and felt it with its hands. Yes, a roti. Soft
too.
Neeli’s joy knew no bounds. It was sufficient for all the worker
ants in their colony for at least two days. It felt proud of itself for
identifying such a big chunk of food at one place. It looked around in
joy when it remembered its younger sister, Chitti. Chitti was not there.
It moved around the entire place in search of Chitti. There was
no trace of her sister. Neeli got panicky. It couldn’t understand at
once whether to feel happy for finding such a large piece of food or
worry about its sister.
It started running towards their colony as it was afraid of staying
alone there.
***
All the ants living in that area are worker ants. Common
problems like working hard from dawn to dusk under the same
authority, hunger and diseases made the ants live united there.
When Neeli reached the colony jumping and running, it saw a
big crowd in front of its house. It was perplexed and frightened as it
couldn’t understand why so many ants were there. When it got the
doubt, ‘has anything happened to Chitti?’ it immediately moved
forward anxiously.
All the ants saw Neeli from a distance. They rushed forward to
receive it and surrounded her. “We are happy that you have returned.
Hope no untoward thing happened to you, daughter? How much
we are all worried about you!” said Neeli’s mother, hugging Neeli.
“Why fear anything, mother?”
“Why do you ask like that? Chitti told us that some demon
attacked you. After seeing that demon, your younger sister got
terrified and ran home. After listening to its words, we were petrified.
Your mother cried inconsolably,” said an old ant in the crowd.
After hearing that, Neeli laughed loudly. When everyone looked
at it inquiringly, it stopped laughing and explained everything in
detail.
192 / Astitva
Where there is might, there is justice. Go and tell wherever you want.
Move away from this place.”
Neeli didn’t know what to do. It turned its head towards its
people. Everyone was looking at it miserably. As a final attempt, it
moved two steps ahead and pleaded with the leader of large black
ants:
“Sir, this food is really ours! We saw it first. Please look at the
stomachs of our people. How shrunken they are? Look at their faces.
How lifeless they have become! Our entire colony has been washed
away by a stream. For the last five days we have been starving. Show
pity on us. If you snatch the roti, we all die of starvation.”
“What! You all die ... Die happily”. A large black ant laughed
loudly. “Already it got delayed much. Ooh! What do you see..? Take
the food away” saying this it gave instructions to its group.
Neeli moved its head helplessly. The worker ants got severely
enraged seeing the large black ants which wanted to snatch away
their food.
‘They may be mightier than us. May be of a bigger race! But
hunger is not different among races. Do we have to bear it all and
remain silent even if they plunder our food? Why should we allow
this injustice?’
As anger was added to hunger, the worker ants’ looks became
red with fury. Their fists tightened with determination.
Neeli noticed this. Looking at the large black ants, and taking a
risk, it said, “Stop! You may be powerful. But we won’t allow this
injustice to happen. If you have strength in your muscles, we have
hunger in our stomachs. Our hunger would spit fire on you. You all
will be burnt to ashes. Go away from this place in dignity.”
Neeli’s caution fuelled the anger large ants. Without a second
thought, they attacked the worker ants.
The next moment it became a battle field. A bitter war broke out
between the large black ants which possessed immense physical
strength and the worker ants which rushed with strong determination.
In the war, hundreds of worker ants died. Rest of them fled away.
The large black ants cheered up in joy. “We are victorious. The
food is now ours. Come on, let us pull it home,” said the leader loudly.
***
194 / Astitva
Obeying their leader’s command, the large black ants removed the
dead bodies of worker ants which fell around the roti.
A plan to shift the food was prepared. The roti moved a bit for
the strong grip of big ants.
Then ...
Suddenly the roti was lifted into the air. All the ants screamed
in fear and dispersed in different directions.
Five snake-like fingers encircled the roti. The hand belonging
to them lifted the roti further and disappeared.
The large black ants stayed there helplessly with tears, looking
at the demon that was in the form of a human being.
“Aahara Yatra”
1990 Translated by Gannu Nataraja Shekhar
The Funeral Feast
By the time the obsequies were over it was hot, burning midday. Later,
all the relatives who came to attend the last rites went back. To tell
the truth only a few people have come. Even of those who attended,
some cursorily completed the ritual of eating and went away without
looking back. Only a few important people remained.
Even from the village, only a few people came. Not just now,
even for the cremation it was the same. Even among those, three or
four are big landlords and rich farmers. Other ‘low caste’ people of
the village, unlike in the past, never even looked that way.
In earlier days in this household, even deaths were celebrated
pompously like marriages. When Narasimha Reddy’s grandfather,
father and mother passed away entire lot of people collected there.
With the goats that were offered to them at that time, one more batch
was added to the herd already owned by Narasimha Reddy. With
the bustle of relatives who stayed back and the workers moving
around, it used to be very hectic in the bungalow for fifteen to twenty
days.
But now! Not only relatives, even the workers too, but for three
or four, went ‘the other way.’ Farm servants who appeared very loyal
and trustworthy also joined that group. It appeared that the three or
four who are moving here may watch this time and when they feel
196 / Astitva
confident, they are likely to join the others. With the smells of masala
dishes, and yelling of people, the bungalow should have been buzzing
with activity, but it remained quiet now.
Before the bungalow under the almond trees four or five old
relatives lying on the cots were talking with mumbling voices. In the
same shade, three scooters and two Bullet motorcycles are parked. In
the jeep parked in the same shade, the driver was dozing. The gunman
of Narasimha Reddy’s son and Mandal President, Madhukar Reddy,
was standing near the jeep observing the surroundings.
It was the first week of June. The fury of the sun during daytime
was followed by strong gales as harbingers of the rainy season with
clouds moving across in the sky. Since it was the transition time of
summer and rainy season, it was horribly sultry like in an oven. In
the katcheri adjoining the bungalow front doorway, Brahmins were
fanning themselves with their upper garments unable to bear the heat.
An old fan that refuses to spin was hanging from the roof like a dead
vulture. One or two old Brahmins were singing praises of the deceased
Dorasani. Wherever they might have gone, even the brahmins who
came there were very few in number. Some of them were lamenting
‘it would have been better if the Dorasani had not expired in such
critical conditions.’
What a hubbub when Narasimha Reddy’s mother passed away!
On each of those twelve days, it used to be busy with brahmins, those
looking after cooking and serving tasty dishes from breakfast to dinner
with Jagannathacharyulu narrating Puranam about hell, making the
people get goosebumps, and villagers in rapt attention listening to
the story with fear of sinful acts! ‘How much the times have changed,’
some were commenting.
Linga Reddy, the elder son-in-law who came on illarikam has
almost completed the distribution of gifts and honours to the
Brahmins in the katcheri hall. He distributed pitchers, dhotis and cash.
He gave some two skinny cows as godanam to the chief priest. The
voice of the Brahmin who till then was asking for and accepting the
munificence as usual fumbled when it came to land donation.
Practicing priesthood for the last forty years in the villages around,
he comfortably asked for such donations on occasions of death in
many households of big landlords, and accepted them. But that
Brahmin who never imagined that such a situation would arise, asked
The Funeral Feast / 197
sweating all over the body. Within five to ten minutes, she breathed
her last” Vimala’s voice shook a little.
“We could not have the last look, O mother! What word you left
for us mother!” daughters lying on the mats wailed.
Wife of Linga Reddy, busy with work, stood erect with tears
welling up in the eyes. Old lady wiped her eyes. The younger daughter
who was feeding her youngest kid started weeping with sobs “Mother,
Oh mother.”
With his eyes closed, Narasimha Reddy heard what the
daughter-in-law said. Fluttering red flags appeared in his closed eyes.
His wife appeared in them. Whether due to sorrow or anger or both,
Narasimha Reddy could not sleep properly for the last eleven days.
He has seen many deaths and turmoil in his very long life and
experienced them. But on no occasion he was disturbed as now.
Narasimha Reddy’s eyes were burning. More than that, his inner
self was burning much more. Unable to bear the red flags appearing
again and again he opened his eyes. The cattle sheds within the
compound on the left side looked as though they were burning in
the hot sun. In the sheds oxen, buffaloes and other cattle were seen
eating hay from the haystacks. There is none who cleaned and cleared
the dung heaps from there for the last fifteen days. Cattle were
sleeping under the trees after they drank water from tubs.
On the right side, there is a mango garden within the eyesight’s
range. Beyond that, there are black clayey lands. A hillock was abutting
them and red flags were flying in the fields.
Not knowing what to do, Linga Reddy was standing there till
then. Noticing that his father-in-law opened his eyes, he said:
“Mamayya, the Brahmin is asking for land donation”
On listening to the words, there was a sad smile on Narasimha
Reddy’s face that appeared for a moment.
‘Land donation? Is the Brahmin intending to make fun of me
today?’ he thought to himself.
Unable to see the red flags in his fields, Narsimha Reddy closed
his eyes.
“What do you want me to say?” Linga Reddy asked again.
“You only tell that one or two guntas land will be given, brother-
in-law!” this time second daughter of Narasimha Reddy intervened.
Vimala, frying Pesara Garelu in frying pan turned her head,
looked once and was again immerse in her work.
200 / Astitva
that does not talk about lands? Could never imagine that it would
turn true and would affect his own lands. The old man sighed
hopelessly.
Deshmukh Anna Reddy who forty years back sold lands in one
village after the other, came to the mind of the old man. Then old
man was less than twenty years of age. Old man’s father learnt
alphabet and worked as a scribe under the Karanam’s watandar, the
village accounts officer. By then, only communists on the Nalgonda
side, Razakar disturbances, Nizam’s abdication of the throne, police
action – later Anna Reddy came in Khaddar Lalchi and Dhoti and
summoned to his gadi, the big farmers of the villages in which his
lands were located in a wide spread area. He put his lands for sale.
Old man can never forget the sight of Anna Reddy’s figure of that
day. Along with father in their bullock cart Deshmukh Anna Reddy
came to gadi that day.
That was the beginning. They bought good valuable lands at
nominal prices, black cotton lands, farm lands, grazing fields in the
villages where father was the Karanam. Two hundred acres of
Deshmukh’s land also were added to their already existing holdings.
From then on, all the good lands of the village are adding up to their
lands. Starting from just behind the house including the hill area on
the left, at the end of the lands occupy the entire stream banks.
The old man with uncontrollable anxiety opened eyes and stood
up as the chair was creaking. He is not even aware of the cooking
activity going on at home. Walking slowly, he came out through the
gates. Cattle and the rows of Neem trees extended the compound
wall. He looked around. The old man had been sensing whatever
was happening in his farmlands right from here only. Backyard,
engine well, hill are visible only hazily. Lands were spread out east-
west wise stream on the southern side, the sand in the stream is
shining white. Long range of hills was on the north side.
Even while the old man’s looks were somersaulting like a
vulture, the flags tied to the trees in the fields came to his vision. Old
man’s face shrank ... . ‘I should run at once, pluck out all the flags,
trample and burn them’ he thought.
His wife came to his memory. Walking slowly with small steps
he came and sat in his jute chair. He closed the eyes.
202 / Astitva
Father and mother used to say the family grew well only after
his wife came as the daughter-in-law to the house. Are the luck and
lands about to vanish with her? Memories of the wife surrounded
the old man. With them, the memories of lands also came to his mind.
Which farmland was leveled and where, where a well was sunk,
where the backyards of neighbors were added to his own, not just all
these memories, many more came to his mind. He was trembling
like how the ground under his feet was shaking.
These houses, mansions, lands, plots and power - all were
permanent, he thought. He never imagined that the life he had known
for generations would be toppled right before his eyes.
“Where did everything begin?’ the old man was trying to
recollect.
“Was it ten, fifteen years ago?” Every summer, Puli Malla
Reddy’s four sons have been posing problems for the stream water.
Unable to compete, they brought party people into the village. Party
people have organized a meeting with people belonging to backward
classes in the dried tank bed. They demanded that the salaries of
farmhands and the wages of daily workers be raised. He gave them
tit for tat. He never entered the scene but the police came there,
thrashed people and played havoc. The sons of Malla Reddy slipped
off midway. He thought his was the upper hand every time. Peculiarly,
the party people mingled with Malas and Madigas in their homes. It
became difficult to identify people. That year passed. Another year
they said they would cultivate fallow lands. He was not perturbed. If
they write slogans on the walls that additional lands must be
distributed, when will they show actual effect on the dispute of lands,
he mused. He thought it can be tackled later when it will actually
happen. He could not recognize the inner smoldering that was taking
place. The heat erupted and everything turned upside down.
Anna Reddy who had migrated to Hyderabad, came to the mind
of the old man.
His son is Mandal president for name sake. He never talks his
heart out. Has everything changed in these fifteen years without him
noticing? Is he unaware of who is moving which way and growing?
What about the impatience seen in his son? Is he also drifting along
the tide? No way out was visible to the old man.
The Funeral Feast / 203
While the old man was thinking thus, his son Madhukar Reddy
came there. He was wearing Khaddar Pyjamas and light yellow lalchi.
Though the appearance was good enough the face was looking wilted.
Standing for a while next to the chair of the old man whose eyes were
closed, he said without any formal addressing “All are sitting for the
feast. They are waiting for you”.
Old man waved his right hand as if asking to start serving the
guests. Again he closed his eyes. Madhukar waited for a while and
walked inside.
Old man’s second son-in-law who works a Forest Ranger in the
Forest Department came down from the upper floor with difficulty.
His lost his left long ago. Ranger says he lost it when a branch hit him
in the forest. But the people say that that is a bluff and when the
tribals chased him, he fell down while fleeing and the eye ball was
burst. They also say he got a goat’s eye fixed. The ranger always wears
dark glasses.
In the past, forest lands could not be retained. Now, even the
lands in villages cannot be retained. With cash and gold he moved to
Karimnagar and built a house there. Ranger has a big paunch and
hence he acted as if bending, held the hand of the old man and said
“Come, uncle; all are waiting inside for you only. It is said that the
inevitable fate cannot be avoided even by any means. How would it
be if you sit sadly like this?” A couple of relatives wanted to come in
but stopped at the door itself.
The old man did not open his eyes. He too can say many such
words, he thought. What do employees know of the farm lands? What
do these people know of the days and nights that he went around the
lands?
“If you won’t get up none inside would touch even water” said
the ranger holding old man’s hand once again.
Vimala also came there and stood a little away. Such life is not
new for Vimala. She is seeing such bickerings right from the
beginning. The minds of everyone were getting exposed. Vimala
studied in a college in Hanmakonda. Her father is a big landlord in
Parkal Taluq. He also owns seed production centers, poultry farms,
an automobile shop in Warangal. Twice he had contested for the
assembly as an independent and lost.
204 / Astitva
bungalows on the main road and gets rents. He does some business
too. What does he know about lands apart other than rupees?” old
man thought.
The old man recollected his own daily routine. Getting up at
four in the morning, waking up the workers and finishing tiffin and
coffee – with the cigars in the pocket and an umbrella he goes out
through the back door. First having a look at every patch in the river
canal paddies on the left eyeful, talking to the neeratikars he used
walk till the hills. Turning right there, going round the loamy fields,
Mirchi crops, he would reach home by noon. After taking bath and
putting Tirumani namam, he performs puja. He, then consumes date
palm wine or toddy as per season, and takes a nap after meal. Once
the sun sets, he sits on the kutcheri platform under the neem and
tamarind trees, before the bungalow and would listen to litigations
of the village and give his judgments. In the evening, he would go
round the gardens and yards again, would talk to the workers only
to the extent that is necessary. Daily routine of the old man continued
to go on mostly like this.
“If I did not visit even one day, the goddess of land would show
her displeasure in her face,” he used tell his son. Like that with an
eagle eye, he used to go round the lands like a demon every day. He
used to observe the boundaries of the lands critically.
Since no one said anything, Raghava Reddy started to talk again.
“Oho! Who is he and what is his status?” Katukuri Krishna
Reddy thought with the anger that he did not give his daughter to
the son – smiled sarcastically, said,
“All the shahukars of Nizamabad area are being chastised, they
say”
With these words, Ragahava Reddy’s face turned pale. Krishna
Reddy noticed it and thought Katukuri’s swipe has worked on the
Pingili fellow.” He sucked the marrow from a bone with relish. Like
the old man, Krishna Reddy still has some lands in three villages
where red flags were planted by Annalu..
“Why only in Nizamabad?” they are breaking the bones of all
the business people who had settled in cities and are collecting huge
amounts, it appears. This was written in today’s papers,” someone
said from behind.
Raghava Reddy’s kick of intoxication came down. He filled
another glass with brandy and gulped it in a neat swig. The old man
The Funeral Feast / 207
take a side with neither of the arguments, another person too came
out saying “Oh! How hot it is? Looks it will rain”
None was bothered about his utterances. The room was filled
with the smell of meat, puris, brandy and cigarette smoke. A kind of
stillness was set in there with the words of Veera Reddy. To ward it
off they were munching bones noisily. They also drank alcohol fast
and smoked cigarette after cigarette. Everyone was immersed in his
own thoughts. Unable to decide whether to fight or sit calmly, the
old man has lit a Charminar cigarette. He had been cherishing that
brand of cigarette for a long time.
Madhukar got vexed with all this and called the people in the
ground floor with a big shout. Vimala sent the cook upstairs. Through
a gesture, Madhukar expressed his intention that whatever food items
are needed on the tables, should be supplied. The cook went round
the tables and observed. Rice remained as it is. But puris, meat and
garelu were being consumed fast. He went down with empty basins.
Cook would not narrate to Vimala the scene he has witnessed. Vimala
smiled queerly.
“It appears she has no sorrow at all,” one of Madhukar’s sisters
whispered with another.
Madhukar Reddy had already climbed down, lit a cigarette and
stood apart as if staying away from the incident. Just with the mention
of lands, so big a bickering is going on. How much more one needs
to struggle to not lose them! Opponents are not like earlier. When the
groups are ready on either side of war line ... again a confrontation is
taking place. He threw away the cigarette in disgust. Madhukar Reddy
was attracted by the cloudlet hanging on a stream. His mother came
to his mind. He felt that the present obsequies were not being
performed properly. He passed his left hand onto his head that was
tonsured clean just that morning. The funeral rites which took place
in the morning came to his mind. He rushed to the upper floor. By
then the bottles became almost empty. With the arrival of his brother-
in-law, the ranger took out keys, brought some more bottles out from
the cupboard and placed them on the table. For a while the guests
talked about them. As per the custom in vogue, guests and near
relatives bring the liquor bottles. The summary of their talk comprised
who brought how many bottles.
As if to make the atmosphere light, the abkari man opened the
whiskey bottle with flourish, stood by the chair in which Veera Reddy
The Funeral Feast / 209
was sitting and said “Thatha, it is better if you get into some vegetable
business.”
“If I enter vegetable trade, all from your department must buy
four buffalos each and sell milk,” he answered. Though he said so, it
was evident to himself that his own business would not run well.
Veera Reddy went out briskly and started thinking, ‘Why the itch for
me when they all don’t have it?’ Like Beeravolu Sundar Reddy, should
I try something like fertilizers, pesticides, electric motors, middle man
in the grain market?
The old man spread his glance far away through the window.
With the trees that shed their leaves and bushes the right flank of the
hill was completely bare and boring. Cattle and goats were moving
hither and thither in hot sun. Somewhere a goat was bleating
piteously.
All of them had another round of liquor.
Kasarla gentleman felt much anger on Pingili man who settled
in business long back. Katukuri Krishna Reddy was already sodden
in liquor. He got up and slumped by the wall and muttered something
to himself. Some other person spilt a glassful of whiskey on the table.
“I could manage to escape even from the problems of land ceiling
in the name of horticulture and retained my farmlands” old man got
up from the opposite window and moved to the one on the right.
That side of the hill had no leafy trees or bushes and it appeared as
though there was a hill fire in the backdrop. On the top of the hill,
smoke was seen. Branches and leaves were not moving. It appeared
as if time stood still in a conflagration. Somehow the old man did not
like to watch that scene. He came back to the tables, sat down and
emptied the glass in one go.
All of a sudden Veera Reddy stood up and shouted. “Sons of
bitches! The unity seen in them is lacking in us.”
This made Pingili man furious. His face turned red like a
polished copper pitcher. Upset, he put the whiskey bottle on the table
and ran to Veera Reddy.
By the time Madhukar Reddy understood the feud Raghava
Reddy toppled Veera Reddy and sat on him. Glasses made noises.
“Stop, Stop” Linga Reddy separated the two and made them sit
in chairs. He was the only man who sat without uttering a word till
then in that party. Moreover, due to fear or some other reason he was
the only man who drank less than others.
210 / Astitva
With this question, there, a hope arose in the old man. So many
hundreds of acres! Would they take them all? How much would they
give him? The old man felt as if some support was at hand.
It came to be understood in the light of the preceding arguments
that this typhoon was not going to lose its strength. There was
something getting ready to erupt inside the old man. What would be
its shape? Old man’s anguish increased.
“According to the areas in the district, nature of the lands, and
also the behavior of the landlord – and also the fixed assets that the
landlord owns apart these lands ...” Mukunda Reddy narrated the
details of the lands in the district and also informed of the decisions.
The old man did not find any place where he would fit in.
“Chiefly, the distribution of the lands is done by the lower rung
people, it looks,” Veera Reddy said with concern.
They are not different among themselves. Hands and mouth
belong to the same body. By the way, what was told at the Warangal
Sabha, Bapu?” vexed, he turned to Madhukar and asked.
Madhukar has no taste for such a debate. He was one person
who was contemplating what stand has to be taken in this changed
situation.
“According to what they said, in our area a good landlord may
be left with ten acres,” said Madhukar quite unwillingly.
“Is it the same irrespective of the number of persons in a family?”
“Major children would have share. For the unmarried daughters
some concession” Mukunda Reddy told.
The old became peevish. Ten acres to the one who got hundreds
of acres cultivated! Water was dripping from his nose. Eyes turned
red.
All the others were calculating. They were doing additions and
subtractions. One of them was shouting that it is not right. All were
talking continuously and noisily. All of a sudden, the atmosphere
turned tense.
The old man got up and stood. More than due to the effect of
the drinks, his entire body was trembling due to rage.
Yet, trying to control himself, he said “So I and my children and
the live-in son-in-law would get ten acres all together. That too, only
when we cultivate it. My son and I must till the land with ploughs ...”
212 / Astitva
Fifty minutes after three – clouds were collecting on the hill. Dust
and gales were likely.
Madhukar stood silently, remained still and smoked two
cigarettes in a row.
Dust and gale have started with a big noise.
Is it that his father and all those who joined here have collapsed?
Or would they continue the meaningless resistance? Whatever it is,
their age-old methods of thinking and functioning have ceased. Is it
so? Then in this tempest where should he stand? Not in his father’s
position, of course. Father has collapsed in the position that had
formed over generations. He must find his position and sustain
himself.
Gales picked up more and more, carrying dust and dried leaves.
Clouds were somersaulting in the sky.
“Chaavu Vindu”
1991 Translated by K. B. Gopalam
214 / Astitva
Education
B.S. Ramulu
Gangadhari didn’t take the tea. “Why didn’t you have the tea,
bidda? Take it,” Malleshwari consoled him. Keeping the glass aside,
he stood and started sobbing. After finishing his tea, Latchaiah said,
“I’ll be back soon.” He went towards the bathroom–an enclosure built
with dried palm leaves.
When Latchaiah was getting ready, Gangadhari ran away, saying,
“I won’t go to school, even if you kill me.” The tea glass was flung to
the corner as he tripped over it. Yellaiah could not catch hold of him.
Latchaiah rushed out of the room. He tried to pacify Yellaiah
saying, “Don’t say anything to him now. I’ll persuade him to go to
school in a couple of days.” This year, Gangadhari had suffered from
fever for several days. He also had the runs. He was not taken to the
doctor in time. So, he couldn’t attend the school for many days.
However, he was able to catch up with others in his studies. But he
might have thought that this school and writing notes could come in
the way of his freedom. The textbooks seemed to have been designed
keeping in mind the children of middle class families in the city. They
did not interest the rural students particularly, the dalits. Latchaiah
faced many such problems in his childhood but he could not find a
solution to it. If a student is able to pass Intermediate somehow, his
education will move further smoothly.
Latchaiah too had similar experiences. His brother, Narsanna,
behaved like this, when he was same age as Gangadhari. Narsanna’s
parents too were worried like Yellaiah.
When Narsanna had protested –”I won’t go to school,” the
parents tortured him, turning the house into a virtual cell for him.
They pinched his thigh, tied him up to be flogged, and starved him.
Everyone in the neighbourhood made fun of him. Thinking that he
was possessed by an evil spirit, they performed exorcising rituals,
tonsured his head and massaged it with lime. Such things only
prompted Narsanna to become more stubborn. Some called him a
wastrel and others treated him as mad. For some time, he took to the
streets and would come home to eat when no one was around. He
slept at all places. Frightened by the torture inflicted on his brother,
Latchaiah went to school sincerely. ‘But why should there be so much
of violence for the sake of education?’
Rabindranath Tagore didn’t go to school till he was fourteen
and enjoyed a life of freedom. He might have become a Vishwakavi, as
216 / Astitva
Women were singing as they worked in the fields. The gardens and
commercial crops were everywhere. He was enchanted by the smell
of the red gram crop and was about pluck the pods. With good sense
prevailing, he abstained from doing so. The chrysanthemums spread
along the embankments shone brightly. He was not aware how long
he spent there. At sunset, sitting on the bank of Sriramsagar Project
canal, Gangadhari was seen crooning to himself, while letting the
sheep drink water. Latchaiah moved through the bushes to keep
himself out of sight and reached home by evening.
Does man find so much happiness being with Nature? Is there
real freedom in the lap of Nature? How ethereal he felt about his
body and mind today! Was it because of the feeling that he would be
separated from Nature, Gangadhari declined to go to school? Love
of Nature might transform landless Gangadhari into an agricultural
labourer! Preoccupied with the thoughts that the tenant farmers and
common labourers would find so much of joy and liberty in
benevolent Nature, Latchaiah had his dinner absentmindedly and
went to bed that night.
Early in the morning, Budavva, looking forlorn, came to meet
Latchaiah.
“My son wasn’t home last night, saru. The sheep returned. He
didn’t even come for lunch. Feeling that he would come home at any
moment, I kept the door ajar. What is wrong with him, saru? He will
do anything he is asked to do. He is very smart and energetic. Tell his
father not to beat him. I beg you to advise my son to not wander,”
said Budavva, with tears in her eyes.
“You needn’t worry. Leave the matter to me. I’ll take care of
him. Don’t say anything to him even if he were to miss a few classes.
Treat him as if he was attending school regularly. He will know the
importance of education and grow wiser in course of time. What if
he does not come to school? One can study Tenth, Inter and Degree
privately. If he has a desire, he can continue his studies at any age,”
said Latchaiah consoling her.
Since then, Gangadhari became a free bird. Latchaiah would
buy many books on education in both Telugu and English, whenever
he visited Hyderabad. He had many doubts when he started reading
them. He was pestered by the thought that the Narsanna-Gangadhari
factor more than poverty was the reason why only one out of every
Education / 219
ten students who took admission to school was able to complete tenth
class. This was proved to be right in course of time. He raised this
issue at a seminar conducted at the District Teacher Education Centre.
When he had met his old friend, Laxmaiah, a teacher in B. Ed
College, at a marriage function, he discussed the subject with him.
Many teachers, who were present, evinced interest in the topic –‘As
Jiddu Krishnamurthy or some other educationist opined, can anyone
get educated on his own without the formal system of education? Is
it possible to have higher level of enlightenment in those individuals
who abstain from school, and are given liberty like Tagore for twenty
years without assigning them any work? Can the parents however
rich they are, allow this to happen?’
During lunch, they had a long discussion.
“To speak the truth, today’s education gives no scope for
creativity and freedom among the children. It turns them into relay
centres by suppressing their ability to self expression. We have made
them perform like tape-recorder, radio or TV relay stations. The rote
system killed their natural instincts for novelty and creativity. To learn
mere alphabet doesn’t require so many years of schooling. Forcing
dalits to join the school and brand them as numbskulls when they
fail to perform is like slapping someone going his way without a
reason,” said Laxmaiah bluntly.
“Do you mean to suggest that whatever is taught in the school
has no relevance for life?”
“I don’t mean it. First, the child is expected to parrot what is
there in the lesson. There is no way to express their creative ideas on
a subject in the present system. Second, some children are able to
make out the subject but are not able to express. Third, few others
want to keep to themselves what they have understood. How can it
be termed as creativity? We treat the students as robots. In other words
it is no less than a violence to coerce the students to repeat what you
have taught them. Unless the students agree to the ideas learnt from
the lesson, they cannot express them properly. Are you not imposing
on them your ideas, against their wishes?” Laxmaiah had almost
delivered a lecture.
Then Latchaiah told him about Gangadhari.
“Poverty is an impediment in all aspects. Tagore, Jiddu
Krishnamurthy and Gouthama Buddha grew not knowing what
220 / Astitva
poverty was like. So they were able to enunciate the value of freedom
and convince the others. Because of his low birth and penury,
Gangadhari could miss out on this opportunity,” said Laxmaiah.
“If only there is a system that nurtures and satisfies the needs of
such students, the society would have been that much better,”
Latchaiah said, feeling sad.
“I agree with you,” Laxmaiah said and the discussion came to
an end. Once an agreement is reached, any discussion is bound to
cease. But what remains is putting it into practice.
Latchaiah organized poetry meets for children on different
occasions. He encouraged Gangadhari to take part in them. He made
him sing at dharnas and protests held by the District-level teachers’
associations. Gangadhari was appreciated for his talent. During
summer holidays, Latchaiah took Gangadhari to his native village.
Gangadhari made friends with local brass band group. He also learnt
tailoring. When he was in need of money, he worked in the brick
kiln, and took part in digging wells at times. He was friendly with
the owners of mango groves and shepherds. They liked his songs
very much.
When the school reopened, during rainy season, Latchaiah was
transferred to another village. Gangadhari showed no interest in the
studies after Latchaiah’s departure. When he came to know of this,
Latchaiah took him to his new place for a few days. After returning,
Gangadhari became obstinate and so Yellaiah put him in the service
of Venkat Rao dora. He was to look after cattle and attend to minor
jobs at home. Mesmerized by his songs, Venkat Rao’s grand-daughter,
Haritha followed him to the fields and woods skipping her classes.
Since she was his daughter’s kid, Venkat Rao didn’t say anything to
her, but he punished Gangadhari twice or thrice. He put up with the
torture silently for the sake of Haritha’s company. Vexed with his
behaviour, Venkat Rao turned Gangadhari out. When Yellaiah tried
to beat him, Gangadhari ran away, hitting him back. Yellaiah hurled
abuses at his son, who kept away from home for some days and finally
without informing anyone he went to Latchaiah.
Latchaiah tried to make Gangadhari work for a saw-mill, but
the latter chose to guard the cattle in the woods. Once the members
of an organization heard his songs and took him along with them
and trained him to sing their songs. When he was asked to sing only
Education / 221
endure the separation so long, bidda. Couldn’t she come if you simply
write a letter to her? Or we shall send a disciple to fetch her.”
Budavva came with her baggage and became a member of the
ashram. Having heard that Gangadhari was in the ashram, Haritha
visited it a few times. Latchaiah and Laxmaiah also met him and
congratulated both him and the guru.
During Karthika Pournami, about three hundred disciples
congregated at the ashram. Ratna and Gangadhari were busy
attending to their accommodation and other needs. It was a pleasant
sight with the disciples greeting one another and all cheered up at
the prospect of being with their guru at the ashram.
“How would you like the ashram to be managed after you?”
asked a senior disciple who was of the same age as the guru.
“This is left to the discretion of the disciples.” the guru said
subtly to avoid further discussion. But they went on talking about
the subject, when Gangadhari interfered by putting forth his feelings.
“The people are craving for real freedom. Shall we establish a
school that would be an abode of liberty, pristine love and
compassion?” Gangadhar said keeping his own experiences in view.
“Will the students, imbibing such ideals at school, be able to
cope with life in the society?” doubted a disciple. Gangadhari was
surprised why he didn’t consider this aspect. He requested the guru
for his message.
“Nayana! What you think is not right. The world is real.
Selfishness, jealousy, familial bonds, sense of superiority and the State
are all real. But these are also illusions. Holding on to these bonds
with selfishness is an illusion. Freeing from fetters of selfishness, still
living through all these is like a sanyasi liberated from illusion. This
is real freedom, real love and compassion. It will be selfishness if
some gurus become rotund by amassing wealth in the name of mutts
and ashrams. Real happiness lies in rendering our duty sincerely.
Guru Ravidas, great scholar he was, led the simple life of a cobbler
wandering across the country. Nowhere do we find divine knowledge.
It is in sudras and low caste people. Divine knowledge is a bliss one
experiences in creating something. All things are created by the low
caste people. So they are true brahma gnanis. No one knows better
than these people what bliss is!”
“What about the popular belief that those who acquired brahma
ganam are brahmins?” another disciple asked.
Education / 227
became sad, thinking that Gangadhari had left without fulfilling his
dream of converting the school into a university.
The guru seemed lonely after Gangadhari’s death. He did not
live longer. The disciples assembled to construct a memorial in his
honour in the ashram premises. Slowly there commenced bhajans of
Saibaba and Swamy Ramakrishna. Ratna felt isolated. She understood
that unless all the disciples were as committed as Gangadhari, the
school would not progress on the expected lines.
Ratna requested Haritha to join her. But Haritha was not willing
to leave her school which had been upgraded to 7th class recently.
Ratna appealed to Latchaiah and Laxmaiah to apply for voluntary
retirement from service and come to lead the school, staying at the
Ashram. But they were not prepared to take the risk.
There is a vast difference between professing idealism and real
practice. Ratna was disappointed that they had not been able to come
out of their obsession to make a mark in the society and to acquire
recognition and comforts. Unable to bear with the innuendoes from
the resident disciples, she felt tortured and left the ashram.
After a few days, the ashram was reduced to rubble. The sign
board–Educational Research Centre, lay broken at the gate of the
ashram, as if waiting for someone to come. Slowly it got covered in
the soil and was out of sight. The students went their way and the
garden left unattended, withered and lost its glory.
“Chaduvu”
1997 Translated by E. Satyanarayana
230 / Astitva
Opponents
Allam Rajaiah
The last phase of the campaign for the Lok Sabha elections was over.
Having gone around without respite to election meetings at many
places across the country ... from the problematic situation of victory
or defeat ... about having to meet and encounter the war-like, repulsive
situations and opponents in the Parliament—to decide where and
how to stand in the difficult scenario that he was becoming aware of,
he got down at Renigunta airport from a special plane.
He looked at the faces of the people who were coming towards
him with floral garlands and put-on official courtesies. How did those
very diminutive, wretched faces become so? Rubber faces, how
difficult it was to hide what was within for years together and put on
artificial faces? The news reporters were pushing their way through.
He had to be stone faced. Otherwise lakhs of stories and fantasies ...
They would not leave him alone. From what he wanted to be
away, what he wanted to keep aside for a while—thinking calmly—
tearing it open—from a raging stormy wind, from a conspiracy filled,
one-upmanship politics—from playacting, from riots, from chaos,
from confusion—‘No,—the earth beneath your feet is moving—that
the pawns who you had moved are turning into snakes to make you
dance—that you yourself ought to slowly and carefully move the
pawns,’ a groaning in the inner layers.
Opponents / 231
“That God of Seven Hills will look after you well! In this election,
your party will win!” Someone from behind the stone faced people
was saying.
He looked in that direction. He could not find a face in the crowd
that could utter those words! That voice. Was it a bit truthful? Did he
know that he wanted to hear those words? A clever one! On the whole,
a human voice. To them his face...
The khaddar clad leaders were excited.
Bringing that which he was habituated to after long practice,
giving a full toothless grin—without letting it known that it was
artificial, not letting them doubt that it was a sham, in a respectable
person’s fashion, “Namaskarams to everyone. The final phase of the
elections being over, I’ve come to have God’s darshan,” he raised his
hands slowly and saluted them.
The reporters surrounded him. Pale cheeked ones, short-sighted
ones, ones with unkempt beards, how eager they were—as if homes
were burnt ... he was amused. Just trash, one beat the other hollow—
he had once wanted to write a story. To write trash—to write was to
scratch, to irritate. He had this itch.
“Don’t irritate me. I’ve come to take complete rest.”
By then the local officials were whispering about security. Were
getting anxious. Had kept a helicopter ready. A circle of police—were
driving the crowd away ... even though he had not informed anyone
earlier, it came to be known so quickly.
‘By the way, how did so many come to know?’ Thinking to
himself and getting into the helicopter—thinking it was all for the
better, he waved his hands to the crowd that had gathered there. The
police were fighting with the reporters. Without his intention, it was
turning out to be an emergency situation there.
The helicopter took off in Renigunta. Much before that, stopping
normal traffic, cars and jeeps were rushing towards Tirumala.
On the hill, they got the Padmavati guest house vacated in no
time. Around the guest house they set up a patrol of commandos and
armed police. Closing the path from the garden to the guest house,
the armed police were picketing. The atmosphere on the hill changed
instantaneously. They knew that someone extremely important was
coming.
Scorching summer ... even so it was cool on the hills.
232 / Astitva
He got down from the helicopter and took a deep breath. Phones,
grumbling of advisors, disorder, opinions, some tension, some issue
or the other—were they there? Was it comfortable here? The salutes
of the armed police standing on this side and that. ... The officers in
charge hurriedly came running. They would not allow him to walk
at his own pace. Everywhere—in everything, interference. So far the
local political leaders had not turned up. ...
He looked down the hill from the corner of his eye ... The blue
cloudless sky was shining in the sun. On the serpentine, twisting roads
of the hill, vehicles were rushing as if the houses had submerged.
Were they coming for him? They were coming for their own sake.
That someone would kidnap him? That someone would kill him? So
many armed ... Cha, cha! Why was he thinking in this manner?
As an ordinary man—what did it mean to be an ordinary man?
Surrounded, followed, stormy, ... as if in contradiction to his inner
thoughts, the clouds had wrapped around the hill, as if the floods
had surged forth, as if a storm had formed in the ocean ... one, two
three ... Vithala! Panduranga Vithala! Pandarinatha Vithala! The vocal
music—in the ears ... no, no, did they open ... the clear shade ... more
than in these insipid words ... it was better to unite, to become one
with the animal faces ... fear ...
The Bhairavi ragam he loved ... Bismillah Khan–he held his
hands behind him and looked up at the hill. A small, white cloud
passed over the guest house like a plane and flew by somewhere ...
Just like that he moved his toothless lips. ... A little speed increased
in the old blood. ... danger ... danger ... if he put four footsteps—
steps—again into the rooms ... someone was saying something ...
He stopped, turned left towards the garden, and looked at
“Chandragiri” at a great distance. ... far away ... the commotion of
the devotees at the sanctum sanctorum was being heard ... On the
other side of the picket, the noise of the cars was increasing. From a
distance a number of people were looking only at him. If he were to
roam around the entire garden for a while ... mingling with the crowd
“Govinda, Govinda ... Yedukondalavada Venkataramana,” if only he
could sing ... in that ecstatic state ...
The more he desired to be one with the crowd, the more distant,
really distant, he was chased away. Was this contradiction inherent
in the universe? No one was aware that this strange sorrow had grown
Opponents / 233
within him like a mountain. Why did it happen like this? Where did
it happen? Cha, what kind of questions were these? Where were these
questions coming from?
“It needs to be developed even more,” the temple officer was
saying something.
“The foolish fellow’s plea for the allocation of funds.”
Had he done anything at all? Did anything that he yearned to
do happen? Running away from everything, finding out everything
without doing anything—what was funny was that he did not get
anything that he intensely desired ... what he got did not satisfy him
... Having become tired in that strange race, had he become strangely
indifferent? What did it mean to do something?
‘Marrying me ... you’re a murderer—you want everything
including love—but you don’t give anything,’ a hoarse voice ...
He, detached ... without any emotion—perhaps to instigate
emotions and observe them being played out was his game—a game
more horrible than that of a sadist ... with his tiny feet he walked ten
steps this way and ten steps that way. A few gulmohar leaves had
fallen on the ground. Even for this teeny-weeny walk, the officers
went behind him.
‘It would be good to drive all these people away and sit out for
a while. Under that tree with hands beneath the head, happily ... like
the time when he had made people work in the fields in the village—
if he were to have a deep sleep—if he were to do that, how wonderful
it would be ... sleep eluded him. Even if he could sleep, they would
not let him ... ’ Wonderful sound of the breeze, the smoke-filled clouds
moved him ...
‘He’s an old fox—it seems Sugunakar has left for Delhi. Divan,
Singh, Scindia—each one a big bull. Empire, let it go. Why worry, let
them kick each other to death ... Why should I let them die? What
should I do? Landlords, Zamindars, Marwadis, Sindhis, Kutch people,
prisoners ... kissa kursika, America, Japan, Germany—Russia ... ’
Yes, this was a game. A sport ... he could not but move the pawns
... He was born to do such things. Vengeance? On whom? Why? When
did it take shape? When did he step into this game?’
He looked in the direction of the ruined Chandragiri ... that was
the Chandragiri fort that gave trading rights to the British in Madras.
King ... He was startled. ... Why should he remember that at this very
moment?
234 / Astitva
Behind him the familiar sound of police boots. What was the
meaning of that sound? “Security problem, sir!” He did not see his
face.
“Must go ... must go in.” Surveillance, security—bodyguards.
Officers above them. Even if there was everything ... all the people
who were targets of bullets–he remembered them all.
He signalled and called the officer in-charge overseeing his
programme who was at a distance.
“No appointments till 7 in the evening. I’m extremely tired. At
7.30 Kashayya and at 8 Shekhar Reddy—after that God’s darshan.”
He muttered in a low tone.
Putting four steps briskly, he stopped, called out to the security
personnel and said, “Ask the officer from the Endowments
department to meet me.”
The officer came running.
“If you have Telugu comedies, who’s that young boy, Prasad.
His. Send me his comedy movies.”
On the officer’s face something that was not resolved ... Without
noticing it, he entered Padmavati guest house.
***
Black sky that had bent down up to the head—on the west a hill, on
the east till the eyes reached an expanse of fields—deep colours—oh
oho, some kind of a waft of moist air with an amazing drone ...
He was awake. The air conditioner’s noise ... Dream? Reality?
Where was he? Did not feel like getting up ... The eyes did not close
again. Was he very tired? Din ... Somewhere within a din. He never
appeared as if he was tired ... From the village to Delhi ... No irritation
or break in the walk—in the run—that was neither of the two—some
excitement. He had never articulated the normal thing in a normal
manner. Didn’t he? Didn’t he get an opportunity?
Why was he asking such questions? As of now, where was he?
On the old bridge, a rela tree on the Tamma lake in Manthani ... What
did he think sitting under it the first time? That his ancestors too
were born in that village? Why had he such attachment to the ancient
village with a mud storied house?
He turned on his side ...
Getting away from his secretaries who like wooden dolls
reminded him of his engagements from his routine timetable ... had
Opponents / 235
he left them behind? Did he desire all those? Didn’t he? What did he
not desire? He did not get anything of what he desired. Like crying
for the sake of laughing ...
He got up from bed. It would be good to turn off the air
conditioner. It would be good to walk outside in the fresh air. What
was the time? On the wall clock it was seven in the evening ...
Perhaps they were waiting for him outside ...
The tension that he had suppressed within—what he thought
he did not want—what he thought he should stand next to but not
look at? That very thing—who would win the elections? If someone
other than him formed the government ... many things would be
shaken up. What all could befall him? What had smeared his hands
... the dust of the collapsed Babri Masjid. No. What did he have to
do? ... A little bit of headache ... Reports of national and international
detective agencies said that it was not favourable to him. Another
hour—it would be good not to meet anyone. If only he were to sit
here alone ... When he went out and looked into the darkness—if he
roamed around a bit.
Again people would surround him. Again the same words about
victory and defeat ... when the entire nation was heated up in the
hoo-ha of elections, he was here.
He drew the curtain so he could see the window pane. Outside
the guards standing encircling the guest house ... Was he a life-long
prisoner? After walking up and down in that room for a while—he
looked out through the window. The entire valley was mistily dark—
lights all along up to the top of the hill ...
It appeared as if the clouds had enveloped all over—it was
gloomy ... As never before, his eyes closed at dusk ... as if everything
was lost—as if he had run away alone to far off lands—as if he had no
work in the world of living and non-living things. Something
inexpressible—inexplicable, a state he had not experienced—as if
there was total chaos and confusion and the trees had swung
continuously and became suddenly silent, was his brain not
functioning?
He sat on the sofa ... closed his eyes. He stroked his bald head.
“The darkest clouds.”—those very clouds, groups and groups.
The sweet aroma of the wet earth. The body was trembling with
anxiety.
236 / Astitva
The children on the road had been jumping about, naked. They
had been smearing themselves with mud. Drawing lines and making
canals in the thin sand layer ... bullocks bellowing ... hullabaloo ...
commotion! Voices that called out. On the mud red coral like maybugs
...
He had escaped. A prison-like house. Crossing the boundary
wall on to the street—oh, how wonderful! He had run crazily.
All the children who had been playing stopped and were looking
only at him. ...
A morning drenched with rain. The mud, soft under the feet.
He had stood near the children. Had it been out of shyness? Or out of
pride?
All the children had laughed. Mockingly or in camaraderie? He
had got angry. ... Suddenly he had collapsed on to the water. As a
protest—on the children—or on his people asking him not to go
outside? Fear on the faces of the children. The farmhands had come
running in search of him. Fear in their eyes.
“Chindora! Have you come here towards this slush? Your slave,
if the peddora knows, he’ll skin us alive ... it’s over, dora! You’ve
spoilt your clothes. Our backs are sure to be broken!” The farmhand
who carried him had said trembling—
“I won’t come, go. I’ll play.” He had kept running in those soiled
clothes.
All the children had run along with him and caught him.
The farmhand had carried him on his shoulders like a lamb.
He had bitten, had scratched—pulled his hair, struggled and
finally cried. ...
In the verandah, his foster father had kept looking, incensed.
Those eyes—that anger had always haunted him. Somewhere some
tender memories that were like tiny sprouting leaves and buds had
been burnt to ashes. ... From creativity—from the aroma of mud, from
trees, from children, from people, from toil—he had been thus
forcefully separated.
To constantly keep him under check—they had appointed
teachers to teach him from the very next day.
“Don’t play with Sudra children. You must study, nanna,” His
foster mother who was more than a mother to him.
He had not looked into his mother’s face. Hadn’t said a word.
Opponents / 237
“If you study you’ll look after the lands. You’ll be the title holder
of these lands.”
“I don’t want it. I don’t want it at all,” he had shouted. He had
kicked hard on the ground.
He had been separated from his parents, who knew his
happiness and sorrows, at a very tender age so that he could take
over the wealth of this zamindari! How sad! Had he been doing just
that from that time till now?
In the summer—when he had looked out of his terrace and
watched the children in the bazaar kick dust as they played marbles
and sack race—he had to study Sanskrit and Urdu. He too had wanted
those games. Had wanted to mingle with those kids. Only those
dreams in his teeny-weenie brain. Those imaginations.
As he dug deeper and deeper—as he closed his eyes and
recollected—that old tamarind tree—its branches, that he could never
climb increasing his inner feelings of shame and inferiority—the
children who had climbed up the tree and played. The tree that had
hurt his ego. The tamarind tree that he had seen with tearful eyes
from the shoulders of his farmhands. ... Even though he had climbed
many steps and ascended many thrones the tamarind tree that had
fomented the flame that he could never douse ...
Many times, from that prison house, he—had run away from
those boring studies to the children. The children had not allowed
him to mingle with them. Had not let him play with them. Clothes
on his entire body—fair skinned—either looking at the clothes or
because he was a Brahmin or because he was the dora’s son, they
would move away. Would keep him at a distance. This was a kind of
untouchability. A self-imposed untouchability that had not allowed
him to touch nature and people!
But he would think day and night as to how to meet those
children. Just like he thought of the ways to interact with different
kinds of people today—finally to find some strategy. But he had not
been aware what the hurdles were. Was he aware of them at least
now? From how many generations, through how many layers had
people been segregated? As if whatever that had been touched melted
... No matter how much he had run, how much he had persevered he
could not be one with the crowd. Did not mingle with anyone. Look
here—under the misty hills, frozen ...
238 / Astitva
He had not played, sung. Had not rolled in the mud. Had not
swum. Had not climbed trees. Had not ploughed. Had not sown
seeds. Had not kicked anyone. Had not been kicked. Had not cried
copiously. Had not shouted. His entire exposure—his personality in
the name of studies—having attributed it to being a zamindar—
regulated ...
Those were just dreams to him. ... for some dreams were an
impetus ... for creativity. But dreams had made him become more
introverted and inward looking.
In the same environs—people born in the same village torn
asunder as different castes, different religions all over the country, as
different jatis, crores and crores of people—were they also separated
by experiences? He could never become one with Delhi ... When did
they come? How did they come? The Aryans did not mingle with the
people of this country. Did he not have a country? Did he not mingle
with the people at all? Could he never mingle? No he was raised
without allowing him to mingle. Had been trained. This was an
invisible, atrociously violent act! A violent act that did not allow him
mingling in the beautiful creation, nature.
In the streets of Warangal when the Aryasamjists had taken a
procession against the atrocities of the Muslims—when his friends
had joined it and were shouting slogans, he stood at a distance and
observed.
“Don’t go with them—don’t speak with the Aryasamajists.
They’re khatarnak people. ...” His enthusiasm—his young blood had
been curtailed in that manner. By terrifying him ...
He tried to recollect the children of his childhood. ... He was not
able to recall any of those faces. Moreover, in a disturbed state—all
the memories in utter confusion—like waves rising in a lake ...
Was it sorrow or sadness ... as if the throat was heavy ... heaviness
in the body. What kind of sorrow was this? Was it the congealed
sorrow of loneliness! Had to get away from these memories ...
If his party were to lose in these elections ... In Delhi full of
people like him no matter which party it was—one-upmanships ...
who knew the isolated, defeated people? People together in forests,
fields and villages—furrowing with their ploughs, herding their
cows—how strange was a human being’s behaviour? Must write
something about this? Why should one write?
Opponents / 239
he would read all the more. ... But the words they had used to mock
him would reverberate during the nights. Who could he tell it to? “The
short fellow, pig faced.” None of the children who had spoken those
words knew how much they had tormented him. They would often
say those words to each other. They would kick each other. In the next
moment they would place their hands on the other’s shoulders and
would laugh together. But as for him ... bundling those words ... those
words had haunted him all his life. ... There was no conciliation in his
life. In the war, he had been placed mercilessly on the other side. The
war had started then itself. Yes. Why did he have to love people? People
had only instilled hatred in him. As for them, they had experienced all
emotions together. Each had given to and taken from the other.
“We’ll definitely get twenty to thirty seats in Andhra,” Kashayya
said as is final word, raising his voice a bit.
“Yes! ...” he said. Yes for what? Kashayya did not understand.
The cook brought coffee again. ... Kashayya took the coffee. He
drank without leaving a trace and stood up looking outside.
“Has Reddy come?” he asked.
“No ...” Kashayya said in a voice that did not reveal his dislike.
“Our people,” Kashayya muttered—keeping the cup on the
teapoy—”You’re tense. It’s not good at your age. You’ve come going
around the northern parts. ... The God of the seven hills will take care
of everything. Let’s go for god’s darshan.” Kashayya got up.
Without paying heed to anything, he went out. ... Kashayya
followed him. His legs were unsteady. They say one can say what a
man is like by his walk!
The Temple officer and the security personnel were worried.
“The arrangements in the temple are not yet over, sir,” the officer
muttered ...
Without paying heed to it—one—two—three—he was walking
away from Padmavathi guest house. The boots started to move.
Running, racing. Commotion. The car came and stopped. They
hurriedly drove away the devotees on the way. The burr burr of the
pilot jeeps. ...
“No, I’ll only come by walk.” He refused to get into the car. Just
like he used to as a child—
The political leaders and the officers pleaded. Just like always—
they made him sit in the car against his will. ...
Opponents / 241
Didn’t know what he thought after getting into the car! Irritated,
he opened the door and got down.
Kashayya came running and in a dry voice said, “Near Madras
... LTTE ... Not just that, Tirupati is a Naxalite affected area! You know
it all.”
“No, I’ll walk.”
As if in a frenzy, he walked towards the sanctum sanctorum.
Cool breeze ... outside, the commotion of devotees.
As if a typhoon had occurred suddenly—they were driving away
the devotees. All in a rush, they were driving away the devotees from
in and around the temple. ... in a few shaded places—on the steps of
the temple, the armed police took their positions ...
Under the protection of the armed guards in rows holding Sten
guns—as the bodyguards came along—he reached the sanctum
sanctorum ... from the top he looked towards the temple ... police
everywhere—without any devotees—would not let him play, would
not let him put a step—just like the farmhands of his childhood—
But he wanted to mingle with the devotees intoxicated with
devotion—to mingle with the people ... but he had no such luck. He
had been separated from people a long time ago. The closer he would
move towards the people, the farther they would move away.
Otherwise, they would chase him away. He was an untouchable—no
one would touch him. Would not embrace him. If they touched him,
they would burn. ... If they embraced him ... That’s why his
vengeance—anger ...
Kashayya picked up again ...
“The money bags from Bombay have arrived. It seems Reddy
met Divan.”
As he was climbing down the steps, he stopped and looked into
Kashayya’s face. For some reason he found it disgusting. ... he
shuddered, felt nauseated. He knew everything. Who was doing what;
no one knew as much as he did. ... In whose heart what kind of
conspiracy was being hatched? He would know before anyone else
did. He had been trained in this art. ...
“This time there are many speculations on people’s opinion—all
the foreign newspapers are writing that we won’t get a majority. ...”
‘Knowing all that ... pretending not to know ... this turmoil was
only because of this.’
242 / Astitva
People’s opinion did not mean the opinion of the people. That
too was a total farce. Goebbels’ propaganda. One thing was true. ...
To the foreign countries ... more and more doors ought to be opened.
Each one must plunder to one’s heart’s content. There ought to be
unstable governments. There ought to be governments only in
namesake.
As if he was walking in his dream he got down one step after
the other and reached the sanctum sanctorum. ... The priests were in
a hurry. He had no intention of seeing anyone. No intention of
listening to anyone’s words. All his senses were going haywire. So he
had to keep them under control. ... He stood before the idol of
Venkateswara with folded palms. ... His hands were trembling. His
feet were trembling. ... The idol was not visible. All things around
were disappearing. ... The song on the shehnai, the din of the
accompanying instruments.
In the line when he had come along with his wife to offer the
hair of his eldest son who was two years old—pushing—just one
minute—after that he came many times with many people. ... The
first time that anxiety. Breaking out from the layers like smoke—the
priests were doing something. Clouds that gave out smoke—wife,
beloved—touched by the cool breeze of the smoke giving clouds—
like everything within becoming a lump—melting into water. ... Who
was he in fact folding his hands to ...
Unaware of what it was he walked out of the temple in a strange
state. Gusts of wind having scattered the clouds, it appeared as if
only the desert was moaning in the stormy wind—clouds that had
become dry. The earth that could never become wet.
“I feel like sitting on the steps all by myself.” Did he shout in a
strange voice? No, he said it.
Kashayya stood at a little distance. The armed guards stood on
the steps.
He slumped on to the steps. His knees did not bend. All around
the surveillance of many eyes—holding up their rifles. What
insecurity—
“Don’t meet Aryasamajists—they’re khatarnak.”—His foster
father had driven fear into him. That which he had been scared of all
his life! That which he thought was khatarnak! His own life had become
more khatarnak than anyone else’s. ...
Opponents / 243
He closed his eyes. ... so many pictures, words were surging up.
At a little distance officers and political leaders were whispering.
... Were getting worried.
How could the most important man in the country sit in a
peopled place for such a long time? How could a zamindar’s son
play in the slush?
At a distance the din of the devotees—
Inside, ‘At a place where words rubbed and thickened and
collapsed, Bhimsen Joshi was singing an alaap of Bhairavi ... peeling
the outer layers, melting within—yes ... ’
Did not open his eyes. Pictures, words and scenes all in disarray.
Hesitantly, an officer silently and with humility got down the
steps and muttered, “Reddygaru has come.”
“Tell him I’ll meet him later.”
Silence ... heat ...
“Problem ... “
Even before the man completed, he got up in irritation. ...
Everything was a problem. Who had made these rules? Nothing in
his hands—as if everything was in his hands—as if he was turning
the wheel—strange, they would say he held on to the pigtail and
made the country dance. They would say he was moving the pawns.
From Delhi to the gulley ... But ... For ten minutes he could not stay in
a place of his choice in the manner he wanted to. Who had invited him
into this spider’s web? Who forced him? He came on his own. Why
did he come? He came as he could not remain anywhere? Did he come?
Did he not? Packing his bag and baggage—and bidding goodbye to
this race to go happily to Hyderabad and spend time reading or
listening to music. Was that possible? Murder—the show of strengths
... a Gordian knot ... it was now that they wanted him to ... international
investment, national regulation—conniving within—bought ... came
back to the point from where the ball was hit. He could not live in any
other situation than this. He did not have the human world outside.
That world was the world of his friends in his village. The world of
fields—the world of production. ... His classmate ... what did the
classmate who had teased him say, “I believe you’ve become the king
of the country—our village doesn’t have drinking water—will you get
it?” That same teasing, “You’ve got hundred out of hundred in maths—
but can you climb up a tamarind tree and pluck tamarind?” ...
244 / Astitva
without irritation or break ... Did that mean that he agreed with the
Marxists and Leninists concept of a long drawn out battle? No. No.
They, on the other side of that line. He, on this side.
He, in the village, in the mud—if he were to mingle with people
alongside him—becoming one with mud—becoming one with the
clouds—the history of the entire village would be his history. If the
rain were to turn into a drizzle—a hail storm—he could write poetry.
As he stepped down as Chief Minister, he had read a long poem in
the Assembly ... Just as they say that a happy country had no history
a man who enjoyed comforts had no history. It seems the history of
all who enjoyed was the same. But the history of those who toil was
different, said Tolstoy. His family—had not allowed him to mingle
with the village people. Even when the people below had pleaded a
lot with him, they had not allowed him. This was a terrifying
alienation—not heard by anyone—not visible to anyone. From that
turmoil—his marriage took place in the dark nights when he had
cried inconsolably ...
‘Mr. Rajendra Prasad was a mayalodu. I was then nine years old
...
Rajendra Prasad on the TV screen did not pay heed to my words.
His problems were his own. Even so without paying heed ... ’
Drums and trumpets. Ostentation. Feast for nine days.
Entertainment. Such a marriage had not taken place in that area. ...
That ostentation. That he was greater than all others ... the training
had started from then on.
A farmer would pound his son in mud—would smear the balm
of the sprouts of plants on the tender wings—and raise him. The fields
alone would be his school. He would grow up from nature like birds
and animals. But they raised him like a master, a ruler over them. His
body had not grown up from the mud, the air, the sweat and the
sprouts—but grew like fungus from the wealth produced by others.
... yes, fungus ...
Along with the wife’s face ... many irrelevant, endless
confrontations—surged forth ... sigh ...
In Pai’s book launch—Lata had sung with a quivering voice.
Lata’s voice seemed as if she had plucked a vein from her throat and
played on it ... Even as her voice had been resonating in that manner,
streams of tears had poured out of her eyes. On the dais, just the
248 / Astitva
three of us. The three of us had appeared as if we had the same face—
like the same person, whatever be the reasons—but where had the
journey begun? Walking and walking, running and running—having
been grazed—having lost and won—having lost, wasn’t it strange
that finally the three of us had reached the same dais? Lata was the
“white-haired girl” in the three crore marble palatial house. Opening
the worn out silent voice ... when the pulse had been beating—perhaps
Lata was luckier than him ... she could at least sing sorrowfully. She
could at least cry. She could make the entire world cry ... Lata was a
sorrow laden mournful tune.
From the movie Mayalodu, from the ironic words of Rajendra
Prasad,—he did not feel like laughing ... his mind once again disturbed
...
... was moving about in his thirty roomed age-old, palatial
building in his village ... What was marriage? What was married life?
Without understanding them, he had children ... Educated in
Hanmakonda Multipurpose. State first in English. First in a foreign
language. Had he been elated then? He from among thousands of
people. The ego within, a hood—perhaps there were thousand hoods
within man?
Thus having been pushed from fields to books—immersed in
it—had been to Nagpur for legal studies. ... At that time in
Maharashtra, Tilak’s name had been reverberating. Had he perhaps
given programmes suitable for such people? Yes, from history, from
the same period two opponents took shape to confront in a war—
had he gone into it on his own accord? But “Why didn’t you take part
in the Aryasamaj movement?” was rankling somewhere here. He did
not like movements where thousands and thousands of people took
part. Even in that he had not shed off his hide and did not shout
hoarse. He had not raised his fist ... When the people of his village
had taken up movements that they desired ... he had searched for the
one that he desired.
He had completed his law degree ... His little involvement with
the Tilak movement too had been cut off.
He had come back to his village again. What had he to do? Where
had he to stand? Under the cover of the sky and on the vast earth—
having become the heir of the zamindari of fifteen hundred acres
and yet alone. He had thought that he would have cultivation done.
Opponents / 249
Keeping the young children around her, his wife crying bitterly,
“You haven’t ever said what’s on your mind.” ...
Outside, silence ... the first days of the rainy season ... He had
gone upstairs. A room of old law books ... sky covered with clouds.
Just like him—what had been there in his mind? Had he known it?
Had he been able to articulate it? Even if he did, would it be
comprehensible? Could he say that this war was very ancient? This
house—village. On the west bore wells—fields spread out till the
eyes could see—cattle—bullocks, servants, attendants, toll
collectors—the same people who had said, “I’m your slave, dora,”
when he had been chased so he could not even breathe. He could not
articulate what it was to leave the region, the place he had known,
that had become one with his blood. It could never be fulfilled—
Okay, he had many things to say to the village folk. Would they
allow him to say? Who would want to hear what he had to say? ...
In his childhood itself he had been dragged away from his
mother, father and hometown—that was a violent act. When he
thought that this was his village, the village that had raised him was
driving him away. This was the second stage ... maybe she would
understand if he told her. Hadn’t she left the home of her birth and
come away here?
He had not told his village folk what they wanted to hear. They
had not needed what he knew. They had known more about
themselves than he had. Moreover, his intelligence ... By then, he had
known the Marathi language. English, Hindi, Spanish—he had known
fourteen languages. What had it to do with them? How sad that he
had not been the son of that soil! The communists would tell them
everything. Where had he to go?
Someone had come and told him ... that everyone had got on to
the jeep.
Dusky darkness. He had unsteadily got down the steps ... a pain
that had been gnawing somewhere ... No matter how hard he tried to
recollect what had happened afterwards, he could not.
He had shifted base to Hyderabad. Lawyer’s practice.
He did not fit in well there. ... he could not argue loudly and
rapidly. Words would not come to him sometimes. Looking at his
face, no one had the confidence that he would win the case. Even
before a year had been completed, there had been some torment
within. A fire that had kept raging till he gave up his legal practice.
Opponents / 251
reforms. That too did not succeed. From the experience of the earlier
struggles, Sanghams took birth. As your tricks didn’t work here, you
shifted to Delhi.
There with the help of robbers you became totally involved in
selling the country to foreign countries. You increased your vengeance
against people—and the revolts they were engaged in. Whichever
ministry you held—you played the key role in suppressing all the
revolts that had spread all over the country. Your agents bloodied
entire Andhra.
Now the village is filled with police—raids, searches, encounters.
Ten persons have gone underground from the village. There is still a
dispute about your lands. Having grown up in the blood and sweat
of this village, having become a poisonous thousand hooded serpent
you are biting people. For you—death sentence alone.”
He was shaken. Not a dream. Agitated recollections ... illusion
...
He recollected how the landlord Raghanedu of Karimnagar
district had been taken away to the hills, made to cut wood, made to
cook corn cobs on a fire ...
He felt that if he remained there, that was it. The country was
full of enemies.
They could bundle him and kill him for trying to suppress the
uprisings in Punjab, Kashmir, Naga, Mizo and Dandakaranya. He
had to do that. To ensure that the wealth of the landlords and the
capitalists remained safe.
With economic liberalization, the people in his family became
those who coveted wealth. Because the doors had been opened wide
for foreign capital it would make graveyards of the villages. Industries
would collapse. Lakhs of people having become unemployed ...
He could never escape the battle field ... He had no chance to
turn back. This role—just like him thrown out from production, from
life, from a life filled with the fruits of labour—that which had been
practiced against the people—assassinating personalities—
bureaucrats—industrialists—landlords—police—ought to definitely
stand and fight.
No ... no ...
In his eyes—the very ancient Chinese royal palace—the
communists had surrounded Chiang Kai-Shek ... Was that face just
Opponents / 257
that you had not spent even a rupee for the development of that
village. What do you say?”
“How many thousands of villages are there in the country? Our
goal is the development of all those villages.”
“Even though you are ruling the country as a leader—in your
village the rule is that of the naxalites—that some extremists had gone
underground from your village ...” another reporter.
He looked at the reporter’s face. Did they know everything? It
seemed as if they were not aware that the leader had come from there.
“Violence is not good for anyone. We can’t achieve anything
with violence!” Outwardly. To suppress the anger and movements
that have come up all over the world with such a huge army,
massacring them was unavoidable. Paritranaya Sadhunam (in order
to deliver the pious ... ) ... it was not good for the people ... But he
needed it now ...
“In the early hours of the morning, at two, extremists shot dead
your village sarpanch, Gangareddy, calling him an informer.” The
squint eyed reporter in a provocative tone.
His face paled. Somewhere he had a jolt. He took leave of them
and went in.
Was he the victor? Were the people in the village the victors?
Was he the defeated?
What he had been indecisive about—as if he knew which way
to go—as if a solution was found for everything—he swayed his legs
and went into the room, into himself.
Whether he loses or wins, he could not turn back. He would not
be able to put a step on his native place ... he was the one who had
bloodied it with vengeance—it was he who had wounded it—from
that motherland to Delhi—in Delhi there were Indian and foreign
insects. They would suck all the blood and leave only the flesh. In
this game, the middleman—his face began to shrivel more and more.
He had no choice but to stand in the battle field—in the country
that had been torn asunder—in the people that yearned for freedom—
those who had lost because of people like him—different kinds of
agents—in the shadow of the hoods of the cobras that had amassed
crores—in the movements of the hoods—making them dance—
dancing, had to move.
On the other side, the masses who were becoming armed were
his opponents—people of the soil—
Opponents / 261
They caught Chiang Kai Shek who was running away with
bloodied feet, emaciated. Trembling, on behalf of the national
government—being made to sign forcibly by the united communist
party—all this appeared before his eyes.
He did not come out of the room.
The officers walked up and down like a cat on hot coals.
“I believe it is not possible to spend the night here,” the cook.
“It’s not possible to be anywhere. Everything was blood ridden.
Every inch was a battle field.”
He heard the noise of the helicopter.
At four in the evening the man who had come in left the room
the same way.
There was no worry on his face ... there was no happiness either
... the wrinkled face looked further shrivelled—it appeared as if it
was getting prepared for some treachery.
He walked briskly and got on to the helicopter.
The helicopter set out with a rumbling noise over the hills.
“Pratyarthulu”
1997 Translated by Alladi Uma and
M. Sridhar
262 / Astitva
War-Zone
Kaluva Mallaiah
It was not yet sunrise. The chirpings of birds that were resting on
branches of trees could be heard. The waking prayers, “Allah Hu!
Akbar” have stopped. People were getting ready for morning walk.
Manohar woke an hour ago, got dressed up and sitting in a chair
waiting for his friend.
Thirumal crossed the threshold and sat in the chair opposite
Manohar. “We cannot find a place on the earth which is not a war
zone,” said he as soon as he sat. “If only that great poet (Sri Sri) is
alive today he would have said that one cannot find a village where
encounters are not taking place, the soil of North Telangana is wet
with blood of radical youth,” he continued.
Thirumal and Manohar were close friends. Not only classmates,
they were working at the same place for the last fifteen years, and
also living in the same colony. Between the two of them there were
no secrets.
Manohar looked at his friend appreciatively. He had been
struggling for some time now to reconcile his personal convictions
and social relations.
“Are you talking about Palakurthy incident? I was a witness to
that. It moved me. Encounters have become common nowadays. The
sounds of police shoes, bomb explosions, harassments and bandhs
War-Zone / 263
The blood orb like Sun was coming out of the eastern hills. From
the slowly emerging sun the red rays were losing their sheen.
As Manohar was about to start his scooter, Thirumal said,
“You’re a moody fellow. Let me drive it,” and he kick-started it. With
Manohar behind him as pillion rider Thirumal was on his way. Many
thoughts were lingering in Manohar’s mind.
One day Thirumal asked him, “Many people have individual
problems. Family burdens. Especially if there is no compatibility
between wife and husband, these are inevitable. Bu then, progressive
minded people like you have to resolve these personal conflicts. By
the way, why are issues cropping between the two of you?”
Manohar replied: “Sharada says that why we should tolerate those
who have no love left for us. ‘When they are wasting away whatever
land there is why don’t you ask them? We too have children. What’ll
you bequeath to them?’ Whenever it comes to our family, there is an
argument.” Thirumal knows everything about the family of Manohar.
“Your parents have all along been engaged in agriculture. They
faced many hurdles in their journey. They educated you, helped you
in getting a job so that you would be settled and be happy. Although
your sister’s financial position is not that bad, still theirs is an
agricultural family. Your parents may think that you are holding a
job, so you are happy, and your sister’s family is not that financially
sound even while working hard in the fields. A feeling of jealousy
entered their psyche that their daughter-in-law who came from
somewhere had trapped you in her fold. In addition, your wife’s
civilized looks and their daughter’s rugged appearance might have
added up to their dislike. On account of your job, you are living at a
distance, but your sister is living in the same vicinity must have
brought more proximity between them. Another reason must be your
attitude giving the impression of neglecting them. By the time you
became aware of these, the distance has already increased.”
“If you want to correct all these, you have to struggle a lot. You
need to take your wife to your village frequently, and bring them to
your home. Also you need to remove the feeling that you are
neglecting them. Have to take part of their lives. If possible, try this,
or reconcile to whatever you get from the land.”
‘Is he capable of all these things?’ He asked himself. He even
tried his bit. Soon he came to know that he could not pressurize both
War-Zone / 267
of them to bring together. He was not aware of the fact a part of the
land in the village was sold and the money was given to his sister for
a long time. He thought it would be better to not argue with his wife
on that score.
Once he informed his friend: “Thirumal, Sharada says that I
had to confine myself to her and our children. Except his moderate
salary, they don’t have much income to support the family, so
something has to be done to earn extra money, she advised. I don’t
know what to do.” Thirumal just looked at him as if implying that
these things were all common.
“Don’t think I am supporting her. Nor saying that all people are
like this. But from the standpoint of Sharada, I don’t find fault with
her. Although we deny it, the fact remains that family burden is borne
by her. In some families, if husbands go the wrong way getting
addicted to certain bad habits, it’s the wives who support their
families. But majority of men confine their women to respective homes
only. Same is the case with those who are involved in social activities.
Those men involved in revolutionary struggles, alive or dead, will
get fame, at least. But what about the women in those families? How
many agonies they have to undergo? They’ll get nothing, no
recognition. Progressive minded intellectuals too will not let their
wives go out. At least, have you asked your wife before doing
anything?” Thirumal asked.
“No ...” replied Manohar.
“When you set her aside in all your activities why should she
concur with you in everything that you do? Whether good or bad if
you had consulted her and let her take part in decision-making she
would not have felt alienated. Problems would not have cropped up,
but that is not taking place.”
“But how do women take part in everything,” asked Manohar.
“Why not? If it is barred for her why should we be allowed to
take part? If the women think they are merely confined to kitchen,
their thinking would not be broader. If they are made part of decision
making, they would feel responsible, and we get support from them.
This is applicable to both.”
“Even if I ask her, she’ll not oblige. She wants me too to confine
to the family only,” Manohar said.
Thirumal replied: “That’s why she looks like an enemy to you.
Perhaps you didn’t make her a part of your decision from the
268 / Astitva
beginning. You might not have informed her anything about your
plans and activities. If so, she would not have become an obstruction
to you. The environment in which they live will not allow them to
think beyond it. The consumerism confines her thinking to sofa sets
and silk saris. People like you have awareness of social issues but
you too are haunted by fears of middleclass mentality. In a way, she
is better than you since she is clear in her goal, the family.”
Although he thought that the last words may not be correct, he
could not but agree with the rest of his expressions.
After this, he started to take her viewpoint into account. He had
so much sympathy for the ongoing revolutionary struggles, but he is
also frightened by the killings that are taking place. Growing children,
increasing expenses, meagre income, and a job without mobility have
made him complacent. He began to fear for his life. Sometimes he
would bemoan that he is increasingly becoming helpless and getting
deeper into middleclass mentality. His father died at that time. He
became further dejected. By that time, they had sold much of their
land. His inherited two-acre land was put for sale now.
The scooter was rushing towards Peddapally. Addressing
Manohar who was engrossed in thinking, Thirumal asked, “What
Manohar, seem to be thinking about something seriously.”
The Rajiv Rahadari was not completed yet. Although cool breeze
was blowing with the weight of thoughts, his mind was heating. With
Thirumal’s words, his whirlpool of thoughts came to an end.
“Nothing much. Mind is an anthill of thoughts! Once, our district
didn’t have any industries. Except the beedi industry on Korutla side.
Later coal mines in Godavarikhani, Powerhouse, cement factory, Food
Corporation of India, and NTPC came up here. Industrial
development took place, and labour force got strengthened.
“In the meanwhile, struggles also intensified. The land we are
traversing, every inch of it, was soaked in blood. In these twenty and
twenty five years there is no village that has not experienced the
killings of youth. What is the result of their bloodshed? Although I
sympathise with the noble intentions behind the movement, I am
afraid of the violence and huge loss of life in this region,” said
Manohar.
That road is always busy. Thirumal was driving the scooter
carefully to avoid the traffic coming from the opposite side.
War-Zone / 269
‘Fierce battles are taking place around. But how could people
like him have remained largely indifferent? He loves working class
culture. But many people negate it, caught in the vortex of middleclass
culture and values. People are used to comforts like colour TVs and
refrigerators. In these matters, women are finding fault with people
like him.
‘How he wished to lead a simple life! But what turns his life
journey has taken? In which direction is he going distancing himself
from his village and the land? Because of his job he could lead a
moderatly decent living. But his cousins are living attached to their
lands. Their children are still wearing battered knickers with running
noses. Why is he not concerned about them? Will these movements
realize the ideal society they are promising?’
“Again, you seem to have gone into your world!” With the words
of Thirumal he came back to the present. After a few seconds, he
said. “We’ve reached Sultanabad.”
“You are familiar with these villages since your childhood.
Gattepally village is there, nearby. Muralidhar Rao from the village
stood against Razakars and fought valiantly. Bullets pierced through
his two legs. He died recently.”
“Yes ... From Peddapally, Thakur Shyamsunder Singh
participated in the struggle against Razakars and died. Three villages
away, there is a village called Dhulikatta. Archaeological department
people found coins, clay utensils, figurines that belonged to the
Satavahana period. They say there was a royal fort there. Our village
was by the side of it.
“Once, these might be historical places. But in recent history,
oppression by doras reigned supreme here. I came to know that when
once an old man was crushed to death by the cartwheel of a dora son,
there was no one who dared to question him.”
“Yes. Those ‘Ayya, banchen,’ ‘avva banchen’ masses are now
fighting heroically. Because of these struggles, confidence was instilled
in working class people,” said Manohar.
“But some people say that the villages are destroyed because of
the movement.”
“It’s natural for them to talk like that. I find heroic soil in every
village of Telangana. But then, the bloodshed frightens me.”
272 / Astitva
“It’s like saying that you cherish going to war-Zone, but you are
afraid of swords. We’ve now reached the outskirts of your village.
It’s already late in the morning, I wonder whether we could find all
the elders,” said Thirumal.
Manohar gets emotional when he nears his village or hears the
name of it. He remembered the places where he had played in his
childhood, climbed hillocks, trees, and the soil where he had sung
and danced, the tank in which he used to swim, meandered along
green fields, and his heart became heavy. When he looked at some of
the places he felt happy. From the next day, it would be rare for him
to come back to his village, and this feeling hurt him. He had to come
to see his mother who however, rejected him. But his link with the
land will be severed which is painful to him. Tears welled up in his
eyes as he was reminded of so many people who have been alienated
from their lands.
“Manohar, you seem to be immensely happy looking at the
outskirts of your village, no words coming from you!” asked Thirumal.
After a few seconds, he said, “Look at that ... our school. We
built it with our own labour. By its side there is tank bund. We used
to play on that bund every day. Bathukamma festival was celebrated
there in the ground only. They say that the tank was built during the
reign of the Kakatiyas. It was the lifeline of our village. There is
Ramappa temple over the bund. It was also built by the Kakatiyas,”
Manohar said.
After a while, the scooter stopped in front of the house of his
father’s younger brother. “Bidda has come, it’s nearing noon. We
thought you would not come. If you had been late by a few minutes,
these people would have gone,” said Venkataiah, his uncle.
“Did I miss anytime once I said I would come? Even by scooter,
doesn’t it take a long time?” asked Manohar.
In the front yard, two cots were arranged with bed sheets, both
of them sat on one of those. Manohar’s mother came and leaned
against a pole.
“Amma! Hope you are doing well?” asked Thirumal.
“Bidda, what’s there? If only death comes early ...” she said
ironically.
Thirumal did not find any remorse on her face. But there was
anger in her voice with his son coming to not their house, but to the
War-Zone / 273
house of her maridi. Agony was writ large on her face. But there was
no trace of sorrow at depriving his son of a house in the village.
Sometime ago, Thirumal shared the same view with her. He
was reminded of her words then: “For my daughter-in-law, our
presence itself is unbearable. When my husband was bedridden, it
was my daughter who looked after him, did all the service. She didn’t
have a house. She will look after me too. My son has got a job in the
town. They own a house there. That’s why gave the house to our
daughter. What’s wrong in giving?”
To the question why she gave land too, she replied: “Will my
son come here and plough the land? That’s why gave some land too
to our daughter. What’s wrong? He also got two acres of land. What’ll
he do with it? Sell it and take the money!”
Manohar was head-bent, raging with the thought that he was
alienated from his land, now further distanced from his village.
Thirumal was observing Manohar’s mother. He could see the
anxiety of so many years, and the heart turned into a stone.
Venkataiah came accompanied by the person who was ready to
buy the two acres of land along with three elders of the village. Those
elders sat on the other cot.
“Chinnamma will prepare food. You’ll have lunch here only,”
said Venkataiah.
Manohar nodded.
His mother looked at him. Unable to forget the recent events,
he could not look at her. “Sell your share of land, and go away from
your mother. Take the money and don’t look back at the village,” she
said.
“You ordered me not to come to this side. It was you who made
me homeless in this village. Now you are the ones making me go
away from the village,” there was a note of anguish in Manohar’s
voice.
Thirumal intervened, “Manohar, why digging the past now, any
use crying over split milk?”
The summer heat was becoming more intense. Those who have
farming works had gone. The dog was licking water in the container
near the well. The she-hens were hatching eggs making the dry patch
of land wet.
274 / Astitva
The seller and the buyer here, I and Komraiah come within the
purview of your land ceiling. Even then if you insist on not selling
the land, let it be so. I already took advance amount. I also spent
something out of it. But I’ll repay it, come whatever may. So far, I
didn’t get any income from this land. Do you wish to keep it like
that? Is it your practice to harass people like me who are not rich, but
below middleclass?” asked Manohar with sarcasm.
The youths went aside and discussed among themselves.
“Who’ll look after your mother, then?” asked one of them.
“I am not saying that it is not my responsibility. Even if I asked
her to come with me, she had refused. That’s why, according to her
wish, we gave our house and some land to my sister on the condition
that she has to look after our mother. Even now, I am ready to take
my mother with me. Or, if she stays here, let the house be given to
me,” said Manohar.
“Avva! Is what you son saying true? Where do you want to stay?”
“Yes, true. I wish to remain with my daughter here.”
After that there was some discussion. They explained their
ideology. Thirumal and Manohar also responded with their views
and observations. Those youths went away.
Venkataiah said, “Abba! A big danger is averted!”
By the time they completed their lunch and reached Registration
office at Sultanabad it was two in the afternoon.
Paper work was completed soon. While signing the papers, tears
rolled down the eyes of Manohar. Holding Thirumal with his arms,
he wept.
“I am now completely landless. Not an inch of land is there for
me. The village has chased me out. My own family members chased
me out.” Thirumal responded by saying many consolatory words.
Komraiah, Rajireddy, and former Patwari were looking agape at
Manohar.
Komraiah later offered tiffins to them at a hotel.
“Thirumal ... I feel sorry because now I am landless. Since I love
my land, it is natural. But I didn’t work in the field much. Komraiah
has more attachment with his land. He worked as a farm labourer in
our fields for many years. I feel happy that he is the owner of that
land now. What else do I wish except that the land should go to the
sons of the soil? Many people who cannot cultivate their lands on
276 / Astitva
their own, and who have leased their lands until now are selling their
lands. And the hard working people are buying those lands. Is it not
a good change? I feel all this is an indirect result of the struggles
taking place in our region. This is the stark reality in our war field.
That’s why this land looks like a place of dharma,” Manohar expressed
his view in a somewhat relaxed manner before the scooter was started.
Thirumal while taking pillion rider’s seat was thinking about
the words of Manohar who on the one hand was feeling sorry for
selling his land, but was also happy on the other since the land is
now owned by the right claimant.
The sun was spreading crimson rays while going to take rest in
his nest.
“Yuddha Bhoomi”
1997 Translated by K. Damodar Rao
The Dispossessed
P. Chand
workers would stop for a while there on their way and those who so
desired chitchatted for a while over tea. The small stall is open from
before the first shift till the night shift takes place. Sometime after
midnight, after washing the tea vessels, the grandfather and grandson
would trudge back home. There, the afternoon lunch and all else too.
From boiling some rice over the coal stove, eating it with some curry
or pickle, Mallaiah taking a short nap under the shade of that dirty
tumma tree in the afternoon, all things happen right there around ten
or sometime in the afternoon. Around three in the afternoon, some
activity begins with the second shift workers.
That day too as usual, just as Mallaiah is about to relax on the
gunny sack under the dirty tumma tree, watchman Rangaiah too
reached the shade of that tree.
“What, thatha getting ready to sleep, already?” Saying this and
displaying all his teeth, he sits on the edge of the gunny sack spread
below.
Examining Rangaiah’s face, Mallaiah replies, “Sleep, my child?
Where’s even a wink of it? Because of my health, I lie down like this
for a while,” and stretches out his hand towards Rangaiah for a beedi.
Rangaiah gives Mallaiah a beedi, takes one and lights it. Looking
towards the road, feeling that all is well, Rangaiah enters into a
conversation with Mallaiah.
“Since the shift the night before till twelve I have been here and,
feeling a rumbling in my stomach, I went towards the pump for some
water when Francis, the jamedar came, spotted me and created a big
fuss as to where I was roaming about having absconded from work.
One who works doesn’t care if it’s night or day. One who doesn’t go
around like the fan. Can’t blame anyone. We are in the lower rungs.
We have to put up with anything the higher-ups say.” Saying this, he
shares his pain.
Nodding, and saying, “My child, the relationship is one of
indebtedness! Whatever is fated will happen to a person. Who can
change one’s fate?” Mallaiah heaves a worried sigh.
If you just shake Mallaiah a bit, he will unfold his bundle of
troubles. Though he always tells the same things he keeps telling
them over and over again.
“There, under the mud heap poured like a mound, I used to
have a field of two acres. The water hole on this side of the mud heap
The Dispossessed / 279
was the Maredupaka lake. If it filled up, we could easily harvest two
crops. Now, that lake is not there. There is no field. If only I had my
field, would I have to do this wretched job of washing used dishes?
We must think it’s all fated. Whatever is written will happen.”
Mallaiah casts a glance on the mud road that goes towards
Maredupaka. The mud road towards Maredupaka appears hazily as
if it is squeezed in-between huge mud heaps. The dumper whirs ahead
with a loud noise. But as the high tyres make their imprint on the
mud road, it goes ahead raising dust. The red dust ray suddenly surges
up, descends where they are sitting and showers dust in Mallaiah’s
eyes. As the dust falls in his eyes, Mallaiah rubs his eyes, and starts
again worried, “Look here, after their project began, our lives have
been swept away like dust.”
Rangaiah gets up to leave. Though he does not have much
interest in what Mallaiah is saying repeatedly, he would have sat for
a while but as it is time for his superior officer to go on rounds, he
decides to move on.
At the same time, Raju cries out loud to Mallaiah, “Thatha,
thatha.” He cries out once again, “The rice is ready. Eat and lie down.”
Mallaiah now casts a glance towards his grandson. When
Mallaiah looks at him, his heart is once again heavy. When children
of his age are going to school in coloured clothes, he is toiling hard
day and night anxious to feed them. No sooner does Mallaiah become
conscious of this, than tears well up in his sunken eyes.
By then, Raju comes near him to take his grandfather for food.
On observing tears in his grandfather’s eyes, he asks sorrowfully,
“Thatha, crying again?” Raju had often seen his grandfather’s eyes
filled with tears. He is aware of occasions when his grandfather woke
up at midnight and shed tears, sitting next to him, worried. Seeing
tears once again in his grandfather’s eyes makes him sad.
“Nothing really, didn’t the dumper go by that way? The dust
caused the tears.” Saying this, he takes the edge of his pancha and
wipes his eyes.
“I know you’re crying.” Sitting on his toes, he wipes his
grandfather’s cheeks with his tender hands.
“Abbey! I’m not crying. My eyes are watering because dust has
got into them. That’s all. Come on, come on. Let’s eat¾it’s already
very late. You haven’t eaten anything since morning.” Mallaiah jerks
up and takes his grandson to the coal stove at the edge of the road.
280 / Astitva
eatables a little away from the stove and gets into a conversation with
Mallaiah.
“How is the old man’s health?” Kallu Poshavva, strikes a
conversation.
“What’s new, my child? I’ll be just like this. The failing light is
bound to end sometime or the other. My only worry is about him.
My heart wilts whenever I think of what he’ll do when I’m no more.”
Once again, the same worry overwhelms him. In fact, Mallaiah’s words
are like the words of a man filled with immense sorrow.
“There’s no point in your grieving like that. What is bound to
happen will happen. Though I’m alone, am I not doing something to
fill my stomach?” Kallu Poshavva’s face is filled with sorrow. But
like one lifting up her spirits, she says, “What’s the point in feeling
defeated? Don’t you have to raise your grandson, get him married,
relax with your legs crossed and play with your great grandsons?”
Kallu Poshavva’s eyes shine as if she has seen a beautiful dream.
Mallaiah laughs heartily, “So lucky, my child?”
“If you’re not a lucky man, what else are you? You’ve a grandson
at least.” Kallu Poshavva’s voice is filled with sorrow once again.
Raju gets tea and hands it to her. She takes the tea and starts to
sip slowly. Kallu Poshavva is also from Maredupaka village. Mallaiah
knows her from her childhood. Kallu Poshavva’s husband was a
wretched drunkard. He drank so much that his liver was eaten up
and he died. She suffered when her husband was alive. For a little
while, she made her living working as a coolie. After sometime, unable
to find work as a coolie, she turned to this business.
She drinks her tea and hands over the glass to Raju. He takes
the glass and looks longingly at the basket of eatables for a while. She
takes out the tucked in hand purse and gives him a rupee coin. She
takes a fistful of seasoned gudalu and places it in Raju’s palm. She is
used to handing over a fistful of gudalu to Raju after she has tea
every day. She does not take any money for that.
Seeing his grandson savour the gudalu happily, Mallaiah says,
“Poshavva, why do you spoil him like that? If the sun rises to the top,
his eyes are all on the road looking out for you.” Saying this, Mallaiah
bursts into a toothless grin.
“What’s wrong with that? If I go without coming here, I feel I’ve
lost something,” says Poshavva. As if remembering something, she
282 / Astitva
says, “Peddayya! I believe the Collector sir will come to our village in
a day or two for settling the cases of those who have lost their lands.”
As soon as he hears those words, he feels an inexplicable
annoyance. “Why, is it to see whether they are dead or alive?”
Poshavva does not pay any attention to it. She continues to speak.
“The entire village thinks that this time something or the other will
be resolved. Pedda Venkati and Rajalingam sir are saying this to the
village people. I believe everyone should be there! If it’s not resolved
this time, they don’t know how long it’ll take.”
Mallaiah’s anger increases as if chilli powder is thrown on the
wound.
“What the hell will happen? It’s been eight years since the lands
have been lost. Half the people have left the village. The rest of them
are merely surviving, hardly breathing. Just the other day, when the
Speaker came and the entire village fell all over him, garlanded him,
beat the dappus and took him in a procession, what did he say at the
meeting? Saying they’ll do something in a week or ten days they
tempted us with a piece of jaggery only to leave us cheated! Not just
a week, six months have gone by. What happened, not a hair moved!
Our Rajesam told us a long time ago. With those wells coming up,
our lives will mingle with the dust. It happened just as he told us.
They have buried us even as we are alive. Look, what do you think
those mud heaps are all about?” Saying this, he pointed to the mound-
like mud heaps. “Our lives!” Mallaiah’s voice is filled with sadness.
As his son comes to mind, his heart overflows with grief. Unable to
speak. Grief pours out. “That’s why, my child, they didn’t allow our
Rajesam to live. All of them beat him to death.” Mallaiah sobs
uncontrollably.
On hearing Rajesam’s name, Kallu Posavva’s heart too becomes
heavy. She firmly believes that if anyone can be called a human being,
it is only Rajesam. She hides her sorrow in her heart and tries to
console Mallaiah saying, “Rajesam is not like others. He’s like God.
That’s why God doesn’t let good people live long in this world.”
Raju is stunned and is unable to swallow the cooked seeds he
had put in his mouth. The tense atmosphere troubles his tiny heart.
On hearing his father’s name, he recalls vaguely, how in his childhood,
his father used to pull him close with his two hands, snuggle him to
his chest and put him to sleep.
The Dispossessed / 283
Poshavva’s heart stirs on seeing the stunned boy. “My child, why
do you look so stunned? Eat.” Saying this, she pulls him close
affectionately and places his head close to her chest. With the maternal
touch, Raju’s heart is a little relieved.
Poshavva gets up slowly, lifts the basket of eatables, and gets
ready to leave. “Peddayya, there’s no point in thinking about things
that happen or don’t and getting upset. What is fated for us will
happen. We’ve got to harden our hearts for what is to follow.” Saying
this, she takes a short cut to the toddy shop.
The dumper’s driver, Sayabali comes there to drink tea. “Arey,
chote abba chai banaore! (Arey, chote abba, make tea!)” Saying this, he
sits on a boulder there. Raju pours milk into the vessel used for boiling
tea and puts it on the stove. He puts a few tea leaves and sugar in it
and boils it.
Sayabali, sitting on the boulder, spreads out his legs and stretches
himself. Mallaiah gets up again, walks towards the dirty tumma tree
and lies down on the gunny sack.
Taking the tea Raju brings him, he asks, “Raju, did you happen
to see Komaraiah?”
“Which Komaraiah, sir?”
“That fellow who sells diesel in Venkataraopalli.”
“I didn’t see him today, sir.”
“If you see him, ask him to meet me once.”
“Okay.”
Drinking his tea, Sayabali starts thinking. As Komaraiah has not
been seen the last week, he is a little worried. There are small deals
between Komaraiah who sells diesel near Venkatraopalli and the
dumper driver. If one stealthily takes out a hundred or two litres of
diesel from the dumper during the night shift, it is hardly noticeable.
That way about four or five hundreds reach the pockets. Komaraiah
puts the diesel collected in this manner in tins and sells it at
Venkatraopalli. After paying off the police and the security men,
Komaraiah makes about five or six hundred. Once the Open Cast
wells have begun to operate, the higher-ups are swallowing money
according to their own capacity.
Sayabali pays the money for the tea and leaves.
The tea business is brisk with first shift workers going back home
at two in the afternoon and the second shift workers coming to work.
284 / Astitva
Raju boils tea in the big vessel. After a short nap, Mallaiah gets up
and immerses himself in work.
Somewhere in the Open Cast a loud noise of a blast. Immediately,
dust rises to the sky. As is their habit, all the people look at the rising
dust. From the pipe of the fertilizer factory, adjacent to the Open Cast
dense black smoke is rising.
At that moment, Rayamallu comes there with four people. “Hey,
brother! Are you fine?” He greets and orders for five teas.
Raju is thrilled to see Rayamallu. The co-workers too like
Rayamallu who speaks in a friendly manner with everyone. He speaks
in a forthright manner on anything. He does not have the nature of
hurting others. Has an oval face. Must be forty. Slightly graying hair.
Long nose. Thick black moustaches. Smiling face. Just speaking to
him once is enough, it gives a feeling of having known him for a very
long time. Rayamallu has sympathy and love for Raju. How Mallaiah’s
family has been ruined, about Rajesam being killed, the woes of the
dispossessed¾all move him. He is moved by the way Raju and his
old grandfather are battling for survival. A kind of sympathy, pity
having filled his heart, he would come to have a word whenever he
was free. He used to become a small boy in front of the boy and
converse with him. When he spoke to Mallaiah, he would speak like
an experienced person who knew hard times and happiness.
That day Rayamallu is speaking seriously with the ones who
came with him. “If he has suspended the worker for having plucked
the rose in front of the office, you can imagine what kind of a person
the project manager is,” he is saying.
“He’s very cunning, anna. When he was in Eleven, he sent back
twenty workers home for not wearing knickers.”
“Then what to do with him? There’s not even a naya paisa’s work.
Has only been thinking of making money from the day he joined.
When he was in Eleven he was in league with the contractors and
swallowed lakhs and was sent here and now he is swallowing crores.
It seems as if he’s got a golden opportunity.”
“Crores? Unbelievable,” another asks naively.
“It’s not a lie,” Rayamallu says in a clanging voice. In the
meanwhile, as Raju hands over the glasses, he begins to speak again
sipping his tea: “Do you know how many crores are needed to run
the project? They have put in a capital of about five to six hundred
The Dispossessed / 285
crores. Every bit of work on the mud heaps are done only by machines.
Men only to run them. They send reports to higher authorities that
they want some spare part or the other. When they are informed that
the work may stop, the spare parts have to be sent with the utmost
speed. Each spare part costs not tens or hundreds or thousands but
lakhs. They join hands with such suppliers and swallow lakhs.”
Sipping his tea, he continues, “That’s a big scam. Though everyone
knows, they turn a blind eye. That’s because all of them too are
thieves.” He drinks his tea and keeps the glass down.
“Then what are the Union people doing? They can bring out
their corrupt acts out into the open, can’t they?”
“Some woman once said if my man is a good man, why will I go
out with the barber? Such crooks know how to deal with different
officials. If they know that their existence is at stake because of you,
they’ll try to win you over by hook or by crook. Which of our Union
leaders finds money distasteful? Not that everyone is like that. At the
lower level, though there are a few who want to work for the good of
the workers; their words go unheeded.”
Rayamallu is so involved in the conversation, that he pays for
the tea and leaves without spending much time.
As the second shift starts, Mallaiah gets up and gets immersed
in work. By the time the milk the grandson and grandfather had
bought is over, it is seven in the evening. The dusky evening gives
way to darkness. It must be eight by the time they wash up the vessels
and bowls, pack up and leave for home.
The road to Maredupaka is a very narrow uneven mud path
between huge mud heaps. As Mallaiah walks ahead with the bowls
tied in the gunny sack on his head, Raju walks behind him carrying a
sack each in his hands. Dense darkness. It’s even darker in-between
the mud heaps. As it is his usual route, Mallaiah is walking briskly
though he cannot see anything in front of him. He rests for a minute
against the old culvert of the lake for his grandson, turns back and
looks. His grandson is hazily visible a little distance away. Mallaiah
waits there till Raju comes. As soon as Raju comes near him, he begins
to speak in his usual manner.
“Next to this culvert, there used to be a big rela tree. Your father
used to play here. He used to swim in this lake.” Saying this, he is
lost in memories.
286 / Astitva
dense darkness, here and there some dimly lit kerosene lamps are
left flickering like the lingering hopes of those villagers.
There are about four hundred homes in that village. About half
the homes are thatched huts. Among the remaining, a few are made
of earthen tiles ... There are a couple of storeyed houses. Though
almost all the houses there are chipped off by the blasts at the Open
Cast, have cracks in them, and are about to crumble any time, the
families are unwilling to leave such houses, and represent human
existence in that darkness. Before the village was occupied by the
company in the name of the Open Cast well, it had electricity. When
the company was ready to occupy it, with the disputes not being
settled over the last seven, eight years, the villagers have not left the
village. With that the company uprooted the poles providing
electricity to the village. Since then, the village has been filled with
darkness. Because the high mud heaps have covered the village, the
entire village is becoming a slushy place. Though there are some
families that work in the coal mine, they too have not moved out of
the village. That is because the company has not provided any kind
of accommodation for ninety percent of the workers. That is why,
people who have been living in that village for many years and work
in the mine have not moved out. Because compensation has not been
settled, they stick on to the village and continue to live there.
Except for the village, the company has taken over the fields
and the fallow lands of the village. Half of those who lost out on their
living were on the roads. Lots of families were left without a
livelihood. Many among them are fighting the war of existence
working as daily labourers, contract workers, road workers or doing
any kind of coolie work.
Through the big dust track both the grandfather and grandson
proceed and reach their house at the edge of the village. Mallaiah’s is
a two-roomed earthen tiled house. At some point, there used to be a
shed in front and one behind the house for cattle. There used to be a
fence with woven bamboo sticks surrounding the house. At that time
Mallaiah lived reasonably well without taking loans. Since the last
few years, as he could not maintain the house, it looks like a
dilapidated house. To add to this the house is about to crumble
because of the cracks caused by the Open Cast mine’s blasts. Just ten
yards away from Mallaiah’s house, the mud heap from the Open Cast
288 / Astitva
has formed like a mountain. After the field work has stopped, the
cattle too have left. The huts too have disappeared. Next, a miserable
situation where he had to sell the buffalo that gave two seers of milk
to the household, to be able to eat. Finally, there was nothing left at
home to sell. He was forced on to the road to eke out an existence.
By the time Mallaiah reaches home, the next door neighbour,
Jangam Papaiah is there. “They came this morning, mama,” he begins
to say. Raju takes the match box from his grandfather and lights the
lamp in the niche. A dim light envelopes the house. Jangam Papaiah
comes and stands at the entrance. Mallaiah spreads out the string cot
and sits down.
“I believe the Collector will come again. I hope things are settled
this time at least.” Papaiah comes and sits on the edge of the cot.
From the time Papaiah has come to know that the Collector is
coming, he is unable to think clearly. He is anxious that things must
be settled one way or the other. Like everyone Papaiah too is annoyed
about this. Earlier, Papaiah had an acre of land below the Maredupaka
lake. He had two more acres of fallow land. Before losing the land,
he used to lead a life of ups and downs. It was not as tough as now.
He would lead his life on the crops he grew six to seven months a
year. For the remaining months, he would do some kind of coolie
work. Now, he does not have even that much. He feels that if things
are settled somehow and he receives his money, he can do something
and lead his life.
“Yesterday morning Rajalingam sir and Pedda Venkataiah called
every one. They say it will be resolved somehow. Lawyer
Ramachandram too came.”
As soon as he hears their names, Mallaiah is angry as if chilli
powder has been sprinkled on the wound. “They are trying to collect
money thrown over corpses,” he mutters impatiently.
“One with the crowd! Whether good or bad, along with
everyone!” Papaiah replies.
It is not that Papaiah does not know about lobbyists like Pedda
Venkataiah and Rajalingam. He cannot see any other way out.
“What Rajesam said has come true.” Papaiah says in a heavy
tone. Even if you break your back and work hard, you do not get
even twenty five rupees. You get it only on the day you find work.
On the day you do not have work, you have nothing. He cannot
The Dispossessed / 289
understand how to get along every day. He reveals his inner thoughts
that if something is settled, he will take what he gets and then manage
to live somehow.
When Papaiah mentions his son’s name, Mallaiah’s sorrow
overwhelms him.
“God alone knows how we have been living these last eight
years. Now it’s over. There, the money will come¾years and years
have gone by. Whenever we meet lawyer Ramachandram, he says
the case will be settled in a week or ten days. How much longer can
we live like this? Our debt to this land is over. However much we
shout or break our heads, no one will listen to us. What then can we
do?” says Papaiah.
As they are immersed in their conversation, Raju serves the food
he had saved for the night from the afternoon in plates and places
them in front of his grandfather. “Get up and eat, thatha.” Saying
this, he brings the plate in which he had served his food and sits
down to eat.
After the meal, Papaiah keeps speaking to Mallaiah for a very
long time. As sleep overpowers Raju after his meal, he slides next to
his grandfather on the string cot. The minute he lies down, sleep
overtakes him.
Even after Papaiah leaves, Mallaiah is unable to sleep. In the
surrounding darkness, the dim light in the niche flickers just like the
hope in Mallaiah’s heart. How much longer these trials and
tribulations! He begins to feel that, as Papaiah says, some kind of
settlement will be good. He looks at his grandson sleeping blissfully.
If everything were all right, he would be studying in the sixth or
seventh. Once again memories of the past surround him.
He still remembers that day eight years ago. That day the
company officers came with Kamaanpur Mandal Officer to the square
of the village panchayat. They gathered all the people in the village.
It was about eleven. That morning, even when it was dark Rajesam
went to the fields to work. When he heard that the officers had come,
he went directly from there to the village square. For the officers,
chairs had been placed in the village square. The villagers were
huddled together under the shade of the neem tree.
The Sarpanch of the village, Pedda Venkati got up and told them
what the matter was, “For many years, from the time of our great
290 / Astitva
grand fathers we have been living in this village. But today we have
to vacate the village.” When he began like this, the villagers felt as if
a huge boulder had been placed on their hearts. With disturbed hearts,
each began to speak agitatedly. Rajesam was standing in front of
everyone. His pale face was very agitated.
“Why should we vacate?” Someone shouted angrily. Pedda
Venkati gave a piercing look in the direction from where the words
came. Guessing that Yellaiah had said those words, Venkati began to
speak looking at him, “True, none of us would like to leave this land
that we depend on. But there’s no way out. But you all know this is
government’s order. As our village and some others around us have
been taken over by Open Cast-8 well, the government has decided
that all these villages must be vacated.” Pedda Venkati looks towards
the MRO. The MRO nodded as if to say yes.
“How do we live, leaving the village?” Rajesam yelled. With
clenched teeth, his thin cheeks and chin paled.
“Aa ... aa, how do we live?” Someone from behind echoed.
“The government will give us compensation for vacating our
houses and lands. Our MRO will give us the details.” Saying this,
Pedda Venkati stopped speaking and sat down in his chair.
By the time the fat and rotund MRO got up, everyone waited
with bated breath. The MRO had a round face, puffed-up cheeks and
slightly gray hair. As his thin lips moved, he began to speak. “For
losing your lands and vacating your houses, the government will
compensate you, depending on the price of your lands. You need not
vacate your lands and houses till the compensation is paid. All of you
know that coal deposits are there on the banks of the Godavari. All of
us know that there are coal mines that are in operation right next to
your village. All our surrounding villages have coal deposits
underground. Coal is very much necessary for our country. If there is
no coal, there is no electricity. Rails won’t run. Factories won’t run. You
know, that ten years ago your village didn’t have electricity. Now you
have electricity. If you needed water for the fields you would build
pumps near the well. Now if you switch on the motor, the water will
come up. If you turn on the switch like this, the lights come on. What
does that mean? Electricity has become a part of our lives. The situation
has arisen that we can’t run our lives without electricity. But the amount
of electricity produced is not enough for the needs of our country. There
The Dispossessed / 291
like this for ages. We’ve faith in this land. If you suddenly ask us to
leave, where can we go? You’re the bosses. Show us a way out. We’ll
go away.”
The villagers were looking with bated breath. The old woman’s
words were like chili powder sprinkled on the sore on the Circle
Inspector who was already angry. He lifted his large and heavy hand
on her.
Rajesam and a few others suddenly pulled her back. Women
started crying. A few others started showering abuses on the police
men.
Rajesam shouted angrily, “What’s this violence? Why don’t you
kill all of us at one go? Then nobody will come in your way.” Saying
this, he tore his shirt and ran towards the Circle Inspector.
Circle Inspector Khan stepped back in fear and shouted, “Maro!
(Beat them!)” In one go, lathis, and rifle butts were lifted. The land
that had so far been wetted by the sweat of the villagers now became
wet with blood.
The police who had dispersed the villagers put Rajesam and a
few other youth in the van and took them away.
That evening, no fire was lit in any of the houses for cooking in
the village. The houses were filled with cries and shouts. A few were
very badly injured. Some heads were broken. Some had their legs and
feet broken. Nothing was known about those who were taken away.
Mallaiah’s heart became numb. His daughter-in-law,
Rajyalakshmi was crying non-stop. The young Raju, was so scared,
he clung on to his mother and began to cry. There was a scarcity of
people who could console each other in the village. The night passed
heavily and Pedda Venkati, on hearing the news, the next morning,
came to the village. By the time he left for Godavarikhani in haste,
got hold of Congress leaders, took them to the police station and got
those arrested released, it was the next morning.
The police gave a sound thrashing to all those arrested. More
than anyone else, they beat Rajesam black and blue. Because of that,
it took Rajesam more than a week to get well.
For another ten to fifteen days the company people did not come
to Maredupaka. Like the embers of a fire, everything was simmering.
Something like a graveyard-like calmness engulfed the village.
A week after this incident, one midnight, when the entire village
was in deep slumber, Mallaiah, who was sleeping under a pandal in
The Dispossessed / 295
front of the house, heard a slight sound. He had just fallen asleep.
Rajesam and Rajyalakshmi were sleeping inside the house. The noise
disturbed Mallaiah’s sleep. Though he had just slept, he looked in
the direction of the sound. He could see hazily someone was stealthily
trying to open the wicket gate. He sat up and shouted loud, “Who’s
that?”
In the meanwhile, it took just a second for four five men to open
the wicket gate and run quickly into the house and for Mallaiah to
shout out, “Thieves, thieves!”
It took just a few seconds for those who came rushing in to fall
on him with heavy lathis and for him to fall writhing in pain on the
cot.
Even in that dusky darkness, Mallaiah was able to recognise the
face of the man bending over him. Mallaiah was able to recognise
that this was the man standing with a pistol next to the Circle Inspector
when the company people came with police force the other day to
have them vacate the lands. By the time Mallaiah realised that it was
the police who had come he cried so loud as if his life was fleeing. He
got up in one go and saying, “Sir, I’m your slave, what are you going
to do to my son?” he fell at the feet of the man who was standing. He
shook him off in one go and ordered, “Hey you, you go and call your
son.”
“I’ll fall at your feet. I’m your slave. Why?” He fell at his feet a
second time. Then, when another hit him on the back with the rifle
butt, he toppled over with a loud sound. Right at that moment,
Rajesam woke up at the commotion, opened the door quickly and
came out. “Oh, Rajesam, the police have come for you. Run.” Mallaiah
shouted loud.
But it was of no use. The police who had surrounded Rajesam
when he came out fell on him before he could gauge the situation.
The neighbours woke up to Rajesam’s screams and moans. As the
police outside threatened the people, none of the people outside were
able to come in. Rajyalakshmi understood what was happening and
came out crying. A plainclothes man held both her shoulders, pushed
her into the room and bolted it. Terrified by Rajyalakshmi’s screams,
the child got up and started crying loud.
Everything was over in seconds. The plainclothes policemen
carried the unconscious Rajesam away. When Mallaiah got up and
296 / Astitva
embraced his son, they pulled him forcibly and threw him. Mallaiah
collapsed because of that push and could not get up.
Mallaiah got hold of one leader after another and went around
Peddapalli, Sultanabad and Manthani police stations. He had no clue
of Rajesam anywhere.
After Rajesam disappeared, the situation in the village changed.
Some kind of terror-filled atmosphere enveloped it. No one spoke
out. Everyone felt agitated within. The village Sarpanch, Pedda
Venkati too did not have the old enthusiasm. He left the burden on
god that Rajesam should be found; and in order to get compensation
from the company soon, he started going round the sitting MLA.
This time when the company people came with the police to
vacate the lands, it went off without much protest. The village elders
themselves were there and said there was nothing they could do.
“We cannot live by opposing the government. We should finalise
things somehow.” It was like the saying, the blanket stays wherever
it is placed, the cases remained wherever they had been filed.
Mallaiah’s family condition deteriorated further. The
whereabouts of his son who had been taken away by the police was
not known. There were rumours that they turned him into an
unrecognisable corpse and cremated him. With a son who was old
enough to take care of him turning to be of no help, Mallaiah’s situation
worsened. Rajyalakshmi, who would burst into tears at the slightest
pretext, became mere bones in a short while. Mallaiah’s heart would
wilt looking at the innocent child, Raju. Not knowing what to do, not
knowing how to live, the man was torn asunder with sorrow. The cattle
and the valuables at home disappeared one by one. A situation arose
where living even part of a day became a mountainous task. Even before
six months had passed after Rajesam’s disappearance, Rajyalakshmi
jumped into the drinking water well and committed suicide. To save
the little one’s life, Mallaiah strengthened his resolve, and to pull along
the life-cart, he opened a tea stall.
The day is agog with excitement in Maredupaka village. That
the Collector was to come to settle the cases of the dispossessed is
something everyone was looking forward to for a long time. The hopes
of the villagers once again begin to sprout on the day of the Collector’s
arrival.
There’s only one hope among all the villagers. They are very
anxious and hopeful that at least this time the cases will be settled. In
The Dispossessed / 297
his mouth touches mother earth’s lap. Unable to take the lathi charge
each runs in a different direction. A stone that someone has thrown
makes darkness envelop the entire place. Nobody knows what is
happening.
Raju searches for his grandfather, calling out to him in the
darkness. He is scared to death and sorrow. Someone running hits
Raju hard. He falls down with that blow, gets up and runs towards
the heaps crying. He gets onto that high mud heap and goes on to the
other side.
On the other side of the mud heap, near the parked dumper,
dumper operator Sayabali and diesel seller Komaraiah are immersed
in their work. Raju reaches there. Unaware of the happenings in
Maredupaka, Sayabali and Komaraiah, as is their usual practice, are
taking diesel from the tanker and filling the cans stealthily. Seeing
Raju come, Komaraiah, in his usual fashion, says, “Hey, you, take
this can and put this in the bullock cart there.”
Raju takes the diesel can and goes forward.
As soon as the work is over, immersed in stealing, Komaraiah
forgets the can he has given Raju, and goes away driving the bullock
cart. As everything goes off well, Sayabali, mentally calculating the
amount he would get the next day, throws the half burnt cigarette
away irritated, and deciding to have a cup of tea till the engine cools,
moves ahead from there.
He may not have guessed that the reason for the twenty lakh
dumper being burnt a little later is the can of diesel and a half burnt
cigarette.
There is a kind of contentment in the little heart of Raju. The
flames arising from the dumper are reflecting in the eyes of Raju who
huddles in the mountainous mud heaps.
“Nirvaasitulu”
2000 Translated by Alladi Uma and
M. Sridhar
One-legged Siva
Bejjarapu Ravinder
“In front of the MRO office” said the boy panting for breath. He
was sweating profusely. He must have remembered something, so
started weeping by embracing his father Komaraiah.
All of them started rushing towards Tahasil Office at once. Some
men rode on bicycles. Women started running beating their chests. I
did not know why they were in panic. I set out on my scooter. I turned
my two-wheeler and caught hold of the boy Anji. He sat behind me
as a pillion rider and I stopped my scooter on the outskirts of the
village. I asked him what has happened. He started narrating ... .
“My grandfather went to Mandal Revenue Officer for the Patta
of the land. The MRO did not respond at all whenever my grandfather
asked him about the Patta. A few days ago he asked five hundred
rupees bribe for the issuance of the certificate. My grandfather did
not give. He was angry and my grandfather was disgusted with his
behaviour and one day he said:
“What sir? Is my talk that sour, you are not paying any attention?
If I open my mouth and start telling Oggu Katha, hundreds of people
gather around to listen to me with rapt attention. If I sing, people
eulogise me, but you are turning your head to other side and paying
a deaf ear to me.” The boy paused and said to me, “Sir, please tell me,
with how much agony my grandfather would have talked like that.”
“The Officer got angry and said, ‘You are talking too much. Ok,
people offered accolades to you, have I to watch you like a movie
when you talk and dance? If people felicitated you, what should I
do? Shall I wrap a shawl around your neck, give awards or touch
your feet? You are posing as if you are a great classical singer or a
pop star?’ The officer abused my grandfather sir!” said Anji.
Anji’s face became red with anger and insult. Perhaps he loved
his grandfather very much. The boy continued, “Yes sir, you are
downplaying my art. If you think my stories are useless, why the officers
are encouraging my children to narrate the stories in Janmabhoomi
programmes sponsored by the Government? Why are we asked to
compose songs on subjects like joining the children in school,
afforestation and family planning? Why are you not inviting the
classical singers for such kind of programmes and make them go round
the villages? For such kind of programmes we are used to compose
songs. They may be great. But how is that we are inferior to them? In
what way our songs are inferior to their art?” said my grandfather.
304 / Astitva
I followed the story cascading out of his mouth. It was the story
of Renuka Yellamma. He had rich experience in his art life. He was
dancing on one foot like Nataraja, singing a folk song that smelled
like soil.
It was a wonderful sight to behold!
He was gasping, walking in a gingerly manner with agony, as if
he was rolling like a stone falling down from a mountain. I felt pity
for him. He did not have any riches with him. Not any political clout.
What all he knew was Oggu Katha. He was expressing his anger,
anguish, and helplessness in the art form he was groomed.
I thought he was drifting in a single mood, a trance. With every
moment he was becoming weaker. He never failed on stage, but today
he is trembling. He should not be defeated, I said to myself repeatedly
in my mind.
I went into the office. It smelt sarkar. I wished all along I would
not visit a government office, a police station or hospital on some
work.
I gatecrashed into the MRO’s office. I was surprised when I saw
the person who was sitting in the office. He was my classmate in the
University ... Shastri. We met after a long time but that happiness
was not reflected in our faces. He greeted me grudgingly.
Without any formal introduction I asked him “Shastri! What is
this?”
“You saw the free show outside. What do you expect me to do?”
he said with a note of arrogance.
Shastri’s father was a popular classical singer. He received a
number awards, felicitations and accolades from the Government.
There was a rumour in the University in those days that Shastri got
the job because of his father’s influence in the Government circles.
“Why are you torturing the old man, Mallaiah? As part of your
duty you can do the needful to him. There should be a limit to one’s
greed,” I said in a harsh tone.
Shastri saw into my eyes directly and said putting an indifferent
face, “You are like this from the beginning. You always poke your
nose into others affairs”.
Both of us were poles apart in the University. We were
representatives of two different ideologies and had diametrically
306 / Astitva
Shastri came out of the office twice or thrice and went inside.
He must have shuddered to see the large crowd. An hour passed.
Meanwhile Komaraiah and Anji got down from autos along with
some men and they had drums and anklet bells to their feet.
Komaraiah climbed the office compound wall and beating the drums
said loudly: “Please listen! The MRO sir asked for bribe to show our
land and give Patta passbook. He also insulted our art. The Oggu
Katha is our flesh and blood. We tolerate if someone abuses us but we
can’t tolerate if our art is insulted, we won’t keep quiet. Even if we
die, we don’t stop narrating the story. If my father stops, I will take
up and if I stop, my son will continue. In the process we die but we
never stop the story. Unless justice is done to us, we’ll not stop.”
All the people who gathered there now understood the issue.
To the beating of drums Komaraiah started the show. It was like a
performance festival. Songs bloomed there. When reporters arrived
the office became alert. While I was taking photos, policemen came
there. Perhaps Shastri must have telephoned them.
Pushing people aside, they entered the office. What deliberations
had taken place inside, nobody knew. They came back. I met the Sub
Inspector of police and told him everything. I cautioned that if the
authorities continue to neglect the issue, all artistes would gather
there and give their shows continuously.
It was six in the evening. Mallaiah collapsed. He got up and played
time and again but collapsed again. Komaraiah’s dance with his troupe
looked like Lord Siva dancing with his devotees. Others sat in silence.
Police were looking angrily at me and at the audience. But what could
they do! They too must have a soft corner for these artistes.
It was seven in the evening. Darkness enveloped. Even in the
darkness Komaraiah lost himself in the storytelling. People watched
him with rapt attention. Others were pouring in.
After considerable period of time, Shastri came out of office.
His feelings were not clear but it appeared he was shaken.
Shastri came near Mallaiah and greeted him with folded hands.
There was satisfaction in Mallaiah’s eyes! People clapped and
whistled. The place was full of commotion as if Dakshavadha was
taking place.
I walked towards my scooter.
The Introvert
Jaathasri
“Ok. Ok,” said Mallesham, keeping the knife aside and taking
the tea glass.
Bhoodevamma sat on the ground at the feet of her husband and
touching softly on the wound with her right pointing finger, asked
“Pus is there still. Didn’t you take injection, so far?” Three days ago
the bark of the date palm cut into him making a big wound.
“Ah, Doctor charged me twenty,” said Mallesham.
“Why, it is always ten only. Yesterday he charged the same for
Komuranna. It is ten for all. Same injection. He cannot charge a
different rate for each,” said Bhoodevamma.
“Let it go. We have children in the house. Whenever we call, he
visits.”
“He does not come for free. Are we not paying him every time?
Wait, I will ask him”.
“Don’t. All infections are not same. What do we know?”
“And you pay him whatever he demands?”
“Don’t shout. Let it go at that.” So saying he gave the glass to his
wife, got up from the cot, collected ropes from the wooden peg, pulled
them once (to test the tightness) and gathered other equipment.
“Sorry, I forgot to tell you. Yesterday evening, your brother
Kotesham visited ...”
“What’s the matter?”
“Eldest girl has come of age. Wants a thousand rupees,”
informed Bhoodevamma.
“What did you say?”
“I told him I will have to ask you. Thought I could give right
away, but thought it better first to tell you ...”
“What is there to tell me? You could have given. If piled at home,
money doesn’t hatch chicks. If we don’t help near and dear in
emergencies, what is the point in keeping the money? We are not of
this generation, money does not make us go crazy ...”
“Ok. I’ll go and present the girl with two coconut halves, jiggery,
and give money to Kotesham” said Bhoodevamma.
“Then, why standing here, fetch me the pots” said Mallesham.
“Ok. Totally forget about it. Because of this boy, I do not
remember anything these days” So saying, cleaned the pots at the
earthen vat in the backyard and handed them to her husband.
310 / Astitva
“Ok. I will try to convince him. Don’t let your worries get better
of you” said Bhoodevamma.
Still murmuring something. Mallesham collecting the tapping
equipment and putting on slippers, left her saying “Will be back ... .”
In the street, sprinkling cow dung water, decorating the ground
with Muggulu, women folk were busy. Another five or six Gouds
having started for the date palm groves, were busy in some
conversation on the road by the school. As he saw them Mallesham
remembered about the tapping cess to be paid. He kept that sum
aside but, because of the eldest boy’s money demands, he is not able
to remember anything. “Tomorrow I will pay the cess,” Mallesham
told himself and moved ahead.
Many people feel it a little difficult to pay the cess each year. The
time of payment coincides with other urgent needs like children’s school
dresses, bus passes, books etc. if someone has a little cultivable land
other than toddy tapping he will not feel that hard pressed. But those
who depend exclusively on toddy tapping really have a hard time.
Like it or not, at least one is forced to borrow not less than three or four
thousand rupees. Till it is repaid one had to pay interest on that.
Mallesham did not exclusively depend on toddy tapping. He
has inherited three acres of agricultural land and another four acres
of banjar land. In his caste, he is considered a ‘well to do’ man.
However, for the past five or six years his agricultural efforts are not
yielding good results. If the village tank fills up, he can have two
crops and harvest at least seventy to eighty bags of paddy. After
deducting expenses towards fertilizers and pesticides etc. he can at
least have a year’s food supply of rice and about twenty to five
thousand rupees of cash. But, from such a position, he gradually slid
into poverty.
And to increase the misery, a number of middlemen who cheat
farmers have increased. Last year, 16 quintals of cotton was consigned
to the Guntur mill though a middleman, but that fellow had not paid
the money for the cotton sold. When four or five farmers demanded
an explanation, they scared the formers by telling that the receipts
were fake ones. A police case was registered but the person who
bought the cotton could not be traced.
Prospects looked bleak. Mallesham is at a loss as to what to do.
Couldn’t figure out anything, but expenses are increasing by the day.
312 / Astitva
What went wrong? Where? Same food. Same hut like dwelling. No
wasteful spending. Still what little he earns is draining away. Can’t
save even ten rupees. In the fertilizer store and cloth store, he was
not able to settle the dues. He used to repay the entire debt every
Ugadi and open a new account. However, for the last two years, he
had been adding interest to the old outstanding dues and renewing
the account. It is quite painful. Eldest boy, after completing ITI has
not tried for a job and is going wayward. With education, he thought
the boy would learn how to get on in this world. But unfortunately,
he is ‘smart’ in all other respects except in making a living.
Tapping is their profession by caste. Should not educated boys
take up this job? Should not till the land? Who will give him a
sedentary job of sitting and earning? He says the times have changed
but should he not change with the times?” so thought Mallesham.
He is not able to figure out as to what his son was planning to
do. For the last two years he tried for a job in Singareni. Made rounds
to company offices and union leaders and wasted about twenty
thousand rupees. Having lost hope of Singareni, he took up the tune
of “Kuwait” and Mallesham does not know what to do about it. “Give
me 50 thousand and in less than a year, I will earn lakhs,” is what he
boasts. If Mallesham says he can’t provide that much money, the boy
cries and shouts, plays tantrums and raises hell at home.
Nobody knows whether he gets lakhs or not but for now half a
lakh has to be given to him. And Mallesham is clueless about it. He
has three more daughters. For the present they may be mere children
but soon they will grow and they have to be married off. Even a poor
groom would demand not less than half a lakh. Mallesham is scared
and this very prospect made him restless.
As Mallesham passed the street corner and approached the
house of Naramdas, he saw Eethakula Thulisemma pouring the foamy
toddy from the earthen pot in to the drain.
That hurt him. ‘That toddy will cost a minimum of two hundred
rupees. And now it is in the drain. How can people who depend
exclusively on toddy tapping make a living?’
“What happened sister, has the toddy gone sour? Why are you
throwing it away?” asked Mallesham.
Lifting her head a little, “Don’t you know all this brother,
Nobody is consuming toddy these days. And the toddy turns sour.
The Introvert / 313
That Bania Narshimha brought Coca Cola. When that is available for
ten, who will spend twenty five?” replied Thulisemma, removing
the left over foam from the pot. Mallesham nodded his head but did
not say anything.
Thulisemma came close to Mallesham and asked in a low voice,
“Brother, it seems Bandolla Enkanna’s wife got money?” as though it
is a secret.
“Don’t know sister.”
“It is already four days since they got that amount. After all the
expenses, it seems they got eighty thousand.”
“What is the use? Money cannot bring Enkanna back to life. To
get three daughters married. God knows how many hardships she
has to undergo ... .”
“No more hardships. Except that she lost her husband, she did
not have to worry about anything with that money. She can get the
daughters married. What he could not do while alive, he is able to do
after dying. Every time they looked for an alliance, the groom people
used to complain about the bride. Now the same fellows will be after
them. Strange world. These days not human beings do not count, but
money matters most ... .” Said Thulisemma.
“Let them live.” So saying, Mallesham moved ahead, taking
leave of Thulisemma. Somehow, he kept thinking of Bandi Enkanna.
Bandi Enkanna was not a well to do man but everybody
considered him a trustworthy person. Though quite young, he was
good in dealings and was active and enthusiastic. For that reason, he
was entrusted with the responsibilities of the ‘toddy workers
cooperative society.’ His job was to recover the arrears. While settling
disputes in the caste panchayats, he stood for what is just and was
not influenced by monetary considerations. Four months ago, while,
extracting date palm fruits form the tree, a poisonous scorpion bit
him. Wailing in pain, he fell down form that height. And before any
help could come, he breathed his last. Government might announce
a compensation of one lakh rupees, but when one is not sure of
returning from toddy tapping, what kind of life is that! Are such
professions only for compensations?
His thoughts were like a whirlpool. His heart was heavy. Despair
was taking over. By the time he reached the palm grove, Korra Ramulu
was already there. ‘Be careful uncle. It is slippery. Tie yourself well.
With the night snow, tree is totally wet” said Ramulu.
314 / Astitva
life is like this. Every day, every tree, one has to climb three times to
change the pot at the cluster of palm fruit. If you fail even once, you
don’t get toddy. Without toddy there is no life. Tiredness increased
with the rush of thoughts. He says he can earn lakhs. With that booty
at least, children will benefit ... ..
“Where is the money ... . Where from to get Rs.50,000? With
these thoughts he climbed a little higher and at that moment he
thought of Bandi Enkanna. “What if one has to die? Anyway, who is
happy with this life! He has helped children settle well. If people
consider him a worthy man, is it not enough! If not, today tomorrow,
one has to die” thought Mallesham.
And steadily he climbed to the top. The tree has shaken. Night
snow melted with sunlight. As the tree shook, the water from the
branch has fallen on his head.
“Is toddy tappers life worth living? Climbing up and down.
People who bid for palm trees in auction have prospered but not the
tapper. One who falls from the tree gets more money than the one
who taps toddy – As he was untying the pot from the cluster he had
a reeling sensation in the head.
Felt as though the tree was shaking with a wild force. Earth
seemed spinning. Tree is falling. He is flying in the air. Sweat covered
his face. A burning in the heart ... someone is scraping his heart with
a stalk of palm leaf.
Mallesham made an effort to regain his control. Something was
happening. He tried to clutch the tree but could not. And he slipped.
Feet were not firm. And he fell down.
At that moment, “Elder boy ... Kuwait ... Be careful ...” shouted
Mallesham.
“Antarmukham”
2003 Translated by Mukthavarm Parthasarathy
Ordi (Half Wages)
Amballa Janardan
“Good. Wash your hands and legs. I will serve you food. I cooked
masala dal and soup, since you like it very much,” Balavva was very
eager to serve food cooked by her to her son.
“How are you? Has cutting the leaves finished?”
“Not yet. It needs one more hour. Today, when I went to give
beedies back, they rejected many from them. They embezzled nearly
three hundred beedies. Hence, the delay.”
“These commission agents are resorting to exploitation. If we
question them, they give less tobacco or don’t accept beedies prepared
by us,” Balavva said.
“I have holidays for three months. I will talk to them,”
Dharmapuri said sitting before the plate. Balavva sat before her son
and served him food again and again. Giving ear to his mother while
she was telling about the happenings in the village, Dharmapuri
finished his lunch telling about the happenings in Hyderabad.
“I am afraid you woke up early today. Take a nap. I have to cut
the leaves,” saying, Balavva arranged the bed.
***
Dharmapuri reached Gandhi statue at about five o’ clock in the
evening to meet his friends. The Hanmandla temple was the
Rachabanda for Dharmora people. While it was the centre for the
aged men for discussing the issues of the village, the dhaba hotel
nearby served the same purpose for youngsters. As the nearby bus
stand became a hub for gamblers, the people waiting for bus are taking
refuge under the eaves of the houses there. After greeting the elders
at the Hanmandla temple and answering their questions, Dharmapuri
mingled with his peer group at the dhaba hotel. After explaining about
the happenings in Hyderabad to his friends, he learnt about the
present political ‘stars’ of the village. Among them, a discussion about
village development works also took place. Though tar roads were
laid to the surrounding villages, they discussed the hurdles in the
work of five kilometer tar road between Donkal and Dharmora. He
learnt that RTC did not ply buses to the village for two months in the
rainy season due to bad condition of roads. They talked about primary
and secondary school teachers commuting from nearby towns and
their indifference towards the students. Attractive girls and movies
also found place in their conversation. As it became late in the night,
each took his way to home. On the next day, after eating the idlies
Ordi (Half Wages) / 319
cooked by Amrutha for his breakfast, Dharmapuri sat near his mother
Balavva.
“Avva, even after resignation you are rolling beedies! Did you
take a new card?”
“No son! Who will issue a new card to a person like me now? I
am doing it for ordi. I gave resignation to meet the expenses of your
college fees. It is only with that money that your studies advanced.
Your father has no worries, he is happy in the heaven. The troubles
fell upon me. Somehow we have to get on and work.
“Don’t worry. I will also do some work in addition to pursuing
my studies. I will find a teacher’s job or some office work if I study
further for two or three years. Then I will not allow you to roll beedies
like this.”
“You are my good boy, my nice boy. I know about you my son!
What more do I need if by the grace of Lord Venkateshwara you get
a good job? I will live a comfortable life.”
“Though you are saying so now, you will again roll beedies.
How much money are you getting now by rolling beedies? You are
toiling so much for ordi to make both ends meet. Your labour is equal
to that of the provident fund card holders but you are doing it for
half the pay,” Amrutha interfered.
“Let the wages be meagre. What work will earn this much for
people like me?” said Balavva.
“They are giving less tobacco to provident fund card holders
like us because people like you are rolling beedies for ordi. I make
fifteen hundred beedies a day, but they are giving tobacco hardly
sufficient for a thousand. Moreover they are not giving any work on
four days a month,” Amrutha said with anguish.
“Now, where are the people smoking so much beedies as they
used to, in the past? Most of the men now smoke cigarettes. How
beedies will be sold then? Due to this, they give us less. And it is not
to get beedies made for ordi.
“You always talk like this as they give you tobacco for ordi. Do
you know how much benefit they get from our labor?”
“We should see what we are getting. If we stop work saying
that they are getting more benefit, how would the house run? Who
will give tobacco to an old woman like me even for ordi? As I have
been making beedies in Bhumaiah Karkhana for many years, they
320 / Astitva
are giving this much tobacco and leaves sufficient for a thousand
beedies. We must be happy with this share. Since you often speak
like this, they are reducing your quota of beedies” Balavva rebuked
her daughter.
“They want to reduce the quota of beedies, I know. Now my
brother has come. By talking to their Youth Association, he will take
on the commission agents. Their foul play will now be exposed.”
“Yes, sister, we will arrange a meeting of beedi commission
agents. You do not worry. We will meet the depot managers and beedi
sellers of Nizamabad,” Dharmapuri assured his sister Amrita. Next
day, Dharmapuri broached the issue of ordi when he met his friends.
“Ordi has not begun just today. It has been in vogue for many
years. Since the wages for making beedies increased to more than
fifty rupees, there has been a great increase in getting beedies done
for ordi. There is so much profit for the commission agents,” said
Golla Mallesh.
“This is injustice, you know! We should stop this method of
giving less tobacco to the provident fund card holders, giving their
share of work to others and getting beedies made for ordi.”
“Yes, it should be stopped” Sambaiah supported the new
proposal.
“It is easy to say it should be stopped, but do you know how
much loss the coolies will suffer in this?” Limbagiri said.
“If ordi is stopped, beedi workers will get benefit. How can it
result in loss?” Haridas expressed his doubt.
“Perhaps it would benefit the provident fund card bearers but
it also adversely affects the livelihood of others. The field labourers
get six months of coolie work a year. They fill their stomach by making
ordi beedies for the remaining six months. After resignation of those,
who need money, they will not get the card again. Ordi beedi is all in
for such people. In our village, where could the young women at
home, get the offer of cards? They too depend on the ordi beedies”
Namdev said.
“Is it good to do injustice to the provident fund card holders for
the sake of needy people of this kind?” Sambaiah questioned.
“The government made an act to provide Provident Fund to all
the beedi workers. Then, is it not necessary to think about the beedi
workers’ welfare? If we calculate properly, they would not get fund
pension, so they should be paid higher wages.”
Ordi (Half Wages) / 321
in case of Ordi is true. But, not all this money will go into our pockets.
Half of this goes to head office. We need to pay some to depot managers.
Excluding all these, we get just two rupees extra. Shouldn’t we get
even this much for all the strain that we are subjected to? I leave it to
your consideration. Sudarshan gave his argumentative version.
“Their version is also true. If tobacco is given for Ordi to the
people not having cards, you think commission agents get much
benefit. Do you know how much risk is there in this for them? If any
inspector comes and checks, the agents will lose their agency. The
inspector doesn’t leave them unless he is bribed heavily. Also, much
money has to be spent to provide food and drinks to him. Don’t they
deserve at least this much benefit after taking so many troubles? You
are all well read people. Think a bit”, the village Sarpanch gave
support to the commission agents. Why wouldn’t he support? In the
previous night, the beedi commission agents gave a booze party with
fried chicken to the Sarpanch and other village elders.
“Yes, what Sarpanch saab said is right. Our women get six
months work in paddy fields in a year. They do beedies during the
other six months. They get no fund card. It is because we are giving
work to them that they are able to eke out their lives. How then, if
there is a demand for equal wages to card bearers and to those without
it” Golla Govind asked.
“The question here is not that why they are making them do
beedies for Ordi. The question is – is it right to pay them so less wages?
If an amount of five rupees is deducted, it would be okay. Is it right to
pay them twenty two rupees less in all?” Golla Mallesham added.
“As our secretary saab mentioned earlier, it is not we who are
getting the entire difference of amount. We have to give a part of it to
the Seths who supply us sufficient leaves and tobacco and we have to
give some amount to Kammarapally depot managers and others. In
this work of getting the beedies prepared on Ordi, we have to undergo
many headaches. You don’t know them” explained beedila Bhumaiah.
“Don’t give false accounts as if you are morally upright. Don’t
we know the profit you get by embezzling the beedies? My uncle is
also a commission agent in Metpally. One day, in an inebriated state,
he revealed to me all the methods by which you can make money”
Sambaiah spilled the beans before everybody.
Ordi (Half Wages) / 323
“Yes, you get certain amount of leaves and tobacco for a thousand
beedies. You do not give the whole of it to workers. You are experts
in selling the remaining leaves and tobacco. We know that besides
this earning which is illegal, you have a good profit in Ordi beedies
also. If we bring all these deeds of yours to the notice of head office in
Nizamabad, one or two of you may even lose agency. To avoid such a
situation, we are requesting you to increase the wages of Ordi
workers” Dharmapuri said.
“You know how to ridicule us for our illegal earning but who
should we explain our troubles to? Will our commission increase in
proportion with the hike in wages? We are faced with reduction in
daily supply of leaves and tobacco on one hand, and decrease in selling
beedies, increment of holidays on other. With this there is a fall in
our income. Our income is not increasing proportionately with the
raising rates of commodities. Getting done the beedies by these
people, we need to dispatch the baskets to the depots. Basket bearer
should be paid. Our cutting the leaves is clear. But are you aware of
the fact that these baskets also get reduced. If you bring this matter
for the notice of higher authorities, we lose that is in hand and also
that is at the hand. Ordi beedies will be totally banned. Now it is up
to you. Jagannatham, a B.Com pass, is an unemployed commission
agent in Shetpally. He put his arguments; the agents agreed upon the
increment of two rupees for Ordi workers. The meeting is over. Next
day, Dharmora Youth Association activists held a meeting. They
discussed abetment of village elders with the commission agents.
Knowing that the matter cannot be finalised in the village, they
decided to try for the solution of this matter at the higher level. Along
with Dharmapuri they formed a group of four members to discuss
the Ordi matter.
***
The Dharmapuri group consulted the managers of different depots.
But they did not agree so easily of getting beedies done by Ordi
workers. After producing some evidence, they said, they are having
it done by the Ordi worker as per the orders from the head office. But
they requested to take care not to divulge this to anybody. After that,
Dharmapuri and others visited some companies in Nizamabad. They
spoke as if they are completely unaware of Ordi beedies. They averred
that they don’t know anything about Ordi and their company
324 / Astitva
***
On the way back to Dharmora on bikes after attending a meeting at
Ankusapur, some masked hooligans attacked Dharmapuri group.
Dharmapuri and Sambaiah received some injuries. They were
hospitalized at Armoor.
Balavva’s sorrow broke the bounds as she saw her son all in
bandages. She began crying by beating her chest.
“Damned this Ordi beedies. Your life got ruined, my son. Though
you faced many obstructions, you dedicated yourself for the welfare
Ordi (Half Wages) / 325
of the people. I thought you would join a big job and see me as a
queen, my son.” She went on lamenting in various ways. Amrita was
also crying with hiccups. She felt sad with the thought of guilty, that
her brother took part in the agitation for her sake. By the support of
company owners, the newspapers highlighted the image of the district
leaders of the workers and condemned the Dharmapuri group. The
news of Ordi revolution spread to the other districts in the state.
People, youth, leaders and politicians from various places came to
console Dharmapuri. The supporters of Dharmapuri were telling
about the revolution to all the visitors. The revolution got support
from the neighbouring district like Karimnagar, Adilabad and
Warangal where there was an Ordi beedi problem.
Dharmapuri got a host of thoughts being confined to the bed in
bandages. Like the proverb “Man proposes and God disposes” are
my ambitions all futile? He introspected within himself.
Expressing grief when Prabhakar approached to console,
Dharmapuri said, “Are not it is you that encouraged us? Is it wrong
that we did? Is it great to treat us like this for peacefully struggling
for justice? You yourself tell, when beseeched not to beat on the
stomach of beedi labourers they beat us. Is not there end to their
hooliganism? Should this injustice go along? Tell sir! Tell us.”
“End is certain to everything, Dharmapuri! But for this, it needs
sometime. One maybe rich, still wants to have more of it. One likes to
amass the wealth not by one’s hard work but without any labour.
Everyone here is with a mind to become millionaire in a day. But he
never does proper work for it. Thus he desires to acquire everything
through wrong methods. Why does an officer with thousands of
rupees of salary take bribe? A Political leader who has assets worth
crores of rupees, desires to amass wealth worth some more crores of
rupees by illegal means, why? An agent who gets some commission
per thousand beedies, illegally sells tobacco, why? To make revelry,
to amass wealth sufficient for generations, still knowing that these
assets will not come with us, man always wallows in the desires of
wealth. Selfishness with its growth revives this kind of hooliganism.
The aphorism, like covetous leads to misfortune” learnt in childhood
days goes wafting in the air. Should all these have their usual run? If
asked this, the answer ‘no’ comes out. To stop this, people like us
should always strive. In this deed, I do not know how many men like
326 / Astitva
“Ordi”
2004 Translated by Jaiwanth Rao Chalurkar and
Adi Ramesh Babu
9/11 Love Story
At the back, dust and ashes were rising high up to the sky. Flames of
fire! ... The flames were touching the sky. Smoke like black clouds!
Unbearable heat! Glasses that were breaking and bursting with chat
chat sounds! Iron pillars that were scalding red like rods heated up
in fire!
Abba! Such heat! ... Flames! Shrieks of distress, “Save, save!”
Dust all around! Ashes! Black smoke! Nothing was visible. Phat, phat
sound of glasses splintering! ... Shouts of haa ... haa! Shrieks of distress!
... Shouts of run ... run! ... Calls of save ... save me! Cries! People
running leaving everything behind! Scampering! Each running in the
direction they found! Each running in the direction they felt! Very,
very hot dust under the feet! Dust! Ashes! Glass pieces! Wounds!
Blood! The moaning of human beings! Weeping! Shouts! Nothing
was visible! Unbearable heat as if lava was flowing under the feet!
Heat as if flames of fire were hounding! Nothing was visible! Running!
Running! Could not think of anything!
What was this? What was all this?
Was it a strike of planes? War? Had they hurled a bomb? ... like
in Hiroshima and Nagasaki? ... Was it like the strikes on Berlin? ...
Who would come? Who would hurl it? Had Russia attacked? ... Was
it Russia—no! No, it wasn’t! ... Who then was this new enemy?
328 / Astitva
Everything was destroyed! Annihilation! Did the bombs rain like this
in Vietnam? Was it the same rain of bombs? Was it the attacks of
rockets? Was it mass murder? Was entire New York ablaze? Were all
the skyscrapers collapsing? Was entire New York burning down and
turning to ashes? ... Was Manhattan drowning in the ocean? ... The
Statue of Liberty? ... Had it also collapsed? Been blasted? ...
Anxiety! ... Fear! ... Running! ... Had never seen such confusion
before! Such a huge ocean! ... How were attacks possible crossing
such a peaceful massive ocean? Whose strikes? How audacious of
them! Even so, how come they were so courageous! How come they
were so skilful! What strategy they needed! Unconquerable, wasn’t
it! ... Whose brains was it to conquer the unconquerable, to make
possible the impossible? Where did they get all that intelligence from?
A stupendous attack! ... Strategy! ... How long has this strategy been
planned out! ... Conspiracy! Plot! ... What were FBI and CIA doing?
Weren’t they proud that there wasn’t anything they didn’t know!
Whose was this strike that was tearing that arrogance to pieces? Who
had evolved this flawless strategy? This had not happened in a day.
How long had this plan been in the making? The complete failure of
FBI and CIA! Who were responsible for this treachery? Deceit!
Conspiracy! Deceit? How this deceit? A plan made cleverly and with
no holds barred! Strategy! Who in fact got that idea? ... How did that
thought occur? ... Ought to appreciate them! Chee! Appreciate! Why?
Why not? For sleeping thinking no one could infiltrate us! Arrogance
that no one else had the technical know-how and power that we had
... For it splintering, phat phat to pieces like those glasses! For it
breaking through chaat chaat! The brains of those who had scripted
this strategy were not ordinary ones! Ought to be praised! This was
an oriental mind! This was the blow of the oriental that surpassed
Spartacus warriors at the gateway of fire and lost! Had it won now?
Oriental! Oriental! One looked down upon them! Some fear! ... Some
attraction! ... Some fear in that attraction! She had observed and found
out many times in her boss, Art’s words and behaviour.
Sushma’s thoughts were racing. She was running. Art was
running. Art’s hand was in Sushma’s. Sushma in front and Art
behind—were running. Art was running in the same direction as
Sushma. This thing was unimaginable a few seconds or a few minutes
earlier! In the office, everyone was terrified of Art! In the office, Art
9/11 Love Story / 329
was the master of all slaves. Dictator! Fear! Terror ! Work! Work! His
whip lashes! He would not tolerate anyone breathing!
“Don’t waste time!” Saying this, he would swish his whip.
But that did not mean Art was a devil. He did not resemble an
ogre. He was in fact like a prince all young girls dreamt of. An
uncrushed suit! Undishevelled hair! A face that did not show
tiredness! Shining shoes! Dress, appearance, language—untouched
by dust or mud!
Sushma had set foot in New York with an MCA degree from
India. She had overcome horrible monster-hurdles like visas and such.
She had worked here and there in USA for six months. She had earned
experience. She had been able to grasp the nuances of the language
and accents. Her goal had been WTC! Her dream had been to work
in that place which was the centre of the world! When she had stepped
into the WTC and had seen the devil of an officer called Art, her
reaction had been, “How handsome he is!” ... Sushma had been able
to withstand the questions which were like a volley of shots from the
AK 47 rifle! The job had fallen in her lap. As her goal had been fulfilled
she had jumped up ecstatic. Sushma was a good worker. She was
intelligent enough to do her work. But it was human nature to make
mistakes occasionally. That too when one had a boss who would find
fault with commas and semicolons, what else could one expect but
mistakes and mistakes? The first time Art caught Sushma that she
had missed out on a comma.
“I’m sorry for the mistake, Mr. Cornwallis!” Sushma had said
forcing a smile. Inside she had been seething with anger about his
cruel dictatorship.
“Cornwallis! ...” Art had raised his eyebrows. He would raise
them like that when he was surprised or angry.
“Ya! He was our viceroy ... once upon a time!” Sushma forced a
smile!
Cornwallis was Art’s family name. On hearing that name Sushma
had realised that it was the name of one of the British viceroys who
had ruled India. He might be one of that family, she had thought
with animosity!
“Colonial ruler! Slave driver! ...” Sushma had gritted her teeth.
“I know! I know! ... History. He was my great, great, great
grandfather.” Art’s face had become serious once more.
330 / Astitva
Sushma got up slowly and switched on the TV. The same news
... The attack on WTC! Two planes ... planes that had been hijacked ...
had struck WTC. In two seconds the two towers had collapsed! ...
Total destruction ... That was the work of terrorists ... A strategy that
had been planned out for many months ... a conspiracy ... a plot! ...
The news was continuously being broadcast. They were showing
repeatedly on TV the scenes that had been caught perchance on the
camera of some photographer. WTC employees caught in the flames,
in the red flames like in a furnace ... ran towards the windows and
were about to jump out! Crowds in the street! Without knowing what
had happened they were running! Some of the neighbouring
skyscrapers were burning! Interviews of those who were running! ...
It looked like mass murder. People were terrified. The entire world
was viewing the TV telecast at the same time. Were mother, father
and brother also viewing these scenes? She had to call and inform
them that she was safe. Otherwise, they would be worried ... There
was no end to Sushma’s thoughts.
But how could the hijackers breach the high security check and
get into the planes with deadly weapons? Without caring for their
lives they crashed the planes on to the towers. What a strange plan! A
well thought out plan like in the movies! What heroism! What a clever
plan! How wonderful! How surprising! Poor things! ... The passengers
too lost their lives. Everything was so astonishing! Wonderful! How
could the thought of crashing the planes on to the towers occur to
them! Chee! How could she appreciate the plan of those who crashed
the planes as wonderful and astonishing! In fact it was inhuman!
Demonic! But ... how could they do it so very skilfully? Sushma was
surprised again! ... What were the spies doing? How were they able
to blind the eyes of the spies and come up with this strategy? They
must have plotted this over many days and months. How were they
able to hoodwink the spies? ... Sushma was so lost in thoughts that
she was not aware of time.
“Sush! ... Sush!” Art’s weak voice reached Sushma’s ears.
Immediately she moved away from the TV and ran to Art.
“Ya! ... Art! ... I’m here,” she said calmly.
“What happened?” asked Art. His face was pale. It appeared
the pain has subsided a bit.
Sushma related all the news she had seen on the TV to Art.
336 / Astitva
“My God!! How horrible! How cleverly they have done this!
Oriental mind!” Surprise in Art’s voice.
‘Oriental?’ Sushma thought to herself ...
Once Art had found fault with something she had done.
“No Art, that is not a mistake,” she had said emphatically. She
had told him in detail how it was not a mistake. Then Art had looked
directly into her eyes.
“Okay! I agree with you!” Lifting his eyebrows, “Oriental mind
after all!” he had said, turning back and laughing sarcastically. She
had smiled with the pride of victory.
‘Oriental! Oriental! Why did Art have that complex? Or was it a
complex? ... Can’t say ... ’
Art ... did he have an admiration for the oriental mind in his
heart of hearts? An attraction with praise! Again disdain! Inside of
him being terrified of that attraction! ...
‘Why?’ wondered Sushma.
Even now the same surprise! Sarcasm! ... .because it was the
‘oriental mind’!
“Sush! What are you thinking?” Sushma came back to this world
at his question.
“No, nothing!” she was shaken.
“Art! Look outside, the two towers aren’t there anymore,”
Sushma indicated the direction of the window.
Art got up from bed, put his hand on Sushma’s shoulder and
walked slowly towards the window. He looked out through the
window.
Everything was empty in the sky! In place of the WTC, a thick
black smoke! Red flames! The stench of the burnt dead bodies
permeated inside through the closed window and entered Art’s
nostrils.
“Everything is destroyed,” Art mumbled.
“Sush! ... see if you were not there, I’d have been dead!” Art
trembled.
“Art! ...” Sushma said in an emotional tone. She held his hand.
“You saved me ...” Art lifted Sushma’s hand and kissed it.
‘Such a kiss didn’t mean a thing to westerners. But as for me,
I’m an Indian! Oriental! But I ought not to search for a meaning in
this kiss,’ thought Sushma. But suddenly, saying emotionally, “Sush!”
Art pulled her close tightly.
9/11 Love Story / 337
“You saved my life! I like ... you ... no, no ... I’ve always loved
you.” Art hugged her tightly to his chest. Sushma could not breathe
in Art’s tight embrace. ‘Art is weak. That’s why all this,’ thought
Sushma.
“No! No! You are in an emotional state. I know you are feeling
like this out of gratitude. ... Come ... lie down!” said Sushma. She
made Art walk, took him to the bed and made him lie down. Art lay
down and kept looking at Sushma without blinking.
“Sush! I’m normal, feeling normal. I’ve always been attracted to
you. From the minute I saw you, you attracted me. But I was careful
not to let that attraction turn to love. I’ve controlled myself all these
days! But today, this incident has made me open my eyes! It was only
to cover my love that I would find fault with everything you did!
This incident has completely shattered my arrogance and my
superiority complex! It has made me realise that I am your equal.
Though my heart knew that I loved you all these days, I did not reveal
it. That might have been my superior race feeling! You’ve saved me!
You’ve opened the closed doors of my heart! I love you! Sush! It’s
time to admit those words openly! Now the superiority feeling in
my mind has vanished, Sush! Will you marry me? I love you!” Art
took the hand of Sushma, who was standing next to the bed, into his.
The brimming waves of the ocean in his blue eyes!
Sushma was stunned for a while. She had always liked Art! But
his severe appearance and his superior attitude terrified her. Now
Art had left behind his superior race feeling. He had opened his eyes.
He had opened the doors of his heart and accepted her love. She had
no objections to accepting his love. She had been attracted to him
from the day she saw him. She was not aware when that attraction
had turned into love. When Art told her now that he loved her, both
her mind and heart were overwhelmed! Waves of happiness surged
up high!
“Art! I love you too!” said Sushma sitting next to him on the bed
... She lay down on his chest. Art placed both his arms around Sushma
and hugged her to his chest.
***
The wedding of Art and Sushma took place. A year later they came to
New York for their first anniversary. There was a vacant space where
WTC stood! Both lay wreaths at the place there. At that vacant space
338 / Astitva
B. Muralidhar
Old people say they have not seen a medical man like
Narayanayya in the villages around for the last three generations. He
would find out the exact cause of the suffering of the mute creatures
and give the right medicine. He knows much about their illnesses.
What would be the effect of eating a particular plant? Which grass
would cause indigestion? The behavior of the animal on eating the
bur grass, he knows all the symptoms of that kind.
Not just that! He knows about the growth of plants around the
village that could harm the cattle. He also knows in which season the
plants would grow well and turn potentially harmful. That is why he
cautions the cattle owners of the village well in advance to not take
their cattle and goats to some of those places. All would follow his
advice. Even then the animals sometimes free themselves and in greed
masticate some of the harmful plants.
It appears the plough bullock of Katla Ashanna also ate some
harmful plant. That is why at the middle of the night it was having
trouble.
Narayanayya grows many plants, trees and shrubs in the
premises of his house, necessary for preparing his medicines. In the
half acre wide backyard many rare plants, not usually seen creepers,
trees with long peculiar fruits–there are many such. Narayanayya
collected them from different places. Symbiotic plants called
‘Vajanukas’ or ‘Badanikas’ are the main attractions in that medicinal
garden. They appear peculiar and make people wonder. They are the
small bushes that grow only on the branches of big trees. With colorful
flower bunches and branches in curious shapes these plants are very
special! Their medicinal character depends on the tree on which it
grows. One that grows on a neem tree is good for one ailment and
the one that grows on Vippa is good for another.
Only Narayanayya knows the medicinal secrets of these
symbiotic plants.
Early in the morning on getting up observing the plants in the
yard, clearing the place and watering the plants from the well is the
routine of Narayanayya.
Narayanayya would never extend his hand to demand anything
for the medicine he gives. He keeps telling if he takes any amount
towards fees, his medicines wouldn’t work. So, people keep track of
the needs of Narayanayya family and supply them. Every crop that
Nemalinara / 343
grew in the village, every fruit and yield would reach his home more
than necessary. People of the village feel that supplying to
Narayanayya’s family is like supplying to their own family.
That is why when Narayanayya takes up the role of Rama,
villagers forget themselves looking in him the real Rama.
At last Narayanayya came back after treating the bullock and
killing of Ravana was over. In the auspicious Brahmee muhurtam
with the coronation ceremony and the Mangalaharathi, the show
ended in a grand manner.
***
The show of the universe going on for eons has not yet come to an
end. In the drama, curtains rose for another act.
The village that Narayanayya lives in, grew very big. With the
village, its population also grew. Along with them the three sons of
Narayanayya also grew up and became older. They have their own
families; own earnings also. Even then, all of them were living in the
same house all these days. But they have reached a stage where that
was not possible.
In the process of social transformation a family getting split into
smaller families is an inevitable, natural course of change.
The pair of sparrows that made a nest on the guava tree in the
backyard of Narayanayya noticed that the small birds in the nest have
grown their own wings. So the sparrows were trying to drive them
out from the nest. Small birds that got used to the free food brought
by the parents were adamant and not ready to leave. For a while they
pleaded with the parents. At last the parents pulled them by their
tails and threw out saying, “Go away! Go live anywhere in the world!”
Narayanayya could not say like that. Narayanayya’s children
who grew their own wings – unable to settle in the only nest – and
also unable to go out – planned at last to split the nest and share it.
The premises of the house were big enough. Leaving the present
house for the parents, the sons wanted to share the rest of the land
equally. They have come to a decision to build their respective houses.
They told the same to the father.
Initially Narayanayya looked at them in disbelief. But when the
sons told clearly he had to believe.
“But ... how is that possible? Is this an open place? Just to measure
by rope and share! What would happen to all the medicinal trees?
344 / Astitva
What would happen to all the twines and tubers? If it can’t be helped,
buy places in the village somewhere and build houses!” he told
somewhat bluntly.
“Can we afford to buy plots outside and then construct houses!
Is it practical, Ayya?”
“Not that! Would these herbs and shrubs be available again once
they are gone? Such symbiotic plants are nowhere found in fifty miles
area around!”
“Now for whose sake are these plants and medicines? Ok, if we
leave the place as it is, you would give medication as long as you are
there. Afterwards, who would do that? Who has that knowledge?”
the elder one asked.
“Why someone else? One of you can learn it. You have been
watching all these years. Haven’t you got the tinge of it?”
“Would administering this medicine feed our stomachs, Ayya?
Your zamana was different. Those people are different. Those minds
are different. Who is asking such traditional medicine now? Are
people coming to our home like earlier? In those days, they were
queuing up right before the daybreak. Now who is coming? For whom
do you say you will keep this garden?” second son said.
“Would it be fair if you say you will keep the place like this, putting
aside your son’s interests? Now for people, there are hospitals after all.
For the cattle there are veterinary hospitals. There are people to give
government medicines. Still for whom all this?” the younger one said.
“What can I say if you ask ‘for whom?’ Many hospitals and
medicines might have come – but those government people work
according to fixed time table. Diseases and pains would not come
based on their duty times. That’s why I am telling. There is the worry
of sending people who come to me back, but not the question of love
for you!” Narayanayya said with concern.
“Times have changed Ayya! With that, people too have changed!
With them, we also have to change. It would not be right if you deny,”
the elder one said in convincing tone.
“We are at the fag end of our life . What change now? You will
be there; won’t you? You better change. But wait till I die. I cannot see
my trees perish right before my eyes!”
“Father, if money is spent, medicines better than your herbal cures
are available; aren’t they? Those who lack that money come to you.”
Nemalinara / 345
But a few elders felt bad. They know what kind of treasure the
coming generation has lost! They made prophecies that not just their
village but the entire world would face ruination.
In fact, even in the remotest villages, at least one person like
Narayanayya would be there. With their traditional knowledge they
are capable of reviving either an animal or a human being or any
creature from the clutches of death. Traditional medical knowledge
that could give relief in minutes with their chitka methods is their
property. They could preserve this wonderful tradition continuing
orally over thousands of years. Thus they have kept it alive till now.
Their greatness is not amenable to recognitions or measurements.
Such greatness is gradually disappearing. How many
Narayanayyas, this transitional time would get rid of?
***
It was past midnight. Narayanayya who was not sleeping well for
many days got up and sat down because of a knocking sound on the
door.
“Who? Who’s that?”
“Ayya! Are you awake? It’s me! Your younger son!”
On hearing the younger son’s voice Narayanayya got up and
opened the door.
“What is the matter? Young one! Why did you come in the
middle of the night?”
“Ayya! Sukkeddu is behaving odd! I don’t know what happened
to it!”
“Is it? Let us go and have a look!”
Father and son came to the cattle shed and saw the sukkeddu in
torch light. It is moving around the peg to which it had been tied. On
seeing Narayanayya it made a sound with pain. On listening to the
sound Narayanayya understood half the problem. He looked at the
hind part of the ox. It was discharging watery dung. There was
dribbling from its mouth. Tears were flowing from its eyes.
“How many days is it like this? Is it eating the fodder and
drinking water properly?”
“Till yesterday it was normal only! Today I drove them into the
land beyond the rivulet. Whatever it ate there?”
“In its hurry to eat tall grass it appears the ox ate snake’s cast
skin. Let us see! Bring it out!”
Nemalinara / 349
The ox was brought into the front yard and tied down. Unable
to stand, it dropped down. Tall ox thus falling at midnight made the
younger one’s heart sink. The ox was fidgeting on the land. The
younger one’s mind also was in turmoil.
Narayanayya went inside and brought some powder. Mixed it
with water and made the ox drink it with the help of a bamboo tube.
He advised his younger son to keep tapping the hump of the ox with
ridge gourd fibre.
It was about to dawn.
“Nemalinara leaf would have been a good antidote for this
affliction. If the concoction had been administered four times, the ox
would have been cured completely! What to do? I asked you to not
cut that tree but you never heeded my advice!” Narayanayya said
with anguish.
The elder one awoke due to the commotion and saw the
situation. “What is the use of thinking now? Whatever happened has
happened! But now the ox’s life is in danger,” the elder one said.
“Do something Ayya! We four are dependent entirely on the
oxen. They must live and till the land. We must raise the crop! If
something happens to them what would happen to my wife and
children?” there were tears in younger one’s eyes.
For one who trusts mother earth and the farm oxen for food
grains, both of them are equal to their life.
On seeing the grief of the younger one the elder one started to
console him.
“Why do you lose heart? What has happened now? By the hill
side of Rajulagudem, near the Jinkala Orre there are Nemalinara trees!
Our work will be done if we go and bring! What do you say Ayya?”
“That was the matter in the past! Now whether it is still there or
not? Whatever, go and see! Otherwise, I have no trust in other methods
of cure!”
“I shall go and check, Ayya! Keep watch on it till I come back
with Nemalinara,” said the younger one.
“Go, but take some overnight food with you! It is very far off!
Till then, lukewarm jaggery water may be given to the ox,”
Narayanayya told.
The younger one reached Rajulagudem in haste. He asked the
residents there about Nemalinara. They said they do not know. He
350 / Astitva
immediately rushed into the ‘Jinkala Orre’ valley adjoining the hillock.
Many green trees were seen on the slopes of the valley. But Nemalinara
trees were not seen.
The younger one knows Nemalinara tree very well. It was after
all in its shade that he played right from his childhood. Growing up,
he became ‘a man’ in its shade. The one who cut the tree mercilessly
that had given him shade was the same man!
A little away from the valley there were two green trees seen as
a pair. May be they are Nemalinara! Younger one ran towards them
fast. If they are Nemalinara trees he must fill the bag with the leaves
and start for home immediately! Wondered how the ox was. Younger
one came almost near the trees! Nemalinara! Yes! It is Nemalinara!
Yes! Is it the same? Is it? Or is it not? No! It is not! It is not Nemalinara!
Younger one felt as if all the blood in his body got evaporated!
They were both white Maddi Trees! From afar they appear
almost like Nemalinara trees!
There, another green Tree! Could that be! Who knows? Elder
one told that Nemalinara is there here around!
Looking at every tree that appeared green, walking, looking,
and walking the younger one went a long way!
Looking at every green tree he thought it was Nemalinara.
He slumped under a tree. The overnight meal that was brought
turned into a dry cake. He drank water from a bore well.
Sukkeddu was moving in his eyes! If anything happens to it
how do their lives go on? Recently he bought some more land on
lease and paid the sum taking loan. He felt that this time he can raise
better yield. But whatever happened broke his support system. Now,
is buying another ox as easy as words?
The younger one felt so angry with himself he felt like cutting
his hands that cut down Nemalinara.
Disheartened, he started for home.
At dusk he reached home exhausted.
The ox that recognized the body smell and the sound of feet of
the younger one from afar got up and stood with difficulty.
He felt as if the ox asked him whether Nemalinara was found.
There were tears coming from its eyes. The younger one felt as if his
heart was pierced.
“Did you find Nemalinara?” Narayanayya asked with anxiety.
Nemalinara / 351
“Ayya! It is not found! Went all around the forest! Nowhere could
it be found!”
“Oh! Not found? Let us see! Now whatever is bound to happen,
would happen!”
On hearing those words the younger one slipped along the cart
wheel there and sat down. The ox also was looking at him with lost
hopes.
The younger one was able to see the empty place where he has
cut Nemalinara tree. ‘If only some deity had excused and shown
mercy on him, and Nemalinara had grown again, how good it would
have been?’ The younger one started praying to all the known gods.
But are these the times where such miracles happen? With his
own sinful hands he cut the tree off! Cutting the branches into pieces,
he shoved in the hearth. Remaining pieces were still lying there in
four bundles. In the semi darkness the Nemalinara bundles were
appearing like bundles of poisonous snakes! He thought he should
throw the bundles away the next day!
Behind the bundles of sticks something green appeared to
younger one. What it was not known.
On seeing after rubbing his eyes they appeared like leaves of
Nemalinara. ‘Since I have been looking for Nemalinara all the while,
everything appears like that plant” he scolded himself for his illusion.
But on looking carefully it became clear that it was not illusion
at all. He went fast there and had a look! That was a tender twig of
Nemalinara! At the end of it a bunch of green leaves!
He moved the bundles aside and looked. Two more tender
shoots were growing from the stump that he left after cutting the tree
– and fresh leaves at their ends!
That was the time the traditional medicinal knowledge that was
thought to have been buried away came up breaking the ground open!
“Ayya! Oh Ayya! Come quickly! Nemalinara! It’s Nemalinara!”
With the shouting of the younger one all came running including
Narayanayya.
“Ayya, Nemalinara is there! It is still alive! Look how it is
growing!” his happiness knew no bounds.
Narayanayya came wondering and saw.
“Enough. Think that your sukkeddu recovered! Nemalinara never
died! It is still alive!” said Narayanayya with passion.
352 / Astitva
“Nemali Naara”
2005 Translated by K. B. Gopalam
The Virtual World
Aengim, the fourteen year old boy, looked agitated. Feeling stressed.
Somebody was sending threatening messages to him. They were
warning they would kill him. In spite of making several efforts, he
could not trace where from these messages were coming. He sought
the help of Wreem, a Virtual Detective.
Yet his fear hasn’t diminished. He had heard of such threatening
calls from his friends earlier. In Interactive Virtual Games, people
can play the characters of the game from outside. Virtual Reality is a
magic world. A person physically stays before his computer but he
involves emotionally in the game as one of the characters. Now-a-
days, the virtual online games have become very popular the world
over. The main reason for this phenomenon is that the desires and
passions of the peoples’ subconscious are being fulfilled by these
games. In the past, people tended to gratify their play of emotions
through other actors’ enactment of roles in the visual medium. They
used to empathise with the characters. Dramas and cinemas as such,
became vehicles for people to journey into a dream world. But the
virtual games have surpassed all other art forms. These virtual games
are of various kinds. But one thing common in all these games is that
the spectators don the roles of characters. They can choose and play
a character and can continue to live that.
354 / Astitva
Waited for long for these fifteen minutes with Judy. He knows
that meeting her only for fifteen minutes would not satisfy him at all.
But if he pleaded with her to wait for few more minutes, everything
would be spoiled. So he should not beseech her.
Aengim succeeded in convincing himself. Yet he felt wearied to
step out from his room. All the roads were busy crowds. At any given
time, there would be fifty thousand people on the road. Sometimes,
even these roads tend to be man-locked. At that time they are forced
to stay still for many hours. Therefore, the vehicles now are plying in
the sky.
The skyways are hundred feet above the pathways. These
flyovers stretch up to hundreds of miles. But to go out in a vehicle,
one needs to register the reason for travel and the destination. Aengim
was not interested in revealing the purpose of why he was going. So
he decided to walk.
He took his mobile. If need be he can play virtual games. Came
out quickly. Aengim felt as though a deaf man has heard the
thunderous roar of the ocean. The stream of people was moving on
the road with hoary noise. The sound of their movement was like
that of an earthquake. They are all in a hurry. It was not walking,
rather it was more like floating on the currents. Aengim too became a
part of the flow. He paced his speed with that of the crowd. If there
was any slowing down, the crowd behind shoved him forward. If
balance is lost and fell down ... nobody would stop ... could not afford.
Aengim in the crowd felt as if someone from the back was chasing
him. But who would chase anybody in this rush of crowd? Somehow,
Aengim felt it still.
At a turn which Aengim has to take he simply turned towards
the direction and he surged forth along with the crowd. He saw the
twinkling lights of the virtual palace at a distance. Aengims’ heart
started throbbing fast. He had only observed Judy as an illusion on
the virtual space. Now he was going to see her in real life ... by his
side. He looked at his image in the mirror as soon as he entered the
palace. In those days, it was said, children of his age used to
concentrate on studies. Used to make fun of girls. But now even two
year olds are aware of sex. At five they were discussing sex. Then
losing interest in girls, they are absorbed in virtual world. He is also
like that. Once again looked at his image in the mirror and walked
towards the allotted table. Most of the people at these tables were
The Virtual World / 359
“Maya Prapancham”
2006 Translated by N. Ramesh Chandra Shrikanth
Categorical Imperative
Adepu Laxmipathi
I was enraged at the risk he was taking. A sort of fear too gripped
me. Anxiety on all faces was conspicuous. Exactly after twenty
minutes Abbas Ali stepped in and slouched in the control room.
Throwing the spanner on the table he informed in utter exhaustion:
“Only when there is frost on pipe line one can locate the
malfunctioning valve! I gagged the safety valve on absorber tower!”
“Who did the makeup for children, so nice it is! How well they
are delivering the dialogues! Wow! Look there!” Sakuntala loudly
said like a child.
I turned my attention towards the stage. The play had started.
The setting was excellently arranged. A forest scene—trees, shrubs,
small elevated places, a pair of lions, horse, monkey, a cobra, a microbe
assembled there.
Cobra: He is envious—listen! He was overwhelmed by jealously
and ill-will. Hence, he was ruined.
Lioness: All such people ganged up ...
Lion: The blacks, the whites, the red coloured and yellow
coloured ones.
Horse: Long ago they eliminated the red coloured ones. It was a
horrendous phase. That is the prologue for these men’s fall.
Lioness: I think the white people are most cruel ones.
Chorus: Well said!
Cobra: They enslaved the blacks. Instigated the yellow coloured
folks. Hence, this last war. Final purgation!
Horse: At least the whites should have been united. But they
were not!
Cobra: They cannot. Human beings can never be together. Their
perception of life is natural conflict. They have forsaken and forgotten
humanity. Trusted the sword and were terminated by it.
Horse: Do you know how those men classify themselves? One
is a German, another a French person, some other is an Englishman,
then the Turk.
Cobra: All self-acquired titles.
“What a performance!” I exclaimed unintentionally.
“Who are you talking about? Anu has not yet entered the stage,”
Sakuntala informed me.
“That horse faced one, and his boss ...”
***
Categorical Imperative / 367
Pushing the swing doors, Deputy Chief Engineer Varma who was
profusely sweating, entered the office room and sank into his seat
and kept his helmet on the table. Quickly freeing himself from the
cervical collar, he tilted his head, neighed like a horse and drank water
in a tumbler. I felt as if I was sitting on a throne of thorns. Staring into
my eyes he asked, “Are the parameters in the plant ok?”
I nodded affirmatively. But I had a nagging apprehension. It
was lunch time for morning shift employees. Despite many cautions
taken, if a foreman is slightly negligent, if there is any malfunctioning
in the control room, there would be a fall in production. Just one
more hour was left for the shift to conclude. Entries were not yet
made in the logbook. What was the intention in summoning me to
meet him for a talk on an important issue for about ten minutes?
“I have returned from the Chief Engineer’s chamber. He grilled
me for half an hour. It is all because of you,” he said with emphasis
on the last word.
Numerous thoughts swirled in my mind for a moment. I moved
forward in my seat and asked, “What is the issue you are talking
about now?”
A pungent, revolting smell on account of oil, grease, ammonia
printed diagrams was palpable profusely in that room. Steam under
increased pressure bellowed blending with air blowing over the
Compressor House. A sudden draught of cold air from the cooling
tower carried the stench of moss along with gentle spray of water.
“Yes, I will tell you!” Verma said pressing the bell and ordered
for an office file marked “Confidential” which was brought by the
stenographer in the office. He gestured him to go away. The doors of
the room were closed.
“There was a discussion yesterday in the Chief Engineer’s office,
regarding the assessment of forthcoming promotions in the next
quarter. We have examined the points presented by personnel and
engineering departments. It was noticed that there are four vacancies
for the post of project engineers in our department. ‘Reserved-senior-
senior-merit’—in this order vacancies are to be filled. The first three
are very clear as to who should be promoted. But the fourth one ‘Z’
in the merit list looked problematic.”
“Are confidential reports of all foremen from all plants not yet
received?”
368 / Astitva
“The Central Office asked for the details of this case. In a concise
form, it will be printed as a bulletin and circulated internally among
all units,” Kashyap divulged.
“But, it is not yet finalized whether to send the file as it is or
screen it incorporating only your suggestions and guidelines part!”
Bhargava smiled conveying multiple meanings.
Was it meant to help me or sabotage my career or a conspiracy to
fix me in a controversy? Double edged knife it was. I could not
understand whether there was any need to dig out and dust the file. A
chill ran down my spine. Unable to decide what to do, I turned towards
the window. At a distance of half a furlong, on the other side of the
road in the central workshop one could witness through the grills of
the gate the ongoing work of welding, grinding and forging in the
background of dazzling sparks of fire flying around and the rhythmic
hammering on the anvils. My head was sizzling like a furnace.
“For the present let us close the file. We can think of it later,
Kashyap!” Bhargava tried to change the topic. He took out a book
from the drawer of the table and showing it to all asked Vamana Rao,
“If an employee on duty is found reading a book or playing chess,
what action can the management initiate, tell me Rao garu!”
“As per the standing orders it is tantamount to negligence of
duty. Memo can be issued or warning may be given orally, some action
can be initiated against the employee,” said Vamana Rao.
Bhargava turned his attention towards me. “Quite coincidental.
When I was returning yesterday evening along Cold Box, after
checking maintenance works on Argan Filling Section, near the
turbine I found this book on a foreman’s desk. Do you know who
was there on duty? The person who would get promotion to ‘Z’ post
based on your recommendation.”
I knew it was not a major offence. I opened the book and found
that it was a book of philosophy. Good poetry, captivating. I could
not resist my temptation to read some lines at random. I wanted to
convey my view to the Chief. But he could read me.
“Look, Mouli! One may ignore if it is a technical book or a sort
of ‘Discovery of India.’ But this was scripted by a Lebanese
philosopher. How to know what kind of fundamentalist doctrines
are documented? So, we must be very careful ... I leave it to your
discretion as to the action you may initiate. Speak with Mr. Verma.
Ok? Now you may go,” said the Chief.
***
372 / Astitva
“This guy tops in studies, also in games. Where from did you
get this strength?” Sivananda started punching on the back of Salim
in good humour. Laughing and to avoid punches, Salim forged ahead
taking long strides and climbed the bank of the irrigating channel
ahead of us all.
“They eat beef. Hence there is so much strength in his legs. We
are put off by it ...” I said following my friends. As the day wore, the
hot sun in second week of March started scorching our backs.
Salim halted suddenly, picked something that fell down and
held it in his palm.
He slid it into the pages of a book. All of us, his friends,
inquisitively looked at him.
“What is it?”asked Ramesh.
“Nothing in particular,” Salim tried to skip the topic.
“Won’t you show us, bey!” in anger Sivananda tried to snatch
the book from him. Gesturing him to wait, Salim opened the pages of
the text book and showed to all a dried rose flower with withered,
falling petals. He kept it back in the book.
“Why, you are keeping flowers like a girl in your books?” I teased
him.
“This is not my book. Niraja’s book.”
“How come you got her book?”
“It seems she was absent on the day English teacher asked us to
mark questions and answers in the class. She asked me to mark in
her book.”
“Don’t be boastful ... let me see!” I said and snatched the book
from him. I opened the cover page. It was English text book for eighth
class students. I could see ‘D. Neeraja—Government School’ written
by her. We were startled. In fact, I started envying Salim from that
moment.
“Bey, you are a chuparustum, there’s more to you than meets the
eye!” Sivananda bent to touch the flower.
“Chal bey chal. Don’t touch it. It’s the rose I gave her!” Salim
blushed snatching the book from Sivanand. He started running away.
He was whistling the tune of the song ‘Roop tera mastaana—pyar mera
deewana ... ’
Four of us perched ourselves each on one branch of Sirisa tree.
All along the road from the recreation club to the bungalows of officers
374 / Astitva
stood Sirisa trees, Indian beech trees, green wild fire trees, Gulmohar
trees whispering. A junction at a distance of one furlong. One road
led to power house and another to the railway station. Coal laden
lorries, crusher trucks, buses plied at regular frequencies. An overseer
who was going on a scooter accosted us.
“Hello boys! I saw you the other day too. Climbing trees like
monkeys, what are you doing?” he shouted at us.
“It’s examination time, sir. We are studying here,” I showed him
the books. “In our locality terrible heat at home and suffocating smoke
and noise.”
“It’s all right ...” he continued his journey.
“Don’t break the branches. Be careful.”
The branches of the tree started swinging gently. Cool breeze
enveloped us. Leaning on thicker branches, we sat comfortably. After
half an hour, I started yawning. Sivanand dropped the book as he
started dozing. Salim suggested that it was better to play some game,
to drive off drowsiness. It was unanimously decided that ‘Kothi
Kommachi’ was the best one.
“The white one is decent, the black fellow is thief.” We stood in
a circle and decided the one who had to fetch the twig by clapping
our hands. By majority it was decided that Salim should run to search
and fetch the twig. A cubit long twig was selected and I drew a circle
with it near the stem of the tree. I lifted my right leg and threw the
twig far off holding it under my knee. It fell far away beyond a heap
of crushed stones stored for laying the road. Salim ran in that direction.
Three of us climbed the tree fast.
With a hop over the heap of crushed stones, Salim reached the
place and returned fast with the twig in his hand. He looked up and
acting like a Chimpanzee started climbing the trunk of the tree.
Looking this side and that side he reached a slender branch. Ramesh
climbed higher and reached the topmost branch. Realising that
Ramesh would be caught I thought of a way to avert it. I jumped
from a height of seven feet and took the twig from the circle drawn
on the ground and threw it in another direction with all my strength.
“Salim is out one more time!” I shouted.
With disgust Salim reached the ground and ran for the twig. He
moved around in confused state for a while and started the search
along a cluster of bushes and heap of garbage. After two minutes, we
heard him wailing, “Yah, Allah!”
Categorical Imperative / 375
trouble you again. This wounded soldier is the last one of his species.
He is a misled child due to training based on misrepresentation. In
God’s kingdom he will bath in my compassion. You spare him and
leave it to me. I will take care.
Soldier: Forgive me, sir! Don’t bother about me. I am exhausted
by conflicts, battles, killing others. I have none to call my own in this
world. I have no desire. King of the forest! Just with a stroke of your
paw finish me.”
As I was nibbling a samosa, unbearable misery. Excruciating
pain. I was dizzy.
“Did someone hit you powerfully?” The query of the dentist
was buzzing in my ears.
What hit me? When did I receive the blow? Turmoil of memories
raged as a storm in my mind!
Angel: Huh! Don’t move anybody! (raised hand) Going to hit
any animal?
Angel ... white dazzling costume, crown with tassels, wings on
shoulder ... so dignified, with high self-esteem!
How beautifully, nicely is performing my Anupama! She is just
like my mother. Yes, my mother stood before me. Unconsciously I
touched my jaws with left hand.
***
Night has set in. The labour colony was in thick darkness. Flavours
of dinner under preparation for the evening emanated from the
quarters. At some places ovens with coal were ablaze still. Pushing
the wooden gate, I entered home and threw books on my cot from
the front door itself. I went to the water tub made of cement and
cleaned my hands and feet with water.
“Amma! Serve me food!” I entered the kitchen.
“Halt! Stay there!” my mother thundered. She might have gone
to the temple in the evening, as it was Saturday. She was clad in yellow
saree with red border, flowers in bun of her hair, vermillion marks
on forehead, smell of joss sticks wafted pleasantly. Having just lighted
it, she was holding Kerosene oil lantern.
“On the pretext of studies, where had you been roaming
yesterday?” She kept the lantern on the window sill. She glared at
me. “We all studied in the home of Ramesh.” I informed her.
“Badmash! Telling lies ...” she raised her hand to strike me. To
escape the blow, I turned slightly, tilting my head all of a sudden. In
Categorical Imperative / 377
“How enthusiastic you are now! Just a while ago, you were
groaning,” said Sakuntala.
“My leave is cancelled. Tomorrow I have to join duty.” I informed
her as we emerged from the theatre.
“Asandigtha Kartavyam”
2008 Translated by T.S. Chandra Mouli
Power Game
Boya Jangaiah
‘Why are they coming? What business they have with him? Even
electricity bill was not due for payment. Hopefully, these persons
might not take away the current motor!’
“Rajanna, you are on elevated plane. You must save us!” said
the S.O. The three persons were trying to reach him on the bund.
“I will come there. You may slip and fall,” he said and reached
them stepping down from the bund. Rajaiah did not feel like saluting
them, though he saluted innumerable times earlier.
“Be seated under the tamarind tree there,” he said and led them
towards the cluster of tamarind trees.
‘Alas! What a situation these fellows are in now? They tormented
me to visit them and their offices repeatedly.’
In that connection, one day he carried a pot of ghee and knocked
the gate of S.O’s residence calling “Dora!”
No one responded. It was about seven o’clock in the evening.
“Dora! Dora!” raising his voice a little, he moved the gate and
peered into the house. Wondering that a cinema was being watched
at home itself, he started looking in that direction. No semblance of
any movement. He again knocked at the gate.
“Who is it?” asked S.O’s wife as she came out. Her neck was
covered with
gold. Wondering at the way she was wearing slippers even at
home, he watched her.
She reached the gate and asked, “Who do you want to meet?”
“Dora,” he said.
“He is not home, has gone to the market.”
“Then, kindly take this,” he said and handed over the pot of
ghee to her.
“Has the dora asked you for this?”
“Yes.”
“Just for a kilogram of ghee is power connection available?”
With a teasing laughter she walked into the house.
Rajaiah could not assess why she laughed so.
In the village even a small gesture—filling the cutta with tobacco,
would
invite so much affection and thankfulness.
‘For carrying ghee from his village ... ?’
Cursing himself he proceeded towards the office.
Power Game / 381
“That’s why we are approaching you” the A.E. who was quiet
till then, at last spoke.
Rajaiah looked at the A.E. He was steadily gazing at him.
‘When I went to salute him with folded hands he did not bother
to raise a finger in response. When I said ‘I submitted application a
year ago, sir’ he dismissed Rajaiah saying, ‘Everything will be taken
care of by the S.O. Go away.’ Such a man has approached me today.
My evidence must be vital for them. I will disclose whatever has
happened.’
Rajaiah asked, “Tell me sir, what I have to do.”
“Nothing much. Just tell them you have not offered us any sort
of bribe,” said the S.O. bringing his hands together in supplication.
‘These days, if I tell that employees are performing their duties
without taking bribes, will anyone believe me? Whether one gets
profits or loss bribe should be given; for doing a work some
consideration is needed; for vaccinating an ox bribe is a prerequisite;
for getting power connection bribe mandatory; for continuing power
supply money has to be spent. Even after the crops are raised and
harvested, for selling paddy at subsidised rate bribery stares in the
face. In this world where bribes are all pervasive, who will trust me if
I tell I have not offered bribe?’ Rajaiah was ruminating.
“Tomorrow or day after tomorrow they may come for enquiry.
Just tell them this much.”
“Do you think they’ll believe my words?”
“Why don’t they believe if you tell?” The A.E sitting on the
upturned bucket looked at the lineman who was standing beside him.
“That’s it, you understand?” Lineman looked at Rajaiah.
“If I am asked to swear and give a statement ... Having offered
bribe, if I swear falsely, won’t I be ruined?” said Rajaiah.
“Didn’t I tell you? Return him the money he had given us. There
is no other way,” said A.E. Taking out five hundred rupees from his
pocket he placed it on the diary on the cot.
“It’s all right, sir,” said the S.O. placing his share of five hundred
rupees over it. The L.I. followed suit.
“How about the amount given to the E.E. sir?” the S.O. asked.
“You pay now. Collect from him later.”
Another five hundred rupees was added.
Total two thousand rupees.
Power Game / 385
“Current Katha”
2008 Translated by T.S. Chandra Mouli
The Walls
Shajahana
Each and every body that has bounced with youthfulness inevitably
experiences old age. But, not knowing in whose company this final
stage of the journey would be spent and how many hells one would
be forced to go through, one eventually befriends grief. Loneliness,
accompanied by jeers and jibes, a corner in a dark room which seems
to have been created just for us ... that is our destination ... ! Those
folds of experience have no respect at all. Should a 93 year old yearn
even for an affectionate greeting? Whenever I saw my dadima, I was
overwhelmed with a sense of drowning distress. A desire took root
in me that two rooms should be set apart for this mother-incarnate
who had been the source of a large number of progeny. In her last
days, she deserved to live in a well-ventilated house rather than in
this congested one. My abba and ammi were large-hearted. But I could
imagine how difficult it was when bhai, bhabhi and the children
visited them. So I thought of building two more rooms adjacent to
our two-room house. When I mentioned it to abba, he was very happy
and said we would build the rooms next to the house. Though they
had managed in the cramped house so far, abba had agreed to this
because it was getting to be very inconvenient now. These two rooms
were meant for dadi ... after her, they would be mine!
Immediately, abba sent for the senior mason in the village. He
was a native of Nellore, but he had settled down here. He came and
388 / Astitva
along with him entered his regional dialect and stood in our courtyard.
He seemed to speak very respectfully but every sentence of his
resounded with a sense of egotism that nobody could overtake him.
Abba said, they would enter into a written agreement. But he left
saying he was a man of word and would even give up his life to keep
his word. It was agreed to build two rooms in two months. He also
gave us an estimation. He further said that it could be a little more or
less. Abba wasn’t keeping too well. Also, he was not very worldly-
wise and not used to money transactions. So abba said I should look
after everything till the completion of the rooms. And I got completely
engrossed in it.
A skinny body came walking heavily to lay the foundation of
the two rooms that everybody thought I was building. On the
command of the mason, the body drew a muggu. Breaking a coconut
and lighting incense sticks, the body seemed like the remnant of a
burnt black stick. The body that had borne three sons and three
daughters did not have anyone to support except its two hands and
two feet and its wife. If it laid the foundations, it could fill up the pits
of hunger. In fact, one wonders how much hunger is contained in the
foundation itself? The body dug the foundation with the wrinkled
strength. Perhaps, he left some of his hunger, thirst and sorrow in the
foundation itself?
Coming to the Nellore mason, his talk is so sweet ... he also
appears to be doing his work in a similar manner. I would realize
that he had cheated me only after he had left. He would return in the
morning, all smiles. He being a senior mason, I could not say anything
firmly to him. I was only a junior consumer ... if I said something, he
would say you don’t know amma. I would think maybe it was true.
But I didn’t realize until I came to know that he had used low quality
bricks and sand which he had purchased against old loans! But to be
fair to him, he used to give clear instructions regarding the tasks to
be carried out ... he used to say that especially curing had to be done
well ... if curing was not done properly, the walls would not be strong
... and I used to carry out the duty of curing ... I would wet the walls
and get wet in the process ... the whole place would be dripping
reminding one of the rainy season. All this was new to me and I would
willingly immerse myself in the work. I planned an attached bathroom
as I thought it would be very troublesome for dadi to go outside.
The Walls / 389
The masons build so many houses ... how many people work
under them. But they never stick to the initially agreed amount of
money. Mercilessly, they keep shifting the burden of the extra amount
on to us. Is it the mason’s thirst that is hidden in the walls? If it were
true, then no amount of watering or perpetual watering will quench
the thirst.
Since I had come for the sole purpose of building the house, I
would be seated outside, right from the time the workers came till
they left. Many dense trees had to be chopped down to their halves
in order make place for the sand, gravel and bricks. As the trees were
being chopped, many leaves were falling to the ground, but a few
leaves were flying upwards with fluttering wings. Those were
butterflies. Huge ones, tiny ones and multicolored ones ... I was very
happy. After a long time, I had seen so many butterflies at one place.
In the afternoon, I saw a butterfly lying on the ground. Red ants were
spitefully feeding on it. Was I also one of the ants? I was startled.
Evening time, hundreds of butterflies were flying around me ... they
confronted me. Where is our food? Where is our dwelling? They
alighted on the gravel. They didn’t find the honey. They didn’t find
any food on the sand or the bricks. Like nomads, the butterflies were
flying here and there ... I felt like listening to their conversation. I
asked every butterfly that I saw. They were immersed in their sorrow
and pangs of hunger. I felt they were cursing me again and again.
Not finding anything in the stones, the bricks, the sand and the
iron rods, maybe some of their hunger and thirst must have rubbed
off on these. The same thing must have spread to those walls. That
night I sat on the sand heap and with great difficulty I tried to talk to
their leader. At least I translated their feelings with my heart. The
butterfly sitting on my closed fist like an airplane ready to take off
said a few things to me. “I don’t know how you will understand. You
will not understand our anguish unless you experience it! You are
attacking and conquering innumerable humans and habitations. What
chance do we stand before you? You know how many people have
suffered, how many are suffering due to the Polavaram project ...
Our distress is similar to those people’s. No one makes any promises
to us about rehabilitation. In the afternoon, about twenty five of our
kind lost their lives. Who is bothered? What does it matter? You too,
who are the cause for all this, are least concerned. We have relatives
The Walls / 391
people, the hands which had worked untiringly ... now they looked
for support ... !
My dadi ... was crying continuously. The tears flowing from the
dried up eyes of my dadi encompassed me like whirlpools. Her body
had turned wrinkly yearning for love and affection. Do those walls,
like dadi’s wrinkles, hide several chasms and lack of love? Is it the
same thirst..? Is that why the walls are so thirsty? ‘He didn’t even
speak to me. How hard-hearted he is,’ as she remembered her younger
son, my dadi’s heart seemed like wet cotton to me. I realised that
chiccha’s words had caused several scratches on dadi’s heart, just as
time had made innumerable folds on dadi’s body. That’s why I thought
we would never send her to chiccha’s place. Abba too felt the same.
After the Ayyappa and Bhavani deeksha, workers duly returned
to work. Daily I had to hear obscenities being hurled at them. ‘What’s
happened to that Nayak fellow? ... he didn’t come to work ... maybe
he is drunk?’ My ears would be on fire hearing the mason’s words of
authority.
Finally the house construction reached concluding stage. Dadi’s
vision was blurred. Abba and I thought of painting the house with
soft moonlight like colours.
The news of dadi’s fall in chiccha’s house caused confusion in
our house. Immediately, ammi and abba left for chiccha’s house.
The next morning itself a message came asking all of us to lock
up the house and start. Anxiously, all of us went to chiccha’s place.
Amidst the wrinkles, quietly streaming down, tears were bidding us
farewell. I understood that she was going, looking for her dwelling
in this vast universe filled with air and light! Dadi was following in
dada’s footsteps who had bid us farewell long ago, both of whom
had been the source of such a big family. All of us were pouring water
into her mouth with spoons. When ammi was pouring water into her
mouth, with great difficulty, dadi signalled her to pour some more.
Dadima left us all and went away as though someone was beckoning
her. In the village, under the dargah tamarind tree, a permanent abode
was built for our dadi.
But she did not even step into the nest I had built for her by
putting together three months of my time and love. She did not stay
there even for one day ... at the least she did not see it even once ... ! I
was overwhelmed with grief!
The Walls / 393
After completing everything, I got into the bus and sat down. I
was surrounded by heaps of thoughts stinging me like the hornets.
Whose house is it really? The countless houses one can see,
whose are these? Fathers keep saying that blood and sweat are hidden
in each of the bricks! These houses belong to the fathers perhaps! But
it is the mothers who work hard every way for the fathers to shed
their blood and sweat. Mothers bear all the hardships and losses.
Mothers mop and sweep the houses and develop a bond with them.
Maybe the houses belong to the mothers! They say properties belong
to sons! Perhaps the houses belong to the sons! Brides bring in the
dowry looking at the houses. Maybe the houses belong to the
daughters-in-law! ‘Taatayya! This is mine,’ say the pampered
grandsons and granddaughters. Maybe the houses belong to them!
In reality is there any necessity for these houses.
“Bujji! You are building a house, I believe?” the villagers would
ask me. I felt ashamed within. Also guilty. “They say it’s yours.” Mine?
Is there anything in this world which I could claim as my own? Even
I don’t belong to myself. I felt like laughing.
I lost all interest in that house. Didn’t the butterfly say to me the
other day? ‘The quest begins in another cluster of trees ... .Nothing is
eternal. Their journey begins the next day.’ I felt as though I too had
some supple wings and I looked at my hands. I felt slightly satisfied.
The worry that had made a nest in me opened the doors and flew
away.
“Godalu”
2011 Translated by Parimala Kulkarni
394 / Astitva
Money Pouch
K.V. Narender
“Dabbu Sanchi”
2014 Translated by Jaiwanth Rao Chalurkar and
Adi Ramesh Babu
400 / Astitva
Flames of Grief
Ramaa Chandramouli
When looked from below it was a peak, but it was a deep valley from
the top. So deep. So high. It looked immeasurable in height and depth.
As if drifting into the void, off the crest, breathless ... frantic ...
she was going down deeper ... suffocating ... into depths, still deeper
like a boulder falling ... swiftly ... falling ... suddenly ... frightened,
Subhadra opened her eyes. Thirty-six-year-old Subhadra ... poor ...
passed eighth class long ago ... gave up studies ... like a bird without
a nest ... without a place to live in ... without a family ... without an
address ... like a kite without thread ... floating along the winds ...
like a leaf gliding on the water, having travelled long distances on
the road of life all by herself ... was left alone and tired. With a start,
Subhadra woke up from a horrible dream, a nightmare!
With her heart beating fast, she slowly drifted into the present.
She looked around. Drenched in perspiration ... shivered with fear.
There was none around ... fear ... life full of loneliness ... bleak future
... fear ... precarious existence ... no hope of reaching the shore ... of
plunging ever into an abyss.
Fear ... all her life, she lived in fear!
Lying on the cement floor ... on the plastic mat ... overwhelmed
with sorrow Subhadra had fallen asleep.
Now, she woke up and looked around.
Flames of Grief / 401
It was pitch-dark in the room. Dead silence. The air was heavy
with humidity. It was cool winter of November. The shiver, she felt,
was shooting up from the depths of her being. Was she shivering out
of cold or fear of something? Ptch! ... Maybe she was shivering with
fear!
There was a clay-lamp with a wick soaked in oil, flickering
slightly, placed on a wooden stool by the wall opposite her. The thin
lonely flame was trying to burn out the darkness spread around.
It was she who made the light at 10 o’clock in the night when
the power went off all of a sudden. Pouring groundnut oil into the
clay-saucer she placed the cotton wick in it, and then she lit it with a
match stick.
The pervasive sheet of darkness in the room seemed to threaten
the lamp.
In fact, she lit the lamp at about 7 o’clock that evening when
winter-dark was about to engulf the surroundings. With tears welled
up in her eyes, she placed the portrait of Mogili on a stool by the
wall. Keeping five or six rose flowers before the portrait, she lit that
clay-lamp with a heavy heart.
In the glimmer of the candle, eighteen year old Mogili’s smiling
face, with a glitter in the eyes, shone like the electric bulb. As if the
light was overflowing from his face ... full with a glow and life.
She felt as if he hurried to her calling-”Amma! Amma! ... mma!”
Hugging her like a creeper entwining a tree, he stared at her face.
With his gentleness and caring love, he made her heart melt.
‘I am a mere candle, bidda! With your touch, I would burn myself
to give out light ... .but you are the life-line, oil of my life, bidda!”
She didn’t know how long she cried her heart out, looking at
the face of Mogili in the portrait. Looking at the picture, she wailed
bitterly. There was a lot of disturbance in her fist-sized heart ... a centre
of million cyclones.
Why did this happen in the first place?
Why did fate conspire against only her and her family? Why
was she doomed to the eternal darkness of tribulations?
She sat up on the mat. Beside her, there was a winnowing pan
with tobacco leaves. At the corner were beedi-leaves cut to length, a
roll of thread and a stick to press the beedi-tops, besides a glass filled
half with water.
402 / Astitva
Since the time when she had become an adult, she had known
nothing except rolling beedies ... only rolling ... .She smelt of tobacco
because of rolling beedies and her fingers developed calluses because
of scissoring the leaves to length and her thighs hardened as rock for
bearing the pan day and night. She had been rolling beedies since the
time when ten rupees was paid for hundred beedies. Now it is a
hundred and ten per a hundred beedies.
For several decades, a whole lot of people from Karimnagar,
Jagtial, Metpally, Kammarpally in Telangana have made their
livelihood out of this profession. Places, people and companies differ
... yet the beedi leaves ... cutting ... the pungent smell ... cheating ...
exploitation, hardships and hidden tears are all same. They lead a
hand to mouth life while the karakhanas and companies thrive on this
business. Their existence is like a sweet potato being boiled on the
smouldering cinders.
Subhadra looked at the clock. It was ten past three.
As the cold winds pierced like a knife through the narrow gaps
in the closed windows and doors, Subhadra adjusting her sari, sat
cross-legged and began the work by taking into her lap the winnowing
pan with beedi leaves, tobacco and other items. She picked a leaf at a
time from the bundle wrapped in wet cloth and rolled a beedi and
stuffed it with tobacco powder adroitly. Her fingers moved
mechanically as she made a beedi after beedi at the wink of an eye. It
was an involuntary skill ... .a simple task done by any person like a
robot.
Darkness ... silence ... winter chill spread all around. She sat
there grief stricken.
With her eyes fixed on the photo by the wall opposite her, she
noticed that the wick- lamp was about to fade out and the darkness
began to close in on from all sides.
“Amma! Darkness is permanent in the life of a man. But light,
like a guest, comes visiting every now and then. So we must always
try to find a way to conquer darkness,” said Mogili on that day.
Subhadra was not able to make out what he said.
“Bidda! I don’t understand anything of it,” said she.
“Amma! To understand anything rightly, one must study. To
study is like lighting a lamp by a person in darkness to see the
surroundings and understand for oneself,” said he again.
Flames of Grief / 403
She didn’t understand those words too. But she felt an inexplicable
joy in listening to him speak. She said, “With you speaking like that, I
feel as if god spoke to me, sitting right in front of me.”
Mogili laughed sweetly. Holding her close to him, he said “I’ll
get you children’s Bommala Ramayanam and Mahabharatam from the
library. You must read them.”
He made her read the books. He used to ask her questions
concerning the contents, while helping her with her beedies. Later
he brought her Bethavolu Ramabrahmam’s Srimadhramayan and Devi
Bhagavatham.
He said, “Amma! You must climb one step at a time.”
“Where to?”
“Wherever!”said Mogili, laughing
Subhadra laughed like an ocean.
Last year, Mogili was in the 3rd year of B.Tech. As far as she
knew, Mogili had done only three things since his childhood ... first,
reading all the time, whether in library or at home, second, helping
Subhadra with her work and keeping her happy, third, always
thinking to himself, deeply and silently .
As Mogili told her, she became emboldened and confident, when
she started reading books. She felt as if some strange power made
her face anyone or any situation.
One day, as if to surprise Mogili, she recited a verse from Gopi’s
Vemana Velugulu, when he was eating:
As you continue to read, you excel at public fora
As you continue to woo, blooms love in your spouse
As you continue to hear a word, a faith it becomes
Listen to Vema, the learned soul of eternity!
Shocked though he was, Mogili said, “Amma! You have truly
arrived!”
“What do you think of me? Your mother or what?”
Putting his plate aside, he hugged his mother and said
flatteringly, “This is known as ‘climbing up a mountain, at the sight
of a raised finger.’” Bravo! You’ve a bright future!”
“You are everything to me—my future, present and past. You
are my life, nanna!” said Subhadra excitedly.
But, she was overwhelmed by grief again. Just then, the power
was restored and the room was filled with brightness. A single rented
404 / Astitva
room ... with asbestos sheets for roof, soot-covered walls, hard cement
floor ... here a hearth and a cupboard made of flag stones ... a wooden
almirah stuffed with her clothes ... and there a folding cot and an old
plastic mat on the floor.
A calendar with the picture of Hanuman in kneeling posture,
sporting a mighty mace, hung on the wall.
Mogili was an ardent devotee of Hanuman.
“Amma! Hanuman was a loyal servant of Lord Rama. When
Rama ordered him to take care of someone, He would hurry to execute
the orders without thinking. If anyone asked Him why he was being
thrashed, Hanuman would say simply that He was instructed to do
so by Rama and tell him to go ask Rama the reason. One should be
like Hanuman,” said Mogili once ... Subhadra laughed loudly, looking
at hm.
Suddenly, she began weeping. She could not control her
emotions. On an impulse, she held firmly the photo of her son to her
bosom, keeping aside the tobacco pan.
Now her mind, filled with thoughts, was in turmoil like an ocean
during cyclone.
“Why ... ? Why did this happen ... son? You were such a brave
boy! Why did you do like this?” Subhadra wailed all night.
Feeling giddy, she lay on her side on the mat. Like a shadowy
figure ... like a misty cloud ... like an indistinct tune, Rajesham came
towards her ... from the deserts, from the sky above, from the seas.
Laughing like a white flower, he moved towards her, with his hands
wide open.
Rajesham also looked like that ... Was he really her man? Yes.
He was hers. If so, why was he in Dubai? Why in Muscat? ... in Abu
Dhabi ... in Emirates like a bird with broken wings? Why was he in
Arab countries ... chased ... persecuted ... tired, and body turned into
pieces?
Subhadra and Rajesham had known each other since their
childhood. In Jagityal, when she was studying eighth class, he was
tenth. She had no father. Rajesham had none. He used to live with his
maternal uncle. When his uncle was away in Bhivandi working as a
power loom operator, Rajesham worked at petrol pump during night
time and as a paper boy in the mornings. He had a hard time. They
lived in the same locality.
Flames of Grief / 405
By the time she finished her 8th class, Subhadra’s mother had
died of snake bite. They met on the Nrisimhaswamy Hill and thought
about their future all day. And finally they migrated to Surat, chanting
‘Jai Hanuman.’ There, he did several odd jobs ranging from
construction worker, lorry cleaner, operator of power looms to a
waiter in a hotel, while she was engaged in rolling beedies.
One year ... two years.
“To be honest is my principle. But in this country, only dishonest
people will be able to get many opportunities. Along with five of my
friends, I will go to Dubai, Subhadra. Let me try my luck there. I shall
save up something in two or three years. We shall get married and
lead a happy life then,” he declared one day.
A star fell from the skies.
Rajesham landed in the desert.
She was in Metpally rolling beedies again in a single-room rented
house!
Who was Rajehsam? Was he her husband? No. But they lived
together for two years ... live-in relationship. And he went away,
leaving her in lurch.
Rajesham was a man of principles. He was like fire. He was
straightforward. But where did his future lie?
In public view, ‘they are married and she lives in Metpally while
her husband is in Dubai to make money.’
Time passed quickly. Rajesham used to call her through ISTD
once a week.
“When will you come back?”
“I’m trying, Subhadra ... I haven’t found a stable job ... I’ll come
soon,” saying thus, he would burst into tears like a child. She would
also join him in wailing. What else she could do?
She had nothing except grief inward and void all around.
One day early in the morning when she went out to relieve
herself, she heard a baby cry over the hedge. She went in that direction
and found a new born baby boy, lying in a garbage dump behind the
bush. Somebody left it there. At first, she was confused. But she took
the baby to her room. She packed her luggage quickly and left for
Jangaon, in Warangal district.
Subhadra was mother. Mogili was her son. Rajesham without
tying the knot was her husband and Mogili without being born of
her womb was her son!
406 / Astitva
A flame of grief spread all through her being and tortured her
no end.
The weekly phone calls from Dubai ceased.
Rajesham visited her only once since he had left. His stay with
her for twelve days was unforgettable. It was a wonderful experience
which she could always cherish as it was a curious blend of joy and
grief and heaven and hell and love and sacrifice.
One day, Rajesham’s friend, Adepu Komurelly brought news
like a bolt from the blue. Rajesham’s work permit having expired, he
tried to run away from Dubai to Muscat. He got into a concrete mixing
vehicle stealthily. When the security personnel at the border, getting
suspicious, stopped the vehicle, the driver, to prove his innocence,
switched on the machine. As a result, Rajesham, who hid inside, got
stuck in the rotating blades and was chopped into pieces. There was
nothing left of his body except lumps of flesh! Four days after the
incident, the workers hailing from Karimnagar, were able to collect his
mortal remains and performed the funeral rites there.
Thus the story of Rajesham came to an end. In the public opinion,
Rajesham, her husband and father of Mogili was no more.
It was then a desert; a sand storm made its way into her life and
expanded all through her existence.
Life became short. Her world was reduced to a naught. The
boundaries of existence shrank further.
Now Subhadra had been left with only three options—to do
the routine job of rolling beedies to eke out a living, to read books, a
habit which Mogili inculcated into her, and to take care of Mogili
more than her life, although he was unaware of the fact that he was
her foster son.
Rest of other things to her mean a vacuum ... a mere desert ...
spread all around her endlessly.
Thus, she was leading such a pathetic life ...
Mogili, a brilliant student, got state level ranks in SSC and
Intermediate. And securing a rank below hundred in EAMCET, he
joined Mechanical Engineering course at Osmania University.
Osmania University is synonymous with a vibrant student
activism, mass movement, a war zone, a typhoon of protests!
Whenever he visited Jangaon, he would, sitting close to her,
narrate emotionally the events at the campus: Telangana, ‘a veena
Flames of Grief / 407
“You can come tomorrow, or a year later ... heavens won’t fall here
...” When I was putting the cell phone aside after disconnecting the
call, she came to my mind. Heart jolted.
‘Oh God, how big a mistake did I commit? What to do now?’ I
thought.
I had never seen her before except the day she came to our
tailoring shop.
On that day, with a friendly smile, she said: “What is that anna
... Why do you look at me like a stranger? I belong to Emudala
(Vemulawada). I live at Thipporam gadda. I sell coriander in your
Siricilla market. Don’t you remember, many times you purchased from
me? You used to bargain a lot.”
I could not recollect it. Nodding my head, I gave an observant
look.
She had a light complexion, a round face and shining bright
eyes. Forthrightness ... a little stubbornness ... indignation in her
countenance, may not exceed twenty five years of age, slim yet full in
figure.
That day, it was Engili Poola Batukamma festival. She came to
our tailoring shop with an imitation silk sari and matching blouse
piece. She asked to stitch the blouse with loom-work, square neck
410 / Astitva
and small glass pieces added here and there. For the sari, she asked
to seam it in computer embroidering work with large pieces of glass,
chamki at the hems and with Chandana fall.
She gave impression of being a major customer and the deal
was big for me. I would have taken it with my eyes shut if it was any
other day. But it was the season of Bathukamma festival, when
tailoring work is done without rest. So I asked her when she wanted
it to be delivered.
Looking at me with gleaming eyes, “If it is any other day, why
would I have come to you, anna! I want it on the day of Saddula
Batukamma,” she said.
I got angry. “Aa! You are not asking for it to be finished by
tomorrow. Everyone comes just a day or two before festival and wants
good designs. How can we do the work in so short a time? I cannot
deliver it on the day of the festival. Get it stitched somewhere else,” I
said.
Her face turned pale. Looking with a gloomy face, as though
about to shed tears, she said, “Anna, I am not familiar with anybody
except you in the village. I have been dreaming for years to wear
embroidered dress on the day of Saddula Batukamma. All the saved
money was spent for redeeming mortgages. So, this time I kept all
the money with the Seth. He gave me the amount today after many
visits. If you refuse to stitch the design now, this money will be used
for the cost of current motor. I will not find such a happy occasion
ever again in my life.”
Wanting to express my categorical denial, I looked at her face.
She seemed to have come with trust in me. She looked at me in a
beseeching manner. I felt bad. Taking the clothes from her I said, “I
can deliver only on the eve of Saddula Batukamma. It will not be
possible to give even half an hour before that.”
Flashing a thankful smile she said, “That’s all right anna. That
day, anyway I’ll come to the market ... while going back in the evening
I will collect it.”
Taking out the bill book, I asked her name.
“Jyothi” she replied.
“You are the namesake of my sister ... married her off to a man
from Emulada,” saying these words I laid the book of designs before
her. She selected one from it. She appeared a stubborn woman. She
Rain in the Heart / 411
did not agree to even small suggestions given by him. Some people
are like that. They don’t accept the suggestions given beforehand.
After stitching is done, they come with complaints like ‘the colour
did not match well with the sari,’ ‘the design at neckline has become
a bit larger.’ They go away throwing the clothes citing some fault or
the other. I told her the same thing to her.
“With me, there will be no two words, anna, only one word.
This is the horse and that is the ground. It’s as clear as that,” she said
affirmatively.
“But then, it will cost you a bit” I said.
“How much ...” she asked as if she didn’t mind the cost.
I calculated and gave a slightly bloated figure, “three thousand
rupees” with the intention of reducing it in the event of bargaining.
But she did not bargain. Handing over six hundred rupees to
me, she said “I will pay the rest at the time of delivery.”
I was surprised. I saw many rich women who come in costly
cars and bargain even for ten rupees and go away if I don’t agree to it.
But for the first time I witnessed a woman who was willing to pay
the amount demanded. I had a suspicion whether she would bargain
after the work is over. Some persons do bargain that way. They pester
for reducing the charges on one pretext or other. She did not seem to
be of that kind. She looked as if she hailed from a good family. Yet, I
made my intentions clear then itself.
“I have told, you know, I always stand by my word. If I want the
design of my choice, I will have it done that way only. That’s it. But
the work should be good. My sister should feel jealous of me. She
does not believe me. She jeers at me saying that embroidered dresses
are meant not for people like me,” she said with a smile.
If I had asked who her sister was, she would have told me the
details. But I did not want to ask that. I took six hundred rupees and
gave her the receipt. On the same day, I sent the sari for embroidery
and blouse for loom work.
There are eight more days left for Saddula Batukamma. I
persuaded the workers to give it back in four days. They completed
the work. On the same day I stitched the blouse and kept it ready in
a cover.
Due to my mother’s ill-health, I kept my shop closed the previous
day. I took her to a hospital. Today, as I opened the shop, I saw the
412 / Astitva
My mind became restless. ‘Pity on her ... she got a fancy for the
designed dress. Don’t know how many trips she made here yesterday
... I mistakenly thought Saddula Batukamma is celebrated for nine
days.’
I surmised, ‘If full amount has been paid, she would come on
her own. Now she has to pay me two thousand and four hundred
rupees. After festival normally they don’t turn up for completed
dresses. Even if they come, they make fuss about the amount. They
say the fault is mine. I have a lot of such stuff left with me.’
‘Ayyo ... I will incur a loss if I don’t deliver her sari and blouse
today. How far is Emulada away ... I will be back in half an hour. I
will get a good name for door delivery. She would tell her neighbours
and relatives to get their tailoring work at my shop,’ so thinking, I
came down and sat on the bike after pulling down the shop shutter.
Just then a call from Veeresham. For his daughter’s wedding he
gave few clothes for designing work. The wedding is scheduled for
tomorrow. Today, the girl will be made and decorated as the bride.
There have been phone calls since yesterday. I felt it difficult to climb
up again.
“Arey ... it would have been better if you had phoned five
minutes earlier. Just now I came down. Come after a half an hour ...”
when I was saying this, Veeresham was scolding from the other end.
I disconnected the phone and changed the gear.
I had crossed the village border quickly but the real story began
when I reached Chandrampeta.
It seemed a two-way road was being laid. The whole road was
blocked with heaps of concrete. They dug the road completely. Many
vehicles were plying on the road. The going was very slow. Due to
the previous day’s rain, the road was full of puddles and slush. The
journey took double the time than expected. By then, there were four
phone calls from Veeresham.
She lives in front of the Thipparam Gadda bus stand. Soon, I
found Jyothi’s address, an Indiramma house without any coat of
whitewash. The front yard’s floor was damaged and the underneath
mortar was visible. It seemed she was ostentatious despite her house
being simple, I thought. When I reached, she was locking the door.
On seeing, she came near me.
414 / Astitva
“So, you’ve come, anna? Come. You are right on time. You seem
to have brought the clothes,” she said extending her hands.
She is not the same as she was when I saw her last time. Her face
is emaciated and hair was dishevelled. She looked unkempt. I handed
over the carry bag of clothes to her thinking, ‘Arey ... she is like like
this!’
Taking the carry bag in her hands she said, “I am coming that
way anna, please drop me at Chandrampeta.”
I glanced at her with questioning looks for money.
“I will pay there,” she said sitting on the bike.
Surprised, I said “why there? Today is festival, isn’t it?”
“Today is festival ... but what to do? I have to throw these clothes
on the tomb of my sister. Dirty woman!” she said with agony.
“Look! I think you cherished such a designed sari ... why then
give it to her?” I asked.
‘It’s my karma anna. In this world, the fate of others is different
from that of mine. She came to know that I got these clothes stitched.
A termagant, she is. She wanted these new clothes of mine. She
sulked” she said agonisingly.
Then I understood the reason for her sorrow. I felt sad.
“Aa ... your story is good. She is sulking and you are giving
your new clothes to her. What a nice gesture! Are you the only sisters
in this world? By the way, what is she?” I asked.
“What does she do? Only farming ... now and then, she sells
vegetables in the market competing with me. One day as usual ... I
told her that I got six thousand rupees from paddy sale. That’s it ...
she went on pestering me till I gave her the money” crying, she said.
I felt sorry for her “Aa ... they surely ask if there are people willing
to give. If you give, you will be put to loss. No younger sister, no
elder sister, your household is yours. Don’t give,” I said.
‘Earlier, she was not like this, anna. She used to be very generous.
We have lost our parents. We lived for each other. She brought me up
and married me off. She was very affectionate towards me. The dirty
woman is now under burden of loan but once she had farming land
sufficient for two pairs of bullocks ...” she said.
Avoiding the concrete stones while riding the bike, “She must
be rich. Then, what is the problem for her? ... wanting other’s wealth
...” I asked.
Rain in the Heart / 415
Adjusting on the seat for the jolts of the bike, “Damn her
possessions. Now what does she have? ... Nothing! At the beginning
too, she had nothing. My brother-in-law used to do work for Patels.
Taking loan from others, they bought four acres of land. They got a
very good yield. Within four-five years they had good balance of
amount after paying the loans ...” she went on talking.
My cell rang. And it was Veerasham. I was frightened. I did not
receive the call.
‘Poor creature ... must be in pareshan! I should have come here
after giving his clothes. I would not have come if I had known about
the bad condition of the road. I tried to increase the vehicle speed
while pondering over these things. But the speed was not increasing
however much I tried. She was narrating her story without a pause.
“With the accrual of amount, her arrogance has increased. She
built a house on loan. Does luck help in the same manner always?
There was a famine. The well which had irrigated for many years,
went dry ...”
A heavy vehicle with rigging equipment was coming in the
opposite direction. She stopped speaking. There was no way to go
forward. Fed up, I stopped the bike sideways. The bore-well vehicle
crossed me and went its way.
Pointing to that vehicle, she said as if a thunderbolt struck: “Look.
At that time, the concept of rigging bore wells has just started. She
wanted to get three bore-wells drilled. What ill-luck befell her, I don’t
know, but none of the attempts was successful. But the fourth bore-
well yielded plenty of water like the Patala Ganga. Once again the
crop’s yield was abundant. Four acres were irrigated. Crops yielded
twice a year. In two-three years they regained their old state of glory.
She was describing not in simple words but narrating with all pathos.
I was bored. On one side, vehicles were running in both the
directions and on the other, thought of Veeresham’s clothes. I was
eager to reach the village. I said to her just for the sake of talking “If
the crops grow well, is there a better work than agriculture? One can
be well off with it.”
“It is true anna ... not just one crop; she produced different crops
with water irrigation made possible by the bore-well. Plenitude
danced in her house. The thief-faced, she instantly bought four tolas
of gold. Do you know what happened thereafter, anna?” she asked.
416 / Astitva
The bike passed the arch. Lorries and buses coming from the
direction of Siricilla and Karimnagar formed a continuous line along
the road. I was terrified when I saw them. ‘Aa ... Will I reach today ...
damn the road ... what would have happened if it was not laid ... it
seems they are laying it only to trouble me’ I thought.
Soon, she picked up the thread of conversation. “Ayyo, brother
... everyone said the same at that time. They laid this road in my
childhood days. Earlier, there was but just a concrete road. Soon after
the road was laid, there came tractors. The seeds kept hidden in the
houses lost their sprouting power. The manure did not show good
effect. Paddy was affected by various pests. Cultivation could be
continued when there was full of money in the hands. Do you know
brother, how my sister’s story took a turn ...” she asked again.
The dust in the eyes, concrete stones and vehicles were on either
side ... the ringing phone ... I’ve got my load of worries. I thought she
would stop after one or two anecdotes. I was angry because without
sense of acquaintance or a friend she was proceeding with her prattle
and questions in between. In an angry mood, “has your sister’s life
ruined?” I asked.
I thought she would keep her mouth shut. As if I asked with
curiosity, she continued, “Ha ... truly ruined, anna ... for the first time
she opened an account with the Seth, she began purchasing fertilizers,
seeds, and pesticides without sense. The entire yield was used for
clearing the debt. The debt increased and he grew rich. Whereas her
financial condition was devastated.”
I was fed up. Till now proper manners required I should bear it
but now I lost my patience. As she was continuously scolding her
sister who brought her up I realized how much ‘patience’ she had.
“O God! What kind of torture is this? Will you talk endlessly
like this till you reach the destination?” I said in a loud voice so that
she could hear it.
Still she did not stop talking. She went on telling with a great
detail. “I will show you when we reach the home, brother. You ask
her whether it is the right way. She is fearless because she thinks I
have none of my own. You won’t believe but she never used to depend
on others for money. But you know, there were famines in consecutive
famines. What has happened is not known but power cuts became
common. God was unkind to them indeed for when the crop was
Rain in the Heart / 417
fully grown, the fields used to dry totally. When it was the time for
harvest there used to be hailstorms or bore would go dry or motor
would burn. There would be none to purchase the scanty grains that
were harvested. At that time, brother-in-law’s health got deteriorated.
In this difficult period, she sold some gold ornaments that she had
bought but never stretched her hands before anyone for money ...”
I was not hearing her words. I was just looking at the lorry with
cotton load coming in the opposite direction. There was no room for
me to pass through. I stopped and rested my foot on a heap of concrete.
The lorry passed by raising a storm of dust.
As the bike started moving, she began again. “It is the cotton
anna, that did her in. For want of water she stopped paddy cultivation.
Not keeping calm, she cultivated cotton. Damn the cotton ... It only
brought losses. When the yield was good, there was no good rate for
it. When there was good rate, there was no good yield. No vision.
She sold away the land. She took the sold land for tenancy. Her own
land belonged to others now. From then onwards, she is not the same
sister as she used to be earlier ... ’
I was furious. “If you don’t stop your prattle, I too would not be
the same man ...” I said emphatically.
She did not pay heed to my words. She continued her narration
without pause.
“ ... for fear of her mouth, nobody is questioning this dragon
woman ... brother, at least you ask her. Even though she is ruined
financially, she has a lot of obduracy. Last year her elder daughter
delivered a baby. It would have been enough if a few close ones are
invited at home ... No ... inviting the whole village she celebrated it
big in a function hall. Last year when her younger daughter attained
puberty, she celebrated it grandly for fear of people looking down
upon her. Now, won’t people laugh at her if they come to know how
she ill-treated me now?” She asked as if her sister was before her and
she was arguing with her.
My patience was exhausted. I thought silence would not work.
I stopped the bike, turned back and glared at her. She looked at me
terrified.
In a shouting voice, “First, you get down the bike. You are so
irritating,” I said.
418 / Astitva
She began weeping. Tears were rolling down her eyes. “Ok, anna
... I am sorry. I won’t speak. Let us move ...” she said in a beseeching
voice.
From there she did not utter a word until we reached
Chandrampeta. I felt relaxed. ‘Ooh ... it was like calm after rain. I
could have done the same earlier. She was troubling me by not paying
the money. If she had paid me off, I would have gone leaving her
elsewhere.’ Thinking, I stopped the bike before the Anumandla
(Hanuman) temple at Chandrampeta.
She got down. As she was moving forward, “What happened?
Won’t you give me the amount? Going like that?” I asked sarcastically.
She seemed as though she had been weeping from there. The
stream of tears left their marks. She wiped her eyes and giving me a
piteous look, “Come there, anna ... I will pay you after taking it from
that devil. The house is just behind this temple,” she said.
I doubted whether between the two of them, they would deceive
me. If they say tomorrow or day after, I would not keep silent, I
thought. I took the clothes cover from her hands. I think she did not
anticipate it. She looked at me with the hurtful eyes.
I thought that she would start another story if I speak softly. “ ...
there is no dearth of self esteem and anger. After reaching there if
they start fighting I won’t keep quiet. I saw many a woman like these.
Sit on the bike,” I said angrily.
As the bike started moving, there was again a phone call from
Veeresham. When I looked, there were twelve missed calls. A shudder
ran through my spine. ‘That wedding may not take place. I will have
to face the music. I don’t know whose face I have seen this morning ...
’ I turned the bike with these thoughts in mind.
If one goes straight through the lane, the house is there in front.
I got down the bike. There was a tent in front of the house.
Looking at us, someone said, “Aa ... what else. The maternal
people have come. They brought new clothes too. Hurry up ...”
From within there were faint whimpers. My mouth became dry.
Head turned drowsy. I could not understand what had happened. I
looked around as if gone crazy.
“Damn the cultivation. Six months of severe labor left no gain.
Daughter must have undergone severe torment. Damn the rains. She
would not have been worried if it had not rained yesterday.
Rain in the Heart / 419
Cultivating the cotton, she died consuming the cotton pesticide. Our
fate is up to ... ’ some elderly man was grieving.
‘Is that only yesterday’s rain bapu ... how many setbacks for the
last twenty years? Is it one or two ... how long a person endures it.
One’s fate comes to this only,” someone said with grief.
“Aa ... for the burden of a loan, should we die? We should
overcome all obstacles by living and fighting back. Will it continue
forever like this ... darkness on some days and light on other days ...
we must go on,” someone said.
“Damn me. Yesterday in the afternoon she came agitatedly to
my home. I was busy with work I didn’t give much time to her. Had
she vented out her grief to me, maybe she would have survived,’ an
old woman burst with tears.
Jyothi came to me. Her eyes turned glass balls for want of tears.
She looked dejectedly into my face.
“Anna ... I have been dying within since yesterday with no one
to share my grief. You came like my own brother. Except her, there is
none for me in this world, anna ... How can that devil leave me alone
like this? ... ask anna, please ask her,” looking for a word of consolation
Jyothi broke into tears.
For some reason, my sister came to my mind. The earth under
my feet was moving.
“Gundelo Vaana”
2016 Translated by Adi Ramesh Babu and
Jaiwanth Rao
420 / Astitva
They
Tayamma Karuna
She was speaking. Moving about. But she was not herself.
“I want to be only with you. But I have to go.” I placed the bag
on my shoulder.
“Why don’t you come on the 13th?”
“Should I?”
“Come, please come ...” Looking into my eyes.
Did not feel like going for this. Just with her ... wanted to talk just
with her. But it was not possible under these circumstances. Because
she asked me to come ... putting aside the vacillation whether to go or
not, thinking, ‘Maybe she would be happy if I went in this situation,’ I
set out. Ever since the time I got into an auto to go to that village, my
heart kept beating rapidly. Just five kilometers but how many memories!
‘Aa, I’ll go. First I must charge the cell phone,’ I plugged it in. I
took my dress and went to bathe.
“Akka, I’ll heat up the water. In the meanwhile, wash your face,”
her elder sister’s daughter told me.
“Okay.” Why was I charging the phone? Why was I taking my
clothes and going outside? What was I doing? I hadn’t spoken to that
person.
I rushed inside and took her hands in mine. “So, how have you
been?”
They / 421
only for him. She thought she would serve him the dhal and ghee he
liked so much. She wanted to make the idli and dosa he liked very
much and serve him. Even if he were to come, would he come home?
Perhaps not. Even so an undying hope in the heart. She lived till the
other day only with that hope. Wouldn’t they meet on some day? She
was looking forward to that “some” day.
He did come finally. He did come into the house that was built
for him. But he did not come on his own. They brought him.
“If we lived in another’s house, they would put a tent outside,
and send him away from there. I have built a house, right? Asking
them to bring him into the house, I lay him down in the front room.
Come.” These were the words she told me when we met the other
day. Some satisfaction on saying those words. But as for me, pain
that wrenched my heart.
“The water has boiled, akka. Shall I get it?” a girl asked me.
“Has it boiled? I’ll get it myself.”
By the time I had a bath and came out, a lot of commotion—I
was asked to come. Someone announced over the mike from the tent
put up in the vacant space in front of the house, “The programme
would start in a little while.”
His name was Prithvi. How lovingly they gave him that name!
“Isn’t it for this very earth that man struggles and aspires for? That’s
why we’ve given him that name.” Now, he was truly in the lap of
mother earth.
“Amma, come and let’s hoist the flag,” someone called.
She went. As she hoisted the flag and kept looking at the
fluttering flag in the sky, tears poured out, no matter how much she
tried to control them.
“Hey, you! How high you’ve grown!”
In the red red path
Under the shade of the Red Flag
O’ heroic souls who have become martyrs ... ’ The song was
continuing.
The people were standing in the Red Salute posture and singing
the chorus.
Should I feel proud looking at you? What should I do now?
Didn’t you say, ‘what more do I need than your being happy?’
Do you know? I have been feeling anxious for the past two or
three months for some reason. Didn’t feel like sitting down. Didn’t
They / 423
feel like standing up. Didn’t feel like working. Didn’t feel like eating.
Why so? I went to the hospital. The doctor said there was nothing
wrong. Everyone asked me why I was like that. What could I tell
them? ‘I don’t know. I’m feeling anxious.’ That day I came from the
kitchen holding a coffee cup into the front room and was watching
the TV. His name on the scroll. I didn’t know when the cup fell off my
hand. Perhaps that was why the umbilical cord had troubled me for
so many days.
“They asked one from each house to come, didn’t they? Your
father went, right? You come with me.”
“Aren’t there many who die in accidents? I’m not doing anything
bad, amma, am I?”
One who would not eat his tiffin if there was no idli or dosa ...
he was enjoying gruel. How surprised I was! How much he had
changed! I thought he had really become big!
When I was returning after leaving him, he kissed me on my
hand and forehead. He hugged me to his chest like a mother, as if to
say, ‘I know every single thought of yours.’ That was the last time I
saw him. The veil of sorrow that she had drawn to control herself
would not let her speak anymore.
In the middle of the meeting, I went and asked her, “Shall we go
home?’’ She replied, “After this song.”
I sat down in the meeting. All kinds of thoughts.
I asked her the other day, “Did he get married?”
“He hasn’t yet. He said, ‘How can I without your presence?’”
I did not have the courage to ask, “Was he in love with someone?”
She told me quite some time ago. “In the tenth or so ... when he
was talking repeatedly about a girl ... and I asked, ‘Do you like that
girl?’ he replied, ‘Yes, I do.’
‘Who’s that girl?’
‘A policeman’s daughter.’
His might have been friendship. But I had my own fears. Was
his father like other people’s fathers?
‘Don’t go beyond that.’
‘Why?’
Did he ask just like that? Did he have any other motive in his
mind? Growing age. His father was not there to advise him. I had my
own doubts and fears.
424 / Astitva
‘Don’t call it love or some such thing. They’ll throw you in the
cell.’
Saying, ‘Amma!’ in an irritated manner, he continued probably
to provoke an argument, ‘Will they put me in jail just because I love
her?’
‘Will they keep quiet if they know about your father?’
All these days it seemed as if he knew everything about his father.
But he did not know anything. For some reason they were hiding
something. No matter how many times he asked me, I would evade.
‘Where does father live?’
Now I had to tell him.
‘What do they do? Why do they live in the jungle? Why will the
police catch them if they come home?’ He felt like seeing his father
right then and there. He felt like asking him many things. ‘Actually,
how does he look?’
He would constantly nag me, ‘When will you take me to father?’
‘We’ll go.’ Even if I tried to evade for the present, would he
listen?”
There was a call from there asking them to come. Would he sit
at one place? For anyone coming from outside it was the practice to
stand in a line, and shake hands saying Red Salute. Taking reverence
into the hands, how much that touch of the hand teaches! How many
doubts does that clear!
How much his heart throbbed seeing the son he had only seen
in a photograph! Even though he tried not to show his happiness
outwardly, it was obvious. That day, one had to observe him while he
was speaking—his face was glowing. No one really told him he was
his son. They do not say so too. He was a Xerox copy, wasn’t he?
Without anyone saying it, everyone knew. Those were wonderful
moments for the three of them.
Why was the family that ought to be happy like this? What was
the reason? If each thought of oneself, there would be no danger.
Were they different? Were they in fact different? They were people
who committed the crime of thinking everyone ought to live well.
Were they really criminals?
“In the camp, he would carry two cans of water, one in each
hand like everyone else. He was a slender person.
He would not listen even if he was told, ‘Don’t.’ When they were
drinking tea, how happy he was when we talked about these things!
They / 425
We left the meeting and set out. “Did you see him?”
“Yes ... three shots on the chest,” rubbing her chest ...
‘My dear, where did you get such courage from? Did you all
decide to collide with the mountain ... ? Won’t the powerful snake be
killed by little black ants, Sumati! Yes, snakes ... ants ... all of you
know your individual strengths.’
“How did it happen?”
“While they were firing under cover, it seems one batch climbed
up the hill. As the ones who were climbing fired, these people were
climbing up under cover. It seems just then firing with machine guns
began. The one climbing fell off. The others kept looking on. And
then two more.”
‘I feel like running away from this house and these people, my
son.’
I held her hands tightly and pulled her close to my chest. But
how would one know the loss of a person just now? After all the
people around went away ... as time passed by ... wasn’t it then that
one would realise it? They would not come any more. They would
never come. The heart would be agitated, wouldn’t it? We would not
be able to do a thing. We would not be able to do anything. We
remained like that for a while.
“From the time I came, I’ve not been able to talk to you. That’s
why I didn’t feel like coming today.” It might not have been the proper
thing to say. But I wanted her to speak.
“What happened now that you came? He was happy, right?”
Even now she desired his happiness. Yes, he had to be happy.
How did she have to be for him to be happy?
Were he and his happiness the property of hers alone? He left
saying no even to the mother who looked after him so caringly. He
did not listen even when she fell at his feet. Did he leave her for his
own selfishness? Okay, at least did he leave his mother for the love of
a woman? It would have been good if he had done that. He would
have remained alive.
What had they achieved in all these years?—except to lose their
lives. Only recently, an elder.
In truth, did they not achieve anything? Not achieve anything
at all?
Once upon a time, a forest. A king for that forest. A tiger-king.
As to what kind of a king he was—a dora. In his realm, every living
428 / Astitva
being was born and died just for him. This was the king’s order. All
the female beings in that forest were his own. Was that all? Every
being’s toil was his. Every being in that forest was meant for him. No
matter how much one toiled, he would snatch it away from them.
Did any being question? It would be found dead in the morning. Or
he would gather everyone and beat them soundly saying this was
what would happen if one questioned. Even as generations went by
their fate did not change.
It was then that some rabbits entered. And some deer. Along
with them different kinds of birds. They said, ‘Your game is up.’ They
united all the beings. They said to the scared animals, ‘We’ll lay down
our lives for you.’
Look, that was how daring they were!
Would the king keep quiet? He went to the lion. He poured out
his anguish. He brought along with him vultures, foxes, wolves and
a few serpents.
Win life ... or lose life ... the small and the big animals moved
like an army of ants.
What ... !? Did the snakes leave the anthills? Did the tigers run
away leaving their kingdoms behind? How, really how was that?
Wasn’t this the discussion in villages after villages ... cities after
cities, sir? Who were not affected by them? Either spewing disgust ...
or with admiration.
Sir, why then did you say they achieved nothing?
Did they really not achieve a thing? Did they really not achieve
anything at all?
Sir, why then this creation like an ash coloured dog? Sir, why
then the vulture’s gaze from beyond some seven seas on these people?
Sir, why did you say nothing happened when the villages and
forests were drenched with their blood?
“Russia and China have got a beating. Let us keep the question
‘why’ aside. Let’s agree with your view that communism has lost–for
a while. It’s good for you, isn’t it? Then why are you putting so much
effort for those who are not even a handful? Why are you combing
the forests for them? They are, on their own accord, conducting
meetings with people. What loss is it to you? Why are you so scared
of them? That means they have something in them.” Rukminakka
was talking about some pamphlets the police had published. The mike
was audible up to the house.
They / 429
“Vaallu”
2016 Translated by Alladi Uma and
M. Sridhar
430 / Astitva
Glossary
Baniyan: Vest.
Banjar: Dry and unproductive land.
Bapanayya: A colloquial expression for a brahmin
Bapu: A term used for calling or referring father endearingly.
Barmaru: A crude gun.
Basthi: A colony.
Batukamma/Saddula Batukamma: Literally, goddess of life; an annual festival
celebrated by the females of all ages in the Telangana region on a large
scale for nine days. It starts on the Telugu day of Bhadrapada Amavasya
and ends on Durgastami day in the month of Ashvayuja. It coincides
with Devi Navaratri celebrations in other parts of the country. Each
day, flowers of different hues and species are collected and arranged
in a cone shape in different sizes on a platter. Placing them before the
altar of a deity women pray for the well-being of their partners and
other family members invoking the mercy of the god or goddess. On
the ninth day which is called Saddula Batukamma, girls and women
of all ages from each household arrange flowers especially of the Cassia
family and congregate at water beds like streams, lakes and tanks to
reverentially bid farewell to flower-goddesses by immersion in waters.
Bava: Sister’s husband. Sometimes used for addressing any close friend of
same age.
Beedi: A crude cigarette prepared with tobacco powder stuffed in tubes made
of Tendu.
Begum: The wife of a very influential Muslim person. The term is also used
for addressing respectfully any Muslim Lady.
Bey: A commonly used derisive term among friends.
Bhabhi: Sister-in-law.
Bhai, bhayya: brother.
Bhasmasura: A demon in Hindu mythology, he tortured the gods. The latter
prayed Lord Vishnu and requested him to emancipate them from the
atrocities of the demon. Lord Vishnu, in the incarnation of Mohini,
devised a stratagem and killed Bhasmasura.
Bhavanis and Ayyappas: Devotees who observe penance in honour of the
deities for a fixed period of time.
Bhoodanam: Giving away the land by rulers or landlords to Brahmins on
important occasions.
Bhoomi puja: The ceremony of laying the foundation stone.
Bidda: Daughter; child; a mode of addressing a much younger person.
Boore: A sweetmeat prepared with wheat flour, Bengal gram flour and jiggery
or sugar.
Brahma ganam: Realization of truth.
Brahma: One of the three supreme Gods, the Trimuvarite.
Brahmastra: A very powerful arrow having magical powers as depicted in
Puranas.
Brahmee muhurtam: Wee hours of a day. It is considered an auspicious time.
Buddarikhan/Buddankhan: A clown like figure in a play.
432 / Astitva
Gandharva: celestial beings known for their art of melodious music and
singing.
Gantilu: Ear ornaments.
Garbhagudi: Sanctum Sanctorum; the innermost abode of God’s idol in a
shrine.
Garu: A suffix used while addressing a person respectfully.
Gatka: Meal prepared with ground corn or maize.
Gatuka: gruel made of maize.
Godanam: Giving away cow(s) to Brahmins.
Golem: An earthen water tub from which cattle drink water.
Gongadi: A rug or blanket woven with sheep skin, normally worn by
shepherds.
Goonda: Goon.
Gouds: a community engaged in toddy tapping.
Grama Panchayat: a village secretariat.
Gudalu: Boiled and seasoned seeds of legumes.
Gulley: Lane, alley.
Gulmohar: Name of a flowering tree. Also a tourist spot in Kashmir.
Gunta: The size of a piece of land equal to 121 square yards.
Guru: Teacher.
Haramjadee: One who backstabs
Huzoor: Your authority!
Idhar se seeda java: ‘Go straight from here.’
Idli: A fluffy white snack made of black gram flour, rice flour etc.
Inam: Cash or kind given as gift to workers mostly during festivals.
Indiramma house: A central government scheme named after the former
PM whose objective was to provide cheap houses for the
underprivileged.
Indraloka: The world of Indra i.e. the heaven.
Jaalati banda: A flat stone on which utensils are cleaned in households.
Jagir: Land or village(s) given to somebody by rulers in olden days.
Jagirdar: The owner of a jagir.
Janmabhoomi: A programme organised by Govt. in villages where people’s
grievances
Jati: Race.
Jawan: A village level official in Gram panchayat office.
Junnu: Cheese-like milk of cow etc. on the first days after it give birth to a
calf.
Kadai: Frying pan
Kailasam: The abode of Lord Siva.
Kali yuga: The present age; Krita, Threta, Dwapara being the other three
ages according to Hindu Puranas.
Kalupu: Weeding done mostly in paddy fields.
Kanji/Ganji: Gruel; rice water.
Kanjira: A musical instrument.
Kanuga: Indian Beech tree.
434 / Astitva
Moguralu: Pillars of stone or wood used as support for roof in old houses
Mota/motabavi: In the countryside, a kind of bailing apparatus in agricultural
field for drawing water from a big well from which a large leather
basket is raised by bullocks for irrigation purposes.
Muhurtham: An auspicious time for performing functions etc.
mutt: The abode of a guru and his disciples
Muugulu: decorative patterns with which womenfolk decorate their
frontyards, after cleaning the ground everyday in the morning.
Myadari: Basket weaving community, a person belonging to it.
Nakshatraka: In the puranas, the man who was after Harishchnadra all the
time after
Namaskaram: Telugu word for greeting.
Nanna/ Nayana: Literal meaning is father. But it is used for calling a male
child endearingly.
Narasimhaavatara: Incarnation as half man and half lion
Nawab: An influential Muslim who is often rich. Also, small rulers in olden
days
Naya paisa: The smallest denomination coin in use in olden days
Nee yavva: An expression of abuse.
Neeratikar/Neeratikadu: Water controller who oversees water flow to rice
fields
Nemalinara: A medicinal plant.
Oggu Katha: A folk story narrated musically
Orey: An endearing, also a disparaging word used while addressing male
children and
Orey: Mode of addressing younger ones and also one’s inferiors.
Paan: A preparation made with folded betel leaf with aromatic substances
inside it
Padmasalis: People belonging to weaver community
Pahelwan: A body-builder.
Paidi Thangedu: A species of Cassia Auriculata. This plant has yellow flowers.
Palash: A tree termed Butea Frondosa. Its flowers are red.
Paleru: A farm labourer who works for a landlord.
Pancha: A man’s lower garment
Panchanama: Postmortem.
Pandiri: A shade made of leaves or wicker work
Pantulayya: A brahmin who is consulted for auspicious time for important
celebratory
Pareshan: A frequently used Urdu word implying a state of being perplexed,
worried.
Pashupathastra: The divine, powerful arrow of Arjuna that made him
invincible in the Mahabharata.
Patel: A village administrative head; also a farmer having considerable area
of cultivable land.
Patelamma: Wife of Patel
Patta: Certificate of land ownership
436 / Astitva
Notes on Authors
3. Potlapally Rama Rao: He was born in 1922 at Warangal. His short story
collection was published in 1945 with the title, Jail (Prison). He maintains a simple
style and structure in his stories. He also published three poetry collections.
4. P.V. Narasimha Rao (1921-2004): Former Prime Minister of India and Pride of
Telangana. A scholar-statesman, polyglot-litterateur, administrator-reformer, a
multifaceted personality, he steered the country clear of innumerable political
and economic hardships at a crucial point in Independent India’s history that
too, heading a minority government. Hailed as the pioneer of economic reforms
in India, he had left his indelible imprints in different Ministries; as the Chief
Minister of undivided AP he implemented land reforms. He was brought up at
Vangara in Karimnagar district; pursued his higher education at Warangal and
Nagapur; took part in the Vandemataram movement. During 1945-52 he
published Kakatiya magazine along with his friend, Pamulaparthy Sadasiva Rao.
He translated Vishwanatha Satyanarayana’s Telugu classic Veyi Padagalu into
Hindi. He also wrote a few stories in English. He authored a fictional
autobiography in English, The Insider.
Radio, Hyderabad and Madras. He served as the Poet Laureate of AP from 1971
to 1984. He had a fine grip over Telugu, Sanskrit and Tamil languages. Daasrathi
obtained fame through his revolutionary poetry. His first book Agnidhara (Flowing
Fire) was published in 1947. His other works include Rudraveena (1950),
Mahandrodyamam, Punarnavam, Amruthabishekam, Timiramtho Samaram and Ghalib
Geethalu (1961), the Telugu translation of the poems of Urdu poet Mirza
Asadullah Khan Ghalib. He has also composed lyrics to many Telugu films.
10. Naveen (Dongari Mallaiah): Born on 24th December 1941 at Vavilala village
in Warangal district, he received instant critical acclaim with his very first novel,
Ampashayya (Bed of Arrows) published in 1969. The novel’s title became the
surname of the author ever since. He served as Lecturer and Principal for 32
years until his retirement in 1996. He has 32 novels, more than 80 short stories
collected in six volumes and a number of articles, columns and middles to his
credit. He is one of the most feted and honoured among Telugu writers today.
Some of his stories and novels were translated into English and other Indian
languages. He received the Central Sahitya Akademi Award for his novel,
Kalarekhalu (Contours of Time) in 2004. Mobile: 9989291299. Email:
[email protected].
440 / Astitva
11. Ch. Madhu (b. 1945): Born at Ramayampet, he wrote more than a thousand
poems and a number of short stories, now made Nizamabad his home town.
Took active part in many leftist movements in Telangana.
12. Sadanand Sharada (b.1952): He was the first among Telugu writers to add
his wife’s name to his own name; wrote more than 150 stories, many literary
essays and novels. Jaadi (The Jar) and Golusu (The Chain) are his story collections.
For his novel, Manchi Neella Bavi (Drinking Water Well), he received the Andhra
Prabha Prize. He co-edited Telangana Kathalu, an anthology of short fiction for
Visalandhra publications in 2005.
15. Muktavaram Parthasarathy (b. 1944): Born at Bhongir in Nalgonda Dist., his
first story was published in 1959 in Golakonda Pathrika in 1959. Wrote many stories,
novels; also a translator. His novel, Rangula Vala (Colourful Net) got first prize in
a competition held by Andhra Prabha weekly in 1969. His other novels included
Kougili, Paruvu, Shunyam, Kinchid Vishadam, etc. He extensively translated from
world literatures into Telugu. Address: 411, Prabhatkar Apartments, Vijaya Nagar
Colony, Hyderabad, 500057. Mobile: 9177618708. Mail:
[email protected].
17. Ayodhya Reddy (b.1955): Was born at Mittapali village in Siddipet district.
He wrote short stories, essays, book reviews, besides two novels. He translated
stories from English and Hindi into Telugu; translated Ngugi’s Weep Not Child
into Telugu. Retired as senior journalist from Andhra Bhoomi daily. Mobile:
9399962117.
books to his credit; went underground from 1985 to 1990; ever since he joined
the mainstream, he had been working for the amelioration of bahujans, Backward
classes and dalits. He wrote more than one hundred and fifty stories collected in
six volumes like Paalu, Smruti, Vepa Chettu, and Teneteegalu. As founder-member
of Karimnagar Book Trust and Vishala Sahithi, he published many books,
organised story workshops, literary meets and conferences. Add: 2-2-647/A/57,
Saibaba Nagar, Sivam Road, Hyderabad 500013. Mobile: 9391036987.
20. Allam Rajaiah (05-06-1952): Hails from Adilabad district. Known for
revolutionary fervour in his stories, he wrote more than one hundred stories and
novels like Kolimantukunnadi (The Forge is Aflame) and Agni Kanam (Fire Spark).
Many of his stories were written in Telangana dialect. Bhoomi (The Land), Srishti
karthalu (Creators), and the much acclaimed Athadu (He) are some of his story
collections. Add: ACC Cement Factory Colony, Mancherial, Telangana. Mobile:
9949570630
21. Kaluva Mallaiah (b. 1953): Born at Telukunta village in Karimnagar district.
A prolific writer, he has about 600 stories, 12 novels, 250 essays and numerous
columns to his credit. He is the only writer in Telugu who has written 600 stories.
Has won nearly fifty awards including ATA, Raavi Shastry, Telugu University
awards. Much research has been done and is taking place on his stories in different
universities. Add: 7-4-163, Karimnagar 505002.
leanings towards working classes. Bombay Stories was his significant short story
collection. Mobile: 9987533225
26. Mudiganti Sujata Reddy: Was born on 25th May, 1942 at Aakaram village in
Nalgonda district. She wrote a number of stories, novels and critical essays. She
did painstaking, pioneering work in bringing to light the neglected, forgotten
writers from Telangana anthologizing First Generation Telangana stories in two
volumes. Add: 2-2-1105/21, ‘Rohanam’, Tilak Nagar, Hyderabad-500044. Mobile:
9963431606.
28. Kasturi Murali Krishna (b. 1965): After completing his post graduation in
Hyderabad, he worked at the Indian Railways. A short story writer, novelist,
columnist, he has won many prizes for his novels. In his fiction, he likes to
experiment with different themes including the historical, science and horror
fiction.
29. Adepu Laxmipathi: Short story writer, critic and translator, he was born in
1955 and grew up at Godavarikhani in Karimnagar district. From 1972 to 2002,
he was an employee of The Fertilizers Corporation of India Limited,
Ramagundam unit. Having lost his job in forcible Voluntary Separation Scheme,
he moved to Hyderabad in 2003. He has been concentrating on his changed career
as translator and copy/manuscript editor. He has written 25 short stories, dozens
of analytical essays, book reviews and forewords. Some of his short stories won
prizes in competitions held by distinguished magazines; In 1997, he published
Naalugu Drushylau, a collection of 17 short stories. Among a few literary awards
he received are Noothalapati Sahiti Satkaram-1998, Raavi Shastri Smaraka Sahitya
Puraskaram-2006 and Telangana State Govt. Award for short story-2018. Add:
2-3-64/10/A/63, Jaiswal Garden, Amberpet, Hyderabad 5000013. Mobile:
9701227207. e-mail-id: [email protected].
31. Shahjahana (b. 1974): Born at Karepally in Khammam district, now settled
in Hyderabad. She published a poetry collection, Dardee (2012), and a short story
collection, Laddafi (2016). She edited Muslim women poetry collection, Naquab
(2005), and with Skybaba edited a poetry anthology of Muslim culture, Alaava
(20016). On behalf of the Government of India she participated and recited poetry
at Frankfurt Book Fair-2006 and Moscow Book Fair-2009. She received many
Notes on Authors / 443
Alladi Uma (b.1952): Has a Ph. D., from SUNY, Buffalo, USA. After teaching
for more than 25 years, she took voluntary retirement to work for The Alladi
Memorial Trust. Along with M. Sridhar, she has been publishing translations
from Telugu to English with publishers like Orient Blackswan, Sahitya
Akademi and Katha, New Delhi. Among their important translations
are Ayoni and Other Stories, G. Kalyana Rao’s Untouchable Spring and K. Siva
Reddy’s Mohana! Oh Mohana! and Other Poems. She and M. Sridhar have won
the Rentala Memorial Award (2006) and Malathi Pramada Sahithi
Puraskaram (2018) for their contribution to the field of translation. Address:
3-6-226/1, Himayatnagar, Hyderabad - 500 029. Mobile: 8897731147. Mail:
[email protected]
K.B. Gopalam: Also known as Vijayagopal, he was born on 16th June 1953,
in Yenugonda village of Mahabubnagar district. A doctorate degree holder
in Genetics, he worked in All India Radio as Science Officer, Assistant Station
Director and Station Director. His programmes on scientific themes like
Vignana Paddhati, Manava Vikasam and others were widely appreciated.
He has written about hundred books mostly on Popular Science like Batuku
Badi and Medadu Manamu. He translates from English, Hindi and Urdu. He
translated Kahlil Gibran into Telugu; also an award winning archivist of
Carnatic music. Address: 403, Yashoda Residency, Street No 13, Central
Excise Colony, Bagh Amberpet, Hyderabad. Mobile: 9849062055. Mail:
[email protected].
Sripada Swatee: Translates from English to Telugu and vice versa. She
recently translated Prof. S.V. Satyanaryana’s selected poems into English.
Address: 301, Yamuna Apts, Ramanthapur, Hyderabad. Mobile: 8297248988.
Chief Editor
Nandini Sidhareddy (1948): A prominent figure in Telugu literature, he was
born at Bandaram village in Medak district; completed his Intermediate,
Graduation in Siddipet and took his M.A (Telugu) degree from Osmania
University, Hyderabad. He completed Ph.D., in Telugu from Osmania
University in 1986. Worked as Lecturer in Telugu at Medak and Siddipet;
retired from Government Degree College, Siddipet in 2012. A versatile writer,
he has seven poetry collections, three works of criticism and one collection
of songs to his credit. Also wrote more than twenty stories. He edited the bi-
monthly, Manjeera during 1986-89, a quarterly, Soyi from 2002 to 2007, and a
poetry anthology, Edapayalu in 2001. He received Free Verse Front Award
(1987), Dasarathi Award (1988), Nandi Award for his song (2010) Telugu
University Special Award (2016) among others. He is the founder-member
448 / Astitva
Editors
K. Damodar Rao (b.1957): Retired as Associate Professor from Department
of English, Kakatiya University, Warangal. His first critical work was The
Novels of Aye Kwei Armah (1993), and edited anthology was Mapping English:
Recent Studies in Language and Literature: A Festschrift to Prof. T. Vinoda (New
Delhi: AuthorsPress, 2016). His jointly edited critical collections with Prof.
M. Rajagopalachary include Postcolonial Indian English Fiction: Decentering
the Nation (Rawat, 2016) Multiculturalism in Indian Tradition and Literature
(Atlantic, 2016), Bhakti Movement and Literature: Re-forming a Tradition (Rawat,
2016). His recent edited critical volume with Prof. J. Yellaiah is Indian English
Fiction and Multiculturalism (Rawat, 2018). He compiled, edited and translated
a Telugu poetry anthology, Pride of Place: Selections from Telugu Poetry 1981-
2000 in 2011. He also compiled and edited two Telangana Movement Poetry
anthologies, Scent of the Soil (2012) and Ode to Frontline Formations (2013).
Telangana Harvest: Telugu Short Fiction 1912-2011 (Hyderabad: Dept of
Language and Culture, 2017) with fifty Telugu short stories was jointly edited
with Mamidi Harikrishna. On the occasion of the Golden Jubilee of Sahitya
Akademi’s bi-monthly, Indian Literature, he had won a prize for translation
in a national contest. Address: Flat B-308, Saiprakash Apts, Hanamkonda-
506001, Telangana. Mobile: 9949437018/8074777842. Mail:
[email protected].