Idiomatic Expressions
Idiomatic Expressions
Idiomatic Expressions
We love idiomatic expressions and idiomatic phrases in English, don’t we? From an
English language-learner’s point of view, they are the ‘icing on the cake’ much like
phrasal verbs. But how do we remember what they mean and how to use them?
We can memorize a few, and try to use them as often as we can (probably too often!),
but how do we manage an idiom that we are meeting for the first time?
I’m going to show you how you can easily understand more than 100 English idioms,
used in both American English and British English, even the first time you hear them.
Firstly, you need to know that idioms and phrases are everywhere in English: anything
that doesn’t have a literal, physical meaning is an idiom. Let’s look at some idiom
examples:
These sentences all contain idioms, because you can’t swallow words or dig in a bank
account in any literal or physical way – and how can a ‘spark’ do well at school? You’ll
also notice that a literal translation into most languages won’t make sense.
These kinds of idioms are far more common, and therefore far more important, than the
more colorful expressions like ‘He’s kicked the bucket’ (died), ‘She’s hitting the
books’ (studying), or ‘Break a leg!’ (Good luck!), and without them students often
sound too formal – saying things like:
So how can you learn idioms without memorizing huge lists of English expressions?
Many of my students in my online English classes ask me this. I’ll show you how.
He’s on the straight and narrow He’s living in a morally proper way
To get on with your life To make progress in life goals after a difficulty
To devour someone or
To consume something very quickly
something
something
To bite off more than you can When someone makes a commitment that they
chew cannot keep
To eat your wods When someone has to admit they were wrong
We took the temperature of the Checked the overall opinion of a person or group
group of people about something
You’ll reap the rewards later To collect the benefits of your work
Separate the wheat from the Separate what is useful or valuable from what is
Idiom Meaning
chaff worthless
A typical ESL student is both fascinated and frustrated by idioms; they give you fluency
but are very hard to use accurately because:
6. Take notes.
Keep a notebook of your favorite expressions in English and add anything new that you
hear. Try to use new expressions soon after you learn them, this is called ‘use it or lose
it.’
Please note that we use the imperial system, rather than the modern metric system, to
refer to distances in idioms:
Notice the way that prepositions are used to imply movement or direction in life:
Also, if we are traveling along a road or pathway, we might expect to find obstacles to
our progress and have to handle them in some way:
We need to tread carefully here because ethnic tensions in the area can be a
minefield.
I don’t know yet what we’ll do if they reject our offer – but we’ll cross that
bridge when we come to it.
And please note that idioms involving roads can refer to other things:
The information superhighway has changed the way we think about the world.
In most of the sentences above you can substitute ‘time’ for ‘money’ without a problem.
The context may change, but the sentences themselves still look fine.
Please note that we can replace the actual word ‘time’ with an amount of time – and we
can do this with ‘money’ too:
Please note that idiomatic expressions involving food or eating can express other
meanings in English, for example if you bite off more than you can chew, you try to
do too much or more than you are able to do; or if you eat your own words, you retract
what you said earlier:
He bit off more than he could chew when he agreed to paint the house by
himself.
He’s going to regret saying that – I’m going to make him eat his own words!
Don’t try making a literal translation of those! And choices, for example, have taste:
I can offer you a couple of tasty options from our new winter collection.
The delegates are being forced to choose between two unpalatable candidates.
Please note that many of the above phrases can be used in other contexts; for example,
‘dig deep’ simply means ‘try harder’ and can be used in any situation where more effort
is required;
Liverpool are going to have to dig deep here if they are going to win this match.
I’ve killed every plant I’ve ever owned. But she has got really green fingers,
you should see her garden – it’s beautiful!
When a meaning is obvious and easy to understand we use a reversal of the idiom:
Interestingly, if we have an exam to prepare for or a bill to pay, many of us adopt a very
interesting strategy – often called the ‘Ostrich method!‘
This is no way to run a company – whenever there’s a problem you just put
your head in the sand and hope it will go away!
Also, the two sides of an argument are often separated by some kind of barrier: