Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

Management of Greywater in

Developing Countries Radin Maya


Saphira Radin Mohamed
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/management-of-greywater-in-developing-countries-ra
din-maya-saphira-radin-mohamed/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Mechanics of Human Joints: Physiology: Pathophysiology,


and Treatment First Edition Radin

https://textbookfull.com/product/mechanics-of-human-joints-
physiology-pathophysiology-and-treatment-first-edition-radin/

Difference Equations For Scientists And Engineering


Interdisciplinary Difference Equations 1st Edition
Michael A. Radin

https://textbookfull.com/product/difference-equations-for-
scientists-and-engineering-interdisciplinary-difference-
equations-1st-edition-michael-a-radin/

Public Transport Planning and Management in Developing


Countries 1st Edition Ashish Verma

https://textbookfull.com/product/public-transport-planning-and-
management-in-developing-countries-1st-edition-ashish-verma/

Piece-wise and Max-type difference equations: periodic


and eventually periodic solutions First Edition Radin

https://textbookfull.com/product/piece-wise-and-max-type-
difference-equations-periodic-and-eventually-periodic-solutions-
first-edition-radin/
The Change Maker s Playbook How to Seek Seed and Scale
Innovation in Any Company Amy J. Radin

https://textbookfull.com/product/the-change-maker-s-playbook-how-
to-seek-seed-and-scale-innovation-in-any-company-amy-j-radin/

Off Grid Electrical Systems in Developing Countries


Henry Louie

https://textbookfull.com/product/off-grid-electrical-systems-in-
developing-countries-henry-louie/

Sustainability Outreach in Developing Countries Mir


Sayed Shah Danish

https://textbookfull.com/product/sustainability-outreach-in-
developing-countries-mir-sayed-shah-danish/

Energy And Environmental Security In Developing


Countries Muhammad Asif

https://textbookfull.com/product/energy-and-environmental-
security-in-developing-countries-muhammad-asif/

The Impact of Digital Technologies on Public Health in


Developed and Developing Countries: 18th International
Conference, ICOST 2020, Hammamet, Tunisia, June 24–26,
2020, Proceedings Mohamed Jmaiel
https://textbookfull.com/product/the-impact-of-digital-
technologies-on-public-health-in-developed-and-developing-
countries-18th-international-conference-icost-2020-hammamet-
Water Science and Technology Library

Radin Maya Saphira Radin Mohamed


Adel Ali Saeed Al-Gheethi
Amir Hashim Mohd Kassim Editors

Management
of Greywater
in Developing
Countries
Alternative Practices, Treatment and
Potential for Reuse and Recycling
Water Science and Technology Library

Volume 87

Editor-in-Chief
Vijay P. Singh, Texas A&M University, College Station, TX, USA

Editorial Advisory Board


R. Berndtsson, Lund University, Sweden
L. N. Rodrigues, Brasília, Brazil
A. K. Sarma, Indian Institute of Technology, Guwahati, India
M. M. Sherif, UAE University, Al Ain, United Arab Emirates
B. Sivakumar, The University of New South Wales, Sydney, Australia
Q. Zhang, Sun Yat-sen University, Guangzhou, China
The aim of the Water Science and Technology Library is to provide a forum for
dissemination of the state-of-the-art of topics of current interest in the area of water
science and technology. This is accomplished through publication of reference
books and monographs, authored or edited. Occasionally also proceedings volumes
are accepted for publication in the series.
Water Science and Technology Library encompasses a wide range of topics
dealing with science as well as socio-economic aspects of water, environment, and
ecology. Both the water quantity and quality issues are relevant and are embraced
by Water Science and Technology Library. The emphasis may be on either the
scientific content, or techniques of solution, or both. There is increasing emphasis
these days on processes and Water Science and Technology Library is committed to
promoting this emphasis by publishing books emphasizing scientific discussions of
physical, chemical, and/or biological aspects of water resources. Likewise, current
or emerging solution techniques receive high priority. Interdisciplinary coverage is
encouraged. Case studies contributing to our knowledge of water science and
technology are also embraced by the series. Innovative ideas and novel techniques
are of particular interest.

Comments or suggestions for future volumes are welcomed.


Vijay P. Singh, Department of Biological and Agricultural Engineering &
Zachry Department of Civil Engineering, Texas A&M University, USA
Email: [email protected]

More information about this series at http://www.springer.com/series/6689


Radin Maya Saphira Radin Mohamed
Adel Ali Saeed Al-Gheethi
Amir Hashim Mohd Kassim
Editors

Management of Greywater
in Developing Countries
Alternative Practices, Treatment and Potential
for Reuse and Recycling

123
Editors
Radin Maya Saphira Radin Mohamed Amir Hashim Mohd Kassim
Faculty of Civil and Environmental Faculty of Civil and Environmental
Engineering Engineering
Universiti Tun Hussein Onn Malaysia Universiti Tun Hussein Onn Malaysia
(UTHM) (UTHM)
Johor Johor
Malaysia Malaysia

Adel Ali Saeed Al-Gheethi


Faculty of Civil and Environmental
Engineering
Universiti Tun Hussein Onn Malaysia
(UTHM)
Johor
Malaysia

ISSN 0921-092X ISSN 1872-4663 (electronic)


Water Science and Technology Library
ISBN 978-3-319-90268-5 ISBN 978-3-319-90269-2 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-319-90269-2
Library of Congress Control Number: 2018938654

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2019


This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part
of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission
or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar
methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from
the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or
for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to
jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Printed on acid-free paper

This Springer imprint is published by the registered company Springer International Publishing AG
part of Springer Nature
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Preface

The ever-increasing use of greywater has been associated with growing concerns
over its ultimate destination and effects on the environment after discharge or when
reused for irrigation. Greywater disposal is acknowledged as a serious worldwide
problem due to the increased environmental awareness and stringent environmental
standards that govern its use as set by various environmental protection agencies. In
contrast, the utilization of greywater in agricultural production has been gaining
increasing interest and attention in recent years. It offers economic and nutrient
recycling advantages over the traditional disposal options. Nevertheless, potential
risks derived from the accumulation of heavy metals and organic compounds, as
well as pathogen contamination, must be taken into consideration. The develop-
ments in treatment technologies to produce high-quality greywater emphasize safe
reuse. However, progress in the developing counties is a bit slower than in the
developed countries. Nevertheless, there are a number of alternative technologies
that have emerged, including phycoremediation processing and solar disinfection,
which are more appropriate to the developing countries.
The current book is an effort to summarize the work of researchers in the field of
greywater since 2011 who believe that this is the right time to write a reference
book to discuss the current practice of greywater management. The main targets of
this book are the academicians and researchers who seek to find more meaningful
information on the management and recent treatment technologies of greywater in
developed and developing countries.
This book aims to discuss the proper management of greywater in the devel-
oping countries. It provides a comprehensive review and referenced information on
greywater in order to highlight its risk alongside the benefits. The book consists of
12 chapters: Chap. 1 describes the characteristics of greywater and quantities
generated in the developing countries. This chapter highlights the main pollutants in
greywater, such as heavy metals and infectious pathogens. Chapter 2 addresses the
consequences of improper disposal of greywater into the environment, including the
health risks associated with greywater, the potential of pathogenic organism to
transmit into human and animals, and the adverse effects on the aquaculture
organism in the water bodies which receive the discharged greywater. Chapter 3

v
vi Preface

reviews the isolation and assessment method of pathogens in greywater. Chapter 4


focuses on the greywater benefits for plants if it is reused in irrigation, the most
appropriate technologies for the irrigation of plants with the greywater, and inter-
national regulations on the reuse of greywater for irrigation purpose. Chapter 5
reviews the occurrence and environmental impact of Xenobiotic Organic
Compounds (XOCs) in greywater. Chapter 6 compares the management of grey-
water in developed and developing countries in order to give a better idea of the
differences between countries in terms of treatment technologies level. Chapter 7
overviews the advantages and disadvantages of treatment technologies used for
greywater and their ability to produce a higher quality of treated greywater without
toxic by-products. Chapter 8 discusses the potential of phycoremediation as a green
technology for removal of nutrients from greywater, as well as microbiological
aspects of phycoremediation process. Chapter 9 highlights the biodegradation of
XOCs by fungi and oxidative enzymes. Chapter 10 describes the most common
technologies used for reduction of infectious agents in greywater before its disposal
or reuse for irrigation purpose. Chapter 11 treats the recycling of greywater as a
production medium for biomass and bioproducts, as well as economic aspects of
greywater recycling. Chapter 12 discusses the transport systems for greywater in
rural regions and their effects on the characteristics of greywater, as well as the
application of nanotechnology in the treatment of greywater, challenges, and future
directions. Finally, Chap. 13 focuses on the potential of microalgae to improve the
quality of meat-processing wastewater for safe disposal.

Johor, Malaysia Adel Ali Saeed Al-Gheethi


Contents

1 Qualitative Characterization of Household Greywater


in Developing Countries: A Comprehensive Review . . . . . . . . . . . . 1
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, J. D. Bala
and Amir Hashim Mohd Kassim
2 Consequences of the Improper Disposal of Greywater . . . . . . . . . . 33
Efaq Ali Noman, Adel Ali Saeed Al-Gheethi,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Balkis A. Talip, H. Nagao,
Amir Hashim Mohd Kassim and Siti Asmah Bakar
3 Determination of Pathogens in Greywater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed
and Amir Hashim Mohd Kassim
4 Reuse of Greywater for Irrigation Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Balkis A. Talip,
Abd Halid Abdullah and Amir Hashim Mohd Kassim
5 Xenobiotic Organic Compounds in Greywater
and Environmental Health Impacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Efaq Ali Noman, Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Balkis A. Talip,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, H. Nagao
and Amir Hashim Mohd Kassim
6 A Potential Reuse of Greywater in Developed
and Developing Countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Adel Ali Saeed Al-Gheethi,
Amir Hashim Mohd Kassim, Anda Martin, Stewart Dallas
and Mohd Hairul Bin Khamidun

vii
viii Contents

7 Treatment Technologies of Household Greywater . . . . . . . . . . . . . . 125


Efaq Ali Noman, Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Siti Asmah Bakar,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Balkis A. Talip
and Amir Hashim Mohd Kassim
8 Phycoremediation: A Green Technology for Nutrient
Removal from Greywater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
A. A. Wurochekke, Radin Maya Saphira Radin Mohamed,
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman
and Amir Hashim Mohd Kassim
9 Bioremediation of Xenobiotic Organic Compounds in Greywater
by Fungi Isolated from Peatland, a Future Direction . . . . . . . . . . . 163
Efaq Ali Noman, Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Balkis A. Talip,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, H. Nagao, Amir Hashim Mohd
Kassim and Junita Abdul Rahman
10 Disinfection Technologies for Household Greywater . . . . . . . . . . . . 185
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Balkis A. Talip,
Amir Hashim Mohd Kassim and Norli Ismail
11 Recycle of Greywater for Microalgae Biomass Production . . . . . . . 205
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed, Najeeha Mohd Apandi,
Maizatul Azrina Yaakob, Fadzilah Pahazri
and Amir Hashim Mohd Kassim
12 Centralised and Decentralised Transport Systems
for Greywater and the Application of Nanotechnology
for Treatment Processes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
A. Athirah, Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,
Radin Maya Saphira Radin Mohamed
and Amir Hashim Mohd Kassim
13 Removal of Nutrients from Meat Processing Wastewater
Through the Phycoremediation Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
A. S. Vikneswara, Radin Maya Saphira Radin Mohamed,
Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Amir Hashim Mohd Kassim
and Norzila Othman
Contributors

Abd Halid Abdullah Department of Architecture and Engineering Design,


Faculty of Civil and Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn
Malaysia (UTHM), Batu Pahat, Johor, Malaysia
Adel Ali Saeed Al-Gheethi Micro-Pollutant Research Centre (MPRC),
Department of Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and
Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit
Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
Najeeha Mohd Apandi Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of
Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
A. Athirah Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of Water and
Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental Engineering,
Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu Pahat, Johor,
Malaysia
Siti Asmah Bakar Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of
Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
J. D. Bala Department of Microbiology, School of Life Sciences, Federal
University of Technology, Minna, Niger State, Nigeria
Stewart Dallas Environmental Engineering, School of Engineering, Murdoch
University, Perth, Australia
Norli Ismail Environmental Technology Division, School of Industrial
Technology, Universiti Sains Malaysia (USM), George Town, Penang, Malaysia

ix
x Contributors

Mohd Hairul Bin Khamidun Micro-Pollutant Research Centre (MPRC),


Department of Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and
Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit
Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
Anda Martin Environmental Engineering, School of Engineering, Murdoch
University, Perth, Australia
Radin Maya Saphira Radin Mohamed Micro-Pollutant Research Centre
(MPRC), Department of Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil
and Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM),
Parit Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
Amir Hashim Mohd Kassim Micro-Pollutant Research Centre (MPRC),
Department of Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and
Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit
Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
H. Nagao School of Biological Sciences, Universiti Sains Malaysia (USM),
George Town, Penang, Malaysia
Efaq Ali Noman Faculty of Science, Technology and Human Developments,
Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu Pahat, Johor,
Malaysia
Norzila Othman Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of Water
and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental Engineering,
Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu Pahat, Johor,
Malaysia
Fadzilah Pahazri Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of
Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
Junita Abdul Rahman Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of
Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
Balkis A. Talip Faculty of Applied Sciences and Technology (FAST), Universiti
Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), 84000, KM11, Jalan Panchor, Pagoh Muar,
Johor, Malaysia
A. S. Vikneswara Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of
Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
Contributors xi

A. A. Wurochekke Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of


Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
Maizatul Azrina Yaakob Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department
of Water and Environmental Engineering, Faculty of Civil and Environmental
Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM), Parit Raja, Batu
Pahat, Johor, Malaysia
Abbreviations

2-DE Two-Dimensional Electrophoresis


AOC Assimilable Organic Carbon
AOPs Advanced Oxidation Processes
API Analytical Profile Index
APIs Active Pharmaceutical Ingredients
ATP Adenine Triphosphate
BCM Billion Cubic Meters
BHI Brain Heart Infusion Medium
BOD Biochemical Oxygen Demand
CHIAT Chemical Hazard Identification And Assessment Tool
CLSI Clinical And Laboratory Standards Institute
CNCs Cellulose Nanocrystals
COD Chemical Oxygen Demand
CW Constructed Wetlands
DAF Dispersed Air flotation
DO Dissolved Oxygen
DOE Department of Environment
EDCs Endocrine Disrupting Chemicals
ENPs Engineered Nanomaterials
FC Faecal Coliforms
FS Faecal Streptococci
GC Gas Chromatography
GC/MS/MS Gas Chromatography–Tandem Mass Spectrometry
HABs Harmful Algae Blooms
HAV Hepatitis A Virus
HBC Heterotrophic Bacterial Counts
HRT Hydraulic Residence Time
ID Infective Doses
L/p/d Litre Per Day
LAC Laccase

xiii
xiv Abbreviations

LC/MS/MS Liquid Chromatography–Tandem Mass Spectrometry


LC-MS Liquid Chromatography
LDPE Low-Density Polyethylene
LPS Lipopolysaccharide
MF Membrane Filtration
MICs Minimum Inhibition Concentrations
MPN Most Probable Numbers
MRSA Methicillin-Resistant Staphylococcus Aureus
MS Mass Spectrometry
MSA Mannitol Salt Agar
NA Nutrient Agar
NH3 Ammonia
NO-3 Nitrate
NVOC Non-volatile Organic Carbon
OMPs Organic Micro Pollutants
PAHs Polyaromatic Hydrocarbons
PBT Persistence–Bioaccumulation–Toxicity
PCR Polymerase Chain Reaction
PFASs Polyfluoroalkyl Substances
PFRs Phosphorus-Containing Flame Retardants
PGP Pathogen Growth Potential
PO3-
4 Orthophosphate
POPs Persistent Organic Pollutants
PPCPs Pharmaceuticals and Personal Care Products
QMRA Quantitative Microbial Risk Assessment
qPCR Quantitative Polymerase Chain Reaction
RBC Rotating Biological Contactor
RCRA Resource Conservation And Recovery Act
RICH Ranking and Identification of Chemical Hazard’s Tool
SAR Sodium Adsorption Ratio
SDW Sterilized Distilled Water
SEM Scanning Electronic Microscopy
–SH Sulfhydryl Group
SMBR Submerged Membrane Bioreactor
SODIS Solar Disinfection
SPE Solid Phase Extraction
STAATT State And Territorial Association On Alternative Treatment
Technologies
TC Total Coliforms
TN Total Nitrogen
TOC Total Organic Carbon
TP Total Phosphorus
TSS Total Suspended Solids
UPLC-MS/MS Ultra Performance Liquid Chromatography Coupled With
Tandem Mass Spectrometry
Abbreviations xv

USEPA U.S. Environmental Protection Agency


VBNC Available But Non-culturable
WA Western Australia
WHO World Health Organization
WRF White Rot Fungi
WWTP Wastewater Treatment Plant
XOCs Xenobiotic Organic Compounds
ZTL Suitable Zero Tension Lysimeter
Chapter 1
Qualitative Characterization of
Household Greywater in Developing
Countries: A Comprehensive Review

Adel Ali Saeed Al-Gheethi, Efaq Ali Noman,


Radin Maya Saphira Radin Mohamed, J. D. Bala
and Amir Hashim Mohd Kassim

Abstract Greywater is a type of wastewater generated from household activities


which include bathing, laundry and kitchen activities. Greywater has a lower quality
than potable water, but it is of higher quality than sewage. This article is a quali-
tative review presenting the quantities and qualitative characteristics of greywater
in developed and developing countries. The chapter aims at highlighting the pres-
ence of nitrogen, phosphorus and pathogenic microorganisms. This paper provides
a comprehensive review of greywater in order to understand the physiochemical and
microbiological composition of greywater which represents the first step in choosing
the most appropriate technology for the treatment process and to best evaluate the
health risks associated with greywater discharge into the environment.

Keywords Chemical · Physical · Microbiological composition · Indicator bacteria

A. A. S. Al-Gheethi (B) · R. M. S. Radin Mohamed (B) · A. H. Mohd Kassim


Micro-Pollutant Research Centre (MPRC), Department of Water and Environmental Engineering,
Faculty of Civil and Environmental Engineering, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia (UTHM),
86400 Parit Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
e-mail: [email protected]
R. M. S. Radin Mohamed
e-mail: [email protected]
E. A. Noman
Faculty of Science, Technology and Human Developments, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia
(UTHM), 86400 Parit Raja, Batu Pahat, Johor, Malaysia
J. D. Bala
Department of Microbiology, School of Life Sciences, Federal University of Technology, P.M.B
65, Minna, Niger State, Nigeria

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2019 1


R. M. S. Radin Mohamed et al. (eds.), Management of Greywater in Developing Countries,
Water Science and Technology Library 87,
https://doi.org/10.1007/978-3-319-90269-2_1
2 A. A. S. Al-Gheethi et al.

1.1 Introduction

The rapid increase in the total population in developing countries and their activities
alongside the deficiency in clean water resources as well as the absence of advanced
technology required to produce high quality treated wastewater leads to an increase
in the level of natural water contamination. This is due to the direct discharge of
wastewater into water bodies. In most developed countries, black water and greywater
are treated separately. In contrast, these practices are common in the rural areas in
developing countries in order to reduce the quantity of sewage discharged into the
individual septic tank (IST) due to the absence of a central wastewater treatment
plant. Besides, these practices are common in arid and semi-arid areas because they
use greywater for irrigation purposes.
Research studies in greywater treatment and the reuse or recycling of greywa-
ter have started early since the 1990s and have increased significantly after 2005
(Fig. 1.1).
A review of these publications revealed that most of the studies were performed in
developed countries. In the period between 1990 and 2000, the publications addressed
the characteristics of greywater from different sources. However, in the last few
years, they have shifted to the treatment and reuse of greywater for the production of
biomass as well as for irrigation purposes. Most papers published in the Middle East
region were produced in Jordan which has the best practice in the field of wastewater
treatment among the developing countries in the Middle East region, and they are
also related to arid and semi-arid weather in Jordan. Therefore, the greywater in

80

70

60
Publication numbers

50

40

30

20

10

0
1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018
Year

Fig. 1.1 Shows the distribution of 426 publications on greywater in the period between 1991 and
2016. The data were collected from Elsevier, Springer and Wiley publishers
1 Qualitative Characterization of Household Greywater … 3

Jordan represents an important alternative source of potable water. In Yemen, which


has the least studies in the field of wastewater treatment, only three publications by
Al-Mughalles et al. (2012) were found. In Malaysia, most papers on greywater were
conducted by researchers working at the universities located in the suburban areas.
Moreover, their work focused on the characteristics, treatment and reuse of greywater.
The differences between developing countries in the Middle East in comparison to
Malaysia are related to the presence of research facilities. There is some reliable
information pertaining to the composition of greywater, treatment technologies as
well as the potential to reuse and recycle greywater (Eriksson et al. 2002; Jefferson
et al. 2004; Palmquist and Hanæus 2005). This gap offers researchers a greater
opportunity to explore the qualitative characteristics of greywater which play an
important role in the proper management of greywater to be used as an alternative
source of fresh water. This chapter aims at viewing the physical, chemical as well
as microbiological characteristics of greywater to provide a comprehensive idea of
greywater composition.

1.2 Definition of Greywater

Greywater is a general term referring to different types of wastewater generated


from household activities. Greywater is quite different from toilet wastewater which
is known as black water. Greywater has a lower quality than potable water, but it
is of higher quality than blackwater (Prathapar et al. 2005; Jamrah et al. 2006).
The term of greywater refers to the colour change in water to grey during storage,
but laundry greywater is grey even without the storage period. In some references,
greywater is defined as light wastewater, diluted wastewater (Ledin et al. 2001)
and reclaimed water (Gregory and Hansen 1996). Wilderer (2004) has classified
the wastewater generated from houses into six categories including brown water
(wastewater with faeces), yellow water (urine), blackwater (containing both urine
and faeces), greywater (containing mainly detergents), green water (contains food
particles) and storm water (rainwater). The main difference between black water and
greywater is the high level of organic material, nutrients and infectious agents which
are available in high concentrations in black water (Klammer 2013; Atiku et al. 2016),
while they are lesser by 90% in greywater. In most definitions, kitchen and dishwasher
wastewater are excluded from the category of greywater because it contains high
levels of microbial loads which might be associated with high levels of organic
matter resulting from grease, oil and detergents (Wurochekke et al. 2016). However,
Al-Gheethi et al. (2016a, b) mentioned that those dishwasher, kitchen and restaurant
wastewaters are closer to greywater than black water in terms of their characteristics.
The source of microbial organisms in dishwasher, kitchen and restaurant wastewater
might be caused by the washing of vegetables, fruits and meat. The microbial loads of
these items are low but they may multiply in the kitchen greywater due to the presence
of nutrients necessary for their growth (Friedler 2004). In contrast, the microbial loads
in black water are very high even without the reproduction process. These differences
4 A. A. S. Al-Gheethi et al.

might explain the exclusion of kitchen and restaurant wastewater from the black water
category. Nonetheless, more clarifications are needed to justify the classification of
these wastes within the greywater definition. This is because the quality of wastewater
generated from cooking and dishwashers (both in kitchen and restaurant shops) is
also similar to wet market and meat processing wastewater in terms of microbial
loads and organic content as well as its nutrient content. Indeed, the classification
of wastewater from household activities makes the creation of a separate network
transport system for each type more complicated especially in developing countries
in which all household wastewater is discharged without separation. Therefore, in
order to overcome the confusion between greywater from baths and wastewater
from the kitchen, Bodnar et al. (2014) used the term ‘light greywater’ to represent
greywater from baths and dark greywater generated by laundry and cooking. In a
report published by Morel and Diener (2006), 12 out of 15 references included kitchen
wastewater within the greywater definition. Hence, in this chapter, the concept of
greywater will include all the wastewater from household activities except for black
water.

1.3 Sources and Quantity of Greywater in Developing


Countries

The main source of greywater comes from household activities, including baths,
showers, laundry as well as dishwashing. The percentage of greywater generated from
household activities represents 50–80% of the total water usage. So far, quantities of
greywater depend on domestic water consumption. The data depicted in Fig. 1.2 show
that the maximum water consumption is utilized for laundry and shower activities
(33 and 23% respectively). The toilets consumed around 20% while dishwashing
and cooking consumed 11% of the total water usage.
The percentage of greywater compared to black water in developing countries
is more than that in developed countries. For instance, in the UK, the quantities
of greywater and sewage produced are equal, while greywater represents 70–80%
of total domestic wastewater in Jordan and Oman (Prathapar et al. 2005; Jamrah
et al. 2008). In South Africa, greywater is ranging between 65 and 85% of the total
household water consumption (Carden et al. 2007). These differences would be also
explained based on lifestyle. This indicates that the greywater quantity does not vary
greatly.
Al-Mughalles et al. (2012) mentioned that the utilization of Arabic toilets might be
associated with high generation of greywater, while the utilization of Western toilets
with a flushing system might lead to increased black water production. Indeed, the
estimation of greywater quantities in developing countries especially those located in
the Middle East region is difficult because in most of those countries, the greywater
is discharged with the sewage. Therefore, accurate information about the percentage
of greywater in black water is unavailable. However, a more acceptable reason to
1 Qualitative Characterization of Household Greywater … 5

Toilets
Laundry 20% Hand washing
(33%) 3%

Shaving
5%

Dish washing Washing Teeth


Shower
4% Cooking 5%
23%
7%

Fig. 1.2 Domestic water consumption per capita per day. (Adopted from Howard et al. 2003)

increase the percentage of greywater in Middle East countries is the ablution water
which is generated from the ablution process and discharged along with greywater
(Efaq et al. 2016; Mohamed et al. 2016a).
Greywater quantity depends on the number of household members, their age,
nature of living, demographics and level of occupancy, geographical location, social
habits and water usage pattern and time (Prathapar et al. 2005; Jamrah et al. 2008).
Hence, the quantity of greywater produced differs in developed countries compared
to developing countries (Fig. 1.3). Bodnar et al. (2014) also indicated that the amount
of generated greywater in large cities (120–130 L/p/d) is higher than that in small
villages (50–70 L/p/d).
Based on the quantities of greywater in different countries presented in Fig. 1.3,
it can be noted that the quantities of greywater generated from household activities
depend on the level of development in that particular country. The maximum quantity
of greywater is recorded in the USA (281 L/p/d), while the lowest quantities were
noted in South Africa (20 L/p/d).
The quantities of greywater in the countries which face a scarcity in freshwater
resources such as Yemen (35 L/p/d), Syria (33.8 L/p/d) and Mali (30 L/p/d) are
less compared to countries which have several water resources such as Malaysia
(125 L/p/d). However, this situation depends on the level of the country’s degree of
economic development and the availability of facilities in the countries. For instance,
in Jordan, the total amount of greywater generated from households is 50 L/p/d. In
contrast, in Oman which is located in the same geographical area, the quantity of
greywater generated is 184 L/p/d. This might be related to desalinated seawater.
6 A. A. S. Al-Gheethi et al.

281
300

250

184
200
150
L/P/D

142
150
125

121

117

117

113

112

110

100

95

90
100

87

80

79

72

65

50

50

33.8
50

35

30

20
0

Country

Fig. 1.3 Quantities of greywater (L/p/d) in selected countries. Source Faruqui and Al-Jayyousi
(2002), Adendorff and Stimie (2005), Alderlieste and Langeveld (2005), Helvetas (2005), Busser
et al. (2006), Jamrah et al. (2008); Mourad et al. (2011), Al-Mughalles et al. (2012), Harikumar and
Mol (2012), Antonopoulou et al. (2013), Mohamed et al. (2013)

In Saudi Arabia, 15.1 billion cubic metres of desalinated seawater is provided per
day (BCM) compared to 1.2 BCM per day of non-renewable groundwater resources
(Al-Saud 2010). In Malaysia, greywater generated is estimated to be 100–150 L/p/d
(Mohamed et al. 2016b). The common practices among the community might play an
important role in the quantities of discharged greywater. Adendorff and Stimie (2005)
stated that the low production of greywater in South Africa (20 L/p/d) is due to the
lifestyle of the people who use rivers or lakes for washing clothes, utensils and to clean
themselves. In comparison to developed countries, the average greywater volume
is 113 L/p/d in Australia, 110 L/p/d in Switzerland (Helvetas 2005), 100 L/p/d in
Hungary (Bodnar et al. 2014) and between 35 and 150 in Europe (Boyjoo et al. 2013).
The main resources for greywater include bathroom, laundry and kitchen. Greywa-
ter from baths constitutes the main percentage of the greywater. It has been reported
that the greywater from bathrooms makes up 55% of the total greywater, followed
by laundry wastewater (34%) and kitchen wastewater (11%) (Katukiza et al. 2015;
Laghari et al. 2015). According to Mara and Cairncross (1989), bathroom greywater
is the main greywater source with 54% of the total greywater generated by houses,
while laundry greywater makes up 38% of the total greywater generated. In a study
conducted by Ghaitidak and Yadav (2013), the percentages of bathroom, laundry
and kitchen greywater were 47, 26 and 27% respectively. Mohamed et al. (2016b)
revealed that the maximum generation of greywater in Malaysia was recorded from
bathing activity, with an average of 50% of total greywater. It was due to frequent
bathing among the occupants of more than three times daily. This is also related to
1 Qualitative Characterization of Household Greywater … 7

the hot and humid weather in Malaysia. The study also found that laundry greywater
contributed 22% of the total greywater. In contrast, the kitchen greywater quantity
represented 28% of total greywater. The quantity of greywater during weekends is
higher than greywater produced during weekdays (Mohamed et al. 2016b). These
differences are due to more household activities on weekends, especially cooking
activities. On weekdays, most people have their meals at their workplace thus less
kitchen grey water is produced in the absence of cooking.

1.4 Qualitative Characteristics of Household Greywater

1.4.1 General Composition

Greywater is mixed with soap, shampoo, toothpaste, food waste, cooking oil and
detergent depending on the utilization of resources by each household (Mohamed
et al. 2016b). The main composition for different types of greywater is presented in
Table 1.1. The quality of greywater depends mainly on the health status and personal
hygiene of the users (Jamrah et al. 2008; Laghari et al. 2015).
The main parameters of greywater include biochemical oxygen demand (BOD),
chemical oxygen demand (COD), suspended solids, turbidity, total nitrogen (TN),
total phosphorus (TP), pH, alkalinity, electrical conductivity, heavy metals, disinfec-
tants, bleach, surfactants and detergents (Adendorff and Stimie 2005). The quality
of organic matter in greywater is similar to that in domestic wastewater but differs
in terms of concentration. Moreover, the utilization of low quantities of water for
household activities is associated with heavy pollution while high quantities of grey-
water show that pollutants are subjected to dilution. Previous studies have revealed
that the pollutant loads of greywater from developing countries are higher than that
reported in developed countries (Carden et al. 2007). This might be explained based
on the quantities of greywater in developed countries which are higher in comparison
to that in developing countries. Thus, more dilution for pollutants takes place with

Table 1.1 Composition of household greywater from three main resources


Source of greywater General composition
Bathing Represents real greywater and contains soaps, toothpaste, shampoos,
body care products, shaving waste, body fats, skin, hair, lint, urine
and faeces (which are common if there are children in the house),
hair dyes, toothpaste, bacteria
Laundry Sodium, phosphorous, surfactants, nitrogen, foam, bleaches,
suspended solids, oils and grease, paints, solvents, fibres, bacteria,
viruses, lint
Cooking and Food residues, oil and fat, detergents, suspended solids, nutrients,
dishwashing salt, bacteria, foam
8 A. A. S. Al-Gheethi et al.

high quantities of greywater. In some developed countries, the term ‘diluted waste’
is used to represent greywater.

1.4.2 Physical Characteristics

The physical characteristics of greywater include temperature, colour, turbidity, sus-


pended solids and total dissolved solids. These characteristics depend upon the grey-
water source. Some of the physical characteristics such as temperature and colour
vary depending on the environmental climate and conditions. For instance, wastew-
ater temperature in cold regions ranged from 7 to 18 °C, while in warmer regions
it is between 13 and 24 °C. The variations in their values affect the wastewater
composition due to their role in chemical and biological reactions. The variations
in temperature are associated with the changes in pH, conductivity and saturation
level of gases. Besides, the higher temperature of greywater might provide a suitable
environmental condition for infectious agents which have a temperature between 20
and 40 °C (Eriksson et al. 2002; Al-Gheethi et al. 2013). Therefore, these parameters
should also be considered for the assessment of the quality of greywater. The colour
parameter is an indicator of the level of total suspended solids and dyes in wastewa-
ter Dubey et al. (2013). In fact, greywater parameters interact and the evaluation for
each parameter separately does not reflect greywater quality and the expected effects
on the environment as well as the selection of treatment technology. Besides, the
composition of wastewater varies seasonally and geographically based on the local
activities and total population in the specific area, as well as the presence or absence
of the wastewater transport system.
The main physical parameters of greywater are presented in Table 1.2. It can
be noted that greywater has a wide range of physical characteristics. Turbidity is a
physical parameter which reflects the presence of suspended solids resulting from
clothes washing and cleaning dirty floors and leads to cloudiness in greywater.
In contrast, the ‘total dissolved salts’ is a term used for the expression of total
concentration of dissolved substances (organic and inorganic) in greywater. The
turbidity and TSS are high in greywater generated from laundry and the kitchen
due to the presence of solids, fabric softeners and laundry detergent residues. Jong
et al. (2010) revealed that the turbidity in mixed greywater from washing, cooking,
bathroom and shower ranged from 152 to 4400 NTU, this value is associated with
high TSS ranging from 72.5 to 4250 mg L−1 . The authors also indicated that kitchen
greywater has a high content of TDS ranging between 412.57 and 1232.14 mg L−1
(Bodnar et al. 2014).
In a comparison between developed and developing countries, the concentrations
of physical characteristics in greywater from developing countries are higher than
those in developed countries with some exceptions. For example, TSS in greywa-
ter from the USA and the EU as well as Australia ranged from less than 10 to a
maximum of 400 mg L−1 . These concentrations are also shown in greywater from
India, Malaysia and Yemen, but it was more than 1500 mg L−1 in Uganda, Jordan
Table 1.2 General characteristics of bathroom greywater and related sources
Sources Country TSS TDS Turbidity (NTU) References
Bathroom and laundry Greece 7–250 ND ND Fountoulakis et al. (2016)
Bathroom and laundry Malaysia 23.87 ± 11.01 ND 50.83 ± 6.39 Mohamed et al. (2016b)
Bathroom Malaysia 81 ND ND Teh et al. (2015)
Cleaning and sink activities Jordan 16–59 280–350 73–173 Bani-Melhem et al. (2015)
Bathroom Malaysia 78–163 ND ND Mohamed et al. (2014)
Shower/bathtub, laundry and kitchen Hungary 13.67–181.2 412.57–1232.14 25.45–357.39 Bodnar et al. (2014)
Mixed greywater Uganda 2093–732, ND ND Katukiza et al. (2014)
828–735
Bathroom Nigeria 633.2 ND ND Nnaji et al. (2013)
1 Qualitative Characterization of Household Greywater …

Men hostel India 564 ND ND Gokulan et al. (2013)


Showers and bathroom sinks Spain ND 50–158 Santasmasas et al. (2013)
Bathroom and laundry Malaysia 88–110 ND ND Mohamed et al. (2013)
Bathroom France 125 ND ND Chaillou et al. (2011)
Washing, kitchen, bathroom and Korea 72.5–4250 ND 152–4400 Jong et al. (2010)
shower
(continued)
9
10

Table 1.2 (continued)


Sources Country TSS TDS Turbidity (NTU) References
Village houses Jordan 23–358 ND ND Al-Hamaiedeh and Bino (2010)
Mixed greywater Jordan 573–1679 ND ND Halalsheh et al. (2008)
Showers and hand basins Denmark 7–207 ND ND Eriksson et al. (2002)
Bathroom Australia 48–120 ND ND Christova-Boal et al. (1996)
Domestic greywater Australia 45–330 ND 22–200 Jeppersen and Solley (1994)
Shower/bathtub Greece 63 ± 38 601 ± 152 ND Antonopoulou et al. (2013)
Hand basin 61 ± 37 578 ± 193
Kitchen sink 299 ± 324 595 ± 202
Total greywater Jordan 213–803 1113–2930 ND Ammari et al. (2014)
Bathroom greywater Malaysia 101.3 206 ND 70.7 160.3 Oh et al. (2016)
Total greywater Canada 313–543 ND ND Finley et al. (2009)
Municipal greywater Egypt ND 313–597 ND Abdel-Shafy et al. (2014)
Bath/shower India 148 277 ND Vakil et al. (2014)
(continued)
A. A. S. Al-Gheethi et al.
Table 1.2 (continued)
Sources Country TSS TDS Turbidity (NTU) References
Washbasin 48 237 ND
Kitchen 308 245 ND
Laundry 1852 1060 ND
Total greywater India 13.3 7.5 161.3 Saumya et al. (2015)
Hostel greywater India ND 355 ± 33 143±54 Patil and Munavalli (2016)
Primary settling tank Norway 155–160 ND ND Karabelnik et al. (2012)
Bathroom sinks Brazil 40–105 ND 10.7–16.4 do Couto et al. (2013)
Kitchen sinks 67–208 ND 24.7–123.7
Showers 64–143 ND 26.52
1 Qualitative Characterization of Household Greywater …

Bathroom sinks Bangladesh 74–84 432–532 74–102 Abedin and Rakib (2013)
Kitchen sinks 1253–2414 615–684 303–345
Laundry 854–1160 832–1573 386–410
Total greywater Yemen 337.1–510.8 ND 266.24–618.60 Al-Mughalles et al. (2012)
ND (Non detected)
11
12 A. A. S. Al-Gheethi et al.

and Bangladesh (Al-Mughalles et al. 2012; Abedin and Rakib 2013; Katukiza et al.
2014). Similar trends were observed for turbidity and TDS but with little differ-
ences between the greywater in developed and developing countries. However, the
data in Table 1.2 show that in some countries such as Korea, the turbidity ranges
from 152 to 4400 NTU whereas in Yemen it was between 266.24 and 618.60 NTU
(Jong et al. 2010; Al-Mughalles et al. 2012). Finally, it has to be mentioned that the
physical properties of greywater might give a general idea of greywater while the
real composition needs to be evaluated based on the chemical and microbiological
characteristics.

1.4.3 Chemical Characteristics

The chemical characteristics of greywater are illustrated in Table 1.3. These param-
eters including pH, chemical oxygen demand (COD), biochemical oxygen demand
(BOD), total nitrogen (TN) and total phosphate (TP) provide more details on the
nature of these wastes in terms of organic and inorganic constitutes. Greywater has
a more alkaline pH value ranging from 5 to 11 compared to black water which has a
pH between 6 and 7.7 (Schäfer et al. 2006). The data in Table 1.3 indicate that there
is no clear correlation between pH values and the development level for greywater
from different countries.
However, it was noted that the greywater in developed countries has a neutral pH
whereas those from developing countries ranged from less than 6 as that reported in
Bangladesh, Jordan, Egypt and Yemen (Abedin and Rakib 2013; Ammari et al. 2014;
Abdel-Shafy et al. 2014) to more than pH 9 as reported in India (Vakil et al. 2014).
Meanwhile, Fountoulakis et al. (2016) found that the pH value in greywater from
Greece ranged from pH 6.4 to 10. Nonetheless, pH values in greywater depend on the
source of greywater. For bathing and kitchen greywater, the pH value is on average
7, while those generated from laundry has a pH more than 9 due to the presence of
high concentrations of surfactants/detergents (Bodnar et al. 2014).
COD parameter is one of the main chemical characteristics which reveals real
organic pollutants in greywater (Jais et al. 2016). The concentration of COD depends
on the chemical reaction level between organic substances in greywater. Therefore,
the increasing levels of COD in greywater indicate active chemical reactions with
high consumption of free oxygen available in water. In contrast, BOD is an indicator
for the biological oxidation of organic compounds in the presence of molecular
oxygen as an oxidizing agent to produce carbon dioxide and water. This process
takes place in the microbial cells and uses dissolved oxygen available in water. High
concentrations of BOD in greywater are an indirect indicator for high density of
microorganisms.
From the concentrations of COD and BOD5 in previous studies presented
in Table 1.3, greywater appears to have higher COD than BOD. Therefore, the
COD:BOD5 ratio (4:1) of greywater is higher than that of sewage. This would
be due to the high levels of xenobiotic organic compounds (XOC) in detergent
Table 1.3 Chemical characteristics of bathroom greywater and related sources
Sources Country pH COD BOD5 TN TP References
Bathroom and laundry Greece 6.4–10 26–645 ND 3.6–21 0.1–1 Fountoulakis et al. (2016)
Bathroom Malaysia 6.1 445 349 NR NR Teh et al. (2015)
Bathroom Malaysia 6.1–6.4 445–621 40–105 NR NR Mohamed et al. (2014)
Bathroom Nigeria 7.7 67.6 60.23 NR NR Nnaji et al. (2013)
Men hostel India 7.48 986 279.6 NR NR Gokulan et al. (2013)
Bathroom and laundry Malaysia 6.8–7.8 180–291 90–130 5.3–30 0.2–6.7 Mohamed et al. (2013)
Bathroom France 7.6 399 240 3.8–17.0 0.1–2.0 Chaillou et al. (2011)
Mixed greywater Jordan 6.9–7.8 92–2263 110–1240 38–61 NR Al-Hamaiedeh and Bino
(2010)
1 Qualitative Characterization of Household Greywater …

Showers and hand basins Denmark 7.6–8.6 77–240 26–130 3.6–6.4 0.28–0.779 Eriksson et al. (2002)
Washing, kitchen, cooking, Korea 7.02–7.86 119–3740 23.5–392.4 NR NR Jong et al. (2010)
bathroom
Bathroom Uganda 6–8 4699–8427 929–1861 NR NR Katukiza et al. (2014)
Bathroom sinks, baths and showers UK NR 33–138 8–34 NR NR Winward et al. (2008a, b, c)
Mixed greywater Jordan NR 92–668 NR NR NR Bani-Melhem et al. (2015)
(continued)
13
14

Table 1.3 (continued)


Sources Country pH COD BOD5 TN TP References
Bathing greywater Sweden NR NR NR 3.72 ± 2.21 3.73 ± 2.65 Günther (2000)
Total greywater Jordan NR NR 1056 75 19.5 Halalsheh et al. (2008)
Shower, laundry and washbasins Jordan NR 366 (165) 150 (31) 11.4–12.6 10.2–11.8 Abu Ghunmi et al. (2010)
Total greywater Sweden NR 350–500 495–682 8.0–11 4.6–11 Palmquist and Hanæus (2005)
Shower, laundry and teeth-brushing Australia NR 225 76 0.3 40.8 Chin et al. (2009)
Shower/bathtub Greece NR 228–582 NR 8.4 ± 12.6 0.4 ± 0.6 Antonopoulou et al. (2013)
Hand basin 7.07 ± 0.25 335 ± 207 NR 2.6 ± 2.9 0.7 ± 0.9
Kitchen sink 6.72 ± 0.40 775 ± 363 NR 4.0 ± 4.8 0.4 ± 0.4
Total greywater Jordan 5.44 816–2560 600–1710 54.30–155.03 5.20–9.14 Ammari et al. (2014)
Bathroom greywater Malaysia 6.3–6.73 251–507.5 81–270.8 NR NR Oh et al. (2016)
Total greywater Canada 6.7–7.6 278–435 NR NR NR Finley et al. (2009)
Municipal greywater Egypt 5.77–7.96 301–526 240–410 7.5–9.2 8.4–12.1 Abdel-Shafy et al. (2014)
Mixed greywater South NR 280–310 NR 206 ± 5.8 40–69 Rodda et al. (2011)
African
(continued)
A. A. S. Al-Gheethi et al.
Another random document with
no related content on Scribd:
armé du cerveau de Cervantès ; de par tous les saints de la Manche,
vous vous feriez rompre les os. Il n’est si mince grigou du pays qui
ne compte parmi ses ancêtres un des personnages du roman. L’hôte
de la venta se déclare l’arrière-neveu du patron primitif. J’ai trinqué
avec un barbier chirurgien qui se prétend petit-fils ou petit-cousin de
celui qui soigna Don Quichotte et m’a dit être l’ami d’un gros meunier
du voisinage, descendant de Sancho Pança. Je n’ai pas osé lui
répondre qu’il mentait comme un arracheur de dents.
Car ce sont encore les barbiers qui, dans la plupart des
bourgades, soignent, purgent, posent des ventouses, raboutent et
arrachent les dents. Ils s’intitulent barbiers-chirurgiens-dentistes et
sont glorieux de leur triple art. A Baylen, de funeste mémoire,
j’admirais le portrait d’un de ces praticiens pompeusement exposé à
la devanture de son échoppe, dans un magnifique cadre formé d’une
triple rangée de canines et de molaires. Je ne sais s’ils sont habiles
en qualité de chirurgiens, mais, comme barbiers, ils sont de
première force, dignes de leur vieille réputation et excellent toujours
« à raser à poil et à contre-poil et à mettre une moustache en
papillote ».
En approchant de Mançanarès, on voit tout l’horizon crénelé par
la grande ligne d’un bleu sombre de la Sierra Morena, et bientôt la
ville se montre toute blanche dans une ceinture de verdure, comme
un ksour dans l’oasis.
Mais, dès l’entrée, l’aspect enchanteur disparaît. Je ne sais plus
quel voyageur, peut-être Alexandre Dumas, l’a représentée
charmante à l’excès, pleine de rires et de chansons. Elle a bien
changé depuis, et les peu affables habitants semblent devenus bien
tristes, à la suite de quelque calamité publique, sans doute, dont la
nature m’est restée inconnue. Ou bien, ce qui paraît plus
vraisemblable, le voyageur a vu les choses au travers du prisme de
quelques flacons de Val de Peñas, écoutant résonner dans la cité
silencieuse l’écho de ses propres rires et de ses propres chansons.
En fait de chansons, je n’y ai entendu que des patenôtres
psalmodiées dans l’église par un groupe de mauvaises petites
vieilles. Elles allaient d’un pilier à l’autre, s’agenouillaient et
marmottaient d’un air pressé, puis se relevaient et couraient à l’autre
pilier. Il était visible qu’elles accomplissaient quelque corvée
obligatoire, peut-être une pénitence du confesseur compatissant
pour un mari victime, et qui tenait ainsi pour quelques heures le
diable hors du logis. Elles traînaient à leur suite une toute jeune fille
qui certainement eût préféré une distraction plus profane, car ses
yeux brillants ne paraissaient nullement empreints de la piété et de
la modestie séant au saint lieu.
Il faut avoir tué père et mère pour habiter ce centre de mortel
ennui. Ou croit entrer dans un ksour du Sahara, en plein midi, alors
que gens et bêtes font la sieste, que du minaret de la mosquée le
silence plane sur la ville. Mais la chaleur passée, le ksour s’éveille,
les chameaux dressent la tête, les chiens secouent leurs puces et
les Bédouins leurs guenilles ; un grand mouvement de vie circule ;
les femmes vont à la fontaine, les marchands lèvent leur auvent, les
belles négresses du Soudan étalent leurs dents blanches, leurs
seins et leurs figues ; la caravane passe, la foule s’amasse, les
vendeurs publics crient de groupe en groupe le haïk de prix, l’arme
damasquinée, la ceinture brodée d’or ; les âniers à cheval sur la
croupe passent au petit trot, effleurant de leur épaule nue la botte
rouge des caïds superbement montés et fendant les flots
grossissants de la rue encolorée et tumultueuse.
Ici personne. Le soleil est bas et la torpeur règne encore. Les
rues larges et droites, les maisons blanches accentuent la solitude
du pavé. Derrière l’éternelle fenêtre grillée, paraît, au bruit de vos
pas, quelque figure, symbole du désœuvrement. Chacun s’enferme,
fatigué du voisin. Mais, çà et là, par une porte entr’ouverte, l’œil
plonge dans le patio, le simulacre de jardin au milieu des pierres, la
délicieuse cour arabe, fraîche, fleurie, où une treille épaisse,
chargée d’énormes grappes, étend son ombre dorée.
Aussi est-il impossible à un étranger de se procurer du raisin.
Chacun possédant sa vigne à domicile, les paysans n’en apportent
pas au marché. Il fallut mettre à contribution la complaisance un peu
rétive de notre hôtelier pour obtenir une grappe qu’il acheta chez un
voisin.
Mançanarès ne s’éveille que la nuit. Fatigués de la route et de
l’ennui ambiant, nous allions nous coucher à neuf heures lorsque à
l’église d’en face éclata, je ne sais pour fêter quel saint noctambule,
un carillon enragé. L’orchestre aérien à peine a-t-il lancé sa dernière
note que voici un vacarme d’une autre nature. Gens et bêtes
arrivaient sur la place de la Constitution qui est aussi celle du
marché. J’ai déjà dit que toutes les villes et bourgades espagnoles
ont une place de la Constitution, comme elles ont un jardin public,
sec, brûlé et poussiéreux appelé les Délices.
A grand fracas, on déballe les marchandises. Dix heures n’ont
pas sonné, que la place est encombrée d’amas de pastèques,
tomates, grenades, citrons, concombres, de guirlandes d’oignons,
de piments et d’ail. Une terrible clameur s’élevait. Tous ces paysans
paraissaient se disputer avec de grands gestes et prêts à se battre.
« Ils ne se disputent pas, me dit mon hôte, ils arrangent le prix
pour le marché de demain. C’est leur manière de traiter les
affaires. »
La tempête de voix dura jusqu’au petit jour, puis peu à peu tout
se tut. Les maraîchers s’enveloppèrent dans leurs couvertures et
s’allongèrent à côté de leurs tas.
Je pensais pouvoir dormir à mon tour, mais le crieur de nuit
m’éveilla en sursaut, annonçant à la population qu’il était trois
heures du matin, temps serein et le moment de prier Maria
carissima ; comme si elles n’attendaient que ce signal, cinq ou six
douzaines de cailles enfermées dans des cages où elles ont autant
de place qu’un factionnaire en sa guérite, et accrochées à toutes les
fenêtres, commencèrent, avec une désolante uniformité et jusqu’au
soleil levé, leurs lamentables appels.
C’est la manie en Espagne d’emprisonner une caille à sa fenêtre
pour se donner l’étrange satisfaction d’entendre toute la nuit ce cri
triste et bien connu qui rappelle à la réalité le pauvre diable égaré
dans le rêve : « Paye tes dettes ! paye tes dettes ! » mais qui dans
l’imagination des races du Midi, moins préoccupées des intérêts
matériels et dont les exigences de la vie sont moins impérieuses,
réveille les amants somnolents par cette plus douce antienne :
« Fais l’amour ! fais l’amour ! fais l’amour ! fais l’amour ! »
XXVIII
EL MURADIEL

A Mançanarès, trompés par la fertilité de la campagne


environnante, nous reprîmes à pied la route.
Mais ce n’est qu’un coin de verdure, et nous marchions depuis
une heure à peine que le désert recommençait avec ses tas de
pierres et ses chardons qui dépassent la taille d’homme.
C’est l’Afrique du Nord dans son côté aride et désolé, ses
longues plaines nues, ses torrents à sec ; l’autre, la riche et la
plantureuse, va bientôt paraître, au delà de la Sierra Morena.
On avait bien raison de dire jadis « les Espagnes », car chaque
province a son cachet distinct et bien tranché, différant autant par le
sol que par les habitants. Dix peuples dans un seul royaume.
« Par son aspect général, sa faune et ses populations elles-
mêmes, cette partie, écrit Élisée Reclus, appartient à la zone
intermédiaire qui comprend toutes les contrées barbaresques
jusqu’au désert de Sahara. La Sierra Nevada et l’Atlas qui se
regardent, d’un continent à l’autre, sont des montagnes sœurs. Le
détroit qui les sépare n’est qu’un simple accident dans
l’aménagement de la planète. »
En approchant de Val de Peñas, les oliviers d’abord clairsemés
s’épaississent, forment de délicieux petits bois, puis disparaissent
peu à peu pour laisser tout le terrain aux vignes qui continuent
jusqu’à Santa-Cruz. Bientôt l’horizon se rétrécit, borné par les
premières assises de la Sierra. Nous atteignons El Muradiel, la
dernière bourgade de la Manche, nous enquérant vainement d’une
posada. C’est cependant une station de la ligne de Madrid à
Cordoue, mais la bourgade est assez éloignée, et comme elle est de
lamentable aspect, personne ne s’y aventure.
On y venait pourtant autrefois, car c’est la première des colonies
appelées nuevas poblaciones que fonda Charles III pour faciliter aux
voyageurs la traversée de la dangereuse montagne, aider à la
chasse et à la destruction des bandits. Maintenant nul ne passe, le
chemin de fer l’a ruinée. Le pays vaut pourtant la peine d’être vu, et
j’engage les touristes que n’effraye pas trop la fatigue à prendre la
route d’El Muradiel pour traverser le défilé de Despeñaperros. Ils ne
perdront ni leur temps, ni leur peine.
En attendant, nous cherchions un souper et un gîte. Le chef de
station, homme civilisé, nous indiqua un couple de vieux bourgeois,
qui consentaient parfois à obliger les seigneurs voyageurs étrangers
en échange d’un petit dédommagement en espèces. Ces braves
gens, qui paraissaient d’une classe supérieure aux paysans du
voisinage, nous reçurent avec une courtoisie à laquelle nous n’étions
pas habitués. Une tristesse douce et résignée pesait sur la vieille
dame, qui avait perdu tous ses enfants au dernier choléra et sa
fortune je ne sais dans quel krach espagnol. Le lendemain, comme
nous déjeunions, un Français demande à nous voir. Je me rappelle
celui de Tolède et je fais la grimace. Mais ce Français est le
châtelain du pays.
Nous voyons entrer un petit jeune homme, à moustache
naissante, maigre et au teint basané. Il a appris l’arrivée de
compatriotes, événement rare à El Muradiel, et vient nous serrer la
main et nous offrir de visiter sa résidence avant notre départ.
Qui veut acheter un château en Espagne ? Non pas le château
proverbial fait de la quintessence lumineuse de nos rêves que nous
bâtissons tous dans les nuages d’or, mais un manoir solide en
bonnes pierres de taille, dont la façade forme un côté de la place de
la Constitution d’El Muradiel et en fait l’unique ornement.
A vrai dire, c’est plutôt une vaste maison bourgeoise comme on
en construisait au siècle dernier, mais le jardin est seigneurial,
entouré de murs de dix pieds et occupant à lui seul la moitié de la
bourgade.
Même au pays des alcazars et du Généralife, il pouvait passer
pour un coin joli de verdure et de fleurs, et le propriétaire en était fier
à juste titre. Maintenant il n’en reste plus que des épaves. C’est une
ruine de jardin. Les plantes tropicales, les arbres fruitiers
transplantés à grands frais, les tonnelles ombreuses et touffues, les
arbustes rares, tout cela meurt faute de soins. Les herbes parasites
couvrent les allées, dévorent les parterres. Les crapauds infectent
les viviers.
Un ingénieur français de la ligne de Madrid à Cordoue avait créé,
il y a vingt-cinq ans, cette oasis.
Stationné à El Muradiel et devenu l’heureux possesseur de la
main d’une jolie señorita et en même temps de la résidence, il
transforma une maigre huerta manchoise, où quelques plants
d’oignons et de tomates disputaient la terre aride aux ronces et aux
cailloux, en un petit Éden.
Il y travailla durant vingt années ; mais depuis cinq ans il est mort
et sa veuve a tout laissé périr. Son fils, jusqu’ici au lycée de
Bordeaux, ne vient qu’une fois chaque année pour assister au
désastre.
Les bons paysans du voisinage qui n’ont pas le courage de
planter un radis devant leur masure, parce qu’il faudrait prendre la
peine de l’arroser, accélèrent la ruine en pillant et gaspillant ce qui
reste de cet orgueilleux verger qui insultait à leur paresse.
« Dès la nuit, nous dit le jeune homme, ils escaladent les murs,
où ils se sont fait des escaliers en enlevant les pierres, pour grimper
plus facilement. Ils cassent les branches pour cueillir les fruits,
arrachent les arbustes, volent nos poules, empoisonnent nos chiens,
et font cuire leur soupe avec notre faisanderie. Aussi ma mère
dégoûtée laisse tout à l’abandon.
— Ne pouvez-vous donc flanquer quelques pruneaux aux
maraudeurs ? c’est votre droit.
— Des pruneaux ?
— Oui, des pruneaux de plomb.
— Ah ! bien oui. J’y ai songé plus d’une fois ; ma mère m’en a
dissuadé. Si je tirais seulement à poudre au-dessus de leur tête,
nous serions mis à sac. Vous n’avez pas idée comme on déteste les
Français.
— Cependant votre mère est Espagnole.
— Oui, mais elle a épousé un Français et les gens du pays ne le
lui pardonnent pas. Voici mes études terminées ; moi demeurant ici,
les choses changeraient peut-être, mais je ne veux pas m’enterrer à
El Muradiel, et si je trouvais le moindre prix raisonnable, je vendrais
avec joie. »
Il me donna un chiffre ridiculement minime qui satisferait son
ambition.
L’offre était bien tentante, devenir châtelain dans la province de
Don Quichotte ! Cette perspective me souriait assez !
Mais je regardai autour de moi, je vis la tristesse et la misère
ambiante, la désolation des murs, des champs, des rochers et des
pierres, les laides petites Manchoises, les regards hostiles des
mâles, et je pris congé du pauvre châtelain pour m’enfoncer dans la
montagne, lui faisant la promesse de dire, aussitôt de retour en
France, à mes connaissances et amis :
« Qui veut acheter un château en Espagne ? »
Ma promesse est remplie.
XXIX
LA CAROLINA

Après le défilé de Despeñaperros, le plus sauvage et le plus


pittoresque passage de la Sierra, on entre par Santa-Elena dans
l’ancien royaume maure de Jaen. Le pays change subitement
d’aspect. C’est la belle Andalousie avec ses lauriers-roses, ses
orangers, ses chemins bordés d’aloès et de cactus, ses délicieux
jardins, ses coins brûlés, les teintes violettes de ses horizons, son
ciel plus bleu et ses femmes plus belles.
Nous nous en aperçûmes dès las Navas de Tolosa, où nous
rencontrâmes un essaim de jeunes filles dignes de parer un harem,
et surtout à la Carolina où les grands yeux noirs de notre jeune
hôtesse nous retinrent vingt-quatre heures.
La Carolina est comme El Muradiel et Santa-Elena une des
nuevas poblaciones de Charles III et de beaucoup la plus attrayante.
Bien bâtie, gaie et coquette, avec ses rues plantées d’arbres, ses
places et ses artères principales à arcades, elle a de plus une
garnison, agrément que semblent apprécier fort les beautés
caroliniennes. C’est après les sauvages bourgades de la Manche un
centre civilisé.
Cependant, à la première posada devant laquelle nous nous
arrêtâmes, on nous refusa tout d’abord l’entrée. Une matrone, qui
eût fait les délices de Balzac, cousait sur le seuil de la porte avec
une petite Andalouse. Elles se lèvent, non pour nous rendre les
honneurs, mais nous barrer le passage.
Il faut dire à leur excuse que depuis six semaines que nous
arpentions les petits et les grands chemins, nos toilettes et nos
visages n’étaient plus de première fraîcheur ; nos sacs, maculés,
pendaient lamentablement sur nos épaules ; nos manches
retroussées jusqu’aux coudes montraient des bras couleur de cuir
de Cordoue, et, de plus, indépendamment de fortes triques, la
crosse de nos revolvers au-dessus de nos ceintures, avec le
manche de longues navajas, achetées à Santa-Cruz, ne nous
donnaient pas la mine de paisibles touristes.
Bref, les hôtesses de la posada, intimidées et méfiantes, nous
prenant pour des bandits, avaient « la frousse », selon l’expression
pittoresque de mon compagnon, qui ne put s’empêcher de rire de la
frayeur de ces dames.
« Pas de place ici, » dit résolument la matrone. Mais la
demoiselle, apitoyée sans doute par la jeunesse de La Martinière et
rassurée par la chevalière armoriée de son doigt, dit quelques mots
en notre faveur à sa mère.
« C’est un douro ! reprit la mère, pensant nous effrayer par
l’énormité du prix.
— Un douro, quoi ?
— La chambre et les repas.
— Mais cela nous va très bien. »
La matrone paraît surprise que de tels vagabonds puissent
lâcher si aisément cinq francs pour le vivre et le couvert, et ses
appréhensions augmentent. Aussi on nous installe dans une
chambre à deux lits tout près de la porte, afin d’avoir sans doute plus
de facilité à nous y jeter au premier méfait.
Il y avait un piano dans la chambre, un piano apporté à grands
frais de Paris. A la Carolina, ce moderne instrument de supplice est
encore une rareté, et voilà mon compagnon qui, toilette faite, se met
à jouer tout son répertoire.
« Ces bandits me paraissent des caballeros, » dit la jeune fille.
On nous appelle pour le dîner ; on nous fait mine avenante. Une
petite servante accorte nous indique, en nous présentant les plats,
les meilleurs morceaux.
L’Andalou comme le Castillan est peu hospitalier, encore moins
démonstratif ; mais, si la glace est rompue, il devient charmant.
Tous ces gens s’apprivoisent si bien, que nous passons la soirée
en famille et qu’au lieu de rester seulement la nuit nous stationnons
une partie du lendemain.
Oui, les grands yeux de la belle Claudia nous retinrent, et
l’énorme tresse de soie noire qui tombait de sa nuque presque au-
dessous des jarrets, et son pied chaussé de la pantoufle de
Cendrillon, et sa main fine d’Andalouse.
Elle trouva tout naturel qu’on lui fît une cour assidue. Je crois
même que sa mère et elle se fussent offensées s’il en eût été
autrement, comme cette marquise d’Alcanizas dont parle la
comtesse d’Aulnoy, qui avouait que si un cavalier restait en tête à
tête avec elle pendant une demi-heure sans lui demander tout ce
que l’on peut demander à une jolie femme, elle en eût éprouvé un si
vif dépit qu’elle aurait volontiers poignardé le malhonnête.
« Et lui accorderiez-vous toutes les faveurs qu’il voudrait ? lui
demanda-t-on.
— Ce n’est pas une conséquence, répondit la marquise ; j’ai
même lieu de croire que je ne lui accorderais rien du tout, mais au
moins je n’aurais aucun reproche à lui faire ; au lieu que s’il me
laissait si fort en paix, je le prendrais pour un témoignage de son
mépris. »
La séduisante Claudia n’eut sur ce point aucun reproche à nous
adresser. Œil brillant, lèvres épanouies, étalant ses blanches
quenottes, friandes de la grappe de vie, elle en écouta de toutes les
façons. Elle paraissait être habituée du reste à cet encens brûlé
sous ses charmes de seize ans et nous ne retirâmes de nos
madrigaux que le plaisir qu’ils lui faisaient. C’est que la galanterie,
cette spécialité des races latines, le culte de la femme qu’on ne
rencontre vraiment que là, n’est pas chez l’Espagnol, comme chez le
Français et l’Italien, une distraction et un passe-temps, c’est un
besoin de sa nature. « L’Andalou courtiserait jusqu’à sa
grand’mère, » dit le proverbe.
Nous eussions volontiers passé une semaine à courtiser non la
grand’mère, mais la petite-fille, mais il fallait nous arracher aux
chauds effluves de ses yeux noirs, et nous prîmes congé de toute la
famille qui nous reconduisit jusqu’à la porte qu’on refusait de nous
ouvrir la veille, avec poignées de main et des Vayan con Dios vingt
fois répétés. Et au coin de la rue, nous nous retournâmes pour voir
une dernière fois la brune señorita qui avait, comme les filles de
l’Andalousie, « le soleil dans les yeux, l’aurore dans le sourire, le
paradis dans son amour », et, agitant son mouchoir, eût peut-être,
ainsi que l’hôtesse arabe, bien voulu nous retenir.
XXX
DE BAYLEN A CORDOUE

Baylen, nom de sinistre mémoire. Nous y entrâmes un soir à la


suite d’une compagnie de muletiers chantant par les rues
raboteuses. La ville n’offre aucun intérêt, et le souvenir de la
capitulation de Dupont semble la rendre plus maussade.
Une fontaine commémorative de notre désastre est dressée sur
la place principale, surmontée de la statue de l’Indépendance. On
l’appelle la place de la Vierge ; une vierge souvent violée. Une autre
petite place plantée d’orangers d’un aspect riant, quelques vieilles
maisons écussonnées au milieu de masures, une église où flamboie
le gothique fleuri et où toutes les statues sont habillées ou peintes,
c’est tout ce qu’il y a d’intéressant à Baylen.
A propos de Dupont, on raconte un mot de son vainqueur
Castaños.
Officier de salon, il avait gagné ses grades dans les
antichambres royales. La chaleur, les bagages dont on s’était
encombré, la suffisance du commandant en chef et, il faut bien
l’avouer aussi, l’indiscipline des troupes qui se livraient au pillage
gagnèrent pour Castaños la victoire. Il eut le bon sens et la modestie
de convenir qu’il n’était pour rien dans ce succès inespéré, tandis
que Dupont eut le mauvais goût de faire ce que firent nos généraux
de 1870, de rejeter la faute sur tous.
Aussi, lorsqu’il présenta son épée à l’Espagnol en disant :
« Vous pouvez être fier de votre journée, général. Jusqu’ici je
n’avais jamais perdu de bataille. J’ai été à plus de vingt, je les ai
gagnées toutes.
— C’est d’autant plus extraordinaire, en effet, répliqua Castaños,
que moi, je n’ai assisté à aucune bataille dans ma vie. »
Pas plus que Baylen, Andujar, la prochaine étape, n’offre
d’intérêt.
Elle est d’un aspect triste et la fièvre y règne une partie de
l’année.
Il s’y rattache encore un souvenir de notre histoire. Là, le duc
d’Angoulême, pendant que Ferdinand VII était prisonnier des Cortès
à Séville, signa l’ordonnance de 1823 qui mit fin aux atroces
violences du parti royaliste.
On traverse, au sortir d’Andujar, une des plus riches campagnes
de l’Andalousie, par de véritables forêts d’oliviers, de mûriers,
d’arbres fruitiers de toutes sortes et de longues étendues de vignes.
Après avoir passé Montoro, on aperçoit, sur la gauche du
Guadalquivir, dominant une bourgade, les ruines imposantes des
sept tours vieilles de mille ans du château des rois de Cordoue.
Enfin, un dimanche matin, aux sons joyeux des cloches, nous
entrons dans la capitale d’Abderahman, le lieu de naissance de
Sénèque et le soi-disant de Gonzalve, le grand capitaine, appelé de
Cordoue parce qu’il est né à Montilla.
Au temps des Maures, Cordoue comptait 200 000 maisons, 80
palais, 700 mosquées ayant chacune son minaret, 900 bains, — ce
qui prouve que la propreté était plus en honneur chez les Arabes
que chez les Espagnols, car j’eus certaine difficulté à en trouver un
— des marchés, bazars, ateliers sans nombre et 12 000 villages
comme faubourg. Là se trouvait le sérail d’Abderahman III avec ses
6300 hôtes, femmes, maîtresses, esclaves, eunuques.
Alors que l’Europe restait plongée dans la barbarie, Cordoue se
faisait l’asile des sciences et des arts, et ses écoles de médecine,
d’anatomie, de géométrie, de chimie, de musique étaient fameuses.
La bibliothèque royale contenait plus de 500 000 manuscrits.
Aujourd’hui, la ville est morte, silencieuse, la campagne déserte,
l’herbe pousse dans les rues, les palais sont en ruines ; les arcades
aériennes, les galeries à ogives s’effondrent ; les vieilles basiliques
mauresques mutilées par le replâtrage catholique sont même vides
de chrétiens. Il arrive un moment, dans la richesse des villes comme
des nations, où il n’y a plus au delà que la décadence.
Le soir seulement Cordoue reprend un peu de vie. Ses rues
désertes s’animent. Les matrones sortent pour les achats, les jeunes
gens pour les rendez-vous, et les señoritas se cachent derrière le
rideau de leur fenêtre pour les voir passer. Partout encore des
grilles. Il faut que les Espagnoles soient bien enragées d’amour pour
obliger pères et époux à pareille débauche de ferronnerie.
Mais l’église est là pour mitiger l’effet de ces précautions
jalouses. Le bel oiseau, en cage dans la maison paternelle, déploie
ses petites ailes dans la maison de Dieu. Comme au temps de
Rosine, elle sert de rendez-vous. On y attend son amant en brûlant
un cierge à la Vierge, et sous prétexte de réciter les cent cinquante
Ave du rosaire, on murmure les doux propos d’amour. Le lieu
sanctifie la chose. Le clergé ferme les yeux ; il y trouve son compte,
paraît-il.
Les rues de Cordoue sont comme celles de Tolède, tortueuses et
étroites. La grande préoccupation des méridionaux est de se garantir
du soleil, et leurs maisons sont disposées de telle sorte qu’il ne
puisse y pénétrer un rayon. Rien de mieux ; mais au dehors ils se
couvrent de parasols et d’éventails comme s’ils craignaient de
s’abîmer le teint. On entend les messieurs se plaindre comme s’ils
tombaient de Sibérie :
« Oh ! que calor ! que calor ! »
De vigoureux gaillards barbus, à mine de condottiere, poussent
des gémissements de petites-maîtresses pâmées.
Par le fait, j’ai remarqué qu’il n’y a guère que les gens du Nord
qui sachent supporter le soleil ; je mets les Arabes à part, race dure
à toutes les fatigues.
Si les rues sont étroites, elles sont en revanche hérissées de
cailloux dont la pointe est tournée en haut pour la joie des
cordonniers et des pédicures. Le pavage remonte, dit-on, à
Abderahman III, c’est-à-dire au milieu du neuvième siècle. Je n’ai
pas de peine à le croire, et je doute que s’il n’y en avait pas eu, les
Espagnols l’eussent inventé. Ils se sont contentés de le laisser tel
quel, se bornant aux plus urgentes réparations. Celui de Paris est
plus récent de trois siècles, a du moins progressé.

Connais-tu le pays où fleurit l’oranger ?

chante Mignon. Oui, je le connais, mais ce n’est pas à Cordoue qu’il


faut respirer ses parfums.
Paris, l’été, a bien mauvaise bouche, mais la brise qui souffle
pendant certaines soirées tout imprégnée des miasmes des
dépotoirs semble essence de rose à côté de l’haleine de Cordoue.
Je me souviens d’une vespasienne placée sur le cours du Grand
Capitaine, à l’endroit fashionable de la ville, là où les Cordovanes
viennent prendre le frais du soir et entendre la musique militaire
sous les allées d’orangers, qui coupait la respiration à quinze pas et
se faisait sentir à plus de cinquante.
Je ne sais si, comme MM. les chimistes le prétendent, ce vent
est excellent pour l’hygiène ; il est en tous cas bien mauvais pour le
nez.
D’ailleurs, pas plus que nombre de Parisiens, les Cordovans ne
paraissent doués de nerfs olfactifs fort sensibles. Un luxueux café
étale ses tables encombrées de clients dans ce vilain voisinage et
chacun consomme, rit, badine et jaspine à côté de cette puanteur.
Des cavaliers s’arrêtent, des señoras causent longuement de leurs
petites affaires, sans paraître le moins du monde incommodés. J’ai
vu des amants s’enlacer amoureusement au-dessus d’un égout.
Sur ce cours du Grand Capitaine, on assiste dans les soirées
douces et lumineuses à un défilé de brillantes étoiles. Ce sont les
beaux yeux des Cordovanes qui étincellent dans la nuit.
Malheureusement, ici comme ailleurs, la gracieuse mantille
disparaît. Les señoras qui n’ont pas encore adopté la mode de Paris
en affublent leurs fillettes, et rien de plus drôlet que ces petites
Andalouses se promenant gravement près de leur mère, toutes
fières d’être enlaidies par ce laborieux échafaudage de carton sur
leur tête, tandis qu’il serait si simple de rester gracieuses et jolies.
Des files de voitures font le tour de la promenade, au pas,
tristement, comme à la corvée obligatoire des funérailles. C’est la
grande fashion, la marque aristocratique par excellence. Je ne sais
si ces gens s’amusent beaucoup à cet exercice, mais ils n’en ont
pas l’air ; c’est s’amuser à l’anglaise.
Montés sur de superbes andalous, les jeunes gens de la ville, les
rares qui osent porter encore le costume national, parcourent aussi
au pas les côtes de la promenade. Il est remarquable comme ces
montures ressemblent à celles que peignaient les vieux maîtres
flamands : tête fine et busquée, élégante encolure, largeur de
croupe terminée par une queue longue et touffue battant le jarret
nerveux.
Les Espagnols qui ont abîmé et mutilé tant de belles choses, ont
eu le bon esprit de ne pas enlaidir leurs chevaux ; ils leur laissent
comme les Arabes leur queue et leur longue crinière, utile parure
dont les privent si sottement nos sportsmen anglomanes ; aussi le
cheval espagnol, vigoureux et élégant, ne ressemble en rien à ces
squelettes recouverts de tendons, longue échine supportée par des
échasses, fabrication de nos voisins d’outre-Manche qui, sous
prétexte de perfectionnement, déforment tout, depuis le cochon
jusqu’aux caractères.
Au grand Abderahman Cordoue doit sa mosquée, chef-d’œuvre
sans pareil, que la lourde stupidité d’une bande de prêtres mutila. Au
milieu de ce monument, qui suffirait à la gloire d’un règne, les
catholiques ont élevé leur cathédrale, trouant l’harmonie et la pureté
des lignes des magnificences orientales par une excroissance de
barbarie gothique ; « vraie verrue architecturale », comme dit
Théophile Gautier, qu’on pourrait admirer ailleurs, comme spécimen
le plus complet du style plateresque, mais qui détonne étrangement
dans la grande majesté primitive.
Il faut le dire à l’honneur de la municipalité de Cordoue, ce ne fut
pas sans ses véhémentes protestations que s’accomplit cet acte de
vandalisme. Elle en appela à Charles-Quint et, en attendant la
décision souveraine, menaça de mort tout ouvrier qui prendrait part
à la démolition.
Le conseil du roi donna tort à l’ayuntamiento ; le chapitre
triomphant se mit immédiatement à l’œuvre. Quand, trois ans après,
le roi vint à Cordoue, il fut vivement contrarié et témoigna son
mécontentement aux chanoines. Il était trop tard ; le flamboyant
champignon catholique avait déjà crevé les voûtes et renversé
soixante-trois colonnes de porphyre et de jaspe.
Charles-Quint, du reste, traita l’Alhambra de Grenade de même
façon que les chanoines la mosquée de Cordoue. Se trouvant trop à
l’étroit dans le palais des rois maures, il en fit démolir une partie pour
construire à la place et avec l’argent extorqué aux Arabes de la ville
un palais renaissance. Vaine dépense, et stérile extorsion. Le palais
ne fut jamais achevé et ses murs sans toiture font une grande tache
sombre dans les splendeurs de l’Alhambra.
Errant dans la forêt de colonnes de la vieille mosquée
d’Abderahman, il me semblait voir surgir dans de longues allées
solitaires les fantômes du passé. Les majestueux Maures traversent
silencieusement les nefs et vont s’agenouiller devant le Mihrab, le
saint des saints, chapelle sacrée, rêve d’Orient. Tout à coup, dans
les profondeurs mystérieuses, éclate le bruyant orchestre de la
musique catholique. Les notes de l’orgue déchirent le religieux
silence. Là, dans le temple chrétien auquel le temple musulman
forme en quelque sorte un vestibule circulaire, se célébrait en
grande pompe je ne sais quelle cérémonie.
Dans les opulentes stalles du chœur, derrière les flamboiements
du maître autel et les ferronneries dorées, au milieu des fleurs, des
cierges, des statues, des nuages d’encens, une troupe de prêtres à
l’air ennuyé entonnaient leurs tintamarresques prières. Mais ils
jouissaient seuls de leur propre bruit, de leur pompe, de la splendeur
ambiante. Pas un fidèle ne faisait chorus ; pas de jolie dévote
accroupie sur les dalles jouant de la prunelle et de l’éventail, pas une
manola ne caressait les beaux et gros chanoines du rayon de ses
yeux veloutés.
En vain les éclats retentissaient dans la cathédrale, appels
désespérés à la foi fuyante, en vain l’orgue lançait ses notes les plus
saintement endiablées. Rien ne venait. Les acteurs en furent pour
leur parade, la salle resta vide. Un vieux mendiant lépreux au profil
sémitique qui dévorait une tranche de chorizo à côté d’un pilier fut
avec mon compagnon et moi le seul spectateur de la représentation.
Et je pensais aux malédictions qui semblent parfois peser sur les
races comme sur les familles, inconscientes cependant des crimes
ou de l’imbécillité des ancêtres, et je me dis : C’est le châtiment.
Les autres mosquées, que sont-elles devenues ? Un
tremblement de terre les a, paraît-il, détruites en 1589. A chaque pas
dans les ruelles on aperçoit sous d’épaisses couches de plâtre de
délicates sculptures, les fines lignes de l’ogive musulmane, seul
vestige d’un ancien lieu de prières devenu hangar, grange, magasin
ou écurie.
Comme pour Tolède, la description de Cordoue demanderait
vingt chapitres ; mais ces descriptions ont été faites cent fois, et
après celles de Théophile Gautier rien ne peut plus être dit. Aussi ne
sont-ce que des impressions que j’essaye de rendre.
Moyennant un laissez-passer métallique, une vieille maugrabine
nous fit les honneurs des jardins de l’Alcazar,

Délices des rois maures.

Amas d’orangers, de citronniers, de grenadiers, de buissons de


fleurs, coupés par de petits chemins couverts de treilles, le tout
arrosé et rafraîchi par une canalisation savante et cette recherche
constante de l’ombre particulière aux jardins du Midi. Les bocages
mystérieux, les parfums capiteux des fleurs, la tiède atmosphère
vous pénètrent d’une langueur étrange, et l’on sent combien, sous
ces berceaux enchantés, les voluptueux rois maures devaient aimer
à s’y décharger avec l’esclave favorite des soucis du pouvoir.
Cependant l’exiguïté relative de ces jardins contraste trop avec la
magnificence orientale pour que je ne soupçonne pas les Espagnols
d’en avoir mutilé la plus grande partie.
Quant aux Alcazars, le vieux et le neuf, viejo et nuevo, le premier
n’offre de remarquable que les souvenirs qui s’y rattachent, et le
second sert de prison.
C’est non loin de là qu’Abderahman fit élever à la plus aimée de
ses maîtresses, la belle Zohrah, un palais qui n’a d’égal que dans
les contes des Mille et une Nuits. Quarante colonnes de granit,
douze cents de marbre rare soutenaient et décoraient l’édifice. Les
murs des appartements étaient couverts de plaques d’or ouvragé ;
ceux du boudoir où l’odalisque attendait son seigneur également
couverts d’or incrusté d’arabesques en pierres précieuses ; des
animaux fantastiques en or massif versaient jour et nuit, dans des
bassins d’albâtre, des flots d’eau parfumée, où de jeunes esclaves
chrétiennes, aussi belles que nues, venaient aider aux ablutions du
maître.
Cet Abderahman semblait s’entendre assez à mener
joyeusement la vie. Cependant, après son long et glorieux règne, on
lut sur la feuille de parchemin où il traça ses volontés dernières :
« J’ai régné cinquante années, j’ai épuisé toutes les joies. Au
sein de la puissance, entouré de gloire et de voluptés, je n’ai compté
que quatorze jours de bonheur. »
Quatorze jours ! La belle Zohrah devait être bien inhabile !

You might also like