Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

KDC-X997

KDC-BT955HD
KDC-X897
KDC-BT855U
KDC-X697
KDC-655U
KMR-555U
CD-RECEIVER
Quick Start Guide
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
Guide de démarrage rapide
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
Guía de inicio rápido

Take the time to read through this instruction manual.


Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new CD-Receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KDC-X997/ KDC-BT955HD/ KDC-X897/ KDC-BT855U/ KDC-X697/ KDC-655U/ KMR-555U
Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2012 JVC KENWOOD Corporation B59-2187-00/00 (K)

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 1 12/12/17 10:5


Contents About the Quick Start
Guide
About the Quick Start Guide.......................... 2
Before use.............................................................. 3
This Quick Start Guide describes basic
Preparations.......................................................... 4 functions of this unit.
General operations............................................. 6 For functions not described in this Guide,
Playing music (CD/USB/iPod)......................... 7 refer to the Instruction Manual on the
following website:
Listening to the radio/HD Radio™ tuner/ manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
SiriusXM™ Satellite Radio............................. 8
Hands-free phoning........................................... 9
Before installation.............................................10
Connecting wires to terminals.....................12
Installing/Removing the unit........................14
Installing the Microphone unit ...................15
Appendix .............................................................15

To refer to the Instruction Manual, a browser


such as Internet Explorer® 7 or later, Firefox®
3.6 or later, Chrome™ 20 or later, Safari® 5.1
or later, iOS Safari® 4.0 or later, or Android™
2.2 or later is required.

! CAUTION
• Keep battery out of reach of children
and in original package until ready to
use. Dispose of used batteries promptly.
If swallowed, contact a physician
immediately.
• Do not leave the battery near fire or
under direct sunlight. A fire, explosion
or excessive heat generation may result.
The illustrations of the display and panel appearing • Do not set the remote control in hot
in this manual are examples used to explain more places such as on the dashboard.
clearly how the controls are used. Therefore, what
appears on the display in the illustrations may differ
• The Lithium battery is in danger of
from what appears on the display on the actual explosion if replaced incorrectly.
equipment, and some of the images on the display Replace it only with the same or
may be inapplicable. equivalent type.
2 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 2 12/12/17 10:5


Before use
# WARNING About the discs used with this unit
To prevent injuries or a fire, take • This unit can only play the CDs with
the following precautions: .
• Stop the car before operating the unit.
• The following discs cannot be used:
• To prevent a short circuit, never put or
-- A disc that is not round
leave any metallic objects (such as coins
-- A disc with coloring on the recording
or metal tools) inside the unit.
surface or a disc that is dirty
! CAUTION -- A recordable/rewritable disc that has
• Adjust the volume so that you can hear not been finalized (For the finalization
sound outside the car. Driving with the process, refer to the instruction manual
volume adjusted to a too high level may that came with your disc writing
cause an accident. software or your disc recorder.)
• Wipe off the dirt on the panel with a dry -- An 8 cm (3 inch) disc (An attempt
silicon or soft cloth. to insert using an adapter can cause
Failure to observe this precaution may malfunction.)
result in damage to the monitor or unit.
Handling discs
Cleaning the connector • Do not touch the recording surface of
The unit may not function properly if the the disc.
connector between the unit and faceplate • Do not stick tape etc. on the disc, or use a
are dirty. Detach the faceplate and clean the disc with tape stuck on it.
connector with a cotton swab gently, being • Do not use any accessories for the disc.
careful not to damage the connector. • Do not use any solvents to clean discs.
Use a dry silicon or soft cloth.
• Clean the disc by moving the cloth
Connector
outward from the center of the disc.
• When removing a disc from this unit, pull
it out horizontally.
Condensation • If the center hole or outside rim of a disc
When the car is air-conditioned, moisture has burrs, remove them before inserting
may collect on the laser lens. This may cause a disc.
disc read errors. In this case, remove the disc How to reset your unit
and wait for the moisture to evaporate. If the unit fails to operate properly, press the
Reset button. The unit returns to the factory
Notes settings.
• If you experience problems during
Reset button
installation, consult your Kenwood dealer.
• When you purchase optional accessories,
check with your Kenwood dealer to make
sure that they can work with your model
and in your area.
• Characters that conform to ISO 8859-1
can be displayed.

English | 3

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 3 12/12/17 10:5


Preparations

[SRC] [Control] knob (Volume knob)

[1/6] Release

KDC-X997 KDC-BT955HD KDC-X897 Adjusting the clock


KDC-BT855U KDC-X697 KDC-655U 1 Press [Control] knob to enter the
Canceling the Demonstration Function setting mode.
mode The item can be selected and
Cancel the Demonstration mode when determined as follows.
you use the unit for the first time after ”Settings” Á “Clock & Date” Á “Clock
installation. Adjust”
Turn [Control] knob to select the item,
1 Press [Control] knob to cancel the
and press [Control] knob.
Demonstration mode when the message
“To cancel DEMO Press the volume knob” 2 Turn [Control] knob to adjust the hour,
appears (approx. 15 seconds). and then press [Control] knob.
2 Turn [Control] knob to select “YES”, and 3 Turn [Control] knob to adjust the
then press [Control] knob. minute, and then press [Control] knob.
The Demonstration mode can also be 4 Press and hold [1/6] to exits the
canceled in the Function Setting mode. Function setting mode.
Refer to <14-5. Demonstration mode
setting> in Instruction manual

4 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 4 12/12/17 10:5


Detaching/ Attaching the faceplate splashing.

Power
To turn the power ON, press [SRC].
To turn the power OFF, press and hold
[SRC].

Press the
Release button.

!
• Remove the faceplate at once after
pressing the Release button; otherwise it
can fall down due to vibration.
• The faceplate is a precision component of
the unit and can be damaged by shocks
or jolts.
• Keep the faceplate in its case while
detached.
• Do not place the faceplate (and case) in
areas exposed to direct sunlight, excessive
heat or humidity. Also avoid places with
too much dust or the possibility of water
English | 5

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 5 12/12/17 10:5


General operations

[SRC] [Control] knob USB terminal

Auxiliary input

Source selection aha™ of iPod connected to rear USB “aha (REAR)”


1 Press [SRC]. terminal[1][3]
aha™ of device connected via “aha”
2 Turn [Control] knob to select source, and Bluetooth[1][3]
then press [Control] knob.
Bluetooth audio[3] “BT AUDIO”
Source Display
CD[1] “CD”
Standby “STANDBY”
Auxiliary Input “AUX”
SiriusXM (optional accessory)[1] “SiriusXM” [1]
T his source can be selected only when it can
HD Radio[2] “HD RADIO” be played.
Tuner[4] “TUNER”
[2]
Function of KDC-X997/ KDC-BT955HD.
[3]
Function of KDC-X997/ KDC-BT955HD/
USB device connected to front USB “USB (FRONT)” KDC-X897/ KDC-BT855U.
terminal
[4]
Function of KDC-X897/ KDC-BT855U/
KDC-X697/ KDC-655U/ KMR-555U.
USB device connected to rear USB “USB (REAR)”
terminal Volume
iPod connected to front USB terminal[1] “iPod (FRONT)” Turn [Control] knob to adjust the sound
iPod connected to rear USB terminal[1] “iPod (REAR)” volume.
Pandora® of iPod connected to front USB “Pandora
terminal[1] (FRONT)” USB terminal
A USB device or iPod can be connected.
Pandora of iPod connected to rear USB “Pandora
The CA-U1EX (Max. 500mA) or KCA‑iP102
terminal [1]
(REAR)”
(optional accessories) is recommended
Pandora of device connected via “Pandora” to connect a USB device or iPod.
Bluetooth[1][3]
iHeartRADIO of iPod connected to front “iHeartRADIO Auxiliary input
USB terminal [1] (FRONT)” A portable audio device can be
iHeartRADIO of iPod connected to rear “iHeartRADIO connected with a stereo mini-plug (3.5
USB terminal[1] (REAR)” mm ø).
iHeartRADIO of device connected via “iHeartRADIO”
Bluetooth [1][3]

aha™ of iPod connected to front USB “aha (FRONT)”


terminal[1][3]

6 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 6 12/12/17 10:5


Playing music (CD/USB/iPod)
Disc slot CA-U1EX[1]
[G]

[Control] knob Disc slot cover


KCA-iP102[1]

[1/6] [E/F] [R/S] REAR USB indicator USB Terminal


Playing a disc Pause and play a song (track or
Open the Disc slot cover upward. file)
Insert a disc in the Disc slot. Press and hold [1/6].
When it is inserted, the source is
switched automatically and playback Music search
starts. You can search for the song you want to
Close the Disc slot cover. play.
Playing a USB device/ iPod 1 Press [1/6].
Connect a USB device or iPod to the USB 2 Search for a song.
terminal as shown above. Operation type Operation
When it is connected, the source is Selecting items Turn [Control] knob.
switched automatically and playback
Determining selection Press [Control] knob.
starts.
You can connect the iPod or USB device Returning to previous item Press [1/6].
to either one of the USB terminals To cancel music search in audio files or
provided at the front and rear of this unit. iPod, Press and hold [1/6].
If you connect it to the rear USB terminal,
the “REAR USB” indicator stays lit. Ejecting disc
[1]
optional accessories Open the Disc slot cover upward, and
press [G].
Selecting an audio file folder
Press [R] or [S]. Removing USB device/ iPod
Switch to a source other than USB, iPod,
Selecting a song (track or file) Pandora, Aha Radio, and iHeartRADIO,
Press [E] or [F]. and then remove the USB device.
Fast-forwarding or fast- Data contained in the USB device/ iPod
may be damaged if you remove it when
backwarding a song (track or file) it is used as the active source.
Press and hold [E] or [F].

English | 7

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 7 12/12/17 10:5


Listening to the radio/HD Radio™ tuner/
SiriusXM™ Satellite Radio
[SRC] [Control] knob [R]

[1/6] [E/F]

Selecting a tuner source allows you to recall a desired station


Select “HD RADIO” (KDC-X997, without switching between bands and/
KDC-BT955HD only)/ “TUNER” (KDC-X897/ or tuner sources. Maximum of 6 stations
KDC-BT855U/ KDC-X697/ KDC-655U/ can be preset in the Mix Station preset
KMR-555U) or “SiriusXM” (optional mode.
accessory). Refer to <Source selection> 4 Turn [Control] knob to select preset
(page 6). number (FM: “1” – “18”, AM: “1” – “6”,
SiriusXM: “1” – “24”), and then press and
Selecting a band (FM or AM) hold [Control] knob.
(HD Radio tuner / Tuner only)
Press [R]. Recalling the stations/Channel in
Selecting a station the memory
Press [E] or [F]. 1 Press [R] to select a band. (HD Radio
The seek mode can be changed. Refer to tuner / Tuner only)
<11-5. Tuner setting>, <12-8. HD Radio 2 “HD RADIO”/ “TUNER”: Press [1/6].
tuner setting>, or <19-20. SiriusXM tuner “SiriusXM”: Press [1/6] twice.
setting> in Instruction manual
3 Turn [Control] knob to select a preset
Station preset memory number (FM: “1” – “18”, AM: “1” – “6”,
1 Press [R] to select a band. (HD Radio SiriusXM: “1” – “24”), and then press
tuner / Tuner only) [Control] knob.
In the Mix Station preset mode, band
2 Press [E] or [F] to select the station names of tuner sources are displayed as
you want to save in the station preset follows:
memory. FM: FM broadcast station
3 “HD RADIO”/ “TUNER”: Press [1/6]. AM: AM broadcast station
“SiriusXM”: Press [1/6] twice. SXM: SiriusXM channel
Press [1/6] again to enter the Mix
Station preset mode. In this mode,
different bands and tuner sources (Radio,
SiriusXM, HD Radio tuner etc.) can be
saved in the same preset layer, which
8 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 8 12/12/17 10:5


Function of KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U
Hands-free phoning

[Control] knob

[Ú]

Pairing a Bluetooth device Dialing a number in the phone


You can pairing your Bluetooth device in book
this unit. Dial the phone number in the phone book
1 Operate the Bluetooth device to request of your cell phone.
this unit for connection. If the phone book has not been
The name of this unit (“KDC-####”) downloaded to this unit, operate the cell
appears on the Bluetooth device. phone to download it.
“Press the volume knob” appears. 1 Press [Ú].
2 Press [Control] knob. 2 Turn [Control] knob to select “Phone
Connection to your Bluetooth device Book”, and then press [Control] knob.
starts, “Pairing Success” appears a while
later, and then the previous source is
3 Turn [Control] knob to select a name,
and then press [Control] knob.
selected.
When registration of your cell phone is 4 Turn [Control] knob to select a phone
completed, the phone book of the cell number.
phone is automatically downloaded 5 Press [Ú].
to this unit. (If the phone book has not
been downloaded to this unit, operate Answering a phone call
the cell phone to download it.) Press [Ú].

Disconnecting a call
Press [Ú].

English | 9

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 9 12/12/17 10:5


Before installation
# WARNING not connect the - connector to a rear
• The unit can only be installed in a car with output terminal.
a 12V DC power supply, negative ground. • Connect the speaker wires correctly to the
• If you connect the ignition wire (red) corresponding terminals. The unit may
and the battery wire (yellow) to the car be damaged or fail to work if you share
chassis (ground), you may cause a short the - wires or ground them to any metal
circuit, that in turn may start a fire. Always part in the car.
connect those wires to the power source • Do not use your own screws. Use only
running through the fuse box. the supplied screws. Using wrong screws,
could damage the unit.
• If your car’s ignition key switch does
! CAUTION not have an ACC position, connect the
• Install this unit in the console of your ignition wires to a power source that can
vehicle. be turned on and off with the ignition
• Do not touch the metal parts of this unit key. If you connect the ignition wires to
during and shortly after use of the unit. a constant-voltage power source, as with
Metal parts such as the heat sink and battery wires, the battery may die.
enclosure become hot. • If the console has a lid, make sure to
• Mounting and wiring this product install the unit so that the faceplate will
requires skills and experience. For safety’s not hit the lid when it is closed or opened.
sake, leave the mounting and wiring work • After the installing the unit, check
to professionals. whether the brake lamps, blinkers, wipers,
• If you experience any problem during etc. on the car are working properly.
installation, consult your Kenwood dealer. • Mount the unit so that the mounting
• Disconnect the battery’s negative terminal angle is 30° or less.
before installing the unit. • Reception may become poor if there are
• Insulate unconnected wires with vinyl metal objects near the Bluetooth antenna.
tape or other similar materials. To prevent (KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
a short circuit, do not remove the caps on KDC-BT855U only)
the ends of the unconnected wires and
terminals.
• Be sure to ground this unit to the car’s
chassis again after mounting.
• If the fuse blows, first make sure the wires
are not touching other parts to cause a Bluetooth antenna unit
short circuit, and then replace the old fuse
with one with a new the same rating.
• When connecting only two speakers,
connect the connectors either to both
of the front output terminals or to both
of the rear output terminals (do not mix
front and rear terminals). For example, if
you connect the + connector of the left
speaker to a front output terminal, do

10 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 10 12/12/17 10:5


Installation accessories For Good Reception
To assure good reception, note the
1 following:
• Communicate with the cell phone within
the line-of-sight distance of 10 m (30
.....1 ft). The communication range becomes
shorter depending on the surrounding
2 environment. The communication
range also becomes shorter when there
is an obstacle between this unit and
.....2 the cell phone. The above maximum
communication range (10 m) is not
always assured.
3 • A broadcast station or walkie-talkie
located nearby can interfere with
communication due to a too strong
.....4 signal.

.....4

5[1]

.....1 (3m, 9.5 ft)


[1]
K DC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U only

English | 11

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 11 12/12/17 10:5


Connecting wires to terminals
Rear output

SW FRONT REAR
R L
Front output
Subwoofer output

FM/AM antenna input


(KDC-X997, KDC-BT955HD only) Fuse (10A)

R L
Microphone (Accessory5)
(KDC-X897, KDC-BT855U only)

FM/AM antenna input


(KDC-X897, KDC-BT855U, Wiring harness
KDC-X697, KDC-655U, (Accessory1)
KMR-555U only)
White
To front left speaker White/Black
Gray
To front right speaker Gray/Black
Green
To rear left speaker Green/Black
Purple
To rear right speaker Purple/Black

<
Ignition key • Speaker Impedance: 4 – 8 Ω
switch
Car fuse
box
ACC Red (Ignition wire)

Car fuse box Yellow (Battery wire)


(Main fuse)
Black (Ground wire) · (To car chassis)

+ –
Battery

12 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 12 12/12/17 10:5


USB connector
(0.8m, 2.5ft)
To USB device. USB maximum power supply current
: DC 5 V = 1 A

To KCA‑RC107MR/ KCA‑RC55MR
(optional accessory) (KMR-555U only)
<
To connect the
Microphone (Accessory5) KCA‑RC107MR/ KCA‑RC55MR,
(KDC-X997, KDC-BT955HD only) consult your KCA‑RC107MR/
KCA‑RC55MR manual.

To SiriusXM Connect Vehicle Tuner.


(optional accessory)

If no connections are made, do not let the wire come out from
the tab.

Blue/White
(Power control wire) When using the optional power amplifier, connect
P.CONT this wire to its power control terminal.

Depending on what antenna you are using, connect


Blue (Antenna control wire) either to the control terminal of the motor antenna,
ANT. or to the power terminal for the booster amplifier of
CONT the film-type or short pole type antenna.
(Max. 300mA, 12V)

When connecting to the Kenwood navigation


system: Refer to your navigation manual.
Brown (Mute control wire)
When connecting to a car telephone: To connect
MUTE
the terminal that is grounded when the telephone
rings or during conversation. (KDC-X697, KDC-655U,
KMR-555U only)
Orange/ White
(Dimmer control wire)
ILLUMI
To car light control switch.

Light Blue/ Yellow


(Steering remote control wire) To use the steering wheel remote control feature,
REMOTE CONT
an exclusive remote adapter (not supplied) that
matches your car is required.
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
English | 13

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 13 12/12/17 10:5


Installing/Removing the unit
Non-Japanese cars Removing the trim plate
1 Engage the catch pins on the extraction
key (Accessory2) and release the two
locks on the upper part of frame.
Lift up and pull the frame forward as
shown in the figure.

Bend the tabs of the mounting sleeve Lock Catch


with a screwdriver or the like and
attach it in place.

< Accessory2

• Make sure that the unit is installed


2 When the upper part of frame is
removed, remove the lower part of frame.
securely in place. If the unit is unstable, it
may malfunction (for example, the sound <
may skip). • The frame can be removed from the
bottom side in the same manner.
Japanese cars
1 Remove the trim plate with reference to Removing the unit
<Removing the trim plate>. 1 Remove the trim plate with reference to
2 Align the holes in the unit (two locations <Removing the trim plate>.
on each side) with the vehicle mounting 2 Remove the faceplate.
bracket and secure the unit with the 3 Insert the two extraction keys
accessory screws. (Accessory2) deeply into the slots on
both sides as shown.
4 Lower the extraction key toward the
bottom, and then pull out the unit
halfway while pressing the extraction key
towards the inside.
Accessory2
3 4
8 mm
MAX. 8mm
MAX.

ø5mm ø5mm

!
• Be careful to avoid injury from the catch
pins on the extraction key.
5 Pull the unit all the way out with your
hands, being careful not to drop it.
14 | Quick Start Guide

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 14 12/12/17 10:5


KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U only

Installing the Appendix


Microphone unit
About Audio file
• Playable Audio files
1 Check the installation position of the AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
microphone (Accessory 5). WAV (.wav) of USB device
2 Clean the installation surface. • Playable disc media
3 Install the microphone. CD-R/RW/ROM
4 Lay the cable up to the unit with it • Playable disc file formats
secured at several positions using tape ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name.
or the like. • Playable USB devices
< USB mass storage class
• Install the microphone as far as possible • Playable USB device file systems
from the cell phone. FAT12, FAT16, FAT32
The online manual about
audio files is put on the site,
Accessory5 www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.

Models of iPods/iPhones that can


be connected to this unit
Made for
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPod classic
Fix the cable with a commercial item of tape. • iPod with video
• iPod nano (6th generation)
Remove the separator of
• iPod nano (5th generation)
the microphone, and stick
the microphone to the
• iPod nano (4th generation)
place shown above. • iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (1st generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
Adjust the direction of the • iPhone 3GS
microphone to the driver. • iPhone 3G
• iPhone
For information on the compatibility with
iPod/iPhone software, visit www.kenwood.
com/cs/ce/ipod/.

English | 15

B59-2187-00_00_13Stepup_QSG_K_En.indd 15 12/12/17 10:5


Table des matières À propos du Guide de
démarrage rapide
À propos du Guide de démarrage
rapide.................................................................16 Ce Guide de démarrage rapide décrit les
Avant utilisation.................................................17 fonctions de base de cet appareil.
Préparatifs............................................................18 Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le
sont dans le mode d'emploi que vous trouverez
Fonctionnement général...............................20 à l'adresse suivante :
Reproduction de la musique manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
(CD/USB/iPod)................................................21
Écoute de la radio/
du syntoniseur HD Radio™/
de la Radio satellite SiriusXM™.................22
Téléphonie mains libres..................................23
Avant installation..............................................24
Connexion des câbles aux bornes..............26
Installation/Désinstallation
de l'appareil.....................................................28 Pour consulter le mode d'emploi, vous devez
Montage du microphone ..............................29 disposer d'un navigateur Internet, par exemple
Internet Explorer® 7 (ou une version ultérieure),
Annexe .................................................................29 Firefox® 3.6 (ou une version ultérieure),
Chrome™ 20 (ou une version ultérieure), Safari®
5.1 (ou une version ultérieure), iOS Safari® 4.0
(ou une version ultérieure) ou bien Android™
2.2 (ou une version ultérieure).

! ATTENTION
• Conservez les piles hors de portée des
enfants dans leur conditionnement
original jusqu'à leur utilisation.
Débarrassez-vous des piles usagées
rapidement. En cas d'ingestion, contactez
immédiatement un médecin.
• Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni
en plein soleil. Cela pourrait provoquer un
incendie, une explosion ou une surchauffe
excessive.
• Ne pas poser la télécommande sur des
Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées endroits chauds, comme par exemple sur
dans ce manuel sont des exemples qui permettent
le tableau de bord.
d'expliquer plus clairement l'utilisation des
• Une pile au lithium peut exploser en cas
commandes. Il est donc possible que les illustrations
d’affichage soient différentes de ce qui apparaît de remplacement incorrect. Remplacez-la
réellement sur votre appareil et que certaines uniquement par une pile du même type
images d'affichage ne soient pas applicables. ou d'un type équivalent.

16 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 16 2012/12/17 15:1


Avant utilisation
# AVERTISSEMENT À propos des disques utilisables
Pour éviter toute blessure et/ avec cet appareil
ou incendie, veuillez prendre les • Cet appareil ne peut lire que les CD
précautions suivantes : comportant .
• Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil. • Les disques suivants sont incompatibles avec
• Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais cet appareil :
d'objets métalliques (telles que pièces ou -- Les disques qui ne sont pas ronds.
outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil. -- Les disques sales ou comportant des
! ATTENTION colorations sur la surface d'enregistrement.
• Réglez le volume de façon à pouvoir -- Les disques inscriptibles/réinscriptibles
entendre le son à l'extérieur du véhicule. dont la gravure n'a pas été finalisée (pour
Conduire avec un volume sonore trop élevé plus d'informations sur la finalisation
peut entraîner un accident. d'une gravure, reportez-vous au manuel
• Nettoyez les poussières se déposant sur la d'utilisation fourni avec votre logiciel de
façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou gravure ou votre graveur.)
d'un chiffon doux. -- Les disques de 8 cm de diamètre (une
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous tentative d'insertion avec un adaptateur
pouvez endommager l'écran ou l'appareil. peut entraîner des dysfonctionnements.)
Manipulation des disques
Nettoyage des connecteurs • Ne touchez pas la surface d’enregistrement
L'appareil ne fonctionne pas correctement si les des disques.
connecteurs le reliant au panneau frontal sont • Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les
sales. Retirez le panneau frontal et nettoyez disques et n'utilisez pas de disques avec du
le connecteur délicatement avec une tige ruban adhésif collé dessus.
de coton ouaté, en prenant soin de ne pas • N'utilisez aucun accessoire avec les disques.
endommager le connecteur. • N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les
disques. Utilisez un chiffon sec siliconé ou un
chiffon doux.
Connecteur
• Nettoyez le disque avec un chiffon,
radialement en partant du centre vers
l'extérieur.
Condensation • Pour retirer un disque de cet appareil, tirez-le
De la condensation peut se former sur la lentille horizontalement.
du laser si le véhicule est climatisé. Cela peut • Si l'anneau intérieur ou la bordure extérieure
entraîner des erreurs de lecture des disques. En d'un disque présente des bavures, retirez-les
pareil cas, retirez le disque et laissez l'appareil au avant d'insérer le disque.
repos le temps que la condensation s'évapore. Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
Remarques appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les
• Si vous rencontrez des problèmes pendant paramètres d'usine sont alors restaurés.
l’installation, consultez votre revendeur Bouton de réinitialisation
Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood que ceux-ci fonctionnent avec
votre modèle et dans votre région.
• Les caractères conformes à l'ISO 8859-1
peuvent être affichés.

Français | 17

B59-2187-00_00.indb 17 2012/12/17 15:1


Préparatifs

[SRC] Bouton de contrôle

[1/6] Retrait

KDC-X997 KDC-BT955HD KDC-X897 Réglage de l'horloge


KDC-BT855U KDC-X697 KDC-655U 1 Appuyez sur le bouton de contrôle pour
Désactiver le mode de passer en mode de réglage des fonctions.
démonstration Accédez à l'option
”Settings” Á “Clock & Date” Á “Clock Adjust”
Vous devez désactiver le mode de
Tournez le bouton bouton de contrôle pour
démonstration lors de la première sélectionner l'option, puis appuyez sur le
utilisation de l'appareil. bouton bouton de contrôle
1 Appuyez sur le bouton de contrôle pour 2 Tournez le bouton de contrôle pour régler
annuler le mode de démonstration lorsque l'heure, puis appuyez sur le bouton de
le message « To cancel DEMO Press the contrôle.
volume knob » (Appuyez sur le bouton 3 Tournez le bouton bouton de contrôle
de contrôle pour désactiver le mode de pour régler les minutes, puis appuyez sur le
démonstration) s'affiche à l'écran (vous bouton de contrôle.
disposez d'environ 15 secondes).
2 Tournez le bouton bouton de contrôle 4 Appuyez sur [1/6] en maintenant le
de façon à sélectionner « YES » (Oui), puis bouton enfoncé pour quitter le mode de
appuyez sur le bouton bouton de contrôle. réglage des fonctions.
Le mode de démonstration peut également
être désactivé via le mode de réglage des
fonctions. Reportez-vous à la section <14-5.
Réglage du mode de démonstration> dans
le mode d'emploi

18 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 18 2012/12/17 15:1


Retrait/fixation de la façade Alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pour mettre
l'appareil sous tension.
Maintenez la touche [SRC] enfoncée
pour mettre l'appareil hors tension.

Appuyez sur la
touche d'éjection.

!
• Retirez la façade immédiatement après avoir
appuyé sur la touche de dégagement ; vous
éviterez tout risque de chute du fait des
vibrations.
• La façade est un composant de précision de
l'appareil et peut être endommagée en cas
de chocs ou de secousses.
• Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle
est détachée.
• N'exposez pas la façade (et son étui) à la
lumière directe du soleil ou à une chaleur
ou humidité excessive. Évitez également les
endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
Français | 19

B59-2187-00_00.indb 19 2012/12/17 15:1


Fonctionnement général

[SRC] Bouton de contrôle Port USB

Entrée auxiliaire

Sélection de la source AHA™ de l'iPod relié au port USB en “aha (FRONT)”


1 Appuyez sur [SRC]. façade[1][3]
2 Tournez le bouton de contrôle de façon à AHA™ de l'iPod relié au port USB à “aha (REAR)”
sélectionner la source, puis appuyez sur le l'arrière de l'appareil[1][3]
bouton de contrôle. AHA™ du périphérique connecté via “aha”
Source Option Bluetooth[1][3]
affichée Audio Bluetooth[3] “BT AUDIO”
Mode veille “STANDBY” CD[1] “CD”
SiriusXM (accessoire en option)[1] “SiriusXM” Entrée auxiliaire “AUX”
HD Radio[2] “HD RADIO” [1]
 ette source n'est disponible que lorsqu'un
C
Tuner[4] “TUNER” dispositif compatible est connecté.
[2]
Fonction du modèle KDC-X997/
Périphérique USB relié au port USB “USB (FRONT)” KDC-BT955HD.
en façade [3]
Fonction du modèle KDC-X997/
KDC-BT955HD/ KDC-X897/ KDC-BT855U.
Périphérique USB relié au port USB à “USB (REAR)” [4]
Fonction du modèle KDC-X897/ KDC-BT855U/
l'arrière de l'appareil KDC-X697/ KDC-655U/ KMR-555U.
iPod relié au port USB en façade[1] “iPod (FRONT)” Volume
iPod relié au port USB à l'arrière de “iPod (REAR)” Tournez le bouton de contrôle pour ajuster
l'appareil[1] le volume.
Pandora® de l'iPod relié au port USB “Pandora Port USB
en façade[1] (FRONT)” Vous pouvez connecter un périphérique
Pandora de l'iPod relié au port USB à “Pandora USB ou un iPod.
Il est recommandé d'utiliser les câbles
l'arrière de l'appareil[1] (REAR)” adaptateurs CA-U1EX (intensité maximale
Pandora du périphérique connecté via “Pandora” 500 mA) ou KCA-iP102, proposés en option,
Bluetooth[1][3] pour relier un périphérique USB ou un iPod.
iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB “iHeartRADIO Entrée auxiliaire
en façade [1] (FRONT)” Un périphérique audio portatif peut être
iHeartRADIO de l'iPod relié au port USB à “iHeartRADIO connecté avec une mini-prise stéréo (ø
l'arrière de l'appareil[1] (REAR)” 3,5 mm).
iHeartRADIO du périphérique connecté “iHeartRADIO”
via Bluetooth[1][3]

20 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 20 2012/12/17 15:1


Reproduction de la musique (CD/USB/iPod)
Fente pour CA-U1EX[1]
le disque [G]
Cache de la fente
Bouton de contrôle d'insertion de disque
KCA-iP102[1]

[1/6] [E/F] [R/S] Voyant du port USB arrière Port USB


Écouter un disque Mise en pause et lecture d'un
Soulevez le cache de la fente d'insertion morceau (piste ou fichier)
de disque. Maintenez la touche [1/6] enfoncée.
Insérez un disque dans la fentepour le dis
ue. Recherche de morceau
Une fois le disque inséré, la source change Vous pouvez rechercher le morceau que
automatiquement et la lecture démarre. vous voulez écouter.
Refermez le cache de la fente d'insertion 1 Appuyez sur la touche [1/6].
de disque. 2 Recherchez un morceau.
Retrait d'un périphérique USB/iPod Type d’opération Description
Connectez un périphérique USB ou un iPod
à la port USB. Sélection d'éléments Tourner le bouton de
Une fois le périphérique connecté, la source contôle.
change automatiquement et la lecture Confirmation d'une sélection Appuyez sur le bouton de
démarre. contrôle.
Vous pouvez relier l'iPod ou le périphérique Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche
USB indifféremment sur l'un des deux
ports USB de l'appareil, celui en façade ou [1/6].
bien celui situé à l'arrière. Lorsque vous Pour annuler la recherche musicale dans
connectez un périphérique sur le port USB les fichiers audio ou sur l'iPod, maintenez la
situé à l'arrière de l'appareil, le voyant « REAR touche [1/6] enfoncée.
USB » (Port USB arrière) reste allumé. Éjection du disque
[1]
Accessoires proposés en option
Soulevez le cache de la fente d'insertion
Sélection d'un dossier de fichiers de disque puis appuyez sur la touche [G].
audio Retrait d'un périphérique USB/iPod
Appuyez sur la touche [R] ou [S]. Basculez sur une source autre qu'USB, iPod,
Choix d'un morceau (piste ou fichier) Pandora, Aha Radio et iHeartRADIO, puis
Appuyez sur la touche [E] ou [F]. retirez le périphérique USB.
Les données stockées sur le périphérique
Avance ou retour rapide pour un USB/iPod risquent d'être altérées si vous le
morceau (piste ou fichier) retirez lorsqu'il est utilisé en tant que source
Maintenez la touche [E] ou [F] active.
enfoncée.

Français | 21

B59-2187-00_00.indb 21 2012/12/17 15:1


Écoute de la radio/du syntoniseur HD Radio™/de
la Radio satellite SiriusXM™
[SRC] Bouton de contrôle [R]

[1/6] [E/F]
Sélection d'une source radio radio (Radio, SiriusXM, tuner HD Radio, etc.)
Sélectionnez “HD RADIO” (KDC-X997, dans une même gamme de préréglages.
KDC-BT955HD uniquement)/ “TUNER” Vous pouvez ainsi rappeler une station
(KDC-X897/ KDC-BT855U/ KDC-X697/ sans devoir permuter entre les bandes
KDC-655U/ KMR-555U) ou “SiriusXM” de fréquences ou les sources radio. Vous
(accessoire en option). Reportez-vous à pouvez enregistrer un maximum de 6
la section <Sélection de la source> (page stations dans le mode de préréglage toutes
20). stations confondues.
Sélection d'une bande (FM ou AM) 4 Tournez le bouton de contrôle pour
sélectionner le numéro de préréglage
(tuner HD Radio/tuner uniquement) (FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”,
Appuyez sur la touche [R]. SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez
Sélection d'une station sur le bouton de contrôle et maintenez-le
Appuyez sur la touche [E] ou [F]. enfoncé.
Il est possible de modifier le mode de Rappel des stations/canaux mis en
recherche de station. Reportez-vous à la
section <11-5. Réglages radio>, <12-8. mémoire
Réglage du syntoniseur SiriusXM>, ou <19- 1 Appuyez sur la touche [R] pour
20. Réglage du syntoniseur HD Radio> dans sélectionner une bande de fréquences.
le mode d'emploi (tuner HD Radio/tuner uniquement)
Favoris radio/RNT 2 “HD RADIO”/ “TUNER” : appuyez sur la
touche [1/6].
1 Appuyez sur la touche [R] pour “SiriusXM” : appuyez deux fois sur la touche
sélectionner une bande de fréquences. [1/6].
(tuner HD Radio/tuner uniquement)
3 Tournez le bouton de contrôle pour
2 Appuyez sur [E] ou [F] pour sélectionner un numéro de préréglage
sélectionner la station que vous voulez (FM : entre “1” et “18”, bande AM : “1” – “6”,
enregistrer dans la mémoire de présélection. SiriusXM : entre “1” et “24”), puis appuyez sur
3 “HD RADIO”/ “TUNER” : appuyez sur la le bouton de contrôle.
touche [1/6]. Le nom des sources/modes de diffusion
“SiriusXM” : appuyez deux fois sur la touche radio sont affichés comme suit dans le
[1/6]. mode de réglage combiné des favoris radio :
Appuyez à nouveau sur la touche [1/6] FM : station diffusée sur la bande FM
pour passer en mode de réglage combiné AM : station diffusée sur la bande AM
des favoris radio. Ce mode permet SXM : canal SiriusXM
d'enregistrer différentes bandes et sources

22 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 22 2012/12/17 15:1


Fonction spécifique de KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U
Téléphonie mains libres

Bouton de contrôle

[Ú]

Appairage d'un périphérique Composition d'un numéro du


Bluetooth répertoire téléphonique
Vous pouvez appairer votre téléphone Composition d'un numéro de téléphone
Bluetooth avec cet appareil. via le répertoire de votre téléphone.
1 Définissez sur le périphérique Bluetooth une Si le répertoire téléphonique n'est
demande de connexion de l'autoradio. pas téléchargé automatiquement sur
Le nom de l'autoradio (“KDC-####”) s'affiche l'autoradio, vous devrez effectuer un
sur le périphérique Bluetooth. téléchargement manuel.
La mention « Paring Press the volume
knob » apparaît.
1 Appuyez sur la touche [Ú].
2 Appuyez sur le bouton de contrôle.
2 Tournez le bouton de contrôle de façon
à sélectionner “Phone Book” (Répertoire
La connexion au périphérique Bluetooth
téléphonique), puis appuyez sur le bouton
commence. Elle est suivie peu de temps
de contrôle pour confirmer.
après de l'affichage de la mention « Pairing
Success » (Appairage réussi), puis l'appareil 3 Tournez le bouton de contrôle de façon
revient à la source active avant l'appairage. à sélectionner le nom d'un contact, puis
Une fois l'appairage de votre téléphone appuyez sur le bouton de contrôle pour
réalisé, son répertoire téléphonique est confirmer.
automatiquement téléchargé sur l'autoradio. 4 Tournez le bouton de contrôle pour
(Si le répertoire téléphonique n'est pas sélectionner un numéro de téléphone.
téléchargé automatiquement sur l'autoradio, 5 Appuyez sur la touche [Ú].
vous devrez effectuer un téléchargement
manuel.) Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la touche [Ú].
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [Ú].

Français | 23

B59-2187-00_00.indb 23 2012/12/17 15:1


Avant installation
# AVERTISSEMENT deux bornes de sortie arrière (n'utilisez pas
• L'appareil ne peut être installé que dans un simultanément la sortie avant et la sortie
véhicule doté d'une alimentation 12 V CC arrière). Par exemple, si vous connectez le
avec borne négative reliée à la masse. câble + du haut-parleur gauche à une
• Si vous connectez le câble d’allumage prise de sortie avant, ne connectez pas le
(rouge) et le câble de batterie (jaune) au câble - du haut-parleur droit à la prise de
châssis de la voiture (masse), vous risquez de sortie arrière.
causer un court-circuit qui peut provoquer • Raccordez les câbles du haut-parleur aux
un incendie. Connectez toujours ces câbles à bornes correspondantes. L’appareil peut être
la source d'alimentation passant par le boîtier endommagé si le câble négatif - pour un
de fusibles. des haut-parleurs ou le câble de masse entre
en contact avec une partie métallique du
véhicule.
! ATTENTION • N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez
• Installez cet appareil sur la console de votre que les vis fournies. L'utilisation de vis non
véhicule. appropriées risque d'endommager l'appareil.
• Ne touchez pas les pièces métalliques de cet • Si l'interrupteur d'allumage de votre
appareil pendant son utilisation et dans les voiture n'est pas équipé de la position ACC,
minutes qui la suivent. Les pièces métalliques, connectez les fils d'allumage à une source
telles que le dissipateur thermique et le d'alimentation pouvant être mise sous
boîtier, peuvent être très chauds. tension et hors tension avec la clé de contact.
• Le montage et le câblage de ce produit Si vous connectez les câbles d'allumage
nécessitent des compétences spécifiques. à une source d'alimentation à tension
Pour des raisons de sécurité, laissez un constante, comme un câble de batterie, la
professionnel effectuer le travail de montage batterie risque de se décharger.
et de câblage. • Si la console est équipée d'un couvercle,
• Si vous rencontrez des problèmes au cours veillez à installer l'appareil de façon à ce que
de l'installation, consultez votre revendeur la façade ne touche pas le couvercle lors de
Kenwood. la fermeture ou de l'ouverture de celui-ci.
• Déconnectez la borne négative de la batterie • Une fois l'appareil installé, contrôlez que
avant d'installer l'appareil. les feux de freinage, les clignotants, les
• Isolez les câbles non connectés avec un essuie-glaces, etc. du véhicule fonctionnent
ruban de vinyle ou un autre matériel similaire. correctement.
Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas • Montez l'appareil selon un angle de montage
les capuchons des extrémités des fils non de 30° ou moins.
connectés ou des bornes. • La réception peut se détériorer si des
• Une fois l'appareil installé, assurez-vous objets métalliques se trouvent à proximité
qu'il est bien relié à la masse du châssis du de l'antenne Bluetooth. (KDC-X997,
véhicule. KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U
• Si un fusible saute, assurez-vous d'abord uniquement)
que les fils n'ont pas causé de court-circuit
suite à un contact avec une autre pièce,
puis remplacez le fusible défectueux par un
nouveau de même calibre.
• Si deux haut-parleurs seulement sont
raccordés au système, raccordez les fils Antenne Bluetooth
aux deux bornes de sortie avant ou aux

24 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 24 2012/12/17 15:1


Accessoires pour l'installation Pour obtenir une bonne réception
Pour assurer une bonne réception, veuillez tenir
1 compte des indications suivantes :
• La communication avec le téléphone
doit se faire en respectant une distance
.....1 de séparation directe maximale de 10 m
(30 pieds). La portée de communication
diminue selon l'environnement. La portée
2 de communication diminue également si
un obstacle se trouve entre cet appareil et
le téléphone. La portée de communication
.....2 maximale (10 m) indiquée ci-dessus n'est pas
toujours garantie.
• La présence d'une station radio ou d'un
3 émetteur-récepteur portable (talkie-walkie)
à proximité peut entraîner des interférences
avec la communication en raison d'un signal
.....4 trop fort.

.....4

5[1]

.....1 (3 m, 9,5 pi)


[1]
K DC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U uniquement

Français | 25

B59-2187-00_00.indb 25 2012/12/17 15:1


Connexion des câbles aux bornes
Sortie arrière

SW FRONT REAR
R L
Sortie avant
Sortie basses

Entrée d'antenne FM/AM


(KDC-X997, KDC-BT955HD uniquement) Fusible (10 A)

R L
Microphone (accessoire 5)
(KDC-X897, KDC-BT855U
uniquement)

Entrée d'antenne FM/AM


(KDC-X897, KDC-BT855U, Câblage électrique
KDC-X697, KDC-655U, (accessoire 1)
KMR-555U uniquement)

Blanc
Vers l'enceinte avant gauche Blanc/Noir
Gris
Vers l'enceinte avant droite Gris/Noir
Vert
Vers l'enceinte arrière gauche Vert/Noir
Violet
Vers l'enceinte arrière droite Violet/Noir

<
Commutateur de • Impédance des haut-
clé de contact parleurs : 4 – 8 Ω
Boîte de fusible
de la voiture
ACC Rouge (câble d’allumage)
Boîte de
fusible de la Jaune (câble de batterie)
voiture (Fusible
principal)
Noir (Fil de masse) · (Vers le châssis du véhicule)

+ –
Batterie

26 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 26 2012/12/17 15:1


Connecteur USB
(0,8 m, 2,5 pi)
Alimentation maximale
Vers périphérique USB. via le port USB
: 5 V CC = 1 A
Vers KCA‑RC107MR/ KCA‑RC55MR
(accessoire en option) (KMR-555U <
uniquement) Pour connecter le périphérique
KCA-RC107MR/ KCA-RC55MR,
Microphone (accessoire 5)
consultez le mode d'emploi
(KDC-X997, KDC-BT955HD uniquement)
KCA-RC107MR/ KCA-RC55MR.

Vers syntoniseur de véhicule


SiriusXMTuner (accessoire en option)

Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble


sortir de la languette.

Bleu/Blanc
(Fil de commande d’alimentation) Lorsque vous utilisez l'amplificateur de puissance
P.CONT optionnel, connectez ce fil à sa borne de commande
d'alimentation.

En fonction de l'antenne utilisée, connectez soit à la


Bleu (Fil de commande borne de commande de l'antenne motorisée, soit à la
d'antenne) borne d'alimentation de l'amplificateur de puissance de
ANT.
CONT l'antenne film ou de l'antenne à tige courte.
(Max. 300 mA, 12 V)

Dans le cas d'une connexion au système de navigation


Marron (câble de commande Kenwood : reportez-vous au manuel de votre système
de la sourdine) de navigation.
MUTE Dans le cas d'une connexion à un téléphone embarqué
: à relier à la borne qui est mise à la terre lorsque
le téléphone sonne ou lors d'une conversation
Orange/Blanc téléphonique. (KDC-X697, KDC-655U, KMR-555U
(Fil de commande d'atténuation) uniquement)
ILLUMI
Vers commutateur des feux de la voiture

Bleu clair/Jaune
(Fil de télécommande de volant) Pour utiliser la télécommande au volant, un adaptateur
exclusif (non fourni) adapté à votre véhicule est
REMOTE CONT
nécessaire.
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
Français | 27

B59-2187-00_00.indb 27 2012/12/17 15:1


Installation/Désinstallation de l'appareil
Voitures non japonaises Retrait de l'habillage
1 Insérez les ergots de l'outil de retrait
(accessoire 2) et dégagez les deux pattes
de blocage sur la partie supérieure du cadre.
Soulevez et poussez le cadre vers l'avant, tel
qu'illustré sur la figure.

Crochet
Tordez les languettes du manchon de Broche de saisie
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixez le manchon.
Accessoire 2
< 2 Une fois la partie supérieure du cadre retirée,
• Assurez-vous que l’appareil est solidement vous pouvez dégager la partie inférieure.
installé. Si l’appareil est instable, il risque de
mal fonctionner (par ex. le son risque de
<
sauter). • Le cadre peut être retiré par le bas de la
même façon.
Voitures japonaises
Retrait de l’appareil
1 Retirez l'habillage en vous reportant à la
section <Retrait de l'habillage>. 1 Retirez l'habillage en vous reportant à la
2 Alignez les orifices de l'appareil (deux de section <Retrait de l'habillage>.
chaque côté) et ceux du support de fixation 2 Retirez la façade.
du véhicule, puis fixez l'appareil à l'aide des 3 Insérez correctement les deux clés
vis accessoires. d'extraction (accessory 2) dans les
logements de chaque côté, comme illustré.
4 Appuyez sur les outils d'extraction pour les
enfoncer vers le bas, puis extrayez l'appareil
tout en enfonçant les outils d'extraction
dans le logement.
Accessoire 2
3 4
8 mm
MAX. 8mm
MAX.

ø5mm ø5mm

!
• Faites attention de ne pas vous blesser avec
les ergots de l'outil de retrait.
5 Extrayez totalement l'appareil en le
manipulant avec les mains, et en faisant
attention de ne pas le faire tomber.

28 | Guide de démarrage rapide

B59-2187-00_00.indb 28 2012/12/17 15:1


KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U uniquement

Montage du Annexe
microphone
À propos des fichiers audio
• Fichiers audio compatibles
1 Vérifiez la position d'installation du AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
microphone (accessoire 5). WAV (.wav) du périphérique USB
2 Nettoyez la surface destinée à l'installation. • Supports de disque compatibles
3 Installez le microphone. CD-R/RW/ROM
4 Reliez le câble à l'appareil en le fixant en
• Formats de fichiers de disques compatibles
plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou
équivalent. ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier
étendu.
< • Périphériques USB compatibles
• Installez le microphone aussi loin que Classe de stockage de masse USB
possible du téléphone. • Systèmes de fichier de périphérique USB
compatibles
FAT12, FAT16, FAT32
Accessoire 5 Un guide en ligne sur les fichiers audio est
disponible sur le site à l'adresse suivante :
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.

Modèles d'iPod/iPhone pouvant être


connectés à cet appareil
Made for
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
Fixez le câble avec du ruban adhésif • iPod classic
disponible dans le commerce. • iPod with video
• iPod nano (6th generation)
Retirez le film protecteur • iPod nano (5th generation)
du microphone puis collez • iPod nano (4th generation)
ce dernier à l'emplacement • iPod nano (3rd generation)
indiqué ci-dessus. • iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (1st generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
Ajuster l'orientation du • iPhone 3G
microphone par rapport au
• iPhone
poste conducteur.
Pour plus d'informations sur la compatibilité
avec les logiciels iPod/iPhone, visitez le site
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.

Français | 29

B59-2187-00_00.indb 29 2012/12/17 15:1


Índice Acerca de la guía de
inicio rápido
Acerca de la guía de inicio rápido...............30
Antes de usar......................................................31 En esta Guía de inicio rápido se describen las
Preparación.........................................................32 funciones básicas de esta unidad.
Funcionamiento general................................34 En el caso de funciones no descritas en la
guía, consulte el Manual de instrucciones en el
Reproducción de música siguiente sitio web:
(CD/USB/iPod)................................................35 manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
Escucha de la radio/sintonizador HD
Radio™/SiriusXM™ Satellite Radio...........36
Dispositivo manos libres................................37
Antes de la instalación....................................38
Conexión de los cables a los
terminales........................................................40
Montaje y desmontaje de la unidad..........42
Montaje de la unidad de micrófono .........43
Apéndice .............................................................43 Para consultar el manual de instrucciones, se
requiere un navegador como Internet Explorer®
7 o posterior, Firefox® 3.6 o posterior, Chrome™
20 o posterior, Safari® 5.1 o posterior, iOS Safari®
4.0 o posterior, o Android™ 2.2 o posterior.

! PRECAUCIÓN
• Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños y en su embalaje original hasta
que esté lista para su uso. Deseche las
baterías utilizadas de forma rápida. En caso
de ingestión, póngase en contacto con un
médico inmediatamente.
• No deje la batería cerca del fuego o
expuesta a la luz solar directa. Puede
Las ilustraciones de este manual donde puede verse producirse un incendio, una explosión o
la pantalla de visualización y el panel son sólo un calor excesivo.
ejemplos que se utilizan para explicar claramente
• No deje el mando a distancia en
la forma en la cual se utilizan los controles. Por
lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las superficies calientes como el salpicadero.
ilustraciones puede diferir de lo que aparece • Existe peligro de explosión de la batería
realmente en la pantalla del equipo; asimismo, de litio si ésta se sustituye de forma
algunas de las imágenes de la pantalla pueden no incorrecta. Sustitúyala únicamente por otra
ser aplicables. del mismo tipo o un tipo equivalente.

30 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 30 2012/12/17 15:1


Antes de usar
# ADVERTENCIA Acerca de los discos utilizados en
Para evitar el riesgo de lesiones o esta unidad
de fuego, observe las siguientes • Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
precauciones: .
• Detenga el coche antes de comenzar a
• No se pueden utilizar los siguientes discos:
utilizar la unidad.
-- Discos que no sean redondos
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni
-- Discos coloreados en la superficie de
deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas
grabación o discos que estén sucios
o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
-- Discos regrabables/reescribibles que
! PRECAUCIÓN no hayan sido finalizados (para obtener
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita detalles sobre el proceso de finalización,
oír los sonidos procedentes del exterior. consulte el manual de instrucciones que se
Conducir con el volumen demasiado alto le entregó con el software de escritura de
puede provocar un accidente. discos o con grabador de discos.)
• Retire la suciedad del panel con un paño -- Discos de 8 cm (3 pulgadas) (Intentar
suave o una gamuza seca. insertar uno con un adaptador puede
La no observación de esta precaución puede provocar una avería.)
provocar daños en el monitor o en la unidad.
Manejo de los discos
Limpieza del conector • No toque la superficie de grabación del disco.
La unidad puede no funcionar adecuadamente • No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice
si los conectores entre la unidad y la placa un disco con cinta pegada sobre él.
frontal están sucios. Extraiga la placa frontal • No utilice accesorios para el disco.
y utilice un algodón para limpiar el conector, • No utilice disolventes para limpiar los discos.
teniendo cuidado de no dañarlo. Use un paño suave o una gamuza seca.
• Limpie el disco moviendo el paño desde el
centro hacia el borde.
Conector • Cuando extraiga los discos de esta unidad,
tire de ellos en sentido horizontal.
• Si el orificio central o el borde del disco
Condensación presentan rebabas, elimínelas antes de
Si el aire acondicionado del coche está insertar dicho disco.
encendido, se puede producir condensación Cómo reiniciar su unidad
de humedad en la lente del láser. Esto puede Si la unidad no funciona correctamente, pulse
provocar errores en la lectura del disco. En el botón de reinicio. La unidad recupera los
tal caso, retire el disco y espere hasta que la ajustes de fábrica.
humedad se evapore.
Botón de reinicio
Notas
• Si tiene problemas durante la instalación,
consulte a su distribuidor Kenwood.
• Antes de comprar accesorios opcionales,
consulte a su distribuidor Kenwood para
asegurarse de que funcionan con su modelo
en su área.
• Pueden mostrarse en pantalla caracteres de
conformidad con la norma ISO 8859-1.
Español | 31

B59-2187-00_00.indb 31 2012/12/17 15:1


Preparación

[SRC] Mando [Control] (rueda de volumen)

[1/6] Liberación

KDC-X997 KDC-BT955HD KDC-X897 Ajuste del reloj


KDC-BT855U KDC-X697 KDC-655U 1 Pulse el mando [Control] para acceder al
Cancelación del modo de modo de configuración de funciones.
demostración La opción puede seleccionarse y
determinarse del siguiente modo.
Cancele el modo de demostración cuando
”Settings” Á “Clock & Date” Á “Clock Adjust”
utilice la unidad por primera vez después Gire el mando [Control] para seleccionar
de la instalación. el elemento y, a continuación, pulse dicho
1 Pulse el mando [Control] para cancelar el mando.
modo de demostración cuando aparezca el 2 Gire el mando [Control] para ajustar la hora
mensaje “To cancel DEMO Press the volume y, a continuación, pulse el mando [Control].
knob” (aprox. 15 segundos). 3 Gire el mando [Control] para ajustar los
2 Gire el mando [Control] para seleccionar minutos y, a continuación, pulse el mando
“YES” y, a continuación, pulse el mando [Control].
[Control].
El modo de demostración también puede 4 Mantenga pulsado [1/6] para salir del
cancelarse en el modo de configuración de modo de configuración de funciones.
las funciones. Consulte <14-5. Ajuste del
modo de demostración> en el manual de
instrucciones

32 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 32 2012/12/17 15:1


Extracción/instalación de la placa mucho polvo o la posibilidad de que se
frontal derrame agua sobre ella.

Encendido
Para encender la unidad, pulse [SRC].
Para apagar la unidad, mantenga pulsado
[SRC].

Pulse el botón
de liberación.

!
• Extraiga la placa frontal después de pulsar el
botón de liberación; en caso contrario, podría
caerse debido a la vibración.
• La placa frontal es un componente de
precisión que puede resultar dañado por
golpes o sacudidas.
• Guarde la placa frontal en su estuche cuando
no la tenga conectada.
• No deje la placa frontal desmontada (ni
su estuche) en lugares expuestos a la luz
directa del sol o excesivamente húmedos o
calurosos. Además deberá evitar sitios con
Español | 33

B59-2187-00_00.indb 33 2012/12/17 15:1


Funcionamiento general

[SRC] Mando [Control] Terminal USB

Entrada auxiliar

Selección de fuente aha™ de iPod conectado al terminal USB “aha (FRONT)”


1 Pulse [SRC]. delantero[1][3]
2 Gire el mando [Control] para seleccionar aha™ de iPod conectado al terminal “aha (REAR)”
la fuente y, a continuación, pulse el mando USB trasero[1][3]
[Control]. aha™ de dispositivo conectado a través “aha”
Fuente Visualización de Bluetooth[1][3]
Espera “STANDBY” Audio Bluetooth[3] “BT AUDIO”
SiriusXM (accesorio opcional)[1] “SiriusXM” CD[1] “CD”
HD Radio[2] “HD RADIO” Entrada auxiliar “AUX”
Sintonizador[4] “TUNER” [1]
E sta fuente podrá seleccionarse únicamente si
Dispositivo USB conectado al terminal “USB (FRONT)” puede reproducirse.
[2]
Función de KDC-X997/ KDC-BT955HD.
USB delantero [3]
Función de KDC-X997/ KDC-BT955HD/
Dispositivo USB conectado al terminal “USB (REAR)” KDC-X897/ KDC-BT855U.
[4]
Función de KDC-X897/ KDC-BT855U/
USB trasero KDC-X697/ KDC-655U/ KMR-555U.
iPod conectado al terminal USB “iPod (FRONT)”
Volumen
delantero[1] Gire el mando [Control] para ajustar el
iPod conectado al terminal USB trasero[1] “iPod (REAR)” volumen de sonido.
Pandora® de iPod conectado al terminal “Pandora Terminal USB
USB delantero[1] (FRONT)” Puede conectar un dispositivo USB o un
Pandora de iPod conectado al terminal “Pandora iPod.
USB trasero[1] (REAR)” Se recomienda utilizar CA-U1EX (máx. 500
mA) o KCA‑iP102 (accesorios opcionales)
Pandora de dispositivo conectado a “Pandora” para conectar un dispositivo USB o un iPod.
través de Bluetooth[1][3]
iHeartRADIO de iPod conectado al “iHeartRADIO Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio
terminal USB delantero[1] (FRONT)” portátil con un conector mini estéreo (3,5
iHeartRADIO de iPod conectado al “iHeartRADIO mm ø).
terminal USB trasero[1] (REAR)”
iHeartRADIO de dispositivo conectado a “iHeartRADIO”
través de Bluetooth[1][3]

34 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 34 2012/12/17 15:1


Reproducción de música (CD/USB/iPod)
Ranura para CA-U1EX[1]
discos [G]
Tapa de la ranura
Mando [Control] para discos
KCA-iP102[1]

[1/6] [E/F] [R/S] Indicador del USB TRASERO Terminal USB


Reproducción de un disco Pausa y reproducción de una canción
Levante la tapa de la ranura para discos (pista o archivo)
hacia arriba. Mantenga pulsado [1/6].
Inserte un disco en la ranura para discos.
Una vez introducido el disco, la fuente Búsqueda de música
cambia automáticamente y comienza la Puede buscar la canción que desea
reproducción. reproducir.
Cierre la tapa de la ranura para discos. 1 Pulse [1/6].
Reproducción de un dispositivo USB/ 2 Busque una canción.
iPod Tipo de operación Operación
Conecte un dispositivo USB o un iPod Selección de elementos Gire el mando [Control].
al terminal USB tal y como se muestra
anteriormente. Confirmación de la selección Pulse el mando
Una vez conectado, la fuente cambia [Control].
automáticamente y comienza la Vuelta al elemento anterior Pulse [1/6].
reproducción.
Para cancelar la búsqueda de música en
Puede conectar el iPod o dispositivo USB
archivos de audio o en el iPod, mantenga
a uno de los terminales USB situados en la
pulsado [1/6].
parte delantera o trasera de esta unidad.
Si lo conecta al terminal USB trasero, el Expulsión del disco
indicador del “REAR USB” permanecerá Abra la tapa de la ranura para discos y
iluminado. pulse [G].
[1]
accesorios opcionales
Extracción del dispositivo USB/iPod
Selección de una carpeta de archivos Cambie a una fuente distinta de USB,
de audio iPod, Pandora, aha radio y iHeartRADIO, a
Pulse [R] o [S]. continuación, retire el dispositivo USB.
Los datos contenidos en el dispositivo USB/
Selección de una canción (pista o iPod pueden resultar dañados si lo retira
archivo) mientras lo está utilizando como fuente
Pulse [E] o [F]. activa.
Avance o retroceso rápido de una
canción (pista o archivo)
Mantenga pulsado [E] o [F].

Español | 35

B59-2187-00_00.indb 35 2012/12/17 15:1


Escucha de la radio/sintonizador HD Radio™/
SiriusXM™ Satellite Radio
[SRC] Mando [Control] [R]

[1/6] [E/F]
Selección de una fuente del SiriusXM, sintonizador de HD Radio, etc.) en
sintonizador la misma capa predefinida, para que pueda
Seleccione “HD RADIO” (solo KDC-X997, recuperar la emisora que desee sin cambiar
KDC-BT955HD)/ “TUNER” (KDC-X897/ entre bandas y/o fuentes del sintonizador.
KDC-BT855U/ KDC-X697/ KDC-655U/ En el modo de preajuste de emisoras
KMR-555U) o “SiriusXM” (accesorio opcional). combinadas se puede presintonizar un
Consulte <Selección de fuente> (página máximo de 6 emisoras.
34). 4 Gire el mando [Control] para seleccionar
el número preajustado (FM: “1” – “18”, AM:
Selección de una banda (FM o AM) “1” – “6”, SiriusXM: “1” – “24”) y, a continuación,
(Sintonizador de HD Radio/ Solo mantenga pulsado dicho mando.
sintonizador)
Pulse [R]. Recuperación de las emisoras/
canales de la memoria
Selección de una emisora 1 Pulse [R] para seleccionar una banda.
Pulse [E] o [F]. (Sintonizador de HD Radio/ Solo
El modo de búsqueda se puede modificar. sintonizador)
Consulte <11-5. Configuración del
sintonizador>, <12-8. Configuración 2 “HD RADIO”/ “TUNER”: Pulse [1/6].
del sintonizador SiriusXM> o <19-20. “SiriusXM”: Pulse [1/6] dos veces.
Configuración del sintonizador HD Radio> 3 Gire el mando [Control] para seleccionar
en el manual de instrucciones un número preajustado (FM: “1” – “18”, AM:
“1” – “6”, SiriusXM: “1” – “24”) y, a continuación,
Memoria de preajuste de emisoras pulse el mando [Control].
1 Pulse [R] para seleccionar una banda. En el modo de preajuste de emisoras
(Sintonizador de HD Radio/ Solo mezcladas, los nombres de las bandas de
sintonizador) las fuentes de sintonizador se muestran del
2 Pulse [E] o [F] para seleccionar la siguiente modo:
emisora que desea guardar en la memoria FM: Emisora de difusión FM
de preajuste de emisoras. AM: Emisora de difusión AM
3 “HD RADIO”/ “TUNER”: Pulse [1/6]. SXM: Canal SiriusXM
“SiriusXM”: Pulse [1/6] dos veces.
Pulse de nuevo [1/6] para acceder al
modo de preajuste de emisoras mezcladas.
En este modo, se pueden guardar diferentes
bandas y fuentes del sintonizador (Radio,

36 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 36 2012/12/17 15:1


Función de KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897, KDC-BT855U
Dispositivo manos libres

Mando [Control]

[Ú]

Emparejamiento de un dispositivo Marcación de un número de la


Bluetooth agenda telefónica
Puede emparejar su dispositivo Bluetooth Marque el número de teléfono de la
en esta unidad. agenda telefónica de su teléfono móvil.
1 Utilice el dispositivo Bluetooth para solicitar Si la agenda telefónica no se ha
la conexión de esta unidad. descargado automáticamente a esta
Aparece el nombre de esta unidad (“KDC- unidad, utilice el teléfono móvil para
####”) en el dispositivo Bluetooth. descargarla.
Aparece “Press the volume knob”.
1 Pulse [Ú].
2 Pulse el mando [Control].
2 Gire el mando [Control] para seleccionar
Da comienzo la conexión a su dispositivo
“Phone Book” y, a continuación, pulse el
Bluetooth; a continuación aparece “Pairing
mando [Control].
Success” y, seguidamente, se selecciona la
fuente anterior. 3 Gire el mando [Control] para seleccionar
Cuando haya finalizado el registro de su un nombre y, a continuación, pulse dicho
teléfono móvil, la agenda telefónica del mando.
teléfono se descargará automáticamente 4 Gire el mando [Control] para seleccionar un
a esta unidad. (Si la agenda telefónica no número de teléfono.
se ha descargado a esta unidad, utilice el 5 Pulse [Ú].
teléfono móvil para descargarla.)
Contestar llamadas
Pulse [Ú].
Cortar llamadas
Pulse [Ú].

Español | 37

B59-2187-00_00.indb 37 2012/12/17 15:1


Antes de la instalación
#ADVERTENCIA el cable + del altavoz izquierdo a un
• La unidad sólo se puede instalar en un coche terminal de salida frontal, no conecte el cable
que disponga de una fuente de alimentación - a un terminal de salida posterior.
de 12 V CC con conexión a tierra negativa. • Conecte los cables de los altavoces a
• Si conecta el cable de encendido (rojo) y los terminales que les corresponden. La
el cable de la batería (amarillo) al chasis conexión compartida de los cables - o
del automóvil (tierra), podría producir un la conexión a tierra de los mismos a
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. cualquier parte metálica del automóvil
Conecte siempre esos cables a la fuente de podrá dañar la unidad o impedir su correcto
alimentación que pasa por la caja de fusibles. funcionamiento.
• No utilice sus propios tornillos. Utilice solo
los tornillos suministrados. El uso de tornillos
! PRECAUCIÓN diferentes podría causar daños en la unidad.
• Instale esta unidad en la consola de su • Si la llave de encendido de su automóvil
vehículo. no está provista de la posición de contacto,
• No toque las partes metálicas de la unidad conecte los cables de encendido a una
mientras la esté utilizando ni poco después fuente de alimentación que pueda
de utilizarla. Las partes metálicas, tales como conectarse y desconectarse con la llave
el disipador de calor o la carcasa, pueden de encendido. Si conecta los cables de
estar muy calientes. encendido a una fuente de alimentación que
• La instalación y el cableado de este producto recibe un suministro constante de corriente,
requieren de habilidad y experiencia. Por tales como los cables de la batería, la batería
motivos de seguridad, deje la labor de podría descargarse.
montaje y conexión de cables en manos de • Si la consola tiene una tapa, asegúrese de
profesionales. instalar la unidad de modo que la placa
• Si tiene problemas durante la instalación, frontal no golpee dicha tapa al abrir y cerrar.
consulte a su distribuidor Kenwood. • Después de instalar la unidad, compruebe
• Desconecte el borne negativo de la batería que las luces de freno, las luces intermitentes,
antes de instalar la unidad. el limpiaparabrisas, etc. funcionen
• Aísle los cables no conectados con una cinta correctamente.
de vinilo u otros materiales similares. Para • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o
evitar cortocircuitos, no retire los tapones de menos.
los extremos de los cables o terminales no • La recepción podría reducirse si existen
conectados. objetos metálicos cerca de la antena
• Después de la instalación compruebe otra Bluetooth. (solo KDC-X997, KDC-BT955HD,
vez que esta unidad está conectada a tierra a KDC-X897, KDC-BT855U)
través del chasis del coche.
• Si se funde el fusible, asegúrese en primer
lugar de que los cables no se están
tocando otros componentes y causando un
cortocircuito y, a continuación, reemplace el
fusible usado por otro del mismo amperaje. Unidad de antena Bluetooth
• Si sólo va a conectar dos altavoces, enchufe
los conectores a ambos terminales de salida
delanteros o a ambos terminales de salida
traseros (es decir, no mezcle terminales
delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta

38 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 38 2012/12/17 15:1


Instalación de accesorios Para una buena recepción
Para garantizar una buena recepción, tenga en
1 cuenta lo siguiente:
• Comuníquese con el teléfono móvil dentro
de la distancia de línea de visibilidad
.....1 directa de 10 m (30 pies). El intervalo de
comunicación puede acortarse en función
del entorno de la zona. El intervalo de
2 comunicación también puede acortarse
cuando hay un obstáculo entre esta
unidad y el teléfono móvil. El intervalo
.....2 de comunicación máximo mencionado
anteriormente (10 m) no siempre está
garantizado.
3 • Una estación emisora o un walkie-talkie
situados en los alrededores pueden interferir
en la comunicación debido a una señal
.....4 demasiado fuerte.

.....4

5[1]

.....1 (3 m, 9,5 pies)


[1]
Solo KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U

Español | 39

B59-2187-00_00.indb 39 2012/12/17 15:1


Conexión de los cables a los terminales
Salida trasera

SW FRONT REAR
R L
Salida delantera
Salida de subwoofer

Entrada de antena FM/AM


(solo para KDC-X997, KDC-BT955HD) Fusible (10 A)

R L
Micrófono (accesorio 5)
(solo para KDC-X897,
KDC-BT855U)

Entrada de antena FM/AM


(solo para KDC-X897, Mazo de cables
KDC-BT855U, KDC-X697, (accesorio 1)
KDC-655U, KMR-555U)

Blanco
Hacia el altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro
Gris
Hacia el altavoz delantero derecho Gris/negro
Verde
Hacia el altavoz trasero izquierdo Verde/negro
Púrpura
Hacia el altavoz trasero derecho Púrpura/negro

Interruptor
de la llave de
<
encendido • Impedancia del altavoz:
4–8Ω
Caja de fusibles
del vehículo
ACC Rojo (cable de encendido)

Caja de fusibles Amarillo (cable de la batería)


del vehículo
(fusible
principal) Negro (cable a tierra) · (al chasis del vehículo)

+ –
Batería

40 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 40 2012/12/17 15:1


Conector USB
(0,8 m, 2,5 pies)
Al dispositivo USB. Corriente eléctrica máxima del USB
: CC 5 V = 1 A

Al KCA‑RC107MR/ KCA‑RC55MR
(accesorio opcional) (solo para <
KMR-555U) Para conectar KCA-RC107MR/
KCA-RC55MR, consulte su
Micrófono (accesorio 5)
manual de KCA-RC107MR/ KCA-
(solo para KDC-X997, KDC-BT955HD)
RC55MR.

Al sintonizador para vehículos SiriusXM


Connect. (accesorio opcional)

Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable


sobresalga de la lengüeta.

Azul/blanco
(cable del control de alimentación) Si utiliza el amplificador de potencia opcional, conecte
P.CONT este cable a su terminal de control de alimentación.

Según el tipo de antena que utilice, conéctela al


Azul (cable de control de la terminal de control de la antena del motor o al terminal
antena) de alimentación del amplificador del sobrealimentador
ANT.
CONT de la antena de película o de polo corto.
(Máx. 300 mA, 12 V)

Al conectarse al sistema de navegación de Kenwood:


Marrón (cable de control de consulte el manual de navegación.
silenciamiento) Al realizar la conexión al teléfono de un vehículo:
MUTE conecte el terminal conectado a tierra cuando
suena el teléfono o durante una conversación. (solo
KDC-X697, KDC-655U, KMR-555U)
Naranja/blanco
(cable del reductor de luz) Al interruptor de control de luces del
ILLUMI vehículo.
Luz azul/amarilla
(cable del mando a distancia
de la dirección) Para utilizar la función de mando a distancia en el
volante es necesario un adaptador remoto exclusivo
REMOTE CONT
(no suministrado) para su vehículo.
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
Español | 41

B59-2187-00_00.indb 41 2012/12/17 15:1


Montaje y desmontaje de la unidad
Automóviles no japoneses Retirada de la placa protectora
1 Enganche los pasadores de la llave de
extracción (accesorio 2) y libere los dos
bloqueos de la parte superior del marco.
Suba el bastidor y tire de él hacia adelante
tal como se indica en la imagen.

Fijador Uña
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador o
similar y fíjelo.
Accesorio 2
< 2 Al retirar la parte superior del marco, retire
• Asegúrese de que la unidad esté firmemente también la parte inferior del mismo.
instalada en su lugar. Si está instalada de
forma inestable, podrían ocurrir fallos de
<
funcionamiento (p. ej., saltos de sonido). • Se puede quitar el marco desde la parte de
abajo de la misma forma.
Automóviles japoneses
Desmontaje de la unidad
1 Retire la placa protectora según lo indicado
en <Retirada de la placa protectora>. 1 Retire la placa protectora según lo indicado
2 Alinee las ranuras en la unidad (dos en en <Retirada de la placa protectora>.
cada lado) con el soporte de montaje del 2 Extraiga la placa frontal.
vehículo y asegúrelas con los tornillos de 3 Introduzca las dos llaves de extracción
la unidad. (accesorio 2) profundamente en las ranuras
de ambos lados, tal y como se muestra.
4 Mueva las llaves de extracción hacia abajo
y, a continuación, extraiga la unidad hasta
la mitad mientras presiona las llaves de
extracción hacia adentro.
Accesorio2
3 4
8 mm
MAX. 8mm
MAX.

ø5mm ø5mm

!
• Tenga cuidado de no hacerse daño con
los pasadores de bloqueo de la llave de
extracción.
5 Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.

42 | Guía de inicio rápido

B59-2187-00_00.indb 42 2012/12/17 15:1


Solo para KDC-X997, KDC-BT955HD, KDC-X897,
KDC-BT855U

Montaje de la unidad Apéndice


de micrófono
Acerca de los archivos de audio
• Archivos de audio reproducibles
1 Compruebe la posición de instalación del AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
micrófono (accesorio 5). WAV (.wav) de un dispositivo USB
2 Limpie la superficie de instalación. • Soportes de disco que se pueden reproducir
3 Instale el micrófono. CD-R/RW/ROM
4 Conecte el cable del micrófono a la
• Formatos de archivo de disco reproducibles
unidad de forma segura fijándolo en varias
posiciones con cinta adhesiva o material ISO 9660 Level 1/2, Joliet y archivos con
similar. nombre largo.
• Dispositivos USB reproducibles
< Clase de almacenamiento masivo USB
• Instale el micrófono lo más lejos posible del • Sistemas de archivos del dispositivo USB
teléfono móvil. reproducibles
FAT12, FAT16, FAT32
Puede encontrar un manual en línea
Accesorio5 sobre los archivos de audio en el sitio web
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.

Modelos de iPod/iPhone que pueden


conectarse a esta unidad
Made for
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch (1st generation)
• iPod classic
Fije el cable con un trozo de cinta adhesiva. • iPod with video
• iPod nano (6th generation)
Retire el separador del • iPod nano (5th generation)
micrófono y pegue el • iPod nano (4th generation)
micrófono en el lugar que • iPod nano (3rd generation)
se muestra en la figura • iPod nano (2nd generation)
anterior. • iPod nano (1st generation)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
Ajuste la dirección del
• iPhone 3G
micrófono hacia el conduc-
• iPhone
tor.
Para obtener información sobre la
compatibilidad con el software iPod/iPhone,
visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.

Español | 43

B59-2187-00_00.indb 43 2012/12/17 15:1


2CAUTION IC (Industry Canada) Notice
Use of controls or adjustments or performance of Operation is subject to the following two
procedures other than those specified herein may conditions:
result in hazardous radiation exposure. (1) This device may not cause interference, and
In compliance with Federal Regulations, following (2) this device must accept any interference,
are reproductions of labels on, or inside the including interference that may cause undesired
product relating to laser product safety. operation of the device.
The term “IC: ” before the certification/registration
JVC KENWOOD Corporation number only signifies that the Industry Canada
2967-3, ISHIKAWA-MACHI, technical specification were met.
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
Note de IC (Industrie Canada)
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES “L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF aux conditions suivantes :
MANUFACTURE. (1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
Location : Top plate brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.”
FCC WARNING
L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/
This equipment may generate or use radio
enregistrement signifie seulement que les
frequency energy. Changes or modifications to
spécifications techniques d’Industrie Canada ont
this equipment may cause harmful interference
été respectées.
unless the modifications are expressly approved
in the instruction manual. The user could lose
the authority to operate this equipment if an
• Contains Transmitter Module
unauthorized change or modification is made.
FCC ID : XQN-BTR60X
FCC NOTE • Contains Transmitter Module
This equipment has been tested and found to IC: 9688A-BTR601
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment may cause harmful
interference to radio communications, if it is
not installed and used in accordance with the
instructions. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

B59-2187-00_00.indb 44 2012/12/17 15:1


2CAUTION CALIFORNIA, USA
This equipment complies with FCC/IC radiation This product contains a CR Coin Cell Lithium
exposure limits set forth for an uncontrolled Battery which contains
environment and meets the FCC radio frequency Perchlorate Material – special handling may apply.
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low levels Información acerca de la eliminación
of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
de equipos eléctricos y electrónicos
But it is desirable that it should be installed and al final de la vida útil (aplicable a los
operated keeping the radiator at least 20cm países que hayan adoptado sistemas
or more away from person’s body (excluding independientes de recogida de
extremities: hands, wrists, feet and ankles). residuos)
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved
for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that Los productos con el símbolo de un contenedor
the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) con ruedas tachado no podrán ser desechados
is not more than that necessary for successful como residuos domésticos.
communication. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la
vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones
2ATTENTION que puedan dar el tratamiento adecuado a
Cet équipement est conforme aux limites estos productos y a sus subproductos residuales
d’exposition aux rayonnements énoncées pour correspondientes. Póngase en contacto con su
un environnement non contrôlé et respecte les administración local para obtener información
règles d’exposition aux fréquences radioélectriques sobre el punto de recogida más cercano. Un
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
énergie RF très faible qui est considérée conforme de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al
sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el
Cependant, cet équipement doit être installé medio ambiente.
et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou
plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à Para cumplimiento de la COFETEL:
l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds “La operacion de este equipo esta sujeta a las
et chevilles). siguientes dos condiciones:
Conformément à la réglementation d’Industrie (1) es posible que este equipo o dispositivo no
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner cause interferencia perjudicial y
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
interferencia,
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radioélectrique à l’intention des incluyendo la que pueda causar su operacion no
autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne deseada.”
et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.

B59-2187-00_00.indb 45 2012/12/17 15:1


Requirements Pandora: Requirements Aha™:
Requirements for listening to the Pandora are as Requirements for listening to the Aha™ are as
follows: follows:
iPhone or iPod touch iPhone or iPod touch
• Use an Apple iPhone or iPod touch running • Use an Apple iPhone or iPod touch running
under iOS3 or later. iOS4 or later.
• Search for “Pandora” in the Apple iTunes App • Search for “aha” in the Apple iTunes App Store
Store to find and install the most current to find and install the most current version of
version of the Pandora application on your the Aha™ application on your device.
device. • iPhone/ iPod touch connected to this unit with
• iPhone/ iPod touch connected to this unit with a KCA-iP102.
a KCA-iP102. Android™
Android™ or BlackBerry® • Use Android OS 2.2 or later.
• Download the Pandora application to your • Download the Aha™ application to your
smartphone from Pandora site using it’s smartphone from the Google Play.
standard browser. • Bluetooth must be built in and the following
• Bluetooth must be built in and the following profiles must be supported.
profiles must be supported. - SPP (Serial Port Profile)
- SPP (Serial Port Profile) - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) NOTE
NOTE • In the application on your device, log in and
• In the application on your device, log in and create a free account with Aha.
create an account with Pandora. • Internet connection by LTE, 3G, EDGE, or WiFi.
(If you are not already a registered user, an • Because Aha™ is a third-party service, the
account can also be created at www.pandora. specifications are subject to change without
com.) prior notice. Accordingly, compatibility may
• Internet connection by LTE, 3G, EDGE, or WiFi. be impaired or some or all of the services may
• Pandora is available only in the U.S, Canada, become unavailable.
Australia and New Zealand. • Some Aha™ functionality cannot be operated
• Because Pandora is a third-party service, the from this unit.
specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may
be impaired or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be
operated from this unit.
• For issues using the application, please contact
Pandora at [email protected]

B59-2187-00_00.indb 46 2012/12/17 15:1


Requirements iHeartRADIO™: • The Bluetooth word mark and logos are owned by
Requirements for listening to the iHeartRADIO™ the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
are as follows: by JVC KENWOOD Corporation is under license.
iPhone or iPod touch Other trademarks and trade names are those of
• Use an Apple iPhone or iPod touch running their respective owners.
iOS4 or later. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby
• Search for “iHeart Link for KENWOOD” in the Laboratories.
Apple iTunes App Store to find and install • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that
the most current version of the iHeart Link an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone, respectively,
application on your device.
and has been certified by the developer to meet
• iPhone/ iPod touch connected to this unit with Apple performance standards. Apple is not
a KCA-iP102. responsible for the operation of this device or its
Android™ compliance with safety and regulatory standards.
• Use Android OS 2.2 or later. Please note that the use of this accessory with iPod
• Download the iHeart Link application to your or iPhone may affect wireless performance.
smartphone from the Google Play. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
• Bluetooth must be built in and the following touch are trademarks of Apple Inc., registered in
profiles must be supported. the U.S. and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
- SPP (Serial Port Profile)
• IOS is a trademark or registered trademark of
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Cisco in the U.S. and other countries and is used
NOTE under license.
• In the application on your device, log in and • Sirius, XM and all related marks and logos are
create a free account with iHeartRADIO. trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights
• Internet connection by LTE, 3G, EDGE, or WiFi. reserved.
• Because iHeartRADIO™ is a third-party service, • HD Radio Technology manufactured under license
the specifications are subject to change from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign
without prior notice. Accordingly, compatibility Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and
may be impaired or some or all of the services “Arc” logos are proprietary trademarks of iBiquity
may become unavailable. Digital Corp.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• Some iHeartRADIO™ functionality cannot be
trademarks or trademarks of Adobe Systems
operated from this unit.
Incorporated in the United States and/or other
countries.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property
of Research In Motion Limited and are registered
and/or used in the U.S. and countries around
the world. Used under license from Research In
Motion Limited.
• Internet Explorer and Windows Media are
registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
• Firefox is a registered trademark of Mozilla
Foundation in the United States and other
countries.
• PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora
trade dress are trademarks or registered trademarks
of Pandora Media, Inc., used with permission.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are
trademarks or registered trademarks of HARMAN
International Industries, used with permission.

B59-2187-00_00.indb 47 2012/12/17 15:1


This HD Radio receiver enables:

B59-2187-00_00.indb 48 2012/12/17 15:1

You might also like