Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

00:00 - 2:07 Vocabulary Exclamation

Point
Scene: A Theater A. to spot (sth): to see, to identify
RACHEL: Ooh! Look! Look! Look! something.
Look, there’s Joey’s picture! This is so
B. impending = imminent, inevitable,
exciting!
C. doom: an unavoidable ending of
CHANDLER: You can always spot A
death, destruction or failure.
someone who’s never seen one of his
Doomsday refers to the day massive de-
plays beforeI. Notice, no fear, no sense struction will happen. In a biblical sense,
of impendingB doomC... it’s also referred to the day God will judge
the world. Finally, as a verb to be doomed peel off (sth)
PHOEBE: The exclamation point in PIC means to be destined to a bad outcome.
the title scares me. You know, it’s not D. dingle/ schwang: Joey’s making ref-
just FreudII, it’s Freud! erences to the penis (reference to Freud’s
theories on influence of sex in our actions)
ROSS: Oh, shhh, shh. Magic is about to
happen. E. envy: to want what sb else has

F. tinkle: to urinate
JOEY: VellI, Eva, ve’veI done some excel-
lent vork here, and I vould have to say, G. peel (sth) off: to extract the outer
your pwoblem is qviiite clear. ten o’clock
layer of something; usually used as ‘to
peel off the skin/ peeling of a fruit.’
All you want is a dingleD,
What you envy’sE a schwangD, H. ten o’clock: an imaginary way of
A thing through which you can tinkleF, subtly positioning an object or person
Or play with, or simply let hang... in space. (Observer is located in the center
of an imaginary clock and an object at 12
Opening Credits o’clock is directly in front of you- see PIC)
RACHEL: God. I feel violated1. Pronunciation
1. violated: vy-uh-lay-did Sigmund Freud
MONICA: Did anybody else feel they
just wanted to peel the skin offG their References
body, to have something else to do? I. someone who’s never seen one of Jo-
ey’s plays: Rachel is still rather new to the
CHANDLER: Ross, ten o’clockH . group, and as Chandler points out, she’s
never seen one of Joey’s awful plays.
ROSS: Is it? It feels like two. II. Sigmund Freud: Austrian psychologist,
recognized as the father of psychoanalysis.
CHANDLER: No, ten o’clock.
III. German V for W: Notice Joey’s stereo-
ROSS: What? typical German accent in English.
2:07 - 2:51 Vocabulary bald
CHANDLER: There’s a beautiful wom- A. bald: with no hair.
an at eight, nine, ten o’clock! The verb equivalent is the phrase ‘to go
bald”
ROSS: Oh. Hel-lo! B. go over to her = walk up to her; ap-
proach to her.
CHANDLER: She’s amazing! She makes
the women I dream about look like C. opening line: first comment used to out of one’s
short, fat, baldA 1 men! strike (begin) a conversation. league

D. Please!: that’s absurd! (“Bitch please”)


MONICA: Well, go over to herB! She’s
not with anyone. E. out of my league: said of a woman
(or less frequently a man) who you feel
CHANDLER: Oh yeah, right, and what is too beautiful for you, and wouldn’t
would my opening lineC be? ‘Excuse be interested in you. Watch Max’s fun
me. Blarrglarrghh.’ explanation of this phrase here. Chandler’s
This is also used in any other contexts. If Catch Phrase
RACHEL: Oh, come on. She’s a person, someone wants to get into a really good
you can do it2! university but hasn’t prepared enough, he
might say the entrance example is out of his
CHANDLER: Oh pleaseD, could she league. (no way on earth he can pass it)
be3 + I more out of my leagueE? Ross, F. back (sb) up: to support someone by
back me upF here. agreeing to what they say, or by helping
them with money or other resources.
ROSS: He could never get a woman like >> He backed me up when I got in debt.
that in a million years.
Pronunciation
CHANDLER: Thank you, buddy.
1. bald: bawld
Don’t confuse it with bold (courageous,
PHOEBE: Oh, oh, but you know, you
risky), which is pronounced /bow-ld/
always see these really beautiful wom-
en with these really nothing guys, you 2. you can do it: you kin do it
could be one of those guys4.
3. could she be: koud-shee-bee
MONICA: You could do that! 4. one of those: one uh those

CHANDLER: You think?


References
I. Could he/she be more...?: Chandler’s
catch phrase (defining phrase repeatedly
ALL: Yeah!
used to identify the character) Listen to a
RealLife Radio episode on this topic.
2:51 - 3:51 Vocabulary
CHANDLER: Oh God, I can’t believe A. here (it) goes: said when you’re Both meanings
I’m even considering this... I’m very about to do something bold/ daring. of troll
very aware of my tongue...
B. clear one’s throat: to cough so that
you can speak more clearly.
ROSS: Come on1! Come on!
C. goodnight vs good evening
CHANDLER: Here it goes . A
Good night equals ‘goodbye’. We also say
it to someone who’s going to bed. Good
AURORA: ...Yes? evening equals ‘hello’ and we say it when
we see someone at night for the first time
CHANDLER: Hi.... um... okay, next that day. Good evening is a more formal
word... would be... Chandler! Chandler greeting than goodbye. What they have in
is my name, and, uh...(He clears his common is that both are said at night.
throatB noisily)...hi.
D. the lead = the main character in a
play or movie.
AURORA: Yes, you said that.
E. troll: the literal definition is a green
CHANDLER: Yes, yes I did, but what I monster (shrek) (but in the internet era,
didn’t say was2 what I was about to say, troll has come to mean somebody who de-
what I wanted to say3 was, uh... would liberately posts to cause conflict.)
you like to4 go out with me sometime,
thank you, goodnightC.
Pronunciation
AURORA: Chandler? 1. come on: kuh-mawn

2. but what I didn’t say was


ALL: Hey! I didn’t know you could
buh-wuh-dy-didn-say-wuz
dance! You had a beard!
3. I wanted to say: I-wa-nid-duh-say
JOEY: What do you think5?
4. would you like to: wou-juh-like-duh
ALL: ...Hey! I didn’t know you could wou is pronounced similar to wood, good
dance! You had a beard!
5. what did you think: wuh-juh-think
JOEY: Come on, you guys, it wasn’t that 6. it wasn’t that bad
bad6. I was the leadD. It was better than it-wasn-thAt-bad
that thing7 I did with the trollsE, at least
you got to see my head. 7. it was better than that thing
it-wuz-beh-der-n-tha-thing
All: We saw your head. We saw your
‘than’ goes into a major reduction, and
head. becomes /n/.
3:51 - 4:57 Vocabulary a play
CHANDLER: She said yes!! She said A. awful: really bad. >> an awful day/
yes!! AwfulA playB, man. Whoah! Her movie/experience.
name’s Aurora1, and she’s Italian, and
she pronounces my name Chand-lrr I. B. a play: a theatrical performance.
‘Chand-lrr’. I think I like it better that C. usher: an occupation/ role consist-
way. Oh, listen, the usherC gave me this ing in helping, guiding, transitioning
to give to you. people around in a large space or event. usher

RACHEL: What is it2? D. luckily: fortunately

JOEY: The Estelle Leonard Talent Agen- E. make it (to some place/somewhere):
cy. Wow, an agency left me its card! May- to arrive at some place or be successful
be they want to sign me3! on a higher level. It implies a challenge.
>> He made it to the finish line in.
PHOEBE: Based on this play II? ...Based >>He moved to Hollywood with dreams
on this play! of making it as an actor.
Scene: Central Perk F. barely: almost not. >> They can bare-
CHANDLER: Hey, kids. ly support themselves.

ALL: Hey. Pronunciation


1. Aurora: uh-ror-uh
PHOEBE: No, cuz this line is passion,
and this is... just a line. 2. what is it: wuh-dih-zit

CHANDLER: Well, I can’t believe I’ve 3. they want to sing me


been here almost seven4 seconds and they-wanna-sine-me
you haven’t asked me how my date went. /g/ in sign is silent.
4. almost seven: awl-moss-seven
MONICA: Oh, right, right. How was
your date, ‘Chand-lrr’? More Pronunciation
I. ChanD-ler vs ChAn-ler: Notice how Au-
CHANDLER: It was unbelievable. I-I’ve
rora pronounces Chandler’s name with a D,
never met anyone like her. She’s had the
whereas Americans pronounce it Chan-ler.
most amazing life! She was in the Israeli
army... II. Intonation: Notice the two complete-
ly different meanings on the intonation.
AURORA: ...LuckilyD none of the bul- “Based on this play?” (surprise + question)
lets hit the engine block. So, we made it means that it was horrible, whereas “Based
on this play!” (excitement) means “of
toE the border, but just barelyF...
course,” this play was good.
4:57 - 5:57 Vocabulary
...and I- ...I’ve been talking about myself A. all night long: long adds emphasis to
all night longA, I’m sorry. What about a time period. >> All day/night long.
you? Tell me one of your stories.
B. (come/go, etc.) all the way (to /
CHANDLER: Once I got on the subway, across / around): we use this phrase to
right, and it was at night, and I rode it all emphasize distance. >> I’ve come all the
the way toB Brooklyn... just for the hell way from Ontario for a canceled event!
of itC. C. for the hell of it: (also for the heck
of it) just for fun; with no particular
CHANDLER: We talked tillI like two. It reason.
was this perfect evening... more or less.
D. all of a sudden: another way to say
AURORA: ...All of a sudden D+1
we real- suddenly that is actually more common
ized we were in YemenPIC. in conversational English. Yemen

CHANDLER: Oh, I’m sorry, so ‘we’ is? E. a widow: a woman whose husband
has died. A man in the same situation
AURORA: ‘We’ would be me and Rick. is called widower. (adj: widowed)

F. to slide: to move smoothly along a pant leg


JOEY: Who’s Rick?
surface
CHANDLER: Who’s Rick? G. change: small amount of money,
usually coins. Change is also the money
AURORA: My husband. you get in return for paying a bill.

ALL: Ooooohhh. Pronunciation


CHANDLER: Oh, so you’re divorced? 1. all of a sudden: aw-luh-vuh sudden change

AURORA: No. 2. husband would feel:


huz-bind-ud-feel
CHANDLER: Oh, I’m sorry, so you’re
widowedE?...HopefullyIII? References
I. till and until can be used interchange-
AURORA: No, I’m still married. ably. Learn more about this.

CHANDLER: So tell me, how do- how II. me and Rick: Rick and I is grammatical- pocket
do you think your husband would feel2 ly correct, but native speakers use both.
about you sitting here with me?...Slid- III. hopefully: another common pronoun
ingF your foot so far up my pant legPIC we use a lot in English that is hard to direct-
you can count the changeG in my pock- ly translate to other languages. (remember
etPIC? luckily)
5:57 - 6:59 Vocabulary
AURORA: Don’t worry. I imagine he’d be A. work out: to have a good or speci-
okay with you because really, he’s okay fied result.
with Ethan.
B. twisted: something unpleasantly
CHANDLER: Ethan? There’s, there’s an abnormal and socially unacceptable.
Ethan? >> A twisted sense of humor. >> He has
a twisted mind.
AURORA: Mmmm... Ethan is my... boy-
friend.
Pronunciation
1. Content and Function Word Focus
ALL: What?!
This sentence has a complex stress
CHANDLER: So explain something to pattern as well as a complex grammar
me here, uh, what kind of a relationship structure. To say it correctly, listen to
do you imagine us having if you al- Chandler’s speech, and help yourself
with the transcription below to identify
ready have a husband and a boyfriend1?
where to stress (upper case) and where
to reduce syllables (low case).
AURORA: I suppose mainly sexual.
-what kind of a relationship
CHANDLER: ...Huh. WUHT-KY-nuh-vuh-ree-Lay-shun-ship

MONICA: Oh. I’m sorry it didn’t work -do you imagine us having
outA. DO-u-ima-JIN-US-HA-vin

-if you already have a husband and a


CHANDLER: What ‘not work out?’ I’m boyfriend.
seeing her again2 on Thursday. Didn’t ih-few-AWL-reh-dee HA-vuh-HUS-bin-
you listen to the story? AND-uh-BOY-frend

MONICA: Didn’t you listen to the story? 2. I’m seeing her again
I mean, this is twisted ! How could you
B Im-see-in-er-uh-gen
get involved with a woman like this? the g in gen sounds like the beginning of get

CHANDLER: Well, you know, I had 3. I had some trouble with it at first too
some trouble with it at first too3, but I-ad-sum trouble wih-thit-uht-firs-too
the way I look at it is4, I get all the good 4. but the way I look at it is
stuff: all the fun, all the talking, all the buh-thuh-way I loo-kuh-dit is
sex; and none of the5 responsibility. I
mean, this is every guy’s fantasy6! 5. and none of the: an-nuh-nuv-thuh

PHOEBE: Oh, yeah. That is not true. 6. fantasy: fA-nuh-see


Ross, is this your fantasy?
6:59 - 8:02 Vocabulary
ROSS: No, of course not!..Yeah, yeah, it A. to mind (doing sth): if you don’t
is. mind doing something, you’re not
bothered by it. >> I don’t mind walking
MONICA: What? So you guys don’t to work from time to time instead of
mindA going out with someone else going by car.
who’s going out with someone else?
B. good for you: an expression said to
JOEY: I couldn’t do it. congratulate someone.

MONICA: Good for youB, Joey. C. monogamy: the state of having just
one sexual partner.
JOEY: When I’m with a woman, I need vacuum
to know that I’m going out with more D. tricky: particularly difficult or con-
people than she is. fusing. >> A tricky situation or problem.

ROSS: Well, you know, monogamyC can E. snore: the throat sound made by ppl
be a, uh, trickyD concept. I mean, an- when they sleep (especially men).
thropologically speakingI- F. put forth: to propose a theory, an
They all start to snoreE idea, a plan, etc. >> The theory of rela-
tivity was put forth by Einstein.
ROSS: Fine. Fine, alright, now you’ll
vacuum
never know. G. tah-daaah: (or Tuh-duh) phrase attachments
used to present something you’re excit-
MONICA: We’re kidding. Come on, tell ed about that you’re just releasing.
us!
H. I did the windows = I cleaned the
ALL: Yeah! Come on, Ross! windows. >> To do the dishes.

ROSS: Alright. There’s a theory, put I. bristle: the stiff hair on a brush or
forthF by Richard Leakey- broom.
Scene: Monica and Rachel’s house Pronunciation bristle
RACHEL: Tah-daaahG! 1. I don’t know what that’s for
I duh-no wuh thats fir
CHANDLER: Are we greeting each oth-
When prepositions are in the final position
er this way now? Because I like that. in a sentence, they’re not usually reduced.
‘for’ is /for/ and it’s not changed into its
RACHEL: Look! I cleaned! I did the reduced form /fir/.
windowsH, I did the floors... I even used
all those attachmentsPIC on the vacuum- References
PIC
, except that little round one with the I. anthropologically speaking: when speak-
bristlesI, I don’t know what that’s for1. ing in the context of. You can use this struc-
ture for other situations too.
8:02 - 9:11 Vocabulary ottoman
ROSS: Oh yeah, nobody knows. And A. terrific: great, amazing.
we’re not supposed to ask1.
B. ottoman: a piece of furniture, usual-
RACHEL: Well, what do you think ? 2
ly used as a footstool (see PIC)

ALL: Very clean! It looks great! TerrificA! C. uh-oh: what we say when a mistake
is made or something bad is going to Fanned Out
MONICA: ...Oh! I-I see you moved the happen
green ottomanB + PIC.
D. fan out: to organize something in a
ALL: Uh-oh ...
C
fan formation (see PIC)

MONICA: How-how did that happen? E. scratch: the act of tearing/ cutting
with your fingernails (cats are known Ree! Ree! Ree!
RACHEL: I don’t know3.. I-I thought it for being able to scratch in fights).
looked better there. And I- and also, it’s
an extra seat around the coffee table. F. unfair: against the principles of
what’s right and just.
MONICA: Yeah, yeah, it’s interesting...
but you know what? Just for fun, let’s Pronunciation
see what it looked like in the old spot. 1. supposed to ask
Alright, just to compare. Let’s see. Huh, suh-poze-tuh-ask
well, it looks good there too. Let’s just
leave it there for a while. 2. what do you think
wuh-duh-yuh-think
PHOEBE: I can’t believe you tried to
move the green ottoman. 3. I don’t know: I duh-no (I dunno)
CHANDLER: Thank God you didn’t try 4. right out: ride-out
to fan out the magazinesD + PIC. I mean,
she’ll scratchE your eyes right out4. 5. remember: member
MONICA: You guys, I am not that bad!
References
PHOEBE: Yeah, you are, Monica. Re- I. Ree! Ree! Ree!: Phoebe is talking
member5 when I lived with you? You about the classic scene or noise made
were like, a little, you know, Ree! Ree! of a murder in the shower as portrayed
Ree! Ree!I + PIC in the classic horror movie Psycho and
many others. (see PIC or listen to the
MONICA: That is so unfairF! sound)
9:11 - 10:27 Vocabulary Raggedy Ann
ROSS: Oh, come on! When we were A. raggedy: with a disorganized, unti- doll
kids, yours was the only Raggedy Ann dy, scruffy look or feel.
dollI that wasn’t raggedyA! B. kook: a person regarded as strange
or eccentric. *See “Reference I” for better term
MONICA: Okay, so I’m responsible, I’m
organized. But hey, I can be a kookB. C. madcap: someone who acts on
impulse, and who will get mad over the
ROSS: Alright, you madcapC galD. Try smallest details. *not very commonly used
to imagine this. The phone billE arrives, D. gal: a woman. Equivalent of ‘guy’ for
but you don’t pay it right away. groceries
a woman. *used more in Southern USA
MONICA: Why not? E. bill: piece of paper that informs the
amount to pay for a service like elec-
ROSS: Because you’re a kook! Instead tricity, internet, etc. (bills is used to de-
you wait until they send you a noticeF. scribe all extra house expenses collectively)

F. notice (n): a notice is when they let spout


MONICA: I could do that.
you know about something (for example
you get a notice when a bill/ account might be
RACHEL: Okay, uh, then you let me go overdue/ past the payment date/ deadline)
groceryG shopping, and I buy laundry
detergent, but it’s not the one with the G. groceries: the collection of food
easy-pour spoutPIC. bought at a grocery store/ supermarket.
H. to wonder: to ask yourself, be curi-
MONICA: Why would someone do ous about. beverage coaster
that?!.. One might wonderH.
I. coffee table: small table used in the
CHANDLER: Someone’s left a glass on living room to put items on.
the coffee table I. There’s no coasterJ + J. beverage coaster: a small mat used
PIC
. It’s a cold drink, it’s a hot day. Little to separate a glass from the table.
beads of condensationPIC are inching K
their way closer and closer to the surface K. to inch: slowly move closer to some-
of the wood... thing. beads of con-
densation on a
MONICA: Stop it!.. Oh my God. It’s References cold glass
true! Who am I? I. Raggedy Ann doll: Raggedy Ann was a
popular doll. Raggedly means not very orga-
ROSS: Monica? You are Mom. nized (see PIC)
II. Anal: Although they don’t use it here, the
PHOEBE: Ree! Ree! Ree! Ree! Ree! best word to describe an extremely organized/
particular person. See the Freudian origin of
this term.
10:27 - 11:47 Vocabulary Al Pacino
A. part = (to play a part) role. >> Al
JOEY: (on phone) Uh huh. uh huh. oh my Pacino played the part of Michael Corle-
God! Okay! Okay, I’ll be there! That was one in “The Godfather Trilogy.”
my agent. My agent has just gotten me a
job...in the new Al Pacino movie! B. to be out of order: not working
properly, not in the standard pattern or courtroom
ALL: Oh my God! Whoah! law or structure. Judges often say out of
order when somebody crosses the line.
MONICA: Well, what’s the partA?
C. courtroom: an enclosed room
JOEY: Can you believe this? Al Pacino! where a judge holds a legal trial.
This guy’s the reason I became an actor!
“I’m out of order? Pfeeeh. You’re out of D. (to be) out: failed, not included
orderB! This whole courtroom’sC out of (down and out means to be destitute with-
order!” watch this scene from the Pacino movie out money, work, or momentum.)
E. to mumble: to not speak clearly, to
PHOEBE: Seriously, what-what’s the
be completely eating your words
part?
F. butt double: butt: the backside; ass
JOEY: “Just when I thought I was outD, double, the person who replaces the
they pull me back in!” main actor for certain scenes (stunt dou-
ble is a very common collocation). Crack of Dawn
ROSS: Come on, seriously, Joey, what’s
the part? G. to struggle: to have a difficult time
doing something.
JOEY: ...I’m his (mumblesE)
H. [verb] one’s way (to / through, etc):
RACHEL: ..You’re, you’re ‘mah mah mah’ how someone achieves something.
what? It can be used with a wide variety of
verbs. >> He worked his way to the presiden-
JOEY: ...I’m his butt doubleF. Okay? I cy. >> I pushed my way through the crowd.
play Al Pacino’s butt. Alright? He goes
into the shower, and then- I’m his butt. I. show business: the industry of creat-
ing movies, music, and other forms of
MONICA: Oh my God. entertainment.
JOEY: Come on, you guys. This is a real Reference (Humor)
movie, and Al Pacino’s in it, and that’s I. Crack your way into the show-business:
big! This is a double meaning of the word crack.
To ‘crack sth’ means to break through (sun-
CHANDLER: Oh no, it’s terrific, it’s... rise is the crack of dawn- see PIC, you can
it’s... you know, you deserve this, after all also crack the code or a problem or, in this
your years of strugglingG, you’ve finally sense, to enter). As a noun it is the slit be-
been able to crackI your wayH into show- tween your butt checks, but Joey cracked his
businessI. way in by showing his ‘crack.’
11:47 - 12:50 Vocabulary moisturizer

A. a (big) break (for sb / in sb’s career;


JOEY: Okay, okay, fine! Make jokes, I life, etc.): a sudden opportunity that
don’t care! This is a big breakA for me! leads you to success. >> Titanic was the
big break in Leonardo DiCaprio’s career.
ROSS: You’re right, you’re right, it is...So
are you going to invite us all to1 the big B. here: what to say to somebody when
openingI? you give them something they’re ex-
Scene: Monica and Rachel’s house. pecting or asking for
MONICA: Alright, alright, alright... C. moisturizer: a mixture of chemical
JOEY: HereB (giving her the newspaper) I agents that softens and nourishes the
need to borrow some moisturizerC. skin.
To moist means to make something gently
MONICA: For what? wet. Moist means subtly wet.
D. roommate: someone you share an
JOEY: What do you think2? Today’s the
apartment or house with (and rent)
big day!
E. to warn (sb): to inform someone of
MONICA: Oh my God. Okay, go into
the dangers of something.
the bathroom, use whatever you want,
just don’t ever tell me what you did in Pronunciation
there.
1. so are you going to invite us all to
JOEY: Thank you! so-you-gonna in-vy-duh-sawl to

CHANDLER: Where’s Joey? His3 mom’s 2. what do you think: wuh-dew-think


on the phone.
3. where’s Joey? His mom’s...
MONICA: He’s in the bathroom. I don’t Where’s Joey?-iz mom’s
think you wanna go in there! 4. that would be: thad-be
CHANDLER: Oh, come on, we’re room- 5. I want to borrow a couple of things
matesD! (Chandler leaves the bathroom yelling) I-wan borrow uh-kuh-pluv things
Ahh, my eyes!! My eyes!! II

MONICA: I warnedE you...


References
I. the big opening: Ross also makes fun of
RACHEL: Who is being loud? Joey with a double-meaning joke. An ‘open-
ing’ is the inaugural ceremony of something
CHANDLER: Oh, that would be Mon- (in this case, Joey’s movie), but it also refers
4

ica. Hey, listen, I want to borrow a cou- in a vulgar way to Joey’s butt.
ple of things5, Aurora spent the night, I
II. My eyes!! My eyes!!: we can assume Joey
really wanna make her breakfast.
was applying moisturizer on his butt.
12:50 - 13:56 Vocabulary scrub
A. huh? = right?
MONICA: Oh, you got the whole
B. you know: a lot of times we use you
night, huhA?
know to communicate tacitly (something
CHANDLER: Yeah, well, I have twenty that is understood without being mentioned).
minutes until Ethan, so, you knowB. C. to sense (sth): (also get the sense
RACHEL: Ooh, do I senseC a little bit that) to think something happens from
of1 resentmentD? what your perception or senses tell you.
D. resentment: a feeling of anger and Teflon pan
CHANDLER: No, no resentment, displeasure for something or for what
believe me, it’s worth itE. Okay? You someone has done to you.
know how in a relationship you have
these keyF moments that you know2 E. it’s worth it: the effort you put in is
you’ll remember for the rest of your justified because of the benefit it offers.
life3? Well, every- single- second is like
F. key = essential, important.
that with Aurora... and I’ve just wasted
about thirty-five of them talking to G. scrub: to wash something forcefully.
you4 people, so, uh.. Monica, can you
help me with the door? H. dammit: (most correctly written brush
damn it) said to express irritation, an-
MONICA: Sure. Oh, um, Chandler? ger or when something doesn’t go your
You know, the-the old Monica would- way. learn more about swear words like this
would remind you5 to scrubG that Tef- I. hire: to give somebody a permanent
lon panPIC with a plastic brushPIC...I’m paying job (to contract is specifically for a
not gonna do that. project by project job, hire is more general). robe
Scene: A Film Set J. lose: get rid of, take off (in this case)
DIRECTOR: DammitH, hireI the girl!
K. robe: (bathrobe) a loose piece of
Okay, is everybody ready?
clothing that covers most of your body
JOEY: Uh, listen, I just wanna thank and that’s especially used after a bath.
you for this great opportunity.
Pronunciation
DIRECTOR: LoseJ the robeK. 1. a little bit of: uh-lih-dull-bih-duv

JOEY: Me? 2. that you know: thA-chew-no

DIRECTOR: That would work. 3. rest of your life: res-tuh-yir life

JOEY: Right. Okay. I’m losing the robe. 4. talking to you: taw-kih-nuh-you
And the robe is lost.
5. remind you: remine-jew
13:56 - 15:14 Vocabulary a take
DIRECTOR: Okay, everybody, we’d like A. take: in film making, a take is a vid-
to get this in one takeA, please. Let’s roll eo that runs for an uninterrupted peri-
itB.. water’s working... and... actionC. od of time. (take 1, take 2, etc)

DIRECTOR: And cutD. Hey, Butt Guy, B. let’s roll (it) = let’s start filming.
what the hell are you doing1?
C. action = what the director says
JOEY: Well, I’m- I’m showering. when the take/ shot begins.

DIRECTOR: No, that was clenchingE. D. cut = when the director stops the clenched fist
take, he says cut.
JOEY: Oh. Well, the way I see it, the
guy’s upset here, you know? I mean, his E. clench: to press or squeeze some-
wife’s dead, his brother’s missingF... I thing. >> a clenched fist.
think his butt would be angry here.
F. (to be/ go) missing: if someone goes
DIRECTOR: I think his butt would missing, no one knows where that per-
like to get this shotG before lunch. Once son is, and is declared missing.
again, rolling... water working... and ac-
tion....and cut. What was that2? G. shot (n): a take/ a single recording
of a film. shoot is the verb.
JOEY: I was going for quiet desperation.
But if you have to askI... Pronunciation
Scene: Chandler and Joey’s place. 1. what the hell are you doing?
wuh-thuh-hell-uh-yuh-doin?
CHANDLER: God, I love these fingers...
2. what was that: wuh-wz-that
AURORA: Thank you.
/w/ in ‘was’ is very soft and subtle.
CHANDLER: No, actually I meant my
3. look at them: loo-kuh-dum
fingers. Look at them3, look at how hap-
py they are.
References
AURORA: Oh my God, I’m late. I. if you have to ask...: generally im-
plicity understood that “if you have to
CHANDLER: Oh no nonononononnon- ask, then it didn’t have its desired ef-
onono, don’t go... fect.”

AURORA: Okay.

CHANDLER: Don’t go.


15:14 - 16:03 Vocabulary
A. too bad: said when something
AURORA: Okay. Oh no, I have to. doesn’t go our way. >> Too bad I can’t
come to the party (sometimes sarcastic)
CHANDLER: Too badA, she’s leaving.
B. regret (doing sth): to wish you
AURORA: I’m sorry. He’ll be waiting
I
hadn’t done something, especially
for me. because now you have to deal with the
consequences. >> He regretted getting
CHANDLER: Well, I thought- I thought married so soon. >> You’ll regret it if you
you talked to1 Rick. make the decision to quit your day job.

AURORA: It’s not Rick. C. to be fulfilled: to feel satisfied and


content. >> I feel really fulfilled when
CHANDLER: What, Ethan? He got to I get to spend time alone fishing at the
spend2 the whole day with you! lake. >> That’s a fulfilling job.

AURORA: No, it’s-it’s Andrew. D. [someone] would kill (for sth/to do


sth): used to say that someone would
CHANDLER: I know there’ll be many love to do or have something. >> Any
moments in the years to come when I’llI Star Wars fan would kill for an auto-
regretB asking the following question, graph from George Lucas. >> She’d kill
but- And Andrew is? for a ticket to One Direction.

AURORA: He’s... new. Pronunciation


1. talked to: tawk-tuh
CHANDLER: Oh, so what you’re say-
ing3 is you’re not completely fulfilledC by 2. He got to spend: he g’ -tuh spend
Rick, Ethan, and myself?
3. what you’re saying: wuh-yur-sayin
AURORA: No, that’s not exactly what I
4. well, you know: w’l, yuh-know
was..
5. most women: moss-women
CHANDLER: Well, you know , most 4

women5 would killD for three guys like 6. what do you want: wuh-duh-u-want
us.
References
I. Future Simple Contractions are pro-
AURORA: So what do you want6?
nounced much differently than you’d think:
I’ll (all), You’ll (yull), he’ll (hill), she’ll
CHANDLER: You. (shill), we’ll (will), they’ll (thill)
Learn More About the Future Simple & Will
AURORA: You have me!
16:03 - 17:15 Vocabulary
A. up until (now, tonight, today, etc):
CHANDLER: No, just you. used to say that something was or hap-
pened in a certain way, but that from
AURORA: What do you1 mean? the specified time after, that’s not the
CHANDLER: Lose the other guys. case anymore. >> We had a lot of fun
up until last night, when we realized we
AURORA: ...Like, ...all of them2? had spent all of our money.

CHANDLER: Come on, we’re great to- B. shut up: used to tell someone to be
gether, why not? quiet, but in an assertive manner. De-
pending on how you say it, it could be
AURORA: Why can’t we just have what playful or aggressive.
we have now? Why can’t we just talk,
and laugh, and make love, without feel- C. well up: when a liquid or tears accu-
ing obligated to one another3... and up mulate little by little in your eyes until
untilA tonight I thought that’s what you it starts overflowing, or you start cry-
wanted too. ing. In this sense, Chandler means that
his emotions well up. >> He welled up
CHANDLER: ...Well, you know, part of when his team lost.
me wants that, but it’s like I’m two guys,
you know? I mean, one guy’s going ‘Shut D. change one’s mind: to start thinking
upB! This is great!’ But there’s this other in a different way about something. >>
guy. Actually it’s the guy who wells upC This documentary changed my mind in
every time that Grinch’sI heart grows how I see the factory farming industry.
three sizes and breaks that measuring
device... He’s saying, you know, ‘This is Pronunciation
too hard! Get out! Get out!’ 1. what do you: wuh-duh-you

AURORA: So... which one of the two 2. all of them: aw-l’v-them


guys will you listen to?
3. obligated to one another
CHANDLER: I don’t know, I-I have to
aw-blih-gay-did too one uh-nuh-thir The Grinch
listen to both of them, they don’t exactly
let each other finish... ‘to’ sometimes takes a long /oo/ vow-
el when it’s preceded by a vowel. The
AURORA: Which one? other times (when followed by a con-
sonant) it’s /tuh/ (with a schwa).
CHANDLER: ...The second guy.

AURORA: Well, call me if you change References


your mindD. I. The Grinch: A fictional character
who plans to spoil Christmas (see PIC)
CHANDLER: Sorry, the first guy runsA
17:15 - 18:38 Vocabulary
CHANDLER: Sorry, the first guy runsA A. to run: to be in charge or control of.
the lips. >> To run an experiment. >> He runs a
Scene: Monica and Rachel’s house.
small family business.

ROSS: Look at itB this way: you B. look at sth (in a certain way): to
dumpedC her. Right? I mean, this wom- think of something in a certain way. If
an was unbelievably sexy, and beautiful, you say ‘the way I look at it is...’ you’re
intelligent, unattainableD... Tell me why about to describe how you feel or think
you did this again? of it.

ALL: Hey! C. to dump: to break up with your


partner.
MONICA: Hey, wait, wait a minute1, D. attainable: doable, possible; that
aren’t you the guy2 that playsE the butt can be attained (achieved). But if some-
in the new Al Pacino movie? thing is unattainable, you can’t do it.

JOEY: Nope. E. to play: to represent a specific char-


acter in a movie or in play.
ROSS: No? What happened, big guyF?
F. big guy: used to express brotherly
CHANDLER: “Big guy?” closeness/ friendship to another guy.

ROSS: It felt like a ‘big guy’ moment. G. to be/ get fired: to have your job
terminated. How to Talk About Losing Your Job
JOEY: I got firedG.
H. the theatre = cinema.
In American English, it’s more common to
ALL: Oh!
refer to the cinema as ‘theater’ (the build-
ing) or ‘the movies’ as in ‘let’s go to the
JOEY: Yeah, they said I acted too much movies’.
with it. I told everybody about this! Now
everybody’s gonna go to the theatreH, I. tell: distinguish, be able to see. >> I
expecting to see me, and... can’t tell the difference between the dif-
ferent accents London people. >> I can
RACHEL: Oh, Joey, you know what, no- tell they don’t get along.
one is going to3 be able to tellI. Pronunciation
JOEY: My mom will. 1. wait a minute: way-uh-mih

2. aren’t you the guy


CHANDLER: Something so sweet and... aren-chew-thuh guy
disturbing about that.
3. going to: goin-uh
18:38 - 20:04 Vocabulary shot
JOEY: You know, I’ve done nothing but A. crappy = shitty; of bad quality. >>
crappyA plays for six years. And I finally What a crappy movie that was!
get my shotB, and I blowC it!
B. shot = opportunity.
MONICA: Maybe this wasn’t your shot. The full expression is ‘to get a shot at some-
thing’. We can also say ‘to get a crack at
something.’ >> He had a shot at tying the
ROSS: Yeah, I think when it’s your shot, (stuff) strewn
score with that penalty kick, but he blew it.
you know, you-you know it’s your shot. about
Did it... feel like your shot..? C. to blow: to waste, commonly collo-
cated with money, chances, etc.
JOEY: It’s hard to tellD, I was naked. D. (hard) to tell: (collocation) to tell
means to distinguish or see the differ-
PHOEBE: No, I don’t think this was ence. >> I couldn’t tell whether he was
your shot. I mean, I don’t even1 think joking or serious. >> Can you tell the
you just get one shot. I really believe big difference between the twins?
things are gonna happen for you, I do!
You’ve gotta just keep thinking about the E. go to bed: to go to sleep.
day that some kid is gonna run up to his It’s much more common to say ‘go to bed’
friends and go ‘I got the part! I got the than ‘go to sleep’.
part! I’m gonna be2 Joey Tribbiani’s ass!’. F. night: a shortened way to say good
night.
JOEY: Yeah? That’s so nice!
G. to strew (about): to scatter sth care-
MONICA: I’m sorry, Joey. I’m going to lessly over a surface.
go to bed3+E, guys.
H. reckless (manner): not worrying
ALL: NightF. about the consequences of sth

I. haphazard (manner): done in a way


RACHEL: Uh, Mon, you-you’re gonna that looks sloppy and disorganized.
leave your shoes out here?
Pronunciation
MONICA: Uh-huh!
1. I don’t even think:
RACHEL: Really? Just casually strewn I-own-even-think
aboutG in that recklessH haphazardI
2. I’m going to be: I’m uh-nuh be
manner?
3. I’m going to go bed:
MONICA: It doesn’t matter, I’ll get Im-a-go duh bed
them tomorrow3. Or not. Whenever.
4. I’ll get them tomorrow:
ROSS: She is a kook. I’ll get-em tuh-mo-rrow
20:04 Vocabulary
Closing Credits A. hum: to make rhythmic sounds with
Scene: Monica’s Bedroom your mouth (and nose).

MONICA: (humsA for a while, then


Pronunciation
gives up, and in her head) If it bothers 1. I don’t have to prove
you that much, just go out and get the I-own-av-tuh-proov
shoes. No. Don’t do this. This is stupid! I
don’t have to prove1 anything, I’m gon- 2. I’m going to go: I’m uh-nuh go
na go2 get them...But then everyone will
know. Unless I get them, and then wake
up really early and put them back! ...I
need help!
-End-

You might also like