Professional Documents
Culture Documents
The Financial Expert
The Financial Expert
The Financial Expert
SUBMITTED TO SUBMITTED BY
MRS. ALKA MAM NIDHIKA JAIN
B.A. ENGLISH HONS. (3rd Year)
2293820016
ABOUT THE AUTHOR
Rasipuram Krishnaswami Iyer
Narayanaswami (October 10, 1906 -
May 13, 2004), who wrote under the
name R.K. Narayan was an Indian
author who wrote in English. His works
include novels and short stories.
His best known works include The
Bachelor of Arts (1937), The Dark Room
(1938), The English Teacher (1945), The
Financial Expert (1952), The Guide
(1958), The Man-Eater of Malgudi
(1961), The Vendor of Sweets (1967),
Malgudi Days (1982), and The
Grandmother's Tale (1993).
The Financial Expert is a 1952 novel by R. K. Narayan. It takes place,
as do many other novels and short stories by this author, in the town
Margayya, who offers advice to his fellow townspeople from under his
humanises him and shows that despite his lust for money, he is still a
human being.
The novel uses a third-person limited
STYLE
perspective to tell Margayya’s story. For
the most part, the novel focuses on telling
events in Margayya’s life from the
perspective of Margayya himself. Of all
the characters in the novel, Margayya is
the only character whose interior thoughts
are represented in the novel. There is a
clear example of this imposed limitation at
the end of the novel, when Narayan
describes in Part Five Margayya’s
angered ravings as he goes to see his son:
“ ‘What right has that fool to make me
walk to him at this house? It is sheer
nonsense, why should I go there?’ he
asked himself suddenly. ‘Share of the
property! Accursed fool! What share—I
gave him the right answer.
He has every right because he has more money,
authority, dress, looks - above all, more money. It's
money which gives people all this. Money alone is
important in this world.“
Importance: This Novel reflects Margayya's
absolutist thinking when it comes to money. Here,
he believes that not only is money "important," but
that it "alone is important in this world." This kind
of thinking shifts the emphasis away from what
experiences and relationships, pleasures and joys
money can help one find, towards the pursuit of
money itself, as the goal in and of itself.
“Well-deserved as such tributes are, one sometimes has the
uncomfortable feeling that the Western critic may be inclined
to see far too much in this success. It is true that Narayan’s
success is never to ignore his instinct for limitation. He rarely
attempts to charge his meager words with what they are
unable to carry. In this respect, one must take note of a
gradual development in Narayan’s art of story-telling. In the
earlier work, as in the short stories, the whole action often
hinges on an amusing turn of event to be narrated with his
inimitable mixture of gusto and irony. The words do not have
to carry a strong emotional charge.
Narayan can do all this without forcing the normal
tone and structure of English and within the most
ordinary gamut of words which retain their original
lucidity and force. This has won Narayan high praise.
For example, William Walsh writes, “Narayan uses a
pure and limpid English, easy and natural in its run
and tone, but always an evolved and conscious
medium, without the exciting physical energy –
sometimes adventitiously injected – that marks the
writing of the West Indians.
Narayan’s English in its structure and address is a
moderate, traditional instrument but one abstracted
from the context in which it was generated – the
history, It is clear of the palp-able suggestiveness, the
foggy taste, the complex tang, running through every
phase of our own English. Instead, it has a strange
degree of translucence. Narayan’s language is
beautifully adapted to communicate a different, an
Indian sensibility.”
Narayan's skilful use of language suits to his themes and
techniques His thinking process is synchronized with the
language he uses.
He uses pure and limpid English, devoid of any suggestive
epithets and intricate metaphors, easy and natural in its run
and tone.
The laughter he evokes is genuine and simple The
underlying secret irony of his language is smooth and gentle
which generates affluent humor and life. Brilliant
combination of satire with humor is expressed by him to
depict laughable foibles of human nature.
Like the traditional story-teller he instructs in a mild way,
but does not indulge in social criticism.
He is ot capable of depicting intensity of emotions or
imaginative or evocative descriptions.
THANK
YOU