Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 32

Chapter 1 - Infinitive mit zu….

You have probably noticed that in many German sentences, infinitives appear with a "zu" before them. These "zu + infinitive" structures are called
infinitive clauses,

For example:

Sie hat keine Zeit zu lesen. She has no time to read.  


 Er hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen. He forgot to do his homework.  

Infinitiv mit zu … are used after these verbs like anfangen


(to begin, aufhören (to stop), sich entscheiden ( to decide), planen ( to plan) vergessen ( to forget), versuchen ( attempt), vorhaben (plan). Verbs can also be trennbare
verben
For ex: I plan to learn German today. (ich habe vorhaben, heute deutsch zu lernen.
I have forgotten to bring my mobile . (Ich habe vergessen, meine handy zu bringen.)

Infinitiv mit zu… are used after the adjective like anstrengend(stress), interessant, …..sein gut(to be ..good), langweilig (boring) , spannend,(relaxing)…. finden
For ex.. Es ist langweilig, den ganzen Tag am Strand zu liegen. (It is boring, to lie on the beach the entire day)
Es ist interessant, die Geschichte zu hören (It is interesting , to listen the story)
Continued in next slide

9to 
Infinitiv mit zu…. After the nouns like (keine) lust haben, (keine) Zeit haben, Spaβ machen, ….finden for
ex: Ich habe keine Zeit, ins Reisebüro zu gehen ( I have no time to go to the travel agency)
Ich habe keine Lust , mit dir zu spielen ( I have no fun , to play with you.)

In addition to simple infinitives, there are three other ways to use 'zu' in a subordinate clause.

um ... zu = in order to


This construction is used more often in German than in English.

Sie lernt viel, um gute Noten zu bekommen. She studies a lot (in order) to get good grades. 
 Ich muss Geld verdienen, um für meine Familie zu sorgen.  I have to earn money in order to take care of
my family.   

ohne . . . zu = without doing


This is self-explanatory; the only thing to note is that in English, we use an -ing verb, where German uses
a zu + infinitive.

Er ist weggegangen, ohne ein Wort zu sagen.  He left without saying a word.   

statt ... zu = instead of doing

Wir werden sie anrufen, anstatt ihr einen Brief zu Schreiben  We'll call her instead of writing her  a letter.   

Practice the exercises for this in the arbeitbuch


The Verb ‘lassen’
The verb lassen is a very useful verb with the basic meaning of "to allow" or "to let." But it has many other
meanings and is used in different contexts in everyday German.
Here are some of the different variations of the verb ‘lassen’
lassen (erlauben, zulassen)- to allow, let
Examples:
Sie lässt ihren Hund auf dem Bett schlafen. (She lets her dog sleep on the bed.)
Das lasse ich mit mir nicht machen. (I won't stand for / put up with that. Lit., "I won't allow that with me.")
2. lassen (veranlassen, helping verb, modal verb)-to get / have done
Examples:
Sie lassen sich scheiden. (They're getting a divorce.)
Er hat sich die Haare schneiden lassen. (He got a haircut.)
Lassen Sie Herrn Schmidt hereinkommen. (Please send Mr. Schmidt in.)
3. lassen (vorschlagen)- to let (let me, let's)
Examples:
Lass uns gehen. (Let's go.)
Lass ihn das machen. (Have / Let him do that.)
4. lassen (aufhören, unterlassen)- to stop, refrain from (doing something)
Examples:
Lassen Sie das! (Stop doing that! Leave that alone!)
Er konnte es einfach nicht lassen. (He just couldn't resist it.)
Sie kann das Rauchen nicht lassen. (She can't quit / give up smoking.)
Lassen continuation

5. lassen (stehen lassen, zurücklassen)-to leave (sth somewhere)


Examples:
Bitte lass den Koffer stehen. (Please leave the suitcase [standing] where it is.)
Lassen Sie sie nicht draußen warten. (Don't leave them waiting outside.)
6. lassen (nicht ​stören) - to leave alone, leave in peace
Example:
Lass mich in Ruhe! (Leave me alone!)
7. lassen (verursachen) - to cause, make
Example:
Die Explosion ließ ihn hochfahren. (The explosion made him jump.)
8. lassen (möglich sein, reflexive) -to be possible
Examples:
Hier lässt sich gut leben. (One can live well here.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen. (The window won't open. The window can't be opened.)
Das lässt sich nicht leicht beweisen. (That won't be easy to prove.)
9. lassen (zugestehen) - to grant, admit
Example:
Das muss ich dir lassen. (I'll have to grant you that.)
10. lassen (verlieren) - to loose
Examples:
Er hat sein Leben dafür gelassen. (He laid down his life for that.)

Please refer the kursbuch for the conjugation of the verb


Chapter 2 – Nebensatz mit ‘obwohl’ and ‘weil’
In all the nebensatze the main verb goes to the end of the sentence and if using
a modal verb then modal verb goes to the end of the sentence.

Obwohl – although, though, inspite, despite – With ‘obwohl’ one gives a reason
opposing the main sentence.
For ex: - Er kauft das Gerät obwohl es sehr teuer ist. (He brought the device ,
although it is very expensive.)

Weil – because, due to , since – With ‘weil’ one gives a reason to the main
sentence.
For ex: Das Handy geht oft aus, weil der Akku leer ist.
(The mobile gets often switched off, because the battery is empty.)
Genitiv
The genitive case is used in German to express either:
• possession, ownership, belonging to or with:
      Hier ist das Auto meines Vaters. Here is my father’s car.          
Hast du die Freunde meiner Schwester gesehen?Did you see my sister’s friends?

• “of” in English, when referring to a part or component of something


else:
     Am Anfang des Kurses haben wir viel gelernt.We learned a lot at the beginning of the
course.     
     Manche Seiten des Buches fehlen.Some pages of the book are missing.     

Genitiv Definite Indefinite Negation Possesiv


Table
Maskulin Des Eines Keines meines
Neutrum Des Eines Keines meines
Feminin Der Einer Keiner meiner
Plural Der -- Keiner meiner
Genetiv Continued
• Monosyllabic masculine and neutral nouns often ends with –es for ex: -
das Haus, des Hauses
•Nouns with the ending –s, -β, -(t)z, -sch, st, often ends with Endung –es
For ex:- der Fuβ, des Fuβes, der Tisch, des Tisches.
•Adjective with article words in genitiv have always the ending – en
For ex:- der mordenen Kamera.
• The indefinite article in genitive one uses always von + Dativ.

Das Fragewort im Genitiv.- The question word in Genitiv.

Wessen? - Wessen Idee war das?


Whose? – Whose idea was that?
Preposition in Genitiv case : wegen (because), trotz (inspite of)

wegen (because)

For ex:- (Normal sentence) Claudia ist beeindruckt, weil es tolle Möglichkeiten gibt.
(Claudia is impressed, because it has great possibilities.
In Genetiv : Claudia ist wegen der tollen Möglichkeiten beeindruckt.

Trotz – (inspite of)

For ex:- (Normal sentence) Niko fühlt sich nicht sicher, obwohl es eine moderne
Kamera gibt.

In genetiv : Niko fühlt sich trozt der modernen Kamera nicht sicher.
Präteritum Formen (Past tense forms)
Past tense in German are for regular and irregular verbs.
Regular verb conjugation in the past tense.

Personal wohnen machen (to Arbeiten spielen (to Endunge


Pronome (to stay) do) (to work) play) n (verb
n endings)
ich wohnte machte arbeitete spielte ‘e’
du wohntest machtest arbeitetest spieltest ‘est’
er/es/sie wohnte machte arbeitet spielte ‘e’
ihr wohntet machtet arbeitet spieltet ‘et’
Wir/Sie/ wohnten machten arbeiteten spielten ‘en’
sie
Präteritum Formen (Past tense forms)
Past tense in German are for regular and irregular verbs.
Irregular verb conjugation in the past tense.

Personal Geben(give) gehen(to bringen(to denken (to Endunge


Pronome gaben (gave) go) bring) think n (verb
n gingen(went brachten dachten endings)
) (brought) (thought0
ich gab ging brachte dachte ‘e’
du gabst gingst brachtest dachtest ‘est’
er/es/sie gab ging brachte dachte ‘e’
ihr gabt gingt bracht dachtet ‘et’
Wir/Sie/ gaben gingen brachten dachten ‘en’
Here
sie it may be noticed that the verb ‘bringen’, ‘dachten’ are mixed verb. It
takes the irregular form but the ending of these are regular.
Temporale Präpostionen
Temporale prepositions are related to ‘time’ and answer the question ‘when’ or ‘for how long’
Accordingly they take the accusative, dative or genitive case.

The temporal prepositions are :

Prepositions English Prepositions English


Ab From/ as of /on Um At
An In /at Von…bis(zu) From….to /to
Auβerhalb Outside of /out Vor Before/ago
of
Bis Till/until /by Während during
In In/at
Nach Past/after
Seit Since/for
Folgen ausdrücken (to express consequences)
Deshalb, darum, deswegen :- therefore
These connectors help in connecting two main sentence (haupt satz)
The verb stays in the second position itself.
For ex:-
• Bens Freunde sind weit weg, deshalb ist er manchmal traurig.(Ben’s friend are
far way, therefore he is sometimes sad.)
• Ben vermisst seine Geschwister, darum ruft sie oft an. (Ben misses his siblings,
therefore he often calls them.)
• Seine Frau hat viele Freunde, deswegen gehen sie oft aus. (His wife has many
friends, therefore they often go out.)

so….. dass, sodass (So that) is a nebensatz.

• Ben spricht so wenig Spanisch, dass er fast nicht versteht ( Ben speaks so little
spanish, that he almost does not understand.)
•Der Spanischkurs macht Spaβ. Sodass er gern lernt. (The Spanish course makes
fun, so that he likes to learn it.)
Chapter 4 – Konjuktiv II
Der Konjunktiv II (Subjunctive)
What is mood? There are three "moods" which apply to verbs: indicative, imperative, and subjunctive.
To review:
Indicative: a verb is in the indicative mood when it is used to express a "real" situation in the past, present or
future:
For ex: - Ich bin hier.I am here.
Kam er gestern zur Schule?Did he come to school yesterday?
Morgen wird es regnen.It will rain tomorrow.

Imperative: a verb is in the imperative mood when it is used to express an order or a request.


For ex: - Sei still! Be quiet!
Rufen Sie mich an! Call me!

What is the subjunctive mood? A verb is in the subjunctive mood when it is used to
express wishes, probabilities, or conditions which are contrary to fact. This form of the subjunctive is
called Konjunktiv II in German.
For ex: - Ich wünschte, dass ich da sein könnte. I wish I could be there.
Wenn ich nur da gewesen wäre!If only I had been there!
Wenn er hier wäre, würde er es uns helfen.If he were here, he would help us.
Forming the Konjunktiv II The easiest form of the subjunctive in German is the würde-subjunctive,
which is exactly equivalent to the English "would do" formation.
For ex:-
Ich würde die Museen in Berlin besuchen.I would visit the museums in Berlin.
Würdest du mir bitte helfen? Would you please help me?
Wenn er nur kommen würde! If only he would come!

You may notice that würde looks like the verb werden: indeed, it is based off of the simple past form of
werden --> wurde --> würde.

The full conjugation is as follows:


ich    würde           
du    würdest  
er/sie/es   würde         
ihr    würdet                 
wir/sie/Sie   würden   
    
 The subjunctive forms of modal verbs are similar to mixed and weak verbs, but show slight variations:
namely, those modals that had an umlaut in their original infinitive forms show one in the subjunctive; if
there was no umlaut in the infinitive (sollen and wollen), then there is none in the subjunctive.

Please refer to the conjugation of Konjuntiv II modal verbs in the kursbuch page no. 51
Pronomen mit Präposition und Pronominal adverbien
Da-Compounds

You already know that when we are talking about people or things, we do not have to keep repeating the
names or people or items. Instead, we can replace full nouns with pronouns:

Wir sehen das Buch.We see the book.


Wir sehen es. We see it.

Wir helfen dem Kind.We're helping the child.


Wir helfen ihm. We're helping him.

In each of these cases, pronouns can replace nouns representing either people or things. However, objects
of prepositions work differently. When the noun being replaced refers to a person, then a pronoun can be
used. In this case the substitution will mean him, her, them, etc.

Wir sprechen mit dem Mann. We're talking to the man.


Wir sprechen mit ihm. We're talking to him.
When objects following prepositions refer to inanimate objects or things, and we want to say 'with it', 'for
it', 'to it', etc., we cannot simply replace the full noun with a pronoun. Instead, German replaces the noun
with da-, which it attaches to the front of the preposition.
For ex
Ich verstehe nichts von diesem Thema. I understand nothing about this topic.
Ich verstehe nichts davon (NOT 'von ihm'). I understand nothing about it.

Haben Sie etwas gegen diesen Film? Do you have something against this film?
Haben Sie etwas dagegen? Do you have something against it?

Wir haben uns für das rote Auto entschieden. We have decided on the red car.
Wir haben uns dafür entschieden. We have decided on it.

When the preposition begins with a vowel, an -r- is added to aid pronunciation, thus making the compound
dar + preposition.

Wir sprechen über das Buch.We're talking about the book.


Wir sprechen darüber.We're talking about it.

Wir freuen uns auf das Wochenende. We are looking forward to the weekend.
Wir freuen uns darauf. We are looking forward to it.
Wo-Compounds

Wo-compounds are used in questions when asking about the object of the preposition ('for what', 'about what', etc.).
Wo does not mean 'where' in these compounds; instead, in English we use 'what' in these questions. Wo-compounds
follow the same rules as da-compounds, in particular the difference between people and things. When the object of the
preposition is a thing, we must use a wo-compound when asking a question about it. For example:

Womit rasierst du dich? What do you shave with?


Ich rasiere mich mit dem Rasierapparat. I shave with an electric razor.

Worüber sprichst du? What are you talking about?


Ich spreche über das Buch. I'm talking about the book.

Worauf freust du dich? What are you looking forward to?


Ich freue mich auf das Wochenende.I'm looking forward to the weekend.

Note that the German wo-compound corresponds to two English words, 'what' at the beginning of the sentence and
the preposition 'with/about/to' at the end. In English, you can also put both 'about' and 'what' at the beginning ('About
what are you talking?'), although this is not very common in everyday speech.

Also note the -r- added when the preposition begins with a vowel.

Like the da-compounds explained above, German differentiates between people and things when using wo-compounds.
When asking about a person, German uses forms of the who-word, wer: these are wen (accusative) and wem (dative).

Auf wen wartest du? Who are you waiting for?


Ich warte auf Karl. I'm waiting for Karl.

Mit wem fährst du nach Chicago? Who are you going to Chicago with?


Ich fahre mit meinem Freund.I'm going with my friend.
Chapter 5 - Nebensatze mit da….(subordinate conjunction with ’because’)
Nebensatz mit ‘da’ means the subordinating conjunction with ‘because’. It can be used interchangeably
with ‘weil’ which also means because.

For ex:- ich habe keine Übugen gemacht, weil ich keine lust habe (I did not do exercise, because I have no
fun.) When the main clause stands before the subordinate clause one uses ‘weil’
Da ich keine Lust habe, habe ich keine Übugen gemacht. (When the subordinate clause is used before the
main claus we can use ‘da’.

It is perfectly correct if both are used interchangeably. Weil is used more in written form and da is used
more in spoken form.

Komparitiv und Superlativ vor Substantiven (Comparitive and Superlative before the noun)

The compartive and superlative degree follows the same ending as an Adjective ending i.e., for comparitive
it is ‘er’ and for superlative it is ‘e’ or ‘sten’

For ex :- Das ist ein besserer Geschirrspüler. (Comparitive)


Eine Stofftasche ist die beste Alternative.

Only the adjective like mehr and weniger will not have any ending.
N - Deklination
Certain masculine nouns are ‘weak’ and take an ‘n’ ending in all cases except nominative.
Masculine nouns which ends with ‘e’ or ‘t’ usually refer to people or animals.
For ex :- der Junge – Jungen
Der Affe – Affen.
Der Student – Studenten
Der Präsident – Präsidenten
Many designation for person, professions
For ex: - der Bauer (Farmer), der Nachbar
International words ending with ‘graf’, ‘ant’,’ist’, ‘at’ und ‘oge’
For ex:- der Fotograf, der Praktikant, der Journalist, der Pädagoge
Chapter 6 - Futur 1

Das Futur 1 bildet man mit hilfsverb “Werden” + infinitive (Future tense in german is
constructed with the helping verb “werden” ..When using this verb the other verb goes
to the end of the sentence like we do in modal verbs.

Mit Futur 1 kann man über zukünftiges sprechen. (In future tense one speaks about the
upcoming activities)

Was passiert bald oder was passiert vielleicht. (what will happen soon or what happens
perhaps.
For ex: rauchen (smoking): Ich werde nicht mehr rauchen. (I will not smoke any more.)
Roberto wird viel gesünder leben. (Roberto will live healthier.)

Oft verwendet man auch Präsens mit zeitangabe. (often one uses the present with time
adverbs)
1. Morgen beginnt mein Urlaub(Tomorrow I will start my vacation.)
2. Am morgen finde ich das Haus(In the morning I will find the house)
Werden Conjugation(To become)Will/Shall

Personal Werden (to


Pronomen become )
Ich Werde

Du Wirst

Er/es/sie Wird

Ihr Werdet

Wir/Sie/sie Werden

Zum Beispiel : Ich will ein Lehrerin werden (I want to become a teacher)
Ich werde von Hause arbeiten ( I will work from house)
Ich werde bis zwei uhr hier sein( I will be here till 2)
Ich werde morgen Sie anrufen (I will call you tomorrow.)

Question form: werde Ich have it? (Shall I have it?)


Werden Wir ins Kino gehen? (Shall we go to theatre)
Relative Sätze
KASUS MASKULIN FEMININ NEUTER PLURA
L
Nominativ Der Die Das Die

Akkusativ Den Die Das Die

Dativ Dem Der Dem Den+n

Genetiv Des Der Des Der

Dessen(Whose Deren(Whos Dessen(whos Deren


) e e)
The Relative Sätze are for adding information about the noun. Like
who, that in english.
Zum Beispiel(For example)
Nominativ : Das kind wohnt in der Schweiz.
Das Kind spielt dort.
Das Kind das dort spielt, wohnt in der
Schweiz.

Das ist Maria. Sie arbeitet bei Siemens in


Bangalore.
Das ist Maria, die bei Siemens in Bangalore
arbeitet.

Akkusativ: Der Roman ist Romeo und Juliet.


Ich will den Roman lesen.
Der Roman, den ich lesen will, ist Romeo und
Juliet
Das ist der Junge. Ich kenne den Junge.
Das ist der Junge, den ich kenne.
Dativ : - Der Kunde ist Deustcher.Ich habe gerade mit
dem kunde gesprochen.

Der Kunde mit dem ich gerade gesprochen habe ist


deutscher.

Das sind die Klassen kollegen. Wir schreiben Ihnen.

Das sind die Klassen Kollegen, denen wir schreiben.

Genetiv : Die Nachbarin, derem kind in meiner Klasse war


ist krank.

Die Nachbar, dessen kind in meiner Klasse war, ist krank


Chapter 7 – Plusquamperfekt (Past
perfect tense)

In German, as in English, the past perfect describes a time previous to another in the past. It is constructed
just like the present perfect tense, except that the auxiliary "haben" or "sein" is in its simple past form:
"hatte" or "war."

For ex:- Nina hatte allein mit Sarah gelebt. (Nina had lived with Sarah alone.)
Sascha war zur Welt gekommen. (Sascha was born.)

Temporale Nebensätze: bevor (before), nachdem (after this/that), seit/seitdem (since/ since then), während
(during), bis (till).

Only Rule to follow with temporale nebensatz “Nachdem” is :

When the main clause is in Present , then subordinate clause is in Perfect.


When the main clause is in Past tense or perfect, then subordinate clause will be past perfect tense

For ex: - Elisa findet die Abende schön, nachdem sie Freunde gefunden hat.
Nachdem Elisa weggefahren war, war Jasmin so allein.
Doppel Konjuktionen or Zweitilige konnektoren
Konjuktionen Englisch Bedeutung
(Meaning)
Entweder…..Oder Either….Or Er hört entweder Rock oder
Techno.
Weder…….noch Neither….. Nor Sie hört weder Trip-Hop noch
Jazz.
Zwar…..aber though…..but Ich höre zwar gern Jazz, aber
lieber höre ich Salsa.
Sowohl…als auch As well as Ich höre sowohl Klassik als
auch Pop.
Nicht Not only….. But also Ich höre nicht nur Klassik ,
nur….sondern sondern auch Pop.
auch
Je….. Desto mehr The more… the Je mehr Geld ich habe, desto
mehr gebe ich aus.
einerseits…..ander On one hand…. On Ich höre einerseits gerne
seits another hand laute Musik, anderseits stört
sie mich manchmal auch,
dann mag ich es ganz ruhig.
Chapter – 9 - Adjektivendungen oder Adjektivdeklination
(Adjective endings or adjective declination)
Every adjective before a noun has an ending to it. An adjective ending depends on whether
the noun is before a definite article, indefinite articles and without any article.
It also depend on cases of the sentence i.e., nominative, accusative, dative and genetive.
The adjective ending table for definite article:

Cases Masculine Neutral Feminine Plural

For example Der Baum Das Haus Die Kirche Die Bäume
(the tree)
Nominativ Der hohe Das hohe Die hohe Die hohen
Baum Haus Kirche Bäume
Akkusativ Den hohen Das hohe Die hohe Die hohen
Baum Haus Kirche Bäume
Dativ Dem hohen Dem hohen Der hohen Den hohen
Baum Haus Kirche Bäumen
Genetiv Des hohen Des hohen Der hohen Der hohen
Baums Hauses Kirche Bäumen
Adjektivendungen oder Adjektivdeklination (Adjective
endings or adjective declination)
The adjective ending table for indefinite article:

Cases Masculine Neutral Feminine Plural

For example Der Baum Das Haus Die Kirche Die Bäume
(the tree)
Nominativ Ein hoher Ein hohes Eine hohe -
Baum Haus Kirche
Akkusativ Einen hohen Ein hohes Eine hohe -
Baum Haus Kirche
Dativ Einem Einem Einer hohen
hohen Baum hohen Haus Kirche
Genetiv Eines hohen Eines hohen Einer hohen
Baum Haus Kirche
Adjektivendungen oder Adjektivdeklination (Adjective
endings or adjective declination)
The adjective ending table for without any article before noun:

Cases Masculine Neutral Feminine Plural

For example Der Baum Das Haus Die Kirche Die Bäume
(the tree)
Nominativ hoher Baum hohes Haus hohe Kirche hohen
Bäume
Akkusativ hohen Baum hohes Haus hohe Kirche hohen
Bäume

Dativ hohem hohem Haus hoher Kirche hohen


Baum Bäumen

Genetiv hoher hoher hoher Kirche hoher


Baums Hauses Kirchen
Chapter 10 - Passiv (Passive voice)
The Passive Voice in German - German uses a very similar structure for the passive
as English: the important difference is that instead of 'is' (to be) as the auxiliary
verb, German forms the passive with werden. 

And also the accusative direct object of an active sentence becomes the subject of
the passive sentence ( him becomes he, ihn becomes er).
For ex:-
Sie sieht ihn.       Er wird gesehen.
(She sees him. ) (He is seen.)

If we still want to identify the agent (he is seen by her), we put the information into a
prepositional phrase, usually with von -- which of course takes the dative case
 Er wird von ihr gesehen. (He is being seen by her)
Passive continued
Constructing Passive sentences

With Present tense : - Rule : - werden + Partizip II


For ex:- Die Feuerwehr wird alarmiert – The Fire department is alerted.

With Past tense :- Rule :- wurde + Partizip II


For ex:- Die Feuerwehr wurde alarmiert – The fire department was alerted.

With Perfect tense :- Rule:- sein + partizip II +worden


For ex:- Die Feuerwehr ist alarmiert worden - The fire department has been
alerted.

With Modal verb: Modalverb +Partizip II + werden im infinitiv


For ex: - Die Lampe muss repariert werden - The Lamp must be repaired.
Präpositionen mit Genitiv Preposition with genitive
Innerhalb (within, inside)
Auβerhalb (outside, out of)

When used with local (lokale) Preposition : - Lokale preposition are preposition
which tell about the place.

For ex: - Innerhalb der Spielstadt ubernehmen die kinder alle Berufe.
(The children take on all professions within the play city.)

Die Eltern warten auβerhalb des Stadt-Gebiets


(The parents are waiting outside the city area)

When used with Temporal (Temporale) Preposition:- Temporale preposition tells


about the time.

Innerhalb einer Stunde sind alle Arbeitsplätze besetz.


Within an hour all the working places are busy.

You might also like