Lirični utrinek

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Programi Oddaje Podkasti Moj 365 Menu
Domov
Raziskujte
Programi
Dokumentarci
Filmi in serije
Oddaje
Podkasti
Filmoteka
Zgodovina
Shranjeno
Naročnine
Več
Domov Raziskujte Programi Dokumentarci Filmi in serije Oddaje Podkasti
Plačljivo
Filmoteka
Moj 365
Zgodovina
Naročnine
Shranjeno

Lirični utrinek

Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.

Zadnje

Lirični utrinek

Vladimir Holan: Bor

16. 9. 2024

Češki pesnik Vladimir Holan se je rodil na današnji dan leta 1905 in umrl 1980. Velja za enega najpomembnejših čeških pesnikov 20. stoletja. Pisal je intelektualno zahtevno refleksivno in meditativno poezijo. Njegovo pesem z naslovom Bor je prevedel Kajetan Kovič. Interpretira dramski igralec Vlado Novak.

1 min

Češki pesnik Vladimir Holan se je rodil na današnji dan leta 1905 in umrl 1980. Velja za enega najpomembnejših čeških pesnikov 20. stoletja. Pisal je intelektualno zahtevno refleksivno in meditativno poezijo. Njegovo pesem z naslovom Bor je prevedel Kajetan Kovič. Interpretira dramski igralec Vlado Novak.

Lirični utrinek

Hafis: Božansko povabilo

15. 9. 2024

Perzijski pesnik Hafis je živel v 14. stoletju. V svojih pesmih je skušal ubesediti duhovno silo, ki prežema vse stvarstvo. Nagovarjal jo je, jo snubil, da zapleše z njim in se mu razodene. Sto osem divje sladkih pesmi je zbranih v zbirki Zapleši z menoj, ki jo je prevedla Barbara Škoberne. Pesem Božansko povabilo iz te zbirke bere dramski igralec Boris Ostan.

1 min

Perzijski pesnik Hafis je živel v 14. stoletju. V svojih pesmih je skušal ubesediti duhovno silo, ki prežema vse stvarstvo. Nagovarjal jo je, jo snubil, da zapleše z njim in se mu razodene. Sto osem divje sladkih pesmi je zbranih v zbirki Zapleši z menoj, ki jo je prevedla Barbara Škoberne. Pesem Božansko povabilo iz te zbirke bere dramski igralec Boris Ostan.

Lirični utrinek

Feri Lainšček: Pridi po poljube

14. 9. 2024

Pesmi Ferija Lainščka so oblikovno preproste in spevne, odlikuje pa jih tudi tenkočutna rima. Med njegovimi številnimi knjigami je tudi zbirka popevk in napevov z naslovom Šlagerji. Iz nje smo za lirični utrinek izbrali pesem Pridi po poljube. Interpretira jo dramski igralec Gorazd Logar.

1 min

Pesmi Ferija Lainščka so oblikovno preproste in spevne, odlikuje pa jih tudi tenkočutna rima. Med njegovimi številnimi knjigami je tudi zbirka popevk in napevov z naslovom Šlagerji. Iz nje smo za lirični utrinek izbrali pesem Pridi po poljube. Interpretira jo dramski igralec Gorazd Logar.

Lirični utrinek

Vinko Möderndorfer: Pesnik in vodnjak

13. 9. 2024

Vsestranski umetnik Vinko Möderndorfer je leta 2010 izdal pesniško zbirko z naslovom Tavanja. V njej se je preizkusil v pesniški obliki, ki se približuje sonetu, tematsko pa se pesmi navezujejo na ljubezen, minevanje in smrt. Pesem z naslovom Pesnik in vodnjak interpretira pesnik sam.

1 min

Vsestranski umetnik Vinko Möderndorfer je leta 2010 izdal pesniško zbirko z naslovom Tavanja. V njej se je preizkusil v pesniški obliki, ki se približuje sonetu, tematsko pa se pesmi navezujejo na ljubezen, minevanje in smrt. Pesem z naslovom Pesnik in vodnjak interpretira pesnik sam.

Lirični utrinek

Svetlana Makarovič: Poroka

12. 9. 2024

Slovenska pesnica in mladinska pisateljica Svetlana Makarovič je vsestranska umetnica, v središču njenega umetniškega ustvarjanja pa je poezija, ki jo je začela objavljati že pred dobrimi petdesetimi leti. V njeni poeziji prevladuje tragično razpoloženje; to velja tudi za pesem Poroka. Interpretira jo Zvezdana Mlakar.

1 min

Slovenska pesnica in mladinska pisateljica Svetlana Makarovič je vsestranska umetnica, v središču njenega umetniškega ustvarjanja pa je poezija, ki jo je začela objavljati že pred dobrimi petdesetimi leti. V njeni poeziji prevladuje tragično razpoloženje; to velja tudi za pesem Poroka. Interpretira jo Zvezdana Mlakar.

Lirični utrinek

Bina Štampe Žmavc: Z boginjo

11. 9. 2024

Bina Štampe Žmavc je pesnica, pisateljica dramatičarka in režiserka. Piše predvsem za otroke in mladino, izdala pa je tudi pet pesniških zbirk za odrasle, zadnjo leta 2022 z naslovom Ljubeznitve. Pesem Z boginjo bere pesnica sama.

1 min

Bina Štampe Žmavc je pesnica, pisateljica dramatičarka in režiserka. Piše predvsem za otroke in mladino, izdala pa je tudi pet pesniških zbirk za odrasle, zadnjo leta 2022 z naslovom Ljubeznitve. Pesem Z boginjo bere pesnica sama.

Lirični utrinek

Milan Jesih: Tja, kamor hrepenenje komaj seže

10. 9. 2024

Slovenski pesnik, dramatik in prevajalec Milan Jesih je za svoje ustvarjanje prejel številne literarne nagrade. Leta 2007 je izšla njegova zbirka z naslovom Tako rekoč in v njej pesem Tja, kamor hrepenenje komaj seže. Interpretira Vlado Novak.

1 min

Slovenski pesnik, dramatik in prevajalec Milan Jesih je za svoje ustvarjanje prejel številne literarne nagrade. Leta 2007 je izšla njegova zbirka z naslovom Tako rekoč in v njej pesem Tja, kamor hrepenenje komaj seže. Interpretira Vlado Novak.

Lirični utrinek

Neža Maurer: Svet je preprost

9. 9. 2024

Neža Maurer, ena največjih slovenskih pesnic, je dopolnila 93 let. Pesnica, pisateljica, prevajalka, publicistka, avtorica več kot ducata pesniških zbirk in del za otroke in mladino kljub zavidljivi starosti še vedno ustvarja. Leta 1984 je izšla njena zbirka poezije z naslovom Tej poti se reče želja. Pesem Svet je preprost iz te zbirke interpretira dramska igralka Marinka Štern.

1 min

Neža Maurer, ena največjih slovenskih pesnic, je dopolnila 93 let. Pesnica, pisateljica, prevajalka, publicistka, avtorica več kot ducata pesniških zbirk in del za otroke in mladino kljub zavidljivi starosti še vedno ustvarja. Leta 1984 je izšla njena zbirka poezije z naslovom Tej poti se reče želja. Pesem Svet je preprost iz te zbirke interpretira dramska igralka Marinka Štern.

Lirični utrinek

Nazim Hikmet: Molk

8. 9. 2024

Leta 1974 je v zbirki Lirika izšlo šest knjig, med njimi tudi turški pesnik Nazim Hikmet. Njegove pesmi je poslovenil pesnik Ivan Minatti, tako tudi pesem Molk. Interpretira Vlado Novak.

1 min

Leta 1974 je v zbirki Lirika izšlo šest knjig, med njimi tudi turški pesnik Nazim Hikmet. Njegove pesmi je poslovenil pesnik Ivan Minatti, tako tudi pesem Molk. Interpretira Vlado Novak.

Lirični utrinek

Raymond Carver: Avto

7. 9. 2024

Ko je Raymond Carver pisal pesem Avto, jo je pisal kot kataloško pesem z dolgim nizom variacij. Dramski igralec Rok Vihar jo interpretira z ustrezno energijo, zato trpka dolga pesem ne zveni kot dolga pesem. Prevod Marko Golja.

2 min

Ko je Raymond Carver pisal pesem Avto, jo je pisal kot kataloško pesem z dolgim nizom variacij. Dramski igralec Rok Vihar jo interpretira z ustrezno energijo, zato trpka dolga pesem ne zveni kot dolga pesem. Prevod Marko Golja.

Lirični utrinek

Kajetan Kovič: Begunka

6. 9. 2024

Kajetan Kovič je pisal že kar apolinično liriko, svoje pesmi pa je bral umirjeno, tako da je bil videti kot pesnik iz slonokoščenega stolpa poezije. Toda pesnik je že leta 2001 objavil pesem Begunka, pesem, ki je z vsako novo vojno vedno znova aktualna in boleča. Pesem interpretira dramska igralka Saša Mihelčič.

1 min

Kajetan Kovič je pisal že kar apolinično liriko, svoje pesmi pa je bral umirjeno, tako da je bil videti kot pesnik iz slonokoščenega stolpa poezije. Toda pesnik je že leta 2001 objavil pesem Begunka, pesem, ki je z vsako novo vojno vedno znova aktualna in boleča. Pesem interpretira dramska igralka Saša Mihelčič.

Lirični utrinek

Barbara Pešut: Ljubosumna

5. 9. 2024

Pesnica in pisateljica Barbara Pešut bogati sodobno slovensko književnost tudi s svojimi erotičnimi besedili. A tudi ko ne piše o erotiki, je njena pisava lahko erotična, strastna, energična in brezkompromisna. Njeno pesem o osebni izkušnji z naslovom Ljubosumna s pravšnjo energijo interpretira Maša Derganc.

1 min

Pesnica in pisateljica Barbara Pešut bogati sodobno slovensko književnost tudi s svojimi erotičnimi besedili. A tudi ko ne piše o erotiki, je njena pisava lahko erotična, strastna, energična in brezkompromisna. Njeno pesem o osebni izkušnji z naslovom Ljubosumna s pravšnjo energijo interpretira Maša Derganc.

Lirični utrinek

Janez Ramoveš: Variacije na kupe zemle

4. 9. 2024

Pesnik Janez Ramoveš zna z minimalističnimi prijemi ustvariti strašljive in brezkompromisne svetove; tako tudi s pesmijo Variacije na kupe zemlje, ki jo interpretira Tomaž Gubenšek.

1 min

Pesnik Janez Ramoveš zna z minimalističnimi prijemi ustvariti strašljive in brezkompromisne svetove; tako tudi s pesmijo Variacije na kupe zemlje, ki jo interpretira Tomaž Gubenšek.

Lirični utrinek

Rade Krstić: Porše

3. 9. 2024

Rade Krstić je pisal čustveno intenzivne pesmi, včasih pa si je dal duška s preprosto, tudi s črnim humorjem zasukano pesmijo. Taka je njegova pesem Porše, ki jo interpretira dramski igralec Jure Kopušar. Utrinek je režiral Jože Valentič 2016.

1 min

Rade Krstić je pisal čustveno intenzivne pesmi, včasih pa si je dal duška s preprosto, tudi s črnim humorjem zasukano pesmijo. Taka je njegova pesem Porše, ki jo interpretira dramski igralec Jure Kopušar. Utrinek je režiral Jože Valentič 2016.

Lirični utrinek

Lidija Dimkovska: Azilanti

2. 9. 2024

Pesnica, pisateljica in esejistka Lidija Dimkovska in interpretka Miranda Trnjanin nam s pesmijo Azilanti približata človeške usode, ki jih ne poznamo iz televizijskih novic.

3 min

Pesnica, pisateljica in esejistka Lidija Dimkovska in interpretka Miranda Trnjanin nam s pesmijo Azilanti približata človeške usode, ki jih ne poznamo iz televizijskih novic.

Lirični utrinek

Cvetka Lipuš: Priročnik za bivanje

1. 9. 2024

Pesnica Cvetka Lipuš, rojena v Železni Kapli na avstrijskem Koroškem, je najprej pisala poezijo s samosvojo erotično poetiko, pozneje pa se je posvetila tudi bolj bivanjskim tematikam. To velja tudi za njeno pesem Priročnik za bivanje, ki je izšla v njeni pesniški zbirki Pojdimo vezat kosti (2010). Interpretira jo dramska igralka Martina Maurič Lazar.

1 min

Pesnica Cvetka Lipuš, rojena v Železni Kapli na avstrijskem Koroškem, je najprej pisala poezijo s samosvojo erotično poetiko, pozneje pa se je posvetila tudi bolj bivanjskim tematikam. To velja tudi za njeno pesem Priročnik za bivanje, ki je izšla v njeni pesniški zbirki Pojdimo vezat kosti (2010). Interpretira jo dramska igralka Martina Maurič Lazar.

Lirični utrinek

Carl Sandburg: Modrost morja

31. 8. 2024

Carl Sandburg velja za enega osrednjih ameriških pesnikov prve polovice 20. stoletja. Za svoje delo je prejel tudi Pulitzerjevo nagrado, najbolj pa je zaslovel s pesniško zbirko Chicago Poems (1916). Njegov pesniški izraz je preprost, pesnik je vanj pogosto vpletal tudi socialno tematiko. Pesem Modrost morja, ki jo je prevedel Igor Majaron, interpretira pa jo Pavle Ravnohrib, sicer ne vsebuje te tematike, vsekakor pa iz nje veje človečnost, značilna za njegovo poezijo.

1 min

Carl Sandburg velja za enega osrednjih ameriških pesnikov prve polovice 20. stoletja. Za svoje delo je prejel tudi Pulitzerjevo nagrado, najbolj pa je zaslovel s pesniško zbirko Chicago Poems (1916). Njegov pesniški izraz je preprost, pesnik je vanj pogosto vpletal tudi socialno tematiko. Pesem Modrost morja, ki jo je prevedel Igor Majaron, interpretira pa jo Pavle Ravnohrib, sicer ne vsebuje te tematike, vsekakor pa iz nje veje človečnost, značilna za njegovo poezijo.

Lirični utrinek

Mark Strand: Stvari ostajajo cele

30. 8. 2024

Pesnik, esejist in prevajalec kanadskega rodu Mark Strand (1934–2014) je bil eden osrednjih ameriških pesnikov poznega 20. stoletja in začetka 21. stoletja. Za svoje delo je prejel številne nagrade in priznanja, zelo dobro pa je bil sprejet tudi pri bralcih. Njegova poezija je pogosto nostalgična in osebna, v njegovem pisanju je opazen tudi vpliv nadrealizma, pesnik uporablja preprost pesniški jezik, a njegove pesmi vedno znova očarajo. Pesem Stvari ostajajo cele je prevedel Miha Avanzo, interpretira pa jo dramski igralec Branko Jordan.

1 min

Pesnik, esejist in prevajalec kanadskega rodu Mark Strand (1934–2014) je bil eden osrednjih ameriških pesnikov poznega 20. stoletja in začetka 21. stoletja. Za svoje delo je prejel številne nagrade in priznanja, zelo dobro pa je bil sprejet tudi pri bralcih. Njegova poezija je pogosto nostalgična in osebna, v njegovem pisanju je opazen tudi vpliv nadrealizma, pesnik uporablja preprost pesniški jezik, a njegove pesmi vedno znova očarajo. Pesem Stvari ostajajo cele je prevedel Miha Avanzo, interpretira pa jo dramski igralec Branko Jordan.

Lirični utrinek

Octavio Paz: V soglasju

29. 8. 2024

Mehiški pesnik in esejist Octavio Paz (1914–1998) je eden od najvznemirljivejših pesniških glasov 20. stoletja. Njegovo poezijo zaznamuje nadrealizem, hkrati pa je precej filozofska in refleksijska, a dovolj jasna, da očara, kot na primer pesem V soglasju, ki jo je prevedel Ferdinand Miklavc, interpretira pa jo dramska igralka Majda Grbac.

24 min

Mehiški pesnik in esejist Octavio Paz (1914–1998) je eden od najvznemirljivejših pesniških glasov 20. stoletja. Njegovo poezijo zaznamuje nadrealizem, hkrati pa je precej filozofska in refleksijska, a dovolj jasna, da očara, kot na primer pesem V soglasju, ki jo je prevedel Ferdinand Miklavc, interpretira pa jo dramska igralka Majda Grbac.

Lirični utrinek

Stanka Hrastelj: Vrvohodstvo

28. 8. 2024

Poezijo Stanke Hrastelj (1975) velikokrat zaznamujeta humor in ostrina. V tem duhu nekatere njene pesmi pretresajo današnje stanje sveta in hkrati upesnjujejo izkušnjo bivanja v njem. To velja tudi za pesem Vrvohodstvo, ki jo interpretira dramska igralka Lara Jankovič.

2 min

Poezijo Stanke Hrastelj (1975) velikokrat zaznamujeta humor in ostrina. V tem duhu nekatere njene pesmi pretresajo današnje stanje sveta in hkrati upesnjujejo izkušnjo bivanja v njem. To velja tudi za pesem Vrvohodstvo, ki jo interpretira dramska igralka Lara Jankovič.

Lirični utrinek

Boris A. Novak: Zgodba

27. 8. 2024

Boris A. Novak (1953) je mojster pesniških oblik in hkrati zvena besed, ki razpirajo dodatne pomene. V pesmi Zgodba, ki je bila objavljena v pesniški zbirki Mojster nespečnosti (1995), to dokazuje s posebno pesniško obliko – repatim sonetom, sonetom, ki stavi na "čudežne igre". Pesem interpretira dramski igralec Pavle Ravnohrib.

2 min

Boris A. Novak (1953) je mojster pesniških oblik in hkrati zvena besed, ki razpirajo dodatne pomene. V pesmi Zgodba, ki je bila objavljena v pesniški zbirki Mojster nespečnosti (1995), to dokazuje s posebno pesniško obliko – repatim sonetom, sonetom, ki stavi na "čudežne igre". Pesem interpretira dramski igralec Pavle Ravnohrib.

Lirični utrinek

Ewa Lipska: Začetek tedna

26. 8. 2024

Ewa Lipska (1945), sodobna poljska pesnica, se pogosto loteva vsakodnevnih tem z vrtoglavo metaforiko, a hkrati z ironijo in humorjem. To velja tudi za pesem Začetek tedna, ki sta jo prevedla Krištof Jacek Kozak in Peter Svetina, interpretira pa jo dramska igralka Barbara Žefran.

1 min

Ewa Lipska (1945), sodobna poljska pesnica, se pogosto loteva vsakodnevnih tem z vrtoglavo metaforiko, a hkrati z ironijo in humorjem. To velja tudi za pesem Začetek tedna, ki sta jo prevedla Krištof Jacek Kozak in Peter Svetina, interpretira pa jo dramska igralka Barbara Žefran.

Lirični utrinek

Sabine Huynh: Oče

25. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024. Sabine Huynh je francoska pesnica, pisateljica in prevajalka ter doktorica jezikoslovja vietnamskega rodu. Za prevod Gluhe republike (Deaf Republic) Ilye Kaminskega je prejela pesniško nagrado Alaina Bosqueta. Je avtorica pesniških zbirk Kvar lo, za katero je leta 2017 prejela francosko pesniško nagrado CoPo, zbirke Parler peau – Govoreča koža, dvojezične francosko-angleške zbirke Soneti za ljudi na čolnih in Herbariji. Njen prvi roman Morje in otrok se je uvrstil v finalni izbor za nagrado festivala prvencev v Chamberyju in za nagrado Emmanuela Roblèsa. Za drugi roman Elvis na radiu iz leta 2022 pa je prejela nagrado Jeana-Jacquesa Rousseauja za avtobiografijo in nagrado des racines et des mots za izgnansko književnost. Pripravlja novo pesniško zbirko in svoj tretji roman. Prevajalka Janina Kos, interpretka Mojka Končar. Produkcija 2024.

3 min

Dnevi poezije in vina 2024. Sabine Huynh je francoska pesnica, pisateljica in prevajalka ter doktorica jezikoslovja vietnamskega rodu. Za prevod Gluhe republike (Deaf Republic) Ilye Kaminskega je prejela pesniško nagrado Alaina Bosqueta. Je avtorica pesniških zbirk Kvar lo, za katero je leta 2017 prejela francosko pesniško nagrado CoPo, zbirke Parler peau – Govoreča koža, dvojezične francosko-angleške zbirke Soneti za ljudi na čolnih in Herbariji. Njen prvi roman Morje in otrok se je uvrstil v finalni izbor za nagrado festivala prvencev v Chamberyju in za nagrado Emmanuela Roblèsa. Za drugi roman Elvis na radiu iz leta 2022 pa je prejela nagrado Jeana-Jacquesa Rousseauja za avtobiografijo in nagrado des racines et des mots za izgnansko književnost. Pripravlja novo pesniško zbirko in svoj tretji roman. Prevajalka Janina Kos, interpretka Mojka Končar. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Raymond Antrobus: Dve pištoli v nebo za Daniela Harrisa

24. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024. Britanski pesnik Raymond Antrobus se je rodil v Londonu angleški materi in jamajškemu očetu. Je prejemnik štipendij Cave Canem, Complete Works III in Jerwood Compton Poetry. Bil je eden prvih magistrantov iz poučevanja slam poezije na univerzi Goldsmiths v Londonu. Antrobus je tudi eden izmed ustanovnih članov kolektiva slam poezije Chill Pill in pesniškega foruma Keats House. Predaval je na več londonskih šolah in šolah za gluhe ter tudi v referenčnih enotah za učence. Leta 2017 je prejel pesniško nagrado Geoffreyja Dearmerja. Živi in dela v Londonu. Prevajalec Jernej Županič, interpret Blaž Šef. Produkcija 2024.

2 min

Dnevi poezije in vina 2024. Britanski pesnik Raymond Antrobus se je rodil v Londonu angleški materi in jamajškemu očetu. Je prejemnik štipendij Cave Canem, Complete Works III in Jerwood Compton Poetry. Bil je eden prvih magistrantov iz poučevanja slam poezije na univerzi Goldsmiths v Londonu. Antrobus je tudi eden izmed ustanovnih članov kolektiva slam poezije Chill Pill in pesniškega foruma Keats House. Predaval je na več londonskih šolah in šolah za gluhe ter tudi v referenčnih enotah za učence. Leta 2017 je prejel pesniško nagrado Geoffreyja Dearmerja. Živi in dela v Londonu. Prevajalec Jernej Županič, interpret Blaž Šef. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Muanis Sinanović: Noč, ko smo osvojili mesto

23. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024. Pesnik, pisatelj, esejist in kritik Muanis Sinanović je leta 2012 za zbirko Štafeta okoli mestne smreke prejel nagrado Slovenskega knjižnega sejma za prvenec leta, leta 2021 pa za zbirko Krhka karavana nagrado kritiško sito za najboljšo knjigo po izboru Društva slovenskih literarnih kritikov. Za svoj kritiški opus je leta 2022 prejel še Stritarjevo nagrado. Gostoval je na številnih domačih in mednarodnih literarnih festivalih ter bil uvrščen v domače in tuje antologije, nazadnje leta 2023 v Mein Nachbar auf der Wolke – Moj sosed na oblaku, antologiji slovenske poezije 20. in 21. stoletja. Občasno deluje tudi kot prevajalec in urednik, je član različnih žirij in tudi novi kurator literarnega programa v Cankarjevem domu. Interpret Blaž Šef. Produkcija 2024.

2 min

Dnevi poezije in vina 2024. Pesnik, pisatelj, esejist in kritik Muanis Sinanović je leta 2012 za zbirko Štafeta okoli mestne smreke prejel nagrado Slovenskega knjižnega sejma za prvenec leta, leta 2021 pa za zbirko Krhka karavana nagrado kritiško sito za najboljšo knjigo po izboru Društva slovenskih literarnih kritikov. Za svoj kritiški opus je leta 2022 prejel še Stritarjevo nagrado. Gostoval je na številnih domačih in mednarodnih literarnih festivalih ter bil uvrščen v domače in tuje antologije, nazadnje leta 2023 v Mein Nachbar auf der Wolke – Moj sosed na oblaku, antologiji slovenske poezije 20. in 21. stoletja. Občasno deluje tudi kot prevajalec in urednik, je član različnih žirij in tudi novi kurator literarnega programa v Cankarjevem domu. Interpret Blaž Šef. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Maja Haderlap: Mejne dežele

22. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024. Pesnica in pisateljica Maja Haderlap je diplomirala iz gledaliških ved in germanistike na dunajski univerzi. Bila je sourednica slovenske literarne revije "mladje" na Koroškem ter vodja dramaturgije v Celovškem mestnem gledališču. Predavala je na univerzi v Celovcu, trenutno pa živi in ustvarja kot svobodna pisateljica v Celovcu. Njena prva pesniška zbirka "Žalik pesmi" je izšla leta 1983, morda pa je najbolj znana po romanu Angel pozabe. Za svoje delo je prejela tudi več pomembnih literarnih nagrad, med njimi nagrado Prešernovega sklada, nagrado Ingeborg Bachmann ter nagradi Maxa Frischa mesta Zürich in Christine Lavant. Prevajalec je Štefan Vevar, interpretka pa Mojka Končar. Produkcija leta 2024.

2 min

Dnevi poezije in vina 2024. Pesnica in pisateljica Maja Haderlap je diplomirala iz gledaliških ved in germanistike na dunajski univerzi. Bila je sourednica slovenske literarne revije "mladje" na Koroškem ter vodja dramaturgije v Celovškem mestnem gledališču. Predavala je na univerzi v Celovcu, trenutno pa živi in ustvarja kot svobodna pisateljica v Celovcu. Njena prva pesniška zbirka "Žalik pesmi" je izšla leta 1983, morda pa je najbolj znana po romanu Angel pozabe. Za svoje delo je prejela tudi več pomembnih literarnih nagrad, med njimi nagrado Prešernovega sklada, nagrado Ingeborg Bachmann ter nagradi Maxa Frischa mesta Zürich in Christine Lavant. Prevajalec je Štefan Vevar, interpretka pa Mojka Končar. Produkcija leta 2024.

Lirični utrinek

Katie Farris: Čemu pisati ljubezenske pesmi v svetu ki gori

21. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024. Ameriška pesnica Katie Farris (1983) je bila za svojo zadnjo knjigo "Stojim v gozdu življenja" nominirana za nagrado T. S. Eliot ter se uvrstila na seznam najboljših desetih pesniških zbirk v letu 2023 po izboru revije Publishers Weekly. Je avtorica hibridnega besedila "fantjedekleta" in soprevajalka številnih del, med drugim zbirke ukrajinskih pesnikov Borisa in Ljudmile Hersonski "Dežela, v kateri je vsem ime Strah"; World Literature Today jo je uvrstil med odmevne knjige leta 2022. Katie Farris je izredna profesorica na Univerzi Princeton in dobitnica nagrade pushcart. Prevajalec Jernej Županič, interpretka Mojka Končar. Produkcija 2024.

2 min

Dnevi poezije in vina 2024. Ameriška pesnica Katie Farris (1983) je bila za svojo zadnjo knjigo "Stojim v gozdu življenja" nominirana za nagrado T. S. Eliot ter se uvrstila na seznam najboljših desetih pesniških zbirk v letu 2023 po izboru revije Publishers Weekly. Je avtorica hibridnega besedila "fantjedekleta" in soprevajalka številnih del, med drugim zbirke ukrajinskih pesnikov Borisa in Ljudmile Hersonski "Dežela, v kateri je vsem ime Strah"; World Literature Today jo je uvrstil med odmevne knjige leta 2022. Katie Farris je izredna profesorica na Univerzi Princeton in dobitnica nagrade pushcart. Prevajalec Jernej Županič, interpretka Mojka Končar. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Jacek Dehnel: Simetrija

20. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024 Jacek Dehnel (1980) je poljski pesnik, pisatelj, prevajalec in slikar. Njegova prva pesniška zbirka je bila zadnja knjiga, ki je izšla s pohvalnim besedilom poljskega nobelovca Czesława Miłosza na naslovnici. Dehnel je plodovit avtor devetih pesniških zbirk, petih romanov, nekaj zbirk kratke proze, kolumn in esejev. Med drugim je prevedel dela Philipa Larkina, Henryja Jamesa, Edmunda Whita, Francisa Scotta Fitzgeralda, J. M. Coetzeeja, Charlesa Dickensa in Williama Faulknerja. Njegova dela so prevedena v več kot 12 jezikov. Za svoje ustvarjanje je prejel književni nagradi Kościelskih in Paszport Polityki in bil nominiran za številne druge. Z možem od leta 2020 živi v Berlinu. Pesem Simetrija tematizira iztek neke ljubezni. Prevajalec Klemen Pisk, interpret Blaž Šef, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2024.

3 min

Dnevi poezije in vina 2024 Jacek Dehnel (1980) je poljski pesnik, pisatelj, prevajalec in slikar. Njegova prva pesniška zbirka je bila zadnja knjiga, ki je izšla s pohvalnim besedilom poljskega nobelovca Czesława Miłosza na naslovnici. Dehnel je plodovit avtor devetih pesniških zbirk, petih romanov, nekaj zbirk kratke proze, kolumn in esejev. Med drugim je prevedel dela Philipa Larkina, Henryja Jamesa, Edmunda Whita, Francisa Scotta Fitzgeralda, J. M. Coetzeeja, Charlesa Dickensa in Williama Faulknerja. Njegova dela so prevedena v več kot 12 jezikov. Za svoje ustvarjanje je prejel književni nagradi Kościelskih in Paszport Polityki in bil nominiran za številne druge. Z možem od leta 2020 živi v Berlinu. Pesem Simetrija tematizira iztek neke ljubezni. Prevajalec Klemen Pisk, interpret Blaž Šef, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Dunya Mikhail: Moja pesem vas ne bo rešila

19. 8. 2024

Dnevi poezije in vina 2024 Dunya Mikhail (1965) je iraško-ameriška pesnica in pisateljica, prejemnica Unescove nagrade sharjah za arabsko kulturo in nagrade Združenih narodov za človekove pravice za svobodo pisanja. Med drugim je avtorica nagrajenih pesniških zbirk Vojna gará, Dnevnik vala zunaj morja, Iraške noči in V njenem ženstvenem znaku. S knjigo Čebelar se je uvrstila med finaliste za nacionalno književno nagrado in v ožji izbor za nagrado PEN/John Kenneth Galbraith, z romanesknim prvencem Ptičji tatu pa v ožji izbor za mednarodno nagrado za arabsko prozo. V pesmi z naslovom Moja pesem vas ne bo rešila se dotika vojne tematike. Prevajalca Mohsen Alhady in Margit P. Alhady, interpretka Mojka Končar, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2024.

4 min

Dnevi poezije in vina 2024 Dunya Mikhail (1965) je iraško-ameriška pesnica in pisateljica, prejemnica Unescove nagrade sharjah za arabsko kulturo in nagrade Združenih narodov za človekove pravice za svobodo pisanja. Med drugim je avtorica nagrajenih pesniških zbirk Vojna gará, Dnevnik vala zunaj morja, Iraške noči in V njenem ženstvenem znaku. S knjigo Čebelar se je uvrstila med finaliste za nacionalno književno nagrado in v ožji izbor za nagrado PEN/John Kenneth Galbraith, z romanesknim prvencem Ptičji tatu pa v ožji izbor za mednarodno nagrado za arabsko prozo. V pesmi z naslovom Moja pesem vas ne bo rešila se dotika vojne tematike. Prevajalca Mohsen Alhady in Margit P. Alhady, interpretka Mojka Končar, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2024.

Lirični utrinek

Bertolt Brecht: Od vseh izdelkov

18. 8. 2024

Avtor pesmi Od vseh izdelkov je nemški dramatik, gledališki teoretik in pesnik Bertolt Brecht. Interpretira jo dramski igralec Uroš Smolej, prevedel jo je Ervin Fritz.

1 min

Avtor pesmi Od vseh izdelkov je nemški dramatik, gledališki teoretik in pesnik Bertolt Brecht. Interpretira jo dramski igralec Uroš Smolej, prevedel jo je Ervin Fritz.


Čakalna vrsta

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine