Talk:Dutch

From Wikibooks, open books for an open world
Latest comment: 1 month ago by 2001:8F8:1C61:2AF:8E7E:F76C:6763:8720 in topic Unclear writing in lesson 2
Jump to navigation Jump to search
WikiProject Languages (Rated Low-priority)
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikibooks. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This page has not yet received a rating on the project's quality scale.
 Low  This page has been rated as Low-priority on the project's priority scale.
 

Archive1

Welcome

[edit source]

Welcome to the talk page of the wikibook Dutch. All talk pages of all pages of the book point to this page, so if you have a particular comment on a particular topic please state which page you are referring to. Otherwise: feedback is most welcome, particularly if you are actively trying to learn Dutch because it is good way to improve the book and make it more useful to more people.

Jcwf (discusscontribs) 19:39, 24 June 2015 (UTC)Reply

Unclear writing in lesson 2

[edit source]

Here: Dutch/Lesson 2#Inflection

I don't understand it here. First, using "in front of" and "behind" when describing the relative positions of words seems confusing to me. They could describe a word is either to left or to the right of another word, depending on who and when you ask. I propose using "before" for a word to the left of another word and "after" for a word to the right of another word (in writing systems read left-to-right, like Dutch): for example in the sentence "de rode auto", "rode" is before "auto" and "auto" is after "rode".

Moreover, in the sentence "Behind a copula (as predicate) this is true in Dutch as well:", I do not understand what "this" refers to. What is true here?

I suggest that someone who is more knowledgeable in Dutch than I am rewrite this section to be more clear.

Unrelated, but the Gesprek section English translations (on all pages) should be more literal, in my opinion.

But my overall experience with this book so far has been very good. This book has been tremendously helpful in my goal of learning Dutch. For this, I thank all who have contributed to this WikiBook. 2001:8F8:1C61:2AF:8E7E:F76C:6763:8720 (discuss) 00:04, 26 July 2024 (UTC)Reply