Aller au contenu

Brickleberry

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Brickleberry
Description de l'image Brickleberry_logo.png.
Titre original Brickleberry
Genre Sitcom
Création Roger Black
Waco O'Guin
Production Roger Black
Waco O'Guin
Daniel Tosh
Acteurs principaux Daniel Tosh
Roger Black
David Herman
Tom Kenny
Jerry Minor
Musique Nicolas Barry
Rene Garza Aldape
Tomas Jacobi
Alejandro Valencia
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Comedy Central
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 36
Durée 22 minutes
Diff. originale

Brickleberry est une série télévisée de sitcom américaine en trente-six épisodes de 22 minutes diffusés entre le et le sur le réseau Comedy Central.

En France, la série est disponible sur la plateforme Disney+ depuis le [1].

Cette série est inédite dans les autres pays francophones.

La série suit un groupe de gardes du parc alors qu'ils travaillent dans leur vie quotidienne dans le parc national fictif de Brickleberry près de Hazelhurst dans la région Driftless de l'Illinois.

Personnages

[modifier | modifier le code]
  • Steven Jonah Williams : Il est le principal protagoniste de Brickleberry . C'est un redoutable ranger travaillant au parc forestier de Brickleberry, car il réussit toujours à être "ranger du mois" chaque mois. Steve est complètement idiot et ses erreurs lui causent souvent des ennuis, ainsi qu'aux autres personnages principaux, ce qui rend l'intrigue plus intéressante.
  • Woodrow Waylon "Woody" Johnson: Un des personnages principaux de la série, c'est le ranger en chef du parc forêstier de Brickleberry, et dirige les autres gardes forestiers, y compris Steve. Woody est un corpulent garde forestier corrompu, teigneux et cupide. Il maltraite ses propres employés quotidiennement, sinon minutieusement. Woody est connu pour sa misogynie et sa personnalité méprisable.
  • Denzel Jackson: Un des personnages principaux de la série. C'est un afro-américain, travaillant comme ranger au parc forêstier de Brickleberry. Son rôle principal dans la série est de fournir un humour lié aux sujets de race et de sexe tout en servant également de bras droit à Steve l'idiot.
  • Ethel Anderson : Un des personnages principaux de la série. C'est une garde forestière excellente, mince et sexy avec un terrible problème d'alcool. Elle est arrivée à Brickleberry après avoir été top ranger à Yellowstone.
  • Constance Beatrice "Connie" Cunaman: Un des personnages principaux de la série. Travaillant comme ranger au parc forêstier de Brickleberry, Connie est reconnaissable par son apparence laide, son poids incroyablement lourd, et son appartenance sexuel car elle est lesbienne. Cela lui permet d'avoir une force incroyable et se montrer émotionnellement perturbée.
  • Malloy : Le seul des personnages principaux de la série qui n'est pas humain. C'est un adorable ourson adopté par Woody quand il était bébé. Bien qu'il soit mignon et poilu, il est vulgaire, et ses seuls centres d'intérêts dans la vie sont la malbouffe, les jeux vidéo, la télévision et la destruction de l'estime de soi des gens.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents et invités

[modifier | modifier le code]

Saison 1 (2012)

[modifier | modifier le code]
  1. Bienvenue à Brickleberry (Welcome to Brickleberry)
  2. Deux semaines de préavis (Two Weeks Notice)
  3. Sauvés par le bong / Sauvés par les boules (Saved by the Balls)
  4. Écurpins (Squabbits)
  5. Race-à-face! / Guerre des races (Race Off!)
  6. Bombe gay (Gay Bomb)
  7. Hello Bot / Salut, Dottie ! (Hello Dottie)
  8. Steve est chauve (Steve's Bald)
  9. Problèmes paternels / Problèmes de père (Daddy Issues)
  10. Barrage et déluge (The Dam Show)

Saison 2 (2013)

[modifier | modifier le code]
  1. Le Lac miraculeux / Le lac aux miracles (Miracle Lake)
  2. Le Retour / Tendres érections (The Comeback)
  3. La copine de Woody (Woody's Girl)
  4. Le parc à caravanes (Trailer Park)
  5. Parc à risques / Infirmeberry (Crippleberry)
  6. Ranger Games / Les Ranger Games (Ranger Games)
  7. L'autoroute de la défaite / À la manière de l'autoroute (My Way or the Highway)
  8. Le petit Malloy (Little Boy Malloy)
  9. Les animaux contre-attaquent (The Animals Strike Back)
  10. Le droit chemin (Scared Straight)
  11. Voyage vers Mars / Voyage à mars (Trip to Mars)
  12. Mon ours préféré (My Favorite Bear)
  13. Aparcalypse / L'A-parc-alypse (Aparkalypse)

Saison 3 (2014-2015)

[modifier | modifier le code]
  1. Obamalade / Quand Woody rencontre Obama (Obamascare)
  2. In Da Club / Dans le club (In Da Club)
  3. Miss Parc National / Madame Parc National (Miss National Park)
  4. Ce frangin est mon frère / Les frères, c'est la fraternité (sic) (That Brother's My Father)
  5. Le cow-boy chantant (Write 'Em Cowboy)
  6. Vieilles blesures (Old Wounds)
  7. Le papa du bébé / Bébé-poule (Baby Daddy)
  8. Steve, le pilote sans peur (Steve the Fearless Pilot)
  9. Gros enjeux / Hautes risques (High Stakes)
  10. Alerte Amber (Amber Alert)
  11. Flic et fesses / Flics et bas (Cops and Bottoms)
  12. Camper n'est pas jouer (Campin' Ain't Easy)
  13. Réchauffement climatique / Avertissement climatique (Global Warning)

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]