ášši
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ášši | áššit |
Accusatif Génitif |
ášši ášši / ášše |
áššiid |
Illatif | áššái | áššiide |
Locatif | áššis | áššiin |
Comitatif | áššiin | áššiiguin |
Essif | áššin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | áššán | áššáme | áššámet |
2e personne | áššát | áššáde | áššádet |
3e personne | áššis | áššiska | áššiset |
ášši /ˈaʃ:i/
- Affaire, chose, sujet, question (sujet), cause.
Vuosttaš lávki lea davvisámegiela álgokursa dutnje, gii háliidat oahppat vehá sámegiela, muhto gii ii nu beroš vuodjut giellaoahppaáššiide.
— (e-skuvla.no)- Le premier pas est un cours d’initiation de same du Nord pour toi qui souhaites apprendre un peu de same mais qui ne tiens pas à te concentrer sur des sujets grammaticaux.
Njealjenuppelotjahkásažžan ledje mus ollu áššit mat váivvidedje.
— (skuvla.info)- À quatorze ans, j’avais beaucoup de choses qui me dérangeaient.
Su mielas evttohusa ráhkadettiin geográfalaš áššit eai leat doarvái bures smihttojuvvon.
— (enontekionsanomat.fi)- À son avis, tandis qu’on élaborait la proposition, les questions géographiques n’ont pas été suffisamment bien pris en compte.
- Cause, motif, cas.
Jus jienasteapmi gáibiduvvo de galgá leat rabas jienasteapmi earret válgaáššiin.
— (sametinget.se)- Si un vote est exigé, alors ce devra être un vote ouvert excepté en cas d’élection.
- Procès, affaire juridique, litige.
Barggus mii maid leat váldán vuhtii movt seammásullásaš áššit lea gieđahallon eará riikain.
— (Jakt och fiske i samverkan: slutbetänkande, page 25)- Au travail, nous avons également pris en compte comment des affaires [juridiques] semblables étaient traitées dans différents pays.
Guatemála ovddeš diktáhtor, Efrain Rios Montt, guddui diggái seaŋggainis go ášši álggahuvvui su vuostá vuossárgga.
— (nrk.no)- L’ancien dictateur guatémaltèque Efrain Rios Montt a été traduit devant un tribunal dans son lit alors que son procès débutait lundi.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- áššálaš — suspect, inculpé
Dérivés
[modifier le wikicode]- áššáiduhttit — accuser
- áššáigullevaš — approprié, pertinent
- áššebábir — document, acte
- áššehuvvat — être acquitté
- áššemeannudeapmi — traitement des dossiers
- smáhkkaášši — affaire de goût
- tabuášši — tabou
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est au degré superfort parfois noté « áš’ši » dans les dictionnaires. (Voir : Grammaire en same du Nord).
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | áššán | áššáme | áššámet |
2e personne | áššát | áššáde | áššádet |
3e personne | áššis | áššiska | áššiset |
ášši /ˈaʃːi/