Portal:π²πΉπ»π°ππ°πΆπ³π°
Appearance
This dictionary is an adaptation of the one by Andras Rajki from 2004, combined with the dictionary of Streitberg. It can be used as a help when reading articles on this wiki. This dictionary can be used as a helping tool to read this Wikipedia, it also contains modern terms. π° β’ π± β’ π² β’ π³ β’ π΄ β’ π΅ β’ πΆ β’ π· β’ πΈ β’ πΉ β’ πΊ β’ π» β’ πΌ β’ π½ β’ πΎ β’ πΏ β’ π β’ π β’ π β’ π β’ π β’ π β’ π β’ π β’ π β’ πΉΜ-π-π
π°
aba (m. N) - husband abba (m. N) - father abrs : strong. Deriv. abraba - strongly, abrjan (*) - to amaze. Comp. biabrjan, amaze addjis (*) - egg af: of, abu = afu. Deriv. afar after. Comp. afardags - next day aftra [akin to Eng after] : again Deriv. afta back, aftana from behind, aftaro back, aftuma, last, aftumist last. Comp. aftraanastodeins - renewal aggilus (aggelus, aggillus) [b. fr. Gre aggelos, messenger] : angel. Comp. arkaggilus - archangel aggwus [akin to Ger eng] : narrow. Deriv. aggwei (*) strictness aggwitha - straits aggwjan - make narrow. Comp. gaaggwei restriction, gaaggwjan restrict agan (*) [akin to Eng awe] : to have fear. Deriv. agands (*) awestruck, agei (*) fear, agis fear, agjan (*) to scare off agjands (*) terrifying aglaitei - awkward aglaitgastalds - avid aglaitiwaurdei - awkward speech aglaiti - awkwardness aglitha - pain agljan (*) - to press aglo - anxiety agls - awkward aglus - difficult agluba - difficultly ogan (p. uhtedun), ogjan cause fear, ogjands (*) terrifying. Comp. afagjan scare, inagjan threaten, unagands fearless, unagei fearlessness, usagiths (*) awestruck, usagjan scare, usagljan abuse ahaks : dove ahana [akin to Eng awn] : chaff. Deriv. ahs ear of corn ahs (*) [akin to Ger Acht, attention] : intelligent. Deriv. aha mind, ahei sense, ahjan mean, ahma spirit, ahmateins intelligence, ahmeins spiritual. Comp. inahei sobriety, inahs sober ahsa (*) (VC) [akin to Lat axis, Ger Achse] : axis ahtau [akin to Eng eight] : eight. Comp. ahtaudogs of eight days, ahtautehund eighty, ahtuda eighth ahwa [akin to Lat aqua] : water. Deriv. gauja inhabitant of a region, gawi (g. gaujis) region aibr [maybe a misprint for tibr, q.v.] : offering aigan (aihan, pp. aiht) [akin to Eng own] : own. Deriv. aigin property, aiginon (*) seize, aihts asset. Comp. fairaihan participate aihwus (*) (VC) [akin to Lat equus] : horse. Comp. aihwatundi thornbush aikan (*) (aiaik) [akin to OHGer eichon] : say. Deriv. aihtr (*) complaint, aihtron beg, aihtrons prayer. Comp. afaikan deny aikklesjo [b. fr. Gre ekklesia] : church ails [akin to Eng ail] : disgraceful ains [akin to Eng one] : one. Deriv. ainaha (f. ainoho) only, ainakls lonely, ainan (*) separate. Comp. ainabaur native, ainamunditha unity, ainfalths simple, ainfalthaba simply, ainfalthei(*) simplicity, ainhwarjizuh each, ainhwatharuh either of the two, ainlif (ainlib-) eleven, ainshun (f. ainohun) someone, gaainan separate aipiskaupus (m. U) [b. fr. Gre episkopos, supervisor] : bishop. Deriv. aipiskaupei bishopric aipistaule [b. fr. Gre epistola, letter] : epistle air [akin to Eng ere] : early. Deriv. airis, airiza early airkns (*) [akin to OHGer erchan] : pure. Deriv. airknitha purity. Comp. unairkns godless airtha (f. O)[akin to Eng earth] : earth. Deriv. airtheins earthen. Comp. airthakunds earth-born airus [maybe akin to aiths] : envoy. Deriv. airinon be envoy airzei (f. N) [akin to Lat erro, err, Ger irren, err] : error. Deriv. arzeis erring, airzitha error, airzjan lead astray, airzjands deceiver. Comp. afairzjan deceive aistan [akin to Lat aestimo] : revere. Comp. gaaistan be shy aithei [akin to OGer eide] : mother aiths (g. ailis) [akin to Eng oath] : oath. Deriv. aitheis (*) sworn. Comp. ufaitheis sworn aiththau [akin to Ger oder, or] : or aiwiskon [akin to Eng ask] : treat shamefully. Deriv. aiwiski shame, aiwisks shameful. Comp. gaaiwiskon abuse, unaiwisks shameless aiws [akin to Eng aye] : age, eternity. Deriv. aiw ever, aiweins eternal, aiwjan (*) last. Comp. aiwlaugia charity, ajukduths eternity, halisaiw hardly, sunsaiw soon, usaiwjan endure aiz [akin to Eng ore] : ore. Comp. aizasmitha ironsmith ak [akin to OEng ac] : but. Deriv. akei (ake) but, even akeit [b. fr. Lat acetum] : vinegar akran [akin to Eng acorn] : fruit. Comp. akranalaus fruitless akrs [akin to Eng acre] : field alabalstraun [b. fr. Gre alabastron] : alabaster vessel alan [akin to alths] : grow up. Deriv. aliths fed, aljan nourish aleina [akin to Eng ell] : ell alew [b. fr. Armenian] : olive. Deriv. alews of olives. Comp. alewabagms olive tree alhs (f. Cons.) [akin to OEng alhs] : temple aljan [akin to OEng ellen] : be zealous. Deriv. aljanon be zealous. Comp. inaljanon make angry aljis [akin to Eng else] : other. Deriv. alja else, aljar somewhere else, aljath to somewhere else, aljathro from somewhere else. Comp. aljakuns alien, aljaleiko differently, aljaleikoths different, aljaleiks (*) different alls [akin to Eng all] : all. Deriv. alakjo in total, tho alla entirely, allis at all. Comp. alabrunsts holocaust, alamans humanity, alatharba dirt-poor, allandjo fully, allathro from all sides, allawerei sheer goodness, allwaldands almighty, allawaurstwa complete alths (ald-) (Crim. alt) [akin to Eng old] : age. Deriv. aldoma age, aldr (*) age, aldrs (*) aged, althan (*) age, be old, altheis old, althiza elder, althjona old things. Comp. framaldrs aged, usalthan get old ams (amsa) [akin to Lat umerus] : shoulder an [akin to Lat an] : whether ana [akin to Eng on] : on. Comp. analeiko similar, analeiks (*) similar anaks [akin to uhtwo] : suddenly anan (*) (on, onum) [akin to Lat anima, spirit] : pant. Comp. uzanan exhale and (anda) [akin to Eng end] : on, over, along. Deriv. andeis end, andizuh otherwise, andjo (*) ended. Comp. allandjo fully, andilaus endless andbahti [b. fr. Celtic Lat andabahtum, cf. Ger Amt] : office. Deriv. andbahtjan serve office, andbahts servant anno [b. fr. Lat annona] : cost, wage ans (dat. anza) [akin to Lat onus, burden] : beam, rafter ansts [akin to Ger Gunst] : favor. Deriv. ansteigs merciful anthar [akin to Eng other] : other. Deriv. anthar, antharana, anthar, antharis one another, thata anthar otherwise. Comp. antharleikei difference, antharleiko differently, antharleiks (*) different apaustaulus (apaustulus) [b. fr. Gre apostolos, envoy] : apostle. Deriv. apaustaulei apostleβs office. Comp. galiugaapaustaulus false apostle apls (*) (Crim. apel) [akin to Eng apple] : apple aqizi [akin to Eng axe] : axe ara (m. N) [akin to Eng erne] : eagle arbi [akin to Ger Erbe] : heritage. Deriv. arbaidjan work, arbaiths work, arbja heir, arbjo heiress. Comp. arbinumja heir, biarbaidjan strive, gaarbja heritage, thairharbaidjan work over areis (*) [akin to Eng -er] : doer, agent. Comp. bokareis scribe, daimonareis maniac, laisareis teacher, liuthareis singer, motareis customs official, sokareis researcher, witodalaisareis jurist, wullareis fuller arhwazna [akin to Eng arrow] : arrow arjan [distantly akin to Lat arare] : plough arka [akin to Eng ark] : ark arms [akin to Eng arm] : arm arms [akin to Ger arm] : poor. Deriv. armostai the poorest (pl.), arman have mercy, armaio alms. Comp. gaarman have mercy, armahairts merciful, armahairtei mercy, armahairtitha charity arns (*) [akin to Eng earnest] : secure. Deriv. arniba securely arwjo [akin to Gre eremos, lonely] : in vain asans [akin to Ger Ernte] : harvest. Deriv. asneis laborer asilus [b. fr. Lat asinus] : ass. Comp. asiluqairnus millstone astaths : truth asts [akin to Ger Ast] : branch at [akin to Eng at] : at atta [akin to Rus otets] : father ath (*) : but. Comp. aththan but athala (*) [akin to Ger Adel] : nobility. Comp. Athalaricus athn (*) (dat. pl. athnam) [akin to Lat annus] : year. Comp. atathni year aufto : maybe augo (Crim. oeghe) [akin to Eng eye] : eye. Deriv. ahts (*) sight, augi (*) face, augiba (*) openly, augjan show, augjo (*) openly. Comp. andaugi face, andaugiba openly, andaugjo openly, augadauro window, ataugjan show, frisahts image, gafrisahtjan form, gafrisahtnan be formed auhjon [akin to Lat ovatio] : make noise. Deriv. auhjodus, noise auhns [akin to Eng oven] : oven auhsa [akin to Eng ox] : ox auhuma [akin to wahsjan] : higher. Deriv. auhumists highest auja (*) [akin to Ger Au] : meadow, plain auk [akin to Eng eke] - for, because aukan [akin to Eng eke] : increase. Deriv. auknan, be increased. Comp. anaaukan, add, biaukan, increase, biauknan, be increased, gaaukan, become complete aurahi (aurahjo?) [akin to Rus ovrag, ravine] : grave aurali [b. fr. Lat orale] : handkerchief aurkeis [b. fr. Lat urceus] : cup aurts (*) [b. fr. Lat hortus] : garden. Deriv. aurtja, gardener. Comp. aurtigards, orchard auso [akin to Eng ear] : ear austro (*) [akin to Eng east] : east. Comp. Austrogothi, Ostrogoths auths (autheis?) [akin to Ger oede] : deserted. Deriv. authjana deserted (acc.), authida desert Qauths (aud-) (*) : luck. Deriv. audagei happyness, audagjan praise happily, audags happy. Comp. audahafts lucky awi (*) [akin to Lat avidus, greedy]. Comp. awiliuth thanks, awiliuthon thank awis (*) [akin to Eng ewe] : ewe. Deriv. awethi shepherd, awistr sheep-pen awo [akin to Lat avus, grandfather] : grandmother azets [maybe akin to Eng easy] : easy. Deriv. azetizo, azitizo easier, azetaba easily, azeti ease azgo [akin to Eng ash] : ash
π±
b- (*) [akin to bi]. Comp. bnauan squash ba [akin to Russian ba] : if badi [akin to Eng bed] : bed bagms [akin to Eng beam, Ger Baum] : tree. Comp. alewabagms olive tree, bairabagms mulberry tree, bairkabagms (*) birch tree, peikabagms palm tree, smakkabagms fig tree bai (acc. bans, dat. baim) [akin to Eng both] : both. Deriv. bajoths both, bi at. Comp. bithe afterwards baidjan [akin to Eng bid] : force. Deriv. bidagwa beggar, bidjan ask, busns (*) order. Comp. anabusns order, gabaidjan force, gabidjan beg, usbidjan ask baira (*) : mulberry. Comp. bairabagms mulberry tree bairka (*) (VC) [akin to Eng birch] : birch. Deriv. bairkan (*) birch-twig. Comp. bairkabagms (*) birch tree bairan [akin to Eng bear] : carry. Deriv. barms breast, baur (*) carrying, baur (*) a person born, baurei burden, baurthei burden, baurths (*) birth, berusjos (birusjos) parents, bruths daughter-in-law. Comp. ainabaur native, atbairan offer, bruthfaths bridegroom, frabairan tolerate, frumabaur firstborn, gabairan bear, gabaur breakfast, collection, gabaurjaba with joy, gabaurjothus lust, gabaurthiwaurd birth register, gabaurths birth, thairhbairan carry over, usbairan carry with, unbairands non-carrying, unbaurans unborn bairgan [akin to Ger bergen] : rescue. Deriv. bairgo (*) accommodation. Comp. gabairgan rescue, harjabairgo (*) accommodation bairgs (*) [akin to Ger Berg] : mountain. Deriv. bairgahei mountainous area, baurgeins (*) fort, baurgja citizen, baurgs city. Comp. baurgawaddjus city wall, bibaurgeins fort, gabaurgja fellow citizen bairhts [akin to Eng bright] : bright. Deriv. bairhtaba brightly, bairhtei clearness, bairhteins (*) apparition, bairhtjan publish. Comp. gabairhteins apparition, gabairhtjan make clear, declare balgs [akin to Eng belly] : hose. Comp. matibalgs food-bag balsagga : neck balths (*) [akin to Eng bold] : bold. Deriv. balthaba boldly, balthei boldness, baltheins (*) boldness, balthjan dare. Comp. thrasabalthei quarrelsomeness, thrasabalths (*) quarrelsome, usbaltheins boldness, usbalths (*) bold, insolent balwa (*) [akin to Eng bale] : evil. Deriv. balweins pain, balwjan torture. Comp. balwawesei evilness banja [akin to Eng bane] : wound baris (*) [akin to Eng barley] : barley. Deriv. barizeins made of barley barn (Crim. baar) [akin to bairan; cf. Swe barn] : child. Deriv. barnahs (*) having children, barnilo childhood, barnisks childish, barusnjan respect (from a child). Comp. unbarnahs childless basi (*) [akin to Eng berry] : berry. Comp. weinabasi grape bats (*) [akin to Eng better] : in a better way. Deriv. batista best, batiza better, batnan (*) be useful, bota use, botjan use. Comp. gabatnan be useful, gabotjan produce bauan [akin to Eng bower] : dwell. Deriv. bauains dwelling. Comp. gabauan dwell baugjan (*) [akin to Gre aphysgetos, mud] : sweep. Comp. usbaugjan sweep bauljan (*) [akin to Ger Beule, pustule] : swell. Deriv. bauljo (*) boil. Comp. ufbauljan inflate baurd (*) [akin to Eng board] : plank. Comp. fotubaurd foot-rest bauths : deaf, dumb. Deriv. bausei (*) deceit beidan [akin to Eng bide] : wait. Deriv. beisnei wait, biudan (*) offer, biuds (biuths) table. Comp. anabiudan order, faurbiudan forbid, gabeidan wait patiently, usbeidan wait, usbeisnei patience, usbeisneigs patient, usbeisns patience beitan [akin to Eng bite] : bite. Deriv. baitraba bitterly, baitrei bitterness, baitrs bitter, beist leaven, beistei (*) leavening, beistjan (*) leaven, beit (*) bit. Comp. andbeitan scold, andabeit blemish, gabeistjan leaven, unbeistei without leavening, unbeistjoths unleavened biari (*) Comp. unbiari beast bida [akin to Eng bead, see baidjan] : prayer bindan [akin to Eng bind] : bind. Deriv. bandi fetters, bandja captive, bandwa sign, bandwjan give a sign, bandwo sign, bansts barn, binda (*) band, bundnan (*) be bound. Comp. andbindan set free, andbundnan break loose, bibindan wrap, eisarnabandi iron chains, fotubandi foot-chains, gabandwjan signal, gabinda band, gabindan tie, gabundi band, naudibandi fetters biugan [akin to Ger biegen] : bend. Comp. gabiugan bend blauthjan [maybe akin to Eng blood] : lift, remove. Comp. gablauthjan lift, remove blesan (*) [akin to Ger blasen] : blow. Deriv. bliggwan strike. Comp. ufblesan inflate, usbliggwan beat up blinds [akin to Eng blind] : blind. Deriv. blandan mix, bleithei goodness, bleitheins mercy, bleithjan have mercy, bleiths merciful, blindjan (*) make blind, blindnan (*) be blind. Comp. gableitheins mercy, gableithjan have mercy, gablindjan make blind, gablindnan be blind bloma [akin to Eng bloom] : flower blotan [akin to Lat flamen, priest] : revere. Deriv. blostreis (*) reverer, bloteins (*) reverence, blotinassus religious service. Comp. guthblostreis god-fearing, ufbloteins prayer bloth (Crim. plut) [akin to Eng blood] : blood. Comp. blotharinnands bleeding boga (*) (Crim.) [akin to Eng bow, Ger Bogen] : bow boka [akin to Eng beech] : beech. Deriv. bok (*) letter, boka document, bokos book. Comp. bokareis scribe, frabauhtaboka sales certificate, wadjabokos book of pledges brahwa [akin to Eng brow] : wink. Deriv. braihwan wink braiths (braid-) [akin to Eng broad] : broad. Deriv. braidei breadth, braidjan (*) broaden. Comp. usbraidjan spread brannjan (*) [akin to Eng burn] : burn. Deriv. brinnan burn, brinno fever, brunsts (*) burning. Comp. alabrunsts burning offering, gabrannjan burn up, inbrannjan set on fire, ufbrinnan burn up brauth (*) (Crim. broe) [akin to Eng bread] : bread briggan (p. brahta) [akin to Eng bring] : bring brikan [akin to Eng break] : break. Deriv. brakja battle, bruka (*) morsel, bruknan (*) be broken. Comp. gabrikan break, gabruka morsel, ufbrikan despise, unufbrikands trouble-free, usbruknan be broken brothar (Crim. bruder) [akin to Eng brother] : brother. Comp. brothrahans brethren, brothralubo fraternal love, galiugabrothar false brother brukjan (p. bruhta) [akin to Eng brook] : use, need. Deriv. bruks useful. Comp. missabrukjan (*) abuse, unbruks inutile brunna (Crim. brunna) [akin to brannjan; cf. Ger Brunnen] : spring, well brusts [akin to Eng breast] : breast. Deriv. brunjo armor bugjan (p. bauhta) [akin to Eng buy] : buy. Deriv. bauhts (*) purchase. Comp. andabauhts ransom, faurbauhts buying free, frabauhtaboka sales certificate, frabugjan buy, usbugjan buy out
E
ei [akin to Rus i, and] - so that. Comp. eithan, since, eithau were not eis (n. A) (VC) [akin to Eng ice, Ger Eis] : ice eisarn [akin to Ger Eisen] - iron. Deriv. eisarneins made of iron. Comp. eisarnabandi iron chains