广告

viviparous

(adj.)

1640年代,源自晚期拉丁文的“viviparus”,意为“活着的产物”,由拉丁文“vivus”(意为“活着的,有生命的”,源自 PIE 词根“*gwei-”即“生存”)和“parire”(意为“生育,产生”,源自 PIE 词根“*pere- (1)”即“产生,生育”)组成。详见“viper”。

同样来自于:1640s

相关词汇 viviparous

viper
(n.)

15世纪初,源自古法语 vipere,早期英语中称为 vipera(约1200年),直接源自拉丁语 vipera “毒蛇,蛇”,缩写自 *vivipera,由 vivus “活着的,生存的”(源自 PIE 词根 *gwei- “生存”)和 parire “生育,产生”(源自 PIE 词根 *pere-(1)“产生,生育”)组成。与许多在较冷气候中的蛇种一样,大多数情况下,蝰蛇的卵都在母体内孵化。

自1590年代以来,用于形容恶毒性格的人。英国唯一的有毒蛇,但并不特别危险。这个词替代了本土的 adder。“蝰蛇的肉曾被认为具有极大的营养或恢复性能,并经常被用于医疗”[OED]; 因此有 viper-wine,用蝰蛇提取物调制的酒,17世纪被“灰须的绅士们”使用,以期“感受到新的欲望和年轻的火焰”[Massinger]。

oviparous
(adj.)

"产卵于父母体外的"(与 viviparous 相对),1640年代,源自晚期拉丁语 oviparus "产卵的,卵生的",源自拉丁语 ōvum "卵"(参见 ovum)+ parire "产生" 的词干(源自 PIE 词根 *pere- (1) "产生,获得")。相关词汇: Oviparity

广告

viviparous 的使用趋势

广告

仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of viviparous

广告

在 viviparous 附近的词典条目