Werbung

agenda

(n.)

Ursprünglich theologisch im 17. Jahrhundert, bedeutete "Dinge der Praxis", im Gegensatz zu credenda "Dinge, die geglaubt werden sollten, Glaubensfragen", vom Lateinischen agenda , wörtlich "Dinge, die getan werden müssen", Neutrum Plural von agendus , Gerundivum von agere "tun" (vom PIE-Stamm *ag- "antreiben, hervorbringen, bewegen").

Die moderne Bedeutung von "Themen, die bei einem Treffen zu erledigen sind" ist seit 1882 belegt. "Wenn ein Singular erforderlich ist (=ein Tagesordnungspunkt), ist es jetzt agendum , der frühere Singular agend ist veraltet" [Fowler].

Ebenfalls aus:1650s

Verknüpfte Einträge agenda

agendum
(n.)

"ein Punkt auf einer Tagesordnung"; siehe agenda .

hacienda
(n.)

1760, aus dem Amerikanischen Spanisch, "ein Anwesen oder eine Ranch auf dem Land", aus dem Spanischen hacienda "Grundbesitz, Plantage", früher facienda , aus dem Lateinischen facienda "Dinge, die getan werden müssen", von facere "tun" (vom PIE-Stamm *dhe- "setzen, legen"). Zur Substantivierung eines lateinischen Gerundivums siehe agenda . Der Besitzer einer solchen Anlage ist ein hacendado .

Die Änderung von Latein f- zu Spanisch h- ist charakteristisch; vergleichen Sie hablar von fabulari , hacer von facere , hecho von factum , hermoso von formosum . Die Verwechslung von anfänglichem h- und f- war im 16. Jahrhundert in Spanien üblich; der Eroberer ist in zeitgenössischen Aufzeichnungen sowohl als Hernando als auch als Fernando Cortés bekannt.

Werbung

Trends von agenda

Werbung

Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of agenda

Werbung

Wörterbucheinträge in der Nähe von agenda