Publicidad

refer

(v.)

a finales del siglo XIV, referren, "rastrear (una cualidad, etc., hasta una primera causa u origen), atribuir, asignar," del antiguo francés referer (siglo XIV) y directamente del latín referre "relacionar, referir," literalmente "llevar de vuelta," de re- "atrás" (ver re-) + ferre "llevar, portar" (de la raíz PIE *bher- (1) "llevar," también "tener hijos").

El significado "comprometerse con una autoridad para su consideración y decisión" es de mediados del siglo XV; el sentido de "dirigir (a alguien) a un libro, etc." para obtener información es de alrededor de 1600. Relacionado: Referred; referring.

También de:late 14c.

Entradas relacionadas refer

referee
(n.)

En la década de 1620, se refería a un cargo oficial, "persona que examina solicitudes de patentes" (ver refer), un sentido que ahora está obsoleto. A partir de la década de 1660, se utilizaba para referirse a "alguien a quien se le remite cualquier asunto en cuestión para tomar una decisión, un árbitro". También se utilizaba en el ámbito legal, para referirse a "una persona seleccionada bajo la autoridad de la ley para juzgar un caso en lugar del tribunal" (década de 1680). El uso deportivo se registra a partir de 1820 (específicamente en el béisbol a partir de 1856).

reference
(n.)

En la década de 1580, "acto de referirse" (algún asunto, a alguien para su consideración), de refer + -ance, o bien del francés référence, del latín medieval *referentia, del latín referentem (nominativo referens), participio presente de referre.

El significado de "dirección a un libro o pasaje" donde se puede encontrar cierta información se registra a partir de la década de 1610. Desde 1837 se refiere a "aquel que o aquello que se puede consultar". El significado de "testimonial" se origina en 1895. Reference book , un diccionario, enciclopedia o libro similar destinado a ser consultado según sea necesario, data de 1808; reference library se registra a partir de 1834. La frase in reference to se encuentra desde la década de 1590. "Por extensión descuidada, la palabra a menudo se usa ahora para referirse a una persona a quien se le permite ser testigo de carácter, e incluso un testimonio por escrito" [Fowler, 1926]. La palabra anterior para referirse a "aquel que da referencias a personas que buscan empleo" era referee (1862), pero esta palabra tenía una connotación negativa, de cómplices letrados de mendigos y ladrones profesionales.

Publicidad

Tendencias de refer

Publicidad

Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of refer

Publicidad