Publicité

litter

(n.)

Environ 1300, "un lit", mais aussi "un véhicule semblable à un lit, porté sur les épaules des hommes" (début du XIVe siècle), dérivé de l'anglo-français litere "lit portable", du vieux français litiere "litière, brancard, bière ; paille, literie" (XIIe siècle), du latin médiéval lectaria "litière", du latin lectus "lit, sofa, divan, couchage", du PIE *legh-to- , forme suffixée de la racine *legh- "se coucher, poser".

En français, le mot a été modifié sous l'influence de lit "lit". Le sens a été étendu au début du XVe siècle pour désigner "la paille utilisée comme literie" (ce sens est attesté dès le début du XIVe siècle en anglo-français) et à la fin du XVe siècle pour désigner "la progéniture d'un animal née en une seule portée" (c'est-à-dire, dans un même lit). Au XIXe siècle, Litter signifiait à la fois la literie de paille et les déchets animaux qu'elle contient après usage. Le sens de "résidus épars, débris désordonnés" est attesté pour la première fois en 1730 et vient probablement de litter (v.) "fournir en literie" (fin du XIVe siècle), avec un sens étendu à partir de l'image de la dispersion de la paille.

Également de :c. 1300

litter
(v.)

À la fin du XIVe siècle, "fournir en literie" est issu de litter (n.). Le sens "mettre au monde, donner naissance à" (d'animaux ou, méprisamment, d'humains) date de la fin du XVe siècle. Le sens "parsemer d'objets" est apparu en 1713. Le sens transitif "disperser de manière désordonnée" date de 1731. Connexe : Littered ; littering.

Également de :late 14c.

Entrées associées litter

littering
(n.)

En ce qui concerne les animaux, le mot « parturition » de 1540 désigne « le processus de mise bas d'un nouveau-né au cours d'une unique naissance », qui provient du participe présent de litter (v.). Le sens de "fournir en literie" remonte à environ 1600. Celui de "déposer des matières de déchets désorganisées" a été usité à partir de 1900.

coverlet
(n.)

Autour de 1300, "toute couverture pour un lit", puis spécifiquement la couverture extérieure, peut-être un diminutif de cover (n.), mais la forme ancienne coverlite suggère une étymologie populaire ou un vieux français non enregistré de *covre-lit, de covrir "couvrir" (voir cover (v.)) + lit "lit" (voir litter (n.)).

Publicité

Tendances de litter

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of litter

Publicité