Pubblicità

reward

(n.)

Metà del 14° secolo, "ciò che uno merita, giusti compensi," dall'anglo-francese e dal vecchio nord francese reward, rouwart, formatosi per riduzione da rewarder (vedi reward (v.)).

Il significato "ritorno o pagamento per servizio, difficoltà, ecc.", così come "qualcosa dato in riconoscimento di merito, virtù, ecc., un premio" risale alla fine del 14° secolo. Anche a volte, dalla fine del 14° secolo, "punizione, ricompensa per il male fatto". Il senso di "somma di denaro in cambio della cattura di un criminale o fuggitivo o per il ritorno di un oggetto smarrito" risale al 1590.

Una forma simile a regard (n.), reward veniva anche usata nel medio inglese nei sensi ora attribuiti a quella parola: "un riguardo, attenzione, osservazione," così come "rispetto, stima."

Anche da:mid-14c.

reward
(v.)

c. 1300, rewarden, "concedere, conferire;" all'inizio del 14 ° secolo "dare come premio o compensazione," dall'Anglo-Francese e dal Vecchio Nord Francese rewarder "considerare, ricompensare" (Vecchio Francese regarder) "prendere nota di, considerare, vigilare su." Ciò deriva da re-, qui forse un prefisso intensivo (vedi re-), + warder "guardare, prestare attenzione, vigilare," dal franco o da qualche altra lingua germanica, dal proto-germanico *wardon "proteggere" (dalla radice PIE *wer- (3) "percepire, fare attenzione").

In origine qualsiasi forma di ricompensa, buona o cattiva, per un servizio o un'azione malvagia. Un doppione di regard (v.), reward veniva utilizzato nel XIV-XV secolo nei sensi ora attribuiti a quella parola: "guardare; interessarsi a; considerare." Correlato: Rewarded; rewarding.

Anche da:c. 1300

Voci correlate reward

regard
(n.)

Metà del 14 ° secolo, "una considerazione; un giudizio," dal francese antico regard, regart, da regarder "prendere nota di", da re-, forse qui un prefisso intensivo, + garder "guardare, prestare attenzione", da una lingua germanica (vedi guard (n.)).

I significati "uno sguardo, aspetto; rispetto, stima, favore, sentimento gentile che nasce da una considerazione di qualità stimabili" sono tutti registrati alla fine del 14 ° secolo. La frase in regard to risale alla metà del 15 ° secolo (Chaucer usa at regard of).

rewarding
(adj.)

"that rewards," 1690s, present-participle adjective from reward (v.).

Pubblicità

Tendenze di reward

Pubblicità

Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of reward

Pubblicità