광고

glucagon

(n.)

1923년, gluco- + 그리스어 agon 에서 유래되었습니다. agein 의 현재 분사형으로, "앞으로 나아가게하다, 움직이게 하다, 자극하다, 충동시키다"의 의미를 지닌 단어입니다. PIE 어근 *ag- 은 "운전하다, 끌어내거나 끌어내다, 움직이다"의 의미를 가지고 있습니다.

또한1923

연결된 항목: glucagon

*ag-

원시 인도 유럽어 뿌리로 "운전하다, 끌어내거나 밀어내다, 움직이다"의 뜻을 형성합니다.

다음과 같은 단어들을 형성합니다: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate.

그리스어 agein"이끌다, 안내하다, 운전하다, 끌어내다," agon"게임에서의 대회, 모임," agōgos "지도자," axios"가치, 가치 있는, 무게가 같은; " 산스크리트어 ajati"운전하다," ajirah"움직이는, 활동적인; " 라틴어 actus"행동; 운전, 충동, 움직임; 연극의 한 부분; " agere"움직이게 하다, 운전하다, 앞으로 나아가게 하다," 따라서 "하다, 수행하다," agilis"민첩한, 빠른; " 구스어 aka"운전하다; " 중세 아일랜드어 ag"전투."

gluco-

모음 앞에서는 1880년대 이후 사용된 gluc-glyco- 의 후기 형태로, 그리스어 glykys"달콤한"에서 비롯된 것으로, 비유적으로 "매우 즐거운; 소중한; 간단한, 어리석은"의 의미를 지니며, 그리스어에서는 PIE 뿌리 *dlk-u- 에서 비롯된 단어 *glku- 로 발음이 변형되었다. (라틴어 dulcis 도 이와 같은 뿌리에서 비롯됨) De Vaan 은 "알 수 없는 출처에서 공통적으로 대출한 것으로 추정된다"고 쓰고 있다. 현재는 일반적으로 포도당을 가리키는 용어로 사용된다.

광고

    glucagon의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of glucagon

    광고