광고

starboard

(n.)

"배의 전면을 향할 때 오른쪽에 있는 부분," 중세 영어 sterebord 에서 유래, 고대 영어 steorbord 에서 유래한 것으로, 문자 그대로 "조종판, 배가 조종되는 쪽"이라는 뜻이다. bord "배의 측면"과 결합하여 사용되었으며 (board (n.2) 참조), steor "조타판, 핸들"에서 유래한 것으로, 고대 게르만어 *steuro "조종"과 관련이 있다 (독일어 Steuer 와 비교). 이는 PIE *steu- 에서 파생된 것으로 추정되며, 이는 *sta- "서다, 견고하게 서다"의 보조 형태이다. 비슷한 형성은 고대 노르웨이어 stjornborði, 저지 독일어 stürbord, 네덜란드어 stuurboord, 독일어 Steuerbord 에도 있다. larboard, port (n.4)와 비교하라.

OED 에 따르면, 초기 게르만족의 배는 오른쪽에 있는 핸들로 움직이고 조종되었다. 게르만족에서는 배의 반대쪽을 "뒷판" (고대 영어 bæcbord)이라고도 불렀다. 프랑스어 tribord (고대 프랑스어 estribord), 이탈리아어 stribordo "starboard"는 게르만족의 대여어이다.

연결된 항목: starboard

board
(n.2)

"배의 옆면," 고대 영어 bord는 "테두리, 가장자리, 배의 옆면"을 의미하며, 게르만어의 원형 *burdan에서 유래했습니다(예를 들어 고대 프리지아어 bord, 고대 색슨어 bord, 네덜란드어 boord "테두리, 가장자리, 배의 옆면", 독일어 Bord "가장자리, 테두리", 고대 고지 독일어 bart, 노르웨이어 barð "가장자리, 해안, 배의 옆면"). 이 단어는 board (n.1)와 동일한 출처로부터 유래했을 수도 있지만, 모든 출처가 이를 수용하는 것은 아닙니다. border와 관련이 있고, starboard도 보세요.

만약 board (n.1)와 어원적으로 관련이 없다면, 이 두 형태는 영어로 표현된 단어들 사이에서 대부분의 게르만 어족에서 일찍이 혼란스러워졌으며, 이는 중세 라틴어에서 bordus로 채택되었고(이탈리아어와 스페인어 bordo의 근원), 프랑크어를 통해 또는 중세 라틴을 통해 올드 프렌치어로 bort "보, 판자; 선박의 옆면"(12세기, 현대 프랑스어 bord)로 들어왔고, 거기서 놈앤드인과 함께 그들의 향토 사촌들과 섞여버린 때문이기도 합니다. 지금까지 의미들이 서로 뒤엉켜 있습니다. 몇몇 어원 사전은 오래 전부터 서로 같은 단어였다고 다룹니다.

go by the board는 원래 "배 밖으로 떨어지다"(1757년)로, 돛대 등이 그렇게되어, 일반적으로 "완전히 잃어버리거나 파괴되다"(1835년)는 의미로 사용됩니다. on board는 대략 1500년경부터 사용되어 왔으며, 원래 해상 용어로 "배 가까이에 곁에 붙어 있음"을 의미하다가, 덜 기술적인 의미인 "배 안에 있음"(1708년)으로 변화했을 수 있고, 이는 aboard의 영향을 받았거나, "판자"라는 의미의 명사에서 유래한 것일 수 있습니다; 그 후 기차, 비행기, 일반 상황으로 확장되었습니다.

larboard
(n.)

"선박의 좌측" (선내에서 선방향을 바라보는 승무원에게), 1580년대, 중세 영어인 ladde-borde (약 1300년)의 변형어로, 배에 화물을 싣는 측면이었다면, 문자 그대로 "화물 싣는 쪽"일 것입니다. lade (동사) "싣다" (참조: laden)와 board (n.2) "선박의 측면" (참조: bord)에서 파생되었습니다.

16세기에 starboard 의 영향으로 변형되었고, 비슷한 소리의 단어들로 인한 혼란을 피하기 위해, 대부분의 경우 port (n.4)의 전문적인 의미로 대체되었습니다. 이에 대한 옛 영어 용어는 bæcbord, 문자 그대로 "뒷면 판자" (참조: starboard)였으며, 이 용어는 다른 게르만어에서도 여전히 사용됩니다.

광고

starboard의 추세

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of starboard

광고