Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Madman

Rate this book
This thought-provoking collection of strange, subtle, but meaningful parables casts an ironic light on the beliefs, hopes, and vanities of humankind.

76 pages, Paperback

First published August 20, 1918

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Kahlil Gibran

1,190 books14.5k followers
Kahlil Gibran (Arabic: جبران خليل جبران ) was a Lebanese-American artist, poet, and writer.
Born in the town of Bsharri in modern-day Lebanon (then part of Ottoman Mount Lebanon), as a young man he emigrated with his family to the United States where he studied art and began his literary career. In the Arab world, Gibran is regarded as a literary and political rebel. His romantic style was at the heart of a renaissance in modern Arabic literature, especially prose poetry, breaking away from the classical school. In Lebanon, he is still celebrated as a literary hero.
He is chiefly known in the English-speaking world for his 1923 book The Prophet, an early example of inspirational fiction including a series of philosophical essays written in poetic English prose. The book sold well despite a cool critical reception, gaining popularity in the 1930s and again, especially in the 1960s counterculture.
Gibran is the third best-selling poet of all time, behind Shakespeare and Lao-Tzu.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4,083 (36%)
4 stars
3,944 (35%)
3 stars
2,358 (21%)
2 stars
600 (5%)
1 star
196 (1%)
Displaying 1 - 30 of 1,065 reviews
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,563 reviews328 followers
March 30, 2022
The Madman, Kahlil Gibran

Khalil Gibran, also known as Kahlil Gibran, was born on January 6, 1883 in Northern Lebanon.

As a result of his family's poverty, he received no formal education as a small child but had regular visits from the local priest who taught him about the Bible as well as the Syrian and Arabic languages. After his father was imprisoned for embezzlement and his family's property was confiscated by the authorities, his mother decided to emigrate to the United States in 1895.

They settled in Boston's South End. He attended public school and art school, where he was introduced to the artist, photographer, and publisher Fred Holland Day. His family forced him to return to Lebanon to complete his education and learn the Arabic language. He enrolled in Madrasat-al-Hikmah, a Masonite-founded school, which offered a nationalistic curriculum partial to church writings, history and liturgy. He learned Arabic, French, and excelled in poetry. He returned to the United States in 1902.

In 1904, he hosted his first art exhibit, which featured his allegorical and symbolic charcoal drawings. During this exhibition, he met Mary Elizabeth Haskell, who would go on to fund Gibran's artistic development for nearly his entire life. Not only was he an artist, but he also wrote poetry and other works including The Madman, The Prophet, and Sand and Foam. He died of cirrhosis of the liver and tuberculosis on April 10, 1931.

عنوانهای چاپ شده در ایران: «المجنون»، «دیوانه»؛ «سرگشته»؛ «حیران»؛ نویسنده: خلیل جبران؛ تاریخ نخستین خوانش: بیست و سوم ماه جولای سال2009میلادی

عنوان: سرگشته؛ خلیل جبران، مترجم: سیمین پناهی، تهران، نیک فرجام، سال1386؛ در104ص؛ موضوع داستانهای نویسندگان لبنانی تبار آمریکا - سده20م

فهرست: سرگشته؛ جامه ها؛ عقاب و چکاوک؛ ترانه عشق؛ اشکها و لبخندها؛ در بازار؛ ملکه ها؛ جهش آذرخش؛ راهب و حیوانات درنده؛ پیامبر و غلام؛ مروارید؛ روح و جسم؛ پادشاه؛ سطری روی ماسه ها؛ هدیه های سه گانه؛ صلح و جنگ؛ رقاصه؛ فرشتگان نگهبان؛ تندیس؛ داد و سند؛ عشق و نفرت؛ رویاها؛ دیوانه؛ قورباغه ها؛ قانون و قانون گذاری؛ دیروز امروز فردا؛ فیلسوف و کفاش؛ سازندگان پلها؛ دشن زااَد؛ کمربند طلایی؛ خاک سرخ؛ ماه کامل؛ پیامبر پرهیزگار؛ شراب کهنه؛ دو قصیده؛ خانم راس؛ موش و گربه؛ نفرین، انار؛ خداوند و خدایان گوناگون؛ زن ناشنوا؛ مسئله؛ عصای شاهانه؛ راه؛ ماهی و پروانه؛ گسترش صلح و آشتی؛ سایه؛ هفتاد؛ یافتن خدا؛ رود؛ دو شکارچی؛ و حیرانی دیگر؛

این کتاب ایشان با عنوانهای دیگر بسیاری در ایران منتشر شده است

نقل: (من از تو نمی‌خواهم که هرچه می‌گویم باور کنی و هرچه می‌کنم قبول کنی ــ زیرا که سخنانِ من جز بیانِ اندیشه‌های تو و کارهای من جز تحقّقِ آرزوهای تو نیست.)؛ پایان نقل

تاریخ بهنگام رسانی 20/04/1400هجری خورشیدی؛ 09/01/1401هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Profile Image for هدى يحيى.
Author 12 books17.4k followers
August 11, 2016
ثائر ،، شفّاف ،، نقي ،، ساخر ،، لاذع ،، متدفق بفيضٍ من الأنوار
جبران وكفى

*-*-*-*-*

هكذا صرت مجنوناً
ولكني وجدت بجنوني هذا, الحرية والنجاة معاً
حرية الإنفراد, والنجاة من أن يدرك الناس كياني
لأن الذين يُدركون كياننا إنما يستعبدون بعض ما فينا


*-*-*-*-*

يا صاحبي: عندما تصعد إلى سمائك، أهبط إلى جحيمي
ومع أنه تفصلني هوة لا يستطاع عبورها، تظل تناديني قائلاً: “يا رفيقي، يا صاحبي”.
لأنني لا أريد أن ترى جحيمي، فإن لهيبه يحرق باصريتك، ودخانه يسد منخريك
أما أنا فإنني أضن بجحيمي أن يزوره من كان على شاكلتك
لأنني أفضل أن أكون في جحيمي وحدي


*-*-*-*-*

يا صاحبي: عندما تقول لي: “الريح تهب شرقا
أجيبك على الفور قائلاً: “نعم إنها تهب شرقاً

لأنني لا أريد أن يخطر لك أن أفكاري السابحة مع أمواج البحر لا تستطيع أن تحلق طائرة على متون الرياح
أما أنت فقد مزقت الأرياح نسيج أفكارك القديمة البالية
فبت قاصرًا عن إدراك أفكاري العميقة المرفرفة فوق البحار
وحسنٌ أنك لم تدرك كنهها
لأنني أريد أن أمشي على البحر وحدي


*-*-*-*-*

ولكنني قد عطشتُ فسألتكم دمي شراباً
وهل من شراب يبردُ غلةَ المجنون سوى دمه؟
Profile Image for flo.
649 reviews2,113 followers
January 10, 2018
“Good morrow to thee, brother prisoner.”
— Kahlil Gibran, "The Two Cages"

Another stop during this more diverse literary journey I decided to embark on this year. I chose the highly acclaimed prose of Kahlil Gibran, a man to whose land I'm connected through blood - half Lebanese, half Italian; nothing to do with my innocuous obsession with Russian and Japanese literature, but well, who can control those things anyway?

Before I immerse myself in the depths of the universe Gibran created in The Prophet, I decided to get acquainted with his writing and views by reading another book not as widely known. I chose The Madman because I found it somewhat amusing that it wasn't the first time I read a madman's words:

Memories of a Madman and November
Diary of a Madman
The Diary of a Madman
Diary of a Madman (to read soon)

I won't expand on the cliché of a madman's words being more truthful and reasonable than the speech of any other human being considered sane by ordinary standards. I will just say that this collection includes a variety of profound and intriguing parables that constitute a faithful portrait of humanity. The following is one of my favorites.

The Seven Selves
In the stillest hour of the night, as I lay half asleep, my seven selves sat together and thus conversed in whisper:

First Self: Here, in this madman, I have dwelt all these years, with naught to do but renew his pain by day and recreate his sorrow by night. I can bear my fate no longer, and now I rebel.

Second Self: Yours is a better lot than mine, brother, for it is given to me to be this madman’s joyous self. I laugh his laughter and sing his happy hours, and with thrice winged feet I dance his brighter thoughts. It is I that would rebel against my weary existence.

Third Self: And what of me, the love-ridden self, the flaming brand of wild passion and fantastic desires? It is I the love-sick self who would rebel against this madman.

Fourth Self: I, amongst you all, am the most miserable, for naught was given me but odious hatred and destructive loathing. It is I, the tempest-like self, the one born in the black caves of Hell, who would protest against serving this madman.

Fifth Self: Nay, it is I, the thinking self, the fanciful self, the self of hunger and thirst, the one doomed to wander without rest in search of unknown things and things not yet created; it is I, not you, who would rebel.

Sixth Self: And I, the working self, the pitiful labourer, who, with patient hands, and longing eyes, fashion the days into images and give the formless elements new and eternal forms—it is I, the solitary one, who would rebel against this restless madman.

Seventh Self: How strange that you all would rebel against this man, because each and every one of you has a preordained fate to fulfil. Ah! could I but be like one of you, a self with a determined lot! But I have none, I am the do-nothing self, the one who sits in the dumb, empty nowhere and nowhen, while you are busy re-creating life. Is it you or I, neighbours, who should rebel?

When the seventh self thus spake the other six selves looked with pity upon him but said nothing more; and as the night grew deeper one after the other went to sleep enfolded with a new and happy submission.

But the seventh self remained watching and gazing at nothingness, which is behind all things.




Jan 29, 17
*** Also on my blog.
Profile Image for Pakinam Mahmoud.
960 reviews4,425 followers
August 12, 2024
"إنّ الإنسان متى جلس على عرش المُلك فقد صار عبدًا ومتى أدرك الناس أعماق روحه فقد طُوِي كتاب حياته ومتى بلغ أوْجَ كماله فقد قضى نحبه .."

المجنون ..أول كتاب لجبران باللغة الإنجليزية و هو عبارة عن حكايات رمزية قصيرة و خواطر فلسفية كتبها جبران عام ١٩١٨ و قد قرأته بترجمة صلاح فضل...

اللغة طبعاً رائعة مفيش كلام ..الخواطر جزء منها ممتع و أجزاء أخري عادية وبسيطة جداً...
ما ترمز اليه القصص كان معظمه واضح ولكن في قصص كانت غامضة ومش واضحة ...
في المجمل الكتاب متوسط و لكنه مش ذوقي أوي..
التقييم ٢.٥

"صرتُ مجنونًا، ولكنني قد وجدت بجنوني هذا، الحريةَ والنجاةَ معًا:حريةَ الانفراد والنجاة من أن يدرك الناس كياني، لأن الذين يدركون كياننا إنما يستعبدون بعض ما فينا .."
Profile Image for Fariba.
8 reviews3 followers
March 14, 2007
"You ask me how I became a madman. It happened thus: One day, long before many gods were born, I woke from a deep sleep and found all my masks were stolen, the seven masks I have fashioned an worn in seven lives, I ran maskless through the crowded streets shouting, "Thieves, thieves, the cursed thieves."

Men and women laughed at me and some ran to their houses in fear of me.

And when I reached the market place, a youth standing on a house-top cried, "He is a madman." I looked up to behold him; the sun kissed my own naked face for the first time. For the first time the sun kissed my own naked face and my soul was inflamed with love for the sun, and I wanted my masks no more. And as if in a trance I cried, "Blessed, blessed are the thieves who stole my masks."

Thus I became a madman.
Profile Image for Nandakishore Mridula.
1,283 reviews2,474 followers
May 20, 2017
A couple of slim volumes by Kahlil Gibran has been lying around in my house since I can remember. I had a try at reading them during my teens, but could not enter into his strange world. Now, after a gap of thirty five years, I realise why I couldn't empathise with him at the time.

Gibran's world is romantic, but shot through with a streak of melancholy. His work - you may call it prose poetry, fable, aphorism or just admit it defies definition - has to be experienced, not analysed. And it has got a certain quality of timelessness. I posted a piece on FB and someone told me it was so appropriate for today!

Sit back in your chair with the drink of your choice, open this book at random, pick out a gem and savour it slowly. Perfect way to while away an evening.
Profile Image for Peiman.
548 reviews151 followers
February 26, 2024
کتاب دیوانه از جبران خلیل جبران مجموعه‌ای از چندین داستان بسیار کوتاه با مضامین اخلاقی و در فضایی شاعرانه‌ست که هم متن‌های عالی داره و هم متن‌های نه چندان جالب. اولین داستانش رو می‌نویسم: «داستان دیوانه شدنم را برای کسانی که مایلند بشنوند، تعریف می‌کنم. در روزگار قدیم و زمانی که هنوز خیلی از خدایان متولد نشده بودند، روزی بیدار شدم و دیدم که تمام نقاب‌هایم را دزدیده‌اند. یعنی هر هفت نقابی که به دست خود بافته بودم و طی هفت بار زندگی‌ام بر روی زمین به چهره زده بودم، همگی دزدیده شده بود. آن موقع با چهره‌ای بی‌نقاب به خیابان‌های شلوغ دویدم و در میان مردم فر یاد زدم: آهای دزد، دزد، دزدهای لعنتی! مرد و زن با شنیدن داد و فریاد من به خنده افتادند و بعضی‌ها از ترس من، هراسان به طرف خانه‌هایشان فرار کردند. وقتی به میدان بزرگ شهر رسیدم، پسری جوان از پشت بام یکی از خانه‌ها سر بلند کرد و فریاد زد: آهای مردم، این مرد دیوانه است! همین که سرم را بلند کردم تا نگاهش کنم، آفتاب روی صورت برهنه‌ام افتاد و این اولین بار بود که آفتاب چهره‌ی بی‌نقابم را می‌دید و می‌بوسید. من از محبت آفتاب به وجد آمدم و دیگر به نقاب نیازی پیدا نکردم. انگار که در خلسه فرو رفته باشم، فریاد زدم: دستشان درد نکند؛ دزدهایی که نقاب‌هایم ر ا بردند!»ه
March 19, 2012
لا تقرأ هذا الكتاب بعقلك أبداً
بل ترجم كل كلمة فيه لإحساس ما
و كل تصوير لشعور ما
...
كتاب رائع هو تصورات للإنسان غير العادي =المجنون
يزيدني انفصالاً عن العالم لكن يزيدني فهماً و اعتزازاً !
Profile Image for S.Ach.
601 reviews193 followers
September 18, 2014
Kahlil Gibran's words need to be felt, not analyzed.
Here is a snippet...

When my sorrow was born

When my sorrow was born I nursed it with care, and watched over it with loving tenderness.

And my Sorrow grew like all living things, strong and beautiful and full of wondrous delights.

And we loved one another, my Sorrow and I, and we loved the world about us; for Sorrow had a kindly heart and mine was kindly with Sorrow.

And when we conversed, my Sorrow and I, our days were winged and our nights were girdled with dreams; for Sorrow had an eloquent tongue, and mine was eloquent with Sorrow.

And when we sang together, my Sorrow and I, our neighbors sat at their windows and listenend; for our songs were deep as the sea and our melodies were full of strange memories.

And when we walked together, my Sorrow and I, people gazed at us with gentle eyes and whispered in words of exceeding sweetness. And there were those who looked with envy upon us, for Sorrow was a noble thing and I was proud with Sorrow.

But my Sorrow died, like all living things, and alone I am left to muse and ponder.

And now when I speak my words fall heavily upon my ears.
And when I sing my songs my neighbours come not to listen.
And when I walk the streets no one looks at me.

Only in my sleep I hear voices saying in pity, "See, there lies the man whose Sorrow is dead."


And when my joy was born

And when my joy was born I held it in my arms and stood on the house-top shouting, "Come ye, my neighbours, come and see, for Joy this day is born unto me. Come and behold this gladsome thing that laugheth in the sun."

But none of my neighbours came to look upon my Joy, and great was my astonishment.
And every day for seven moons I proclaimed my Joy from the house-top -- and yet no one heeded me. And my Joy and I were alone, unsought and unvisited.

Then my Joy grew pale and weary because no other heart but mine held its loveliness and no other lips kissed its lips.

Then my Joy died of isolation.

And now I only remember my dead Joy in remembering my dead Sorrow. But memory is an autumn leaf that murmurs in the wind and then is heard no more.
Profile Image for May.
312 reviews22 followers
August 30, 2018
I have always heard praise of Kahlil Gibran's work, and now I understand why.
The hour (or less) which I spent reading this book has been magical. I listened to the Madman, his stories and ponderings; some of which I understood clearly, and was suffused with much elation and wonder at their ingenuity; while others have eluded me, but I'm not worried, because I will definitely be re-reading this!
I usually save the quotes I like, but I couldn't do this here because then I would've simply copied down the entire book. This is how great the writing is (*^_^*)
Profile Image for Poncho González.
665 reviews59 followers
November 23, 2020
“Así fue como me volví loco, y he hallado la libertad y salvación en mi locura, la libertad de estar solo y a salvo de ser comprendido, porque aquellos que nos comprenden esclavizan algo nuestro.”

“Cuando es de día para ti, amigo mío, es de noche para mí; sin embargo incluso así, hablo del mediodía que danza sobre las colinas y de la sombra escarlata que se abre paso sigilosamente por el valle; porque tú no puedes oír los cantos de mi oscuridad ni ver mis alas golpear contra los astros. Yo no quisiera dejarte oír ni ver. Preferiría estar a solas con la noche.
Cuando tú asciendes a tu Cielo, yo desciendo a mi Infierno. Incluso entonces tú me llamas a través del infranqueable abismo “Compañero, mi camarada”, y yo te respondo: “Camarada, mi compañero”, porque no quisiera que vieses mi Infierno. La llama quemaría tus ojos y el humo inflamaría tu nariz. Y amo demasiado mi Infierno como para que tú lo visites. Preferiría estar solo en el Infierno.
Tú amas la Verdad, la Belleza y la Justicia; y yo por ti digo que es bueno y apropiado amar esas cosas. Pero en mi corazón me río de tu amor. Pero no me gustaría que vieras mi risa. Preferiría reírme solo.”
Profile Image for Abeer.
445 reviews142 followers
March 19, 2018
كتاب رائع وممتع .. تأملات وحوارات مع النفس والخلق في الكون الفسيح .. محاورة صادقة جدا ومحاولة لاستخراج الخلل في النفوس البشرية من باطنها في سبيل علاجه وطرده خارجها إلى اللأبد ، وتدمير الثوابت التي طالما سخط عليها الأديب والفيلسوف العظيم جبران وأهم هذه الثوابت الخضوع لسلطة رجال الدين ، الذين يجنون المكاسب من وراء آيات الكتب السماوية .. بينما لا يحتاج البشر إليهم .. لأن الحق واضح جلي كالشمس ، لا يتطلب إلا إعمال العقل والتأمل والتدبر
السخرية واضحة جدا من جبن ومخاوف البشر من الحكام والطغاة بينما هم بشر مصيرهم الهلاك إن آجلا أم عاجلا
من أراد الحكمة من وجوده ، وأراد أن يكون له رسالة نبيلة وهدفا عظيما .. وأثرا طيبا فليقرأ لهذا الأديب الرائع جبران خليل جبران الذي دائما يمتعني ويذهلني .. ودائما أتروى في قرائته لأفهم ما تحتوي سطوره من معنى جيدا ، بقدر الإمكان
Profile Image for Semih Eker.
129 reviews15 followers
July 24, 2016
Bir insan hem şair, hem ressam üzerine bir de filozof olunca böyle bir eser çıkıyor demek ki...

Kitap çok kısa, küçük küçük bir sürü anlatıdan oluşuyor. Dili gayet basit ama anlamsal olarak bakıldığında inanılmaz derin. Herhangi birini okuduktan sonra şöyle bir durup düşünmek gerekiyor.

Birisi hariç hepsinde ana konuya vakıf olduğumu düşünüyorum ama 7 satırdan oluşan "Vermek ve Almak" isimli olanı anlayan birisi açıklarsa inanılmaz mutlu olurum, resmen hiçbir şey anlamadım :)
Profile Image for Shahad takleef.
108 reviews102 followers
August 22, 2016
thus i became a madman
And I have found both freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.


this book is one of these too dear to my heart , this is another of Gibran books that is labeled as one of my all time favorites , i was writing the quote above and the Arabic form of "for those who understand us enslave something in us" "لأن الذين يُدركون كياننا إنما يستعبدون بعض ما فينا" was playing in my head like an old mantra from years ago , its one of these quotes that shock you when you first read them , then they are unforgettable , a frozen fraction of time , they are suddenly in your mind pockets till forever .
this book is a collection of short parables written with a sardonic tone which is both introspective and easily accessible . its fascinating in how wealthy the book is with meaning that's just hidden beneath the text . take this one as an example :


Once I said to a scarecrow, “You must be tired of standing in this lonely field.”
And he said, “The joy of scaring is a deep and lasting one, and I never tire of it.”
Said I, after a minute of thought, “It is true; for I too have known that joy.”
Said he, “Only those who are stuffed with straw can know it.”
Then I left him, not knowing whether he had complimented or belittled me.
A year passed, during which the scarecrow turned philosopher.
And when I passed by him again I saw two crows building a nest under .


i remember the first time i read this , i didnt get it . i had to re-read it several times to get the hidden meaning and Uncovering it was like figuring out a puzzle . which its solution , if you are curious , is that the scarecrow was feeling power and pride in being something to be feared , but then only those whom inside is stuffed with straw no more would feel this way , and when wisdom filled him years after he figured out that this empty isolation and resentment are the misrepresentation of things . so he made friends with those who he used to scare away , he found company in a lonely field ..
and what a beautiful message it is to be delivered in few word in a simple story as that .

through out the book there's a subject he repeats under several titles , the different perspectives of people and putting one's self in the others shoes , we can see that in The eye , Said a blade of grass and The three ants .
all in all this one book , its words are not to be analysed but rather to be deeply felt in its communication and its inner loneliness .
Profile Image for Dr.sam.
119 reviews67 followers
August 10, 2016
# بعد قراءة أربع كتب مختلفة لجبران خليل جبران , اظن اني استطيع ان اقيم اعماله ولو جزئياً ,, بصراحة جبران اعطي اكبر من حجمه بكثير على الساحة الادبية وهناك من ادباء المهجر من هو اهم منه بمراحل .

# ذكرني بالفنان ياسر العظمة : (فمرة كنت اشاهد مرايا وفي احدى الحلقات كان صديق ياسر العظمة يقرأ كتاباً فسأله لمن تقرأ فاجاب الصديق لجبران خليل جبران , فاجاب العظمة باسلوبه الساخر المعتاد ( اييييييه انا هدول اللي بيعصروا حالهم مشان يطّلعوا حكمة ما بحب اقرالهم منوب ) , جبران بالفعل كما وصفه ياسر يعصر نفسه عصراً ليخرج بحكمة , متكلف جداً جداً جداً , واذا قلت هذا بدأ الناس يهاجموك ويصفونك بالجهل وبأنك لا تعرف كيف تتذوق الادب !
Profile Image for حازم.
Author 3 books604 followers
October 7, 2011
لم أقرأ في حياتي لكاتب مثل جبران يمتلك ناصية التأمل فيما حوله وفيمن حوله.. هنا ما أعذب الجنون، حينما ترى الكاتب يتقمّص دور حبّة رمان تتحدّث مع أقرانها.. أو العين تخاطب بقيّة الحواس، أو أوارق الشجر تعاير بعضها.. أو النفس البشرية وما تنضح به.. ستخرج من بين ال35 مقطوعة المتواجدين بالكتاب بدروس وحكم وعبر تظل عالقة بذهنك، مُصاغة بطريقة جبران المتفرّدة في الكتابة؛ حيث قوة الكلمات، ونفاذ الأسلوب، وعمق المعنى.
لقد قالت د. نازك في مقدمتها أن جبران شغل نفسه في هذا الكتاب بمشكلة الأنا في علاقتها بنفسها، بالآخرين، بالكون، وبالله، وقسّمت الع��ل لجزء اجتماعي وجزء ميتافيزيقي، وكل منهما يتمم الآخر وتجلّى ذلك بوضوع في العمل.
أكثر ما راقني كان: الذوات السبع، اللعين، الطموح، اللغة الجديدة، على درجات الهيكل، المدينة المباركة، الوجوه، الحنين الأعظم، والعالم الكامل.. والأخيرة قرأتها أكثر من خمس مرات لفرط جمالها..
Profile Image for Adil El Azraki.
3 reviews50 followers
December 20, 2013
Thus I became a madman.
And I have found both freedom and safety in my madness; the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.

هكذا صرت مجنوناً
ولكني وجدت بجنوني هذا, الحرية والنجاة معاً
حرية الإنفراد, والنجاة من أن يدرك الناس كياني
.لأن الذين يُدركون كياننا إنما يستعبدون بعض ما فينا

It is beautifully inspiring!

It took me one hour to swim deeply in Gibran's wide ocean of ideas!
Literary speaking from a fanciful point of view, One has to read this masterpiece by the breathing of the heart. Gibran's idyllic feelings lead me to quench my literay,artistically and philosophically thirst by his outstanding fountain of wisdom.
The Madman is a book full of joy,'queer' thoughts, vivid brightness and love of wisdom.It is a light that can enlighten a reader's inner path.

Profile Image for Nahed.E.
619 reviews1,831 followers
October 1, 2015

ما بالنا نتجادل فيما سيؤول إليه أمرنا فى المستقبل
فى حين أننا لا نعرف ما نحن عليه اليوم ؟

//

الإنسان متى جلس على عرش الملك فقد صار عبداً
ومتى أدرك الناس أعماق روحه فقد طوى كتاب حياته
ومتى بلغ أوج كماله فقد قضي نحبه
بل هو كالثمرة إذا نضجت سقطت واندثرت

//

وما الذكري سوى ورقة خريف لا ترتعش فى الهواء برهة ،
حتى تُكّفن بالتراب دهراً

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
أشتاق إليك كثيراً يا جبران ،،
اشتاق إليك حين أرغب في الابتعاد عن الضجيج والصخب ،
حين أرغب في قراءة هادئة ..
فأقرأ عن نفس خاشعة وذات متواضعة لا تطلب إلا قليل من تأمل ولا تبحث إلا عن كثير من فكر ..

جبران ..
من المجنون يا عزيزي ؟
أهو أنت ؟؟
أم نحن ؟
أم هذا العالم الذي يلهث وراء نفسه كالثعب الذي يلهث وراء ذيله ؟

من المجنون يا عزيزي .. ؟

هل هذا الجمال جنون ؟
هل التواضع والفكر والهدوء جنون ؟
ماذا إذن عن عالمنا الحالي .. ووقتا الحاضر ؟؟؟؟

مهلاً ..

إنه حقاً جنون ..

فإذا كان الجنون هو كل سلوك غير مُعتاد لا يمكن تفسيره ..
فجمالك هنا ..

أكبر جنون
..
ودامت قراءآتك كلها بهذا الجمال المجنون
~~
Profile Image for زبيدة عالي.
142 reviews52 followers
December 5, 2023
كتاب مختلف، حمّال أوجه وقد يُفسّر بعدة تفسيرات ولكنه حتمًا ليس بالأمر الجديد على جبران خليل جبران كما عوّدنا.ربما وجدته مختلف بعض الشيء بالمقارنة مع ما قرأت له سابقًا حيث كنّا نجد المعنى واضح إلى حدٍ ما. أما هنا في المجنون فقد أطلق جبران العنان لخياله بشكل أكبر وقام بنثر الإشارات ما بين السطور دون أن يُملي على القارئ أي شيء، وبذلك يكون كل قارئ قد خرج بعد قراءته للنص بمفهومه وتفسيره الخاص للقصة المذكورة. هنا يدع جبران القارئ وشأنه حيث لك أن تستخلص ما تشاء من الحكمة والمعرفة أو قد يكون هذا ما جعلني أشعر به. حكمة من نوع خاص، فريد جدًا حيث تنعكس الأدوار وينقلب سير الأحداث. قصص قصيرة في المبنى، طويلة في المعنى.
Profile Image for Paria:D.
46 reviews22 followers
February 6, 2017
بي شك اين مجموعه داستان هاي عرفاني و تامل برانگيز كوتاه، مرا به ياد شيوه ي نگارش پائولو كوئيلو مي اندازد. با اين تفاوت كه قلم جبران خليل جبران بسي ادبي تر، زيبا تر و به دور از اعتقادات خشك است. فكر ميكردم او نيز از دين بگويد، اما انگار جسور تر از اين حرف هاست ك در بند اعتقاداتي چنين باشد.
Profile Image for Adan.
72 reviews63 followers
August 12, 2021
‘Right Book at the right Time’, one might hear it, well... sometimes it happens.

Much oftener then rarer, we are against the ravages of Life which bears heavier on some souls than others. One such time I unravelled this book and not only identified in that Madman pieces of myself, but my agony found a companion and taught me lessons worth of ages.

I came across this gem of a book at a queer time engulfed in sadness, loneliness and self-doubt. I read it slow and took each parable to the depths of my heart and soul, whilst all senses conglomerated to create an unforgettable spiritual experience.

What they say,‘What’s been written with the heart reaches the heart.’ Khalil Gibran was a gifted being, and irrefutably his mastery is evident. Beyond that my being engaging in saying anything would be coated in caprice and bias.

Forget the conventions and allow this emotional being to quote the whole book, but to conclude, one of the poem stood out and resonated on a deep personal level, titled “Defeat”. Suddenly, a new searchlight illuminated my miseries and no doubt it slipped to my favourites.

~Defeat~

Defeat, my Defeat, my solitude and my aloofness;
You are dearer to me than a thousand triumphs,
And sweeter to my heart than all world-glory.
 
Defeat, my Defeat, my self-knowledge and my defiance,
Through you I know that I am yet young and swift of foot
And not to be trapped by withering laurels.
And in you I have found aloneness
And the joy of being shunned and scorned.
 
Defeat, my Defeat, my shining sword and shield,
In your eyes I have read
That to be enthroned is to be enslaved,
And to be understood is to be leveled down,
And to be grasped is but to reach one’s fullness
And like a ripe fruit to fall and be consumed.
 
Defeat, my Defeat, my bold companion,
You shall hear my songs and my cries and my silences,
And none but you shall speak to me of the beating of wings,
And urging of seas,
And of mountains that burn in the night,
And you alone shall climb my steep and rocky soul.
 
Defeat, my Defeat, my deathless courage,
You and I shall laugh together with the storm,
And together we shall dig graves for all that die in us,
And we shall stand in the sun with a will,
And we shall be dangerous.
Author 2 books450 followers
Read
January 19, 2022
Doğu'nun bilgeliğinden nasibimi almak için çaldım ben de meczubun kapısını;

"Hayır, benim gibi değlisin, ey Meczup! Kumda bıraktığın ayak izinin ne kadar büyük olduğunu görmek için arkana bakmaya devam ediyorsun."

"Burada, erkek kardeşim dağ ile kız kardeşim deniz arasında oturuyorum. Üçümüz kendi yalnızlığımızın içindeyiz, bizi birbirimize bağlayan aşk da derin, güçlü ve gariptir."

Profile Image for Rin ⭐️.
214 reviews184 followers
August 15, 2024
"أنت ياصاحبي لست صاحبي ولكن كيف السبيل إلى إفهامك؟ دربي ليس دربك، ومع ذلك ترانا نسير معًا يدًا بيد"

"إنّ الإنسان متى جلس على عرش المُلك فقد صار عبدًا ومتى أدرك الناس أعماق روحه فقد طُوِي كتاب حياته ومتى بلغ أوْجَ كماله فقد قضى نحبه."

قصص قصيرة فلسفية وهاديه حيل، وكما تعودنا مع جبران جمال اللغة والاسلوب آسر جدا.
Profile Image for Faisal s.
115 reviews60 followers
January 4, 2018
اعتقد ان هذا الكتاب ساءه ترجمته مم الانجليزية
او اني لم استطع استيعاب الجمالية بكل بساطة
وشكراً
Profile Image for Momina.
203 reviews51 followers
February 26, 2017
It was My Friend that did it, that kindled a fire within my heart and now that I have finished this book I am still strangely brimming with emotion, though more calm than before. You read some books, some words, a passage even, and wonder what on earth were you doing before! Why were you wasting your time with nonsense when something like this was present and could have been read instead! This is truly a very, very beautiful book and I can only imagine how his fuller books like The Prophet would be like. War was a small rendition of a childhood story my father used to tell my brother and I and it was one of our favorites. The Wise King is somewhere told in one of Paulo Coelho's books, The Devil and Miss Prym maybe, though I'm not sure. It always feels sweet reading something familiar. Amid these sweet, familiar somethings are also sour, little ironies and taunts, most prominent in The Scarecrow, The Fox, and The Sleep-Walkers. The Pomegranate made me laugh, and I liked the sound of that laugh, which is something! The Grave-Digger has mystical colors, The Two Learned Men quietly puts you in your place and advises you in hushed tones, Crucified is poetry, beautiful, powerful poetry, The Greater Sea is honest and truthful and thought-provoking, Faces reminded me that to get hold of reality, we must first learn to look through and beyond our own reflection and projection. It is strange but true that if you try to look hard into someone's eyes, you see your own reflection there. This is where Gibran says, "... I look through the fabric my own eye weaves, and behold the reality beneath." Only when one learns to look through one's own reflection, prejudices and preconceptions, and beyond them can then one hope to attain a glimpse of truth. And what a big, long paragraph!

The language and poetry of Night and the Madman will swallow you in and throw you out intoxicated, breathless, subdued. I have yet to gather my thoughts on The Blessed City, and make my peace with it. The Three Ants again advises you like The Two Learned Men, and it's advice worth taking. Well, there you have it. Read, in God's name, read Gibran if you haven't already! He will make you fall in love with him in two pages and show you a mirror in which you'll see yourself somewhere. I, at least, saw myself and heard myself and was terrified and pleased, at the same time. Time enough, readers, to read something that could do that to you.
Profile Image for trestitia ⵊⵊⵊ deamorski.
1,475 reviews411 followers
December 27, 2017
ya ben buna nasıl yıldız vereyim:
hikayeleri ayırırsam 3 hali var.
I. anlamadım.
II. ben şunu anladım ama burada şunu değil başka bir şey demek istedi.
III. anladım.
II. ağırlıkta, aslında I. diyerek büyük konuşuyorum, III.lerden eminim ama bilemiyorum belki de II.dirler.


sadece anladıklarım bile baştacı yapmaya değer ama. so, soo deep derler ya...

lakin, kitabın açıklama yazısındakileri bulamadım, göremedim gibi bir mevzu yok; evet, her hikayede varlar da derinine, ardına, manasına giremedim işte. yani bu; elimde tuttuğum yenilebilen şeyin, organik bir şey olduğunu anlayıp meyve mi sebze mi ot mu et mi, biçimi, tadı, kokusu, ağırlığı nedir anlayamamak gibi bir şey.

her birini üç dört defa okudum sanırım. bu kitapta da her yere ne anladığıma, düşündüğüme dair notlar aldım. seninkileri de getir, ve anlat bana lütfen.

işte böyle meczup oldum.
xoxo
iko



Profile Image for Manav Rathi.
4 reviews3 followers
Currently reading
September 20, 2012
I was about to write a glowing review before I arrived at this page and found out that Khalil Gibran is not, as I'd thought, a mysterious roaming 13th century Sufi mystic but a regular two generation old dude who hung around in New York, which, in a testament to their awesomeness, probably fits in, in theme and spirit, with one of the stories in this book. But now the nagging suspicion of arti-fartiness stinks up my perceptions, although given the small length and public domain availability, you'd be mad not to read this book.
Profile Image for Besma Nova.
29 reviews7 followers
April 14, 2017
الله عليك يا جبران ...قمة الابداع . حقا
كتب صغيرة تجعلك تظن واهما بانك ستنهيها في خلال ساعة واحدة لا اكثر ... تستهزئ للوهلة الاولى .. لتجد نفسك غارقا حتى انفك في عمق فكر عظيم .. راقي .. سلس .. مشوق ... لا يتركك تتنفس بل يغرققك اكثر في طيات مجريات ما يرمز له ...

فكر شبيه باللغز المستعصي فهمه .. لكنه حلو مستغسي ذوقه ... نصيحة لكل من لا يريد اعادة النظر في ما يحدث حوله و في حياته الا يقرا له
بسمة غراب ..
Profile Image for Khadija Anfradi.
111 reviews2 followers
July 29, 2018
"إنها الحياة مزدوجة حقاً، لا أظن هناك مخرجاً منها سوى الجنون".
فرانس كافكا
Displaying 1 - 30 of 1,065 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.