Gavroche Quotes

Quotes tagged as "gavroche" Showing 1-7 of 7
Victor Hugo
“Hardly had the light been extinguished, when a peculiar trembling began
to affect the netting under which the three children lay.

It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic
sound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire. This was
accompanied by all sorts of little piercing cries.

The little five-year-old boy, on hearing this hubbub overhead, and
chilled with terror, jogged his brother's elbow; but the elder brother
had already shut his peepers, as Gavroche had ordered. Then the little
one, who could no longer control his terror, questioned Gavroche, but in
a very low tone, and with bated breath:--

"Sir?"

"Hey?" said Gavroche, who had just closed his eyes.

"What is that?"

"It's the rats," replied Gavroche.

And he laid his head down on the mat again.

The rats, in fact, who swarmed by thousands in the carcass of the
elephant, and who were the living black spots which we have already
mentioned, had been held in awe by the flame of the candle, so long as
it had been lighted; but as soon as the cavern, which was the same
as their city, had returned to darkness, scenting what the good
story-teller Perrault calls "fresh meat," they had hurled themselves in
throngs on Gavroche's tent, had climbed to the top of it, and had begun
to bite the meshes as though seeking to pierce this new-fangled trap.

Still the little one could not sleep.

"Sir?" he began again.

"Hey?" said Gavroche.

"What are rats?"

"They are mice."

This explanation reassured the child a little. He had seen white mice in
the course of his life, and he was not afraid of them. Nevertheless, he
lifted up his voice once more.

"Sir?"

"Hey?" said Gavroche again.

"Why don't you have a cat?"

"I did have one," replied Gavroche, "I brought one here, but they ate
her."

This second explanation undid the work of the first, and the little
fellow began to tremble again.

The dialogue between him and Gavroche began again for the fourth time:--

"Monsieur?"

"Hey?"

"Who was it that was eaten?"

"The cat."

"And who ate the cat?"

"The rats."

"The mice?"

"Yes, the rats."

The child, in consternation, dismayed at the thought of mice which ate
cats, pursued:--

"Sir, would those mice eat us?"

"Wouldn't they just!" ejaculated Gavroche.

The child's terror had reached its climax. But Gavroche added:--

"Don't be afraid. They can't get in. And besides, I'm here! Here, catch
hold of my hand. Hold your tongue and shut your peepers!”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“Joie est mon caractere,
C'est la faute a Voltaire;
Misere est mon trousseau
C'est la faute a Rousseau.
[Joy is my character,
'Tis the fault of Voltaire;
Misery is my trousseau
'Tis the fault of Rousseau.]
- Gavroche”
Victor Hugo

Victor Hugo
“The barber in his shop, warmed by a good stove, was shaving a customer and casting from time to time a look towards this enemy, this frozen and brazen gamin, who had both hands in his pockets, but his wits evidently out of their sheath.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“The barber ran to the broken window, and saw Gavroche, who was running with all his might towards the Saint Jean market. On passing the barber's shop, Gavroche, who had the two children on his mind, could not resist the desire to bid him "good day", and had sent a stone through his sash.
"See!" screamed the barber, who from white had become blue, "he makes mischief. What has anybody done to this Gamin?”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“I'm going," cried Gavroche. And pausing just as he was starting, "By the way, you'll give me his musket?”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“Well, well," he said, "you still have your lamps here. That's not proper form, my friends. It's disorderly. Sorry, this will have to go!" And he threw the stone into the lamp.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“Well, good night," he said. "I'm off to the elephant with my kids. On the supposition that you should need me some night, you'll find me there. I live on the second floor. There is no doorman. You should ask for Monsieur Gavroche.”
Victor Hugo, Les Miserables