I’ve been enjoying Joanne Harris’ Norse myth based works for a while, but this one just seemed a bit Reviewed for The Bibliophibian.
Received to review
I’ve been enjoying Joanne Harris’ Norse myth based works for a while, but this one just seemed a bit too goofy for me, for all that I like the characters and the idea. In this book, after Ragnarok, Loki finds a way out of Chaos through… a mythology-based video game, and then the brain of a teenage girl. He quickly finds that Odin has also found the same way into the world, and of course, Odin also wants to bring his son Thor through, and he’s already found the perfect host for Freyja…
Honestly, the possession bit just freaked me out: Loki’s tendency to take over Jumps (his teenage host) when he feels like it is just squicky to me, while the Aesir in the bodies of teenagers is also a bit cringy. It’s a shame, because Harris’ take has been generally clever, funny and transformative in a good way; her Loki voice is great. But this specific story just really does not work for me....more
I know The Odyssey pretty well, by necessity: I did Classical Studies for both a GCSE and an A Level. In fact, I got a Reviewed for The Bibliophibian.
I know The Odyssey pretty well, by necessity: I did Classical Studies for both a GCSE and an A Level. In fact, I got a little sick of Odysseus. Circe obviously isn’t all about Odysseus, and brings in a lot of other sources as well, but I do have to pause to note that it does wonderful things with Odysseus. It manages to give us both the good and the bad in Odysseus, the things that make him an attractive person and the things which mar him, and it really works. I was both invested in his relationship with Circe and in his safety, and yet still horrified at the bad sides of his character. The book also does a great job with Telemachus, making him more than just a chip off the old block: the descriptions of him are lovely, even as you know it’s Circe’s feelings tinting the whole narrative.
The story as a whole does a great job of synthesising the different sources and giving Circe a voice. It reminds me of someone else’s writing, and I can’t quite put my finger on what, but I suspect it’s actually Ursula Le Guin. In fact, the descriptions of Telemachus and the way Circe’s story ends clinch it: something about this book very much reminds me of Ursula Le Guin’s work, and that’s a pretty towering compliment.
I’m usually stingy with my five stars, but when I try to think about anything that would make me dock a star with this book, I couldn’t put my finger on anything. It’s not one of my favourites ever that you can pry from my cold dead hands someday, but it’s good and I think Miller’s done an astounding job. I found it engaging and felt like she gave Circe a voice that worked, and I would recommend it to others....more
I Am Morgan Le Fay is a young adult novel which tries to give Morgan Le Fay more of a reason for her actions and more psychological depth. It’s reasonI Am Morgan Le Fay is a young adult novel which tries to give Morgan Le Fay more of a reason for her actions and more psychological depth. It’s reasonably successful in that, though it’s not one of my favourite Arthurian stories I’ve ever read — it seems a bit slight, and Morgan’s behaviour and the outcome was entirely obvious. The mythology is a bit of a hotchpotch, but I didn’t mind that too much because it was so lightly touched on. Cernunnos is a character, but it doesn’t really go into the significance of magic and how that’s linked to divinity in their world.
I kind of think I might be able to judge this better once I’ve read I Am Mordred as well, to see how Springer handles Mordred. Mary Stewart manages to excuse Mordred everything while throwing the blame on Morgan, and there’s always blame to go around in Arthurian stories, so I’d kind of like to see where it shifts in this case. Presumably not to Mordred, but to whom?
I struggled a bit with this book, which surprised me. It’s not the fairytale-like narration, because that worked for me, nor the choice of setting (seI struggled a bit with this book, which surprised me. It’s not the fairytale-like narration, because that worked for me, nor the choice of setting (semi-historical Russia), or the characters, or the choice of fairytales to invoke. Perhaps it’s just that I felt I knew where it was going and how it would unfold, and I am so very tired of stories all about taming a wild young woman who doesn’t belong among her people.
It’s well written, and I enjoyed the Russian flavour – probably helped by the fact that I don’t know Russian well at all, so the words chosen to give a flavour didn’t contradict each other in the way they were Romanised or used. I do enjoy Vasya and her determination, her basic goodness, her love for her family and duty to the people who, unknowingly, relied upon her. I enjoyed the little snippets that joined it to history.
I just… didn’t quite click with it in some way I can’t put my finger on. I’m glad I read it, and I’ll probably pick up the second book to see how I get into that, but… something didn’t work for me.
Received to review via Tachyon; publication date 30th January 2018
It’s no secret that I love Jo Walton’s work, and I’d better add here that I’ve spentReceived to review via Tachyon; publication date 30th January 2018
It’s no secret that I love Jo Walton’s work, and I’d better add here that I’ve spent time with her as well — I’d call her a friend. Still, I knew her work first, and this is a fun collection. Jo may say she doesn’t know how to write short stories, but all the same everything here works pretty well. I only knew ‘Relentlessly Mundane’ and some of the poetry before, I think. It was nice to re-encounter the poetry here and spend some time with it — reading it online wasn’t the same at all. I hadn’t read the play, either, ‘Three Shouts on a Hill’; entertaining stuff.
My favourite of the short stories… hmm, possibly ‘Sleeper’, and I liked ‘What Joseph Felt’ a lot too.
Really, I never know quite how to review short story collections: suffice it to say that I enjoyed it, and I think it’s worth it, especially if you’re already a fan of Walton’s work. I’m glad I got to read it ahead of time.
I know that there’s probably a ton of “problematic” themes/scenes/descriptions in this book; without paying much attention to the specifics, I’ve stilI know that there’s probably a ton of “problematic” themes/scenes/descriptions in this book; without paying much attention to the specifics, I’ve still gained the impression that Gaiman isn’t exactly beloved of the social justice crowd, for various reasons. And I can definitely understand the criticisms of some of his actions, statements, aspects of his writing… but American Gods is still a really satisfying, solid read, and I enjoyed it. I found some of the mythology a little too obvious this time round — “Low Key Lyesmith”, really? The hints were just way too obvious for someone with a solid knowledge of Norse mythology.
Still, the other mythologies that are glimpsed are less well-known to me, and I love the way they’re all woven together to make a rich story that’s like a tour of the US and of its people’s history. I’ve no doubt there are gods that should have been included and aren’t, and that other gods have more prominence than they probably should (well, Odin for one). But honestly, I wasn’t thinking that while I was reading. I was just enjoying it.
It’s true that Shadow, the main character, is a bit of a cypher — intentionally. It’s hard to like someone who seems to go through life so numbly. But really, I’m here for the game Gaiman’s playing with the mythology, so it works for me all the same.
Some of the stuff that really doesn’t work for me, though, would include the way the female characters are treated: so much sex and lying, and “bitchiness” (for lack of a better word)… I don’t know, it just doesn’t feel quite right.
It’s a fun read, though not perfect. I think that has to be my conclusion.
I still have a whole rant about the way the Tolkien estate is putting out these books, padded out with excerpts from Tolkien’s drafts, and yet marketiI still have a whole rant about the way the Tolkien estate is putting out these books, padded out with excerpts from Tolkien’s drafts, and yet marketing them to a general rather than scholarly audience. If you’re here for Gollums and hobbitses, you’ll be disappointed, though you can see some seeds for and parallels with Tolkien’s later, greater work.
Personally, I was glad to get to read this and the extra material, because Tolkien’s work and scholarship fascinates me. Where he edited his own work, which he did obsessively and meticulously, he rarely puts a foot wrong; in his drafts and rough copies there’s still a lot of beauty and interest. But I’m also interested because this was inspired by a Breton lai, and attempts to keep some of the same atmosphere while dealing with the Breton folklore — though also creating something distinctly Tolkien’s own.
I think it’s a fine piece of work — if you know what you’re going into. Not Mordor, nor Lothlorien (though you might glimpse Galadriel), but perhaps a little bit of Mirkwood.
Great excitement always sweeps the book community when a Gaiman book is due out, and this was no exception. I was less interested, as I prefer rewriteGreat excitement always sweeps the book community when a Gaiman book is due out, and this was no exception. I was less interested, as I prefer rewrites and reinterpretations — like Gaiman’s American Gods — of mythology I know well rather than simple retellings in modern language, which is what this seemed to be. That’s more or less true: the stories stick very close to the Eddas, and are entirely familiar to me. The fun part is really Gaiman’s own touches; his sense of humour, and his fine sense of timing. “Shut up, Thor,” is a refrain that becomes surprisingly comical in one or two of the stories, for example.
It’s not, however, a groundbreaking reinterpretation. It’s just like sitting with Gaiman and being told the stories, more or less true to their sources, with a sense of humour that sometimes illuminates their inconsistencies and the things which startle or amuse a modern audience. It’s not a bad book, by any means, but as I expected it’s not the kind of retelling I really enjoy. For something more complex which really uses the Norse mythology and creates a new story, American Gods is a great choice — it’s not that Gaiman doesn’t handle the material well.
I am glad I’ve got a physical copy, though; it’s a gorgeous looking book, both with and without the dust cover. I don’t think it’s going to fit on my shelf next to my other Gaiman books, but that’s beside the point. It’s pretty.
In any case, my rating isn’t a criticism as such — I read this because it’s Gaiman and my (former, I guess) field and it was bound to be amusing, and it was, but no more than that for me.
Camelot’s Honour might be my favourite of the quartet, now that I think about it. Okay, Camelot’s Shadow has Gawain, and the clever weaving together oCamelot’s Honour might be my favourite of the quartet, now that I think about it. Okay, Camelot’s Shadow has Gawain, and the clever weaving together of the story of the Green Knight and the story of the Loathly Lady… but this is the most Welsh-inspired book of the quartet, including characters from the Mabinogion and weaving together various strands of mythology which aren’t necessarily Arthurian. I’m not a purist about that; I loved it.
It might not be the most stirring of the love stories, but the quiet strength Elen and Geraint have together is great. He’s the strong and silent type, less susceptible to a pretty face, and a bit less lionised as completely amazing by Zettel, which makes him more interesting.
Maybe I could wish for a few more of the themes of this book, not to mention the characters, to carry through into others of the series. But it’s still great fun.
Finally finished my yearly(ish) reread with this book. The conclusion to the sequence is full of its own magic and beauty, but because of the ending, Finally finished my yearly(ish) reread with this book. The conclusion to the sequence is full of its own magic and beauty, but because of the ending, it just can’t be my favourite. (Perhaps in a similar way that The Farthest Shore doesn’t work for me; I don’t like it when the magic comes to an end!)
The whole sequence in the Lost Land is gorgeous, and probably my favourite thing about this book. Then, of course, there’s the interactions between the group – such disparate kids, and brought together for a quest beyond their understanding. As always, Cooper’s handling of the children and the way they react to each other, particularly the Drews, feels spot on and realistic. Of course they’re going to bicker. And of course the Welsh/English divide feeds into it, setting Bran apart. The whole sequence has had history intruding on the present and the present intruding into history; it’s appropriate that that fraught history also touches the story.
Reading it this time, I wasn’t sure about the pacing. It might just be that I want more, more adventures, more of the Six together, but everyone spent so much time in ones or twos rather than together. There’s so much hinted at – Bran’s relationship to Herne the hunter, for just one – that I would love to explore. That’s why I come back to the book, I suppose, and yet…
I’ve actually reviewed this here before, and in fact read it twice before. I wanted to give it another go, because I’ve been reading a couple of otherI’ve actually reviewed this here before, and in fact read it twice before. I wanted to give it another go, because I’ve been reading a couple of other Tam Lin based stories (The Perilous Gard; An Earthly Knight; just starting Pamela Dean’s Tam Lin) and because I want to read the sequel to this, Solstice Wood. And because I’m stubborn as heck and I didn’t ‘get it’, and I don’t like that feeling.
Well, I still didn’t really ‘get’ it, though I was more content to go with the dreamlike logic and just enjoy the lyrical writing and the scent-touch-taste of the way McKillip writes. It still reminds me of ‘Goblin Market’ as much as ‘Tam Lin’, given the inclusion of the character of Laurel, who wastes away waiting for Tam Lin. There’s so much to love in this book — the way Perrin is portrayed, solid and real and true; Laurel and Rois’ love for each other and their father, and his for them; the beautiful, beautiful writing.
But I still don’t get it. I feel like I should be rating it more highly, liking it better, and obviously there’s something that keeps me trying to come back to it. But nope. Still not the right time, perhaps?
This was another reread, basically to match The Perilous Gard, since they’re both Tam Lin themed. This one is a mite more traditional, and sticks pretThis was another reread, basically to match The Perilous Gard, since they’re both Tam Lin themed. This one is a mite more traditional, and sticks pretty close to the ballad, rather than being based on the situation the ballad lays out and then growing in other directions. The interesting thing is that it brings in another ballad, one I’m less familiar with: ‘Lady Isabel and the Elf Knight‘. That and the medieval, historical setting ground the fairytale elements very well and make the whole thing feel more solid.
Unlike with The Perilous Gard, I didn’t love it much more this time than last, but all the same I did appreciate the cleverness more, I think. Because I knew it was there, I was watching and waiting for it, picking up on every hint.
Altogether, it’s a very satisfying story, though it doesn’t take many liberties with the story of Tam Lin — it only embroiders it, bringing in historical figures and contemporary politics. If you know the ballad, you know more or less how the story goes; unlike with The Perilous Gard, there’s no real wondering about how exactly things will come out. Still, the historical details make it more emotional, and the payoff more satisfying, I think.
The Perilous Gard was a reread for me — somewhat at random, in fact. It’s just by my elbow in my new desk/shelf set-up, and I was procrastinating on mThe Perilous Gard was a reread for me — somewhat at random, in fact. It’s just by my elbow in my new desk/shelf set-up, and I was procrastinating on my assignment, and I found myself reading it… And I have no idea why I rated it so poorly before. The writing is great; you can envision every scene, whether it be the sumptuous bedroom Kate awakes in or a grassy hollow in the wood, the overhanging threat of stone and stone and more stone or the brightness of a Faerie gathering. It makes every scene come alive, and the characters too — slightly silly, trusting Alicia; sensible, awkward Kate; torn and guilty Christopher.
The love story works perfectly for me, as well: not surprising, perhaps, considering the way they needle each other. The way Kate refuses to put up with Christopher’s dramatic manpain while still sympathising and understanding and trying to help him. The way that they fall in love, talking about practicalities of draining fenland and building a farm. The way that they keep each other sane and whole, and find each other in the end.
And there’s subtlety in most of the characterisation, too: the Faerie Folk are strange, and think differently, but there’s moments where their emotions seem close to human, where Kate comes close to understanding them, and they her. The only really unambiguously bad one is Master John, who organises things so he can profit from the Faerie people and their Holy Well. They act according to their nature, while he is cowardly and motivated by greed.
It’s also lovely the way it’s woven in with real history: I don’t know if Alicia and Kate were real people (however far from reality this book goes with the fantasy elements), but the story is close enough that it might be, with them waiting on Princess Elizabeth during Queen Mary’s reign, and exiled for interfering. The clash between pagan and Christian is one that many books have touched on, and this one does so with a fairly light hand (and is isolated from the difficulties of Catholicism and Protestantism that went on at the time, though I think Kate is clearly a Protestant), but it works.
The accompanying illustrations are also, for the most part, charming, with just the right amount of life and movement.
I somewhat put off reviewing The Grey King after finishing reading it, because I’m not sure what there is to say about it anymore. I’ve rhapsodised abI somewhat put off reviewing The Grey King after finishing reading it, because I’m not sure what there is to say about it anymore. I’ve rhapsodised about it at length: the use of mythology, the casual use of the Welsh language, the home-ness of the landscape and the people… The shades of grey and the adult touches when it comes to Owen Davies and John Rowlands, and Will Stanton’s interactions with them. There’s some beautiful passages, especially the section spent in Craig yr Aderyn, and some genuine moments of horror, loss, anger, fear…
And there’s Bran Davies. One of the first Welsh heroes I came across in fiction — at the age of sixteen or so. And he really is Welsh; Welsh-speaking, Welsh-thinking, a part of the Welsh landscape and mythology. But he’s also very human — vulnerable. Angry. Resentful, even. Strange and unhappy and alone. And then his friendship with Will is just lovely, the immediate rapport between them, the ways Will being an Old One damages it, the ways Bran adapts.
And there’s Cafall. All too briefly, but so key to the plot, to Bran.
There’s quite a lot of more adult themes here — quite far from the world of Over Sea, Under Stone, which is almost entirely concerned with Barney, Jane and Simon. There’s Owen’s grief for Gwen; Gwen’s grief at betraying her husband; the jealousy and rivalry between Owen Davies and Caradog Prichard; Arthur’s yearning for connection with his son… And of course, those shades of grey I mentioned. The conversation between John and Will about how the Light will ignore the good of a single person to pursue the greater good, and John’s reaction, really highlights to me that the humans are the real heroes of this series. And the villains, too, because Lords of the Dark choose to become what they are — they aren’t born, like Old Ones.
Oh, dear. The best I can say about Unborn is that it’s really easy to read. The style, though, just drove me instantlyReceived to review via Netgalley
Oh, dear. The best I can say about Unborn is that it’s really easy to read. The style, though, just drove me instantly to distraction. There’s something so lifeless about the narration, and the main character is just so completely detached — and it uses so much prior mythology, like Hades and Demeter and Ares, and then so much other stuff like Empties and Fallen and… it just felt like such a mash-up.
I’m going to be honest, I didn’t read very much of this. I knew I wasn’t going to enjoy it, and the guy going on and on about wanting to sleep with his sister (and/or other people saying he did) was just weird.
It’s time for a The Dark is Rising sequence readathon again! If you wish to join, you can do so via this blog. It’s the perfect time of year to rereadIt’s time for a The Dark is Rising sequence readathon again! If you wish to join, you can do so via this blog. It’s the perfect time of year to reread the books, at least the second one in particular, with the winter solstice coming up. I always try and read them around this time of year!
With that said, here goes my millionth (ish) review of Over Sea, Under Stone. I’ve noted before that it’s basically an Enid Blyton adventure/mystery story, with Arthurian trappings. This time through, I noticed a bit more than that; despite the fact that it is much lighter than the later books in tone, for the most part, there are moments of darkness and fear: the moment on the top of the cliff with the standing stones, Barney captured, Barney in the cave, the last few pages before the epilogue… Because of that link to Arthur, because of the figure of Merriman, the seriousness that we see later in the story is still there. The Dark doesn’t go away safely in the way that the criminals always do at the end of a Famous Five book.
I think it’s partly that which makes the books survive for me — under the concerns of the children, there’s that darkness and fear.
Another thing which gets me is how all the people act like people. Jane and Barney and Simon get scared, they get jealous of each other, they puff themselves up and act important… The adults are indulgent, complacent. And then there’s the poetry of the quiet moments, the moon on the water and the quiet dusty attic and… Yeah. Brilliant writing. Not as compelling as the later books, but even here it’s very fine.
The Story of Kullervo is definitely a disappointing book, even for someone as interested in Tolkien’s legendarium and influences as I am. The actual cThe Story of Kullervo is definitely a disappointing book, even for someone as interested in Tolkien’s legendarium and influences as I am. The actual content written by Tolkien is fairly slight and incomplete; the same talk is included twice with only minor changes, and the story isn’t that long. If his tale of the children of Hurin is something that really interests you, his interpretation of the Kalavala might be worth a look, but it feels honestly lacklustre. I’ve often felt that the Tolkien estate has been releasing stuff that J.R.R. himself would never have let into the light of day, and I felt that especially here — he loved the material, and he would’ve wanted to do better by it. The Silmarillion is one thing; his commentary on Beowulf was significant enough to be worth publishing, considering how important his ‘The Monsters and the Critics’ essay was. But this?
Still, there are glimmers of interest here; the way Tolkien tried to flesh out the story and fix some of the inconsistencies, like Kullervo’s family. I don’t know enough about the source material to really understand what he was doing with the names, but there are often glimpses of the kind of names and places that appeared in The Silmarillion et al. Musti is a forerunner of Huan, perhaps; Kullervo is a rather graceless model for Túrin…
But overall, I feel like I rather wasted my time here, which is saddening. J.R.R. Tolkien did amazing work, and I think his legacy is being rather diluted by the popular reissue of things like this — it should, of course, be accessible to scholars, biographers, etc. But please stop selling this stuff as a complete work ready for public scrutiny!
This is a lovely collection of microfiction, which often teasingly looks over the edge at poetry in the imagery, the choice of words, the spare precisThis is a lovely collection of microfiction, which often teasingly looks over the edge at poetry in the imagery, the choice of words, the spare precise nature of the prose. It’s a collection of fable-like stories, some of them more familiar than others, all of them given their own little twist. There were a few that didn’t really strike me, but microfiction is a very difficult art, and I think Yoon Ha Lee does an amazing job with the form. Each word has to be necessary — done. Each image has to evoke a picture, an emotion, a perfect still moment — done.
I also liked that gender is not a major thing in these stories. It shifts. Someone is referred to as someone’s son, and yet the pronoun is ‘they’. It’s noticeable at first because people don’t usually do it, but I quickly got used to it, and it’s a part of the narrative voice. (Some characters are ‘she’ or ‘he’; it also depends on the character, the story.)
I know Yoon Ha Lee has a sci-fi book deal with Solaris, and I’m definitely looking forward to that on the strength of this.
This is a really good retelling of the story of Izanagi and Izanami, with a dual thread of story where a young woman’s life echoes that of the goddessThis is a really good retelling of the story of Izanagi and Izanami, with a dual thread of story where a young woman’s life echoes that of the goddess as she finally goes to serve her. The translation seems to capture the flavour of the original, a sort of tone that seems to be as distinct to Japanese stories as there is one I find distinct in Russian stories. It’s mostly simplistic language, which maintains that fairytale feel.
I wasn’t a big fan of the narrative voice, though. Sometimes it’s first person, sometimes third, and it’s not always clear where/why the switch has happened. I felt like I didn’t always follow the reasoning behind the characters’ thoughts, particularly not in the last page or so, and Izanami as a personification of all the sorrows of all women didn’t work for me. Like, she’s a “woman among women”, for giving birth and being abandoned by a man. So not to give birth, not to participate in that aspect of femininity, means you’re not properly a woman? You haven’t had real female experiences? Hm.
There are some great moments of tension, grief and understanding, and some beautiful description, but it doesn’t come together right for me. Part of that might be because I’m definitely missing context; my only other contact with the story of Izanagi and Izanami is round the edges in Persona 4, and I’m not sure that even really touches on it much — it’s more from meta about the game than in the game itself. So it’s difficult to really contextualise this retelling and the commentary it makes on the original story, which is always a shame when reading a retelling, for me.
Wha… what did I just read? I’d vaguely heard of ODY-C before I picked it up for my partner in Chapters, and I thought it sounded pretty cool: genderflWha… what did I just read? I’d vaguely heard of ODY-C before I picked it up for my partner in Chapters, and I thought it sounded pretty cool: genderflipped space-faring retelling of The Odyssey, done by Matt Fraction who is at least consistently entertaining, even if his humour isn’t always my thing and I’d rather worship at his wife’s altar, comic-wise.
The description on the front pretty much nails it: “A trippy, gender-flipped version of Homer’s Odyssey hurtling through space on psychedelic, science fiction wings.” Thanks, Wired. You said it so I don’t have to. And I guess there are people who love that kind of thing, but I don’t. The correspondences to The Odyssey weren’t actually close enough, for me; there’s this whole new backstory that changes everything. The backstory is cool, but… there’s so much going on here, I kind of wanted the familiarity of the original story to keep me with it.
The art is not a style I love, though it definitely fits the psychedelic nature of the comic, and some of it is pretty striking. Not a comic I’m going to keep up with, though — it’s just so completely not my thing in execution.