Livros
PUBLICIDADE

Por Henrique Balbi; Especial Para O GLOBO

Há um estranho magnetismo em “O tagarela”, de Louis-René des Forêts, publicado pela primeira vez no Brasil. Nesta novela curta em forma de monólogo, o leitor é impelido até a última página, intrigado pelas contradições de um narrador que, quanto mais fala, mais parece esconder algo — enigma que continua depois de fechado o livro.

Mal se pode falar em trama, de tão esparsa. Um homem sem nome nos conta de suas crises de tagarelice. Teve a primeira diante de uma falésia, onde porém não havia interlocutor. Já a segunda, que ocupa boa parte da novela, se dá num bar, em meio a casais dançando, bebendo, seduzindo.

Convencido a ir ao bar por seus amigos, o narrador se embriaga. Troca olhares com uma mulher e se aproxima. Ela não está sozinha: um homem ruivo se irrita, ameaçando o narrador. A mulher não se incomoda; pelo contrário, aceita o novo parceiro de dança. Eufórico com o aparente triunfo, envaidecido pelos olhares e expectativas de todo o bar, inclusive dos amigos, o narrador se entrega então à segunda crise de tagarelice.

Língua solta

Aqui se percebe uma das contradições do protagonista. Esses eventos miúdos nos surgem inchados: antes de expô-los, e mesmo durante, o narrador dá voltas. Fala de si, antecipa as reações que imagina causar nos leitores, faz conjecturas, comenta, disseca, se desmente. Mas esconde o que disse à mulher. No centro da eloquência hiperarticulada, um silêncio.

Contradição do narrador, mas não do livro. No jogo entre o que se diz e o que se cala, Forêts consegue produzir em nós a sensação de se estar preso à tagarelice, em vez de apenas apresentá-la. Mais do que isso, a discrepância entre a enxurrada de palavras e a elipse revela muito a respeito do próprio narrador — inconfiável, para dizer o mínimo.

Nossa desconfiança aumenta quando, ao final da crise verborrágica, a única resposta da mulher é uma gargalhada. O resto do bar ri junto. Humilhado e ofendido, o narrador vai embora. Xinga a mulher, nos diz que passa a desprezar quem há pouco o fascinava. Caminha pela cidade coberta de neve, quando tem a impressão de que está sendo seguido.

É o momento mais tenso da novela. Forêts maneja com habilidade as sensações que invadem o narrador. Apesar ou por causa do perigo, a verborragia continua, bem como a tendência autocentrada. Ele se pergunta, e nós com ele, se não seria apenas um delírio persecutório. Para quem imagina o tempo todo seus interlocutores, um público a que se dirige, não seria estranho inventar uma ameaça. No entanto, é plausível que a noite na cidade o exponha à violência. E pouco antes, no bar, o narrador não foi exatamente vítima — também humilhou e ofendeu.

Registrando a minúcia dos sentimentos que lhe ocorrem, o próprio narrador percebe uma atração curiosa, contraditória, por uma punição. Um castigo lhe parece inevitável, quase necessário e talvez até redentor: “chegava a me arrepender de [sentir medo] e a desejar experimentar um castigo do qual não tinha dúvidas de sair regenerado”. A cidade vazia, a neve, a psicologia atormentada, a tendência verborrágica e a relação ambígua com a punição não deixam dúvida: o autor evoca Dostoiévski, entre outros autores, como se lê no posfácio de Pablo Simpson.

Fôrets não estava sozinho. O tagarela saiu pela primeira vez em 1946, numa França recém-libertada e constrangida pelo colaboracionismo de Vichy. Forêts havia participado da Resistência, assim como Camus (outro leitor de Dostoiévski) e Beckett (outro criador monólogos implosivos). Será insignificante que tenham se valido de autores e procedimentos similares?

A novela ganharia todo um outro sentido, se lida como uma tentativa de elaborar, literária e indiretamente, um trauma social. Quando acusa o público, quando admite que quer enganá-lo, quando denuncia o vazio e a falta de sentido de suas palavras, o narrador toca num mal-estar que talvez tenha raízes históricas palpáveis.

Ao mesmo tempo, o solipsismo, a tagarelice e o ressentimento no livro podem nos parecer familiares, apesar do anacronismo. Basta uma visita rápida ao subterrâneo das redes sociais para encontrar uma atmosfera muito parecida. Daí talvez o magnetismo dessa novela curta e inquietante — suas contradições ainda não deixaram de ser as nossas.

‘O tagarela’

  • Autor: Louis-René des Forêts
  • Tradução: Pablo Simpson
  • Editora: Carambaia
  • Páginas: 144
  • Preço: R$ 87,90

Henrique Balbi é escritor e professor de Literatura

Mais recente Próxima 'Escritora meio secreta', Vilma Arêas lança livro, recorda porões da ditadura e amizade com Clarice
Mais do Globo

Yurchenko com tripla pirueta teria nota 6 de dificuldade e seria estratégia arriscada

Paris-2024: Por que Rebeca não tentou o salto novo? Poderia vencer Biles? Entenda

Segundo a pasta, a gestante tem 28 anos de idade e estava na 30ª semana de gestação

Ministério da Saúde confirma 1º caso de morte fetal por febre Oropouche no Brasil

Time Brasil subiu ao pódio nove vezes nas Olimpíadas de Paris-2024. País está em 20° no ranking geral

Quantas medalhas o Brasil já ganhou nas Olimpíadas Paris 2024? Veja quadro após prata de Rebeca

Bem-estar dos cavalos virou questão central nos esportes equestres após série de casos de grande repercussão

Imagens térmicas e água fria: Sob holofotes de escândalos, centro equestre adota medidas para proteger cavalos do calor em Versalhes

Veículo, modelo B-237 'Rostov-na-Donu', teria sido abatido no porto de Sebastopol

Ucrânia afirma ter afundado um submarino e danificado um sistema de mísseis antiaéreos russos

Medalhista vai competir na trave e no solo na segunda-feira (5)

Rebeca ainda pode ganhar duas medalhas; veja programação da ginástica artística e chances da atleta

Paulistas e cariocas fazem um dos grandes jogos da rodada do Campeonato Brasileiro

Bola de Cristal do Brasileirão: quem é favorito em São Paulo x Flamengo? Veja probabilidades de resultados da 21ª rodada

Rebeca Andrade é a maior do Time Brasil, com 1,55 m, 13 centímetros a mais que Biles

Por que os ginastas e as ginastas são baixinhas? Entenda os motivos

Humorista canadense acaba de lançar audiolivro em que traz histórias do filme que marcou os anos 1980

Aos 72 anos, ator Dan Aykroyd, de 'Os irmãos Cara de Pau', conta que vai se dedicar aos filhos: 'vivo por eles agora'