广告

*leip-

原始印欧语根,意为“粘着,附着; 脂肪”。

它构成或组成以下词汇: adiposebeleavedelayleave(动词); lebensraumlifeliparo-lipo-(1)“脂肪”; lipomaliposuctionlivelylive(动词); liver(n.1)“人体分泌器官”; Olafrelay

它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:希腊语 liparein “坚持,持续”, aleiphein “用油涂抹”, lipos “脂肪”; 古英语 lifer “肝脏”, læfan “允许保留”。

相关词汇 *leip-

adipose
(adj.)

“pertaining to fat, fatty,” 1743年,源自现代拉丁语 adiposus “脂肪的”,来自拉丁语 adipem(主格 adeps,属格 adipis)“动物软脂肪,脂肪,猪油”,据说源自希腊语 aleipha “油膏,脂肪,任何用于涂抹的东西”,一个与 lipos “油脂,脂肪” 相关的词,来自 PIE 词根 *leip- “粘着,附着”,也用于构成“脂肪”的词。由于 -l- 变成 -d-,“可能是由于温布里亚语的影响” [Klein]。但它也可能是一个来自同样词根的本土意大利语形成。

beleave
(v.)

古英语 belæfan,意为“导致或允许留下,留下某物”,是一个通用的日耳曼语复合词(比较哥特语 bilaibjan),由 be- 和古英语 læfan “离开”(参见 leave(v.))组成。自17世纪过时。在中古英语中有时缩写为 bleve。有关进一步发展,请参见 belive

广告

仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of *leip-

广告