广告

lend

(v.)

“grant temporary possession of”(暂时授予所有权),14世纪晚期,源自于古英语 lænan 的过去式,“暂时授予,出租,放贷,以利息借款”,源自于原始日耳曼语族的 *laihwnjan,是从 *loikw-nes- 派生的动词,这是古英语 læn “礼物”的史前来源(参见 loan(名词))。比较荷兰语 lenen,古高地德语 lehanon,德语 lehnen,所有这些动词都是从名词派生而来。在中古英语中,过去式形式,以终止的 -d 结尾,成为主要形式,类比于 bendsend 等。 lend an ear(倾听)源自14世纪晚期。

同样来自于:late 14c.

lend
(n.)

“a loan,” 1570年代,源自于 lend(动词)。OED 将其描述为苏格兰和北部方言。

同样来自于:1570s

相关词汇 lend

loan
(n.)

12世纪晚期,“借出或拥有的东西,基于未来归还承诺提供的物品”,也指“上级赠送的礼物或奖励,上帝的恩赐”,源自古诺尔斯语 lan “借款”,源自原始日耳曼语 *laikhwniz(也指古弗里西亚语 len “借出的物品”,中古荷兰语 lene,荷兰语 leen “借款,封地”,古高地德语 lehan,德语 Lehn “封地,封建制度”),最初的意思是“让某人拥有,留给某人”,源自 PIE 语言的 *loikw-nes-,是词根 *leikw- “留下”的带后缀形式。

这个诺尔斯语单词也与古英语 læn “礼物”有关,据 OED 称其在中古英语中已经消失,但其派生动词 lænanlend(v.)的来源。从15世纪初开始,“对公共财政的贡献”(表面上是自愿的,但常常是被强迫的; 有时还款,有时不还)。作为动词, loan 最早可追溯到1540年代,可能更早,但在英格兰已被 lend 取代,尽管在美式英语中仍然存在。俚语 loan shark 最早见于1900年(见 shark(n.))。

land
(v.2)

"接触,打中要害" (指打击等), 最早见于1881年,可能是玩乐意味上的 lend (动词) 的变异,或 land (动词1) 意义的延伸。

广告

lend 的使用趋势

广告

仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of lend

广告