Werbung

admit

(v.)

Spät im 14. Jahrhundert, admitten, "hineinlassen," aus dem Lateinischen admittere "zulassen, Eintritt gewähren, jemandem Zutritt gewähren; einem Publikum gewähren," von ad "zu" (siehe ad-) + mittere "loslassen, senden" (siehe mission).

Die Bedeutung "in einer Argumentation als gültig oder wahr anerkennen" ist seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt. Im Mittelenglischen wurde das Wort manchmal auch amit genannt, nach dem Altfranzösischen amettre, das im 15. Jahrhundert umgestaltet wurde. Verwandt: Admitted; Admitting.

Ebenfalls aus:late 14c.

Verknüpfte Einträge admit

admitted
(adj.)

1550er Jahre, "empfangen", Partizip Perfekt Adjektiv von admit (v.). Ab 1780 als "akzeptiert als wahr oder gültig" (impliziert in admittedly ).

mission
(n.)

1590er Jahre, "eine Sendung ins Ausland" (als Agent), ursprünglich von Jesuiten, von Lateinisch missionem (Nominativ missio ) "Akt des Sendens, eine Entsendung; eine Freilassung, eine Befreiung; Entlassung aus dem Dienst, Kündigung," ein Tätigkeitsnomen von dem Partizip Perfektstem von mittere "freigeben, loslassen; senden, werfen", das de Vaan zurückführt auf ein indogermanisches *m(e)ith- "austauschen, entfernen", auch Quelle von Sanskrit methete , mimetha "feindselig werden, streiten", Gotisch in-maidjan "wechseln"; er schreibt: "Von ursprünglich 'Austausch' hat sich die Bedeutung zu 'Geben, Schenken' ... und 'Loslassen, Senden' entwickelt."

Die Bedeutung "ein organisiertes Bemühen um die Verbreitung der Religion oder um die Aufklärung einer Gemeinde" stammt aus den 1640er Jahren; die Bedeutung "eine Missionarsstation" stammt von 1769. Die diplomatische Bedeutung "Gruppe von Personen, die zur Durchführung von Geschäften im Ausland entsandt werden" stammt aus den 1620er Jahren; im amerikanischen Englisch manchmal "eine ausländische Gesandtschaft oder Botschaft, das Büro eines ausländischen Gesandten" (1805).

Allgemeiner Sinn von "dem, für das man entsandt oder beauftragt wird" stammt aus den 1670er Jahren; die Bedeutung "dem, wofür eine Person oder eine Sache bestimmt ist" (wie in man on a mission , one's mission in life ) ist seit 1805 vorhanden. Die Bedeutung "Aussendung eines Flugzeugs zu einer militärischen Operation" (seit 1929, amerikanisches Englisch) wurde auf Raumflüge ausgedehnt (1962) und daher mission control "Team am Boden, das für die Steuerung eines Raumschiffs und seiner Besatzung verantwortlich ist" (1964). Als ein Möbelstil, der angeblich imitiertes Möbel in Gebäuden der ursprünglichen spanischen missions in den westlichen USA ist, ist seit 1900 belegt.

Werbung

Trends von admit

Werbung

Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of admit

Werbung