Publicité

standard

(n.1)

milieu du 12ème siècle, "drapeau distinctif ou autre objet visible affiché depuis une position lors d'une bataille pour servir de point de ralliement à une force militaire," à partir de la forme abrégée du vieux français estandart "étendard militaire, bannière" (anglo-français estandard) et en partie du latin médiéval standardum.

Selon Barnhart, Watkins et d'autres, ils proviennent probablement du francique *standhard, littéralement "rester ferme ou solide", un composé de mots franciques non enregistrés apparentés à stand (v.) et hard (adj.). Il aurait été ainsi appelé parce que le drapeau était fixé à un poteau ou une lance et planté dans le sol pour rester debout.

L'autre théorie [OED, etc.] qualifie cela d'étymologie populaire et relie le mot français ancien à estendre "s'étirer", du latin extendere (voir extend).

Certaines acceptions (comme "poteau vertical", milieu du 15ème siècle) semblent être influencées par, si elles ne proviennent pas de, stand (v.). Il était utilisé en moyen anglais pour désigner une plus grande variété de choses debout ou verticales : un poteau, un tronc élevé, un chandelier, une tour.

Les mots apparentés dans les autres langues germaniques modernes proviennent également du français ou de l'italien. Standard-bearer au sens figuré date des années 1560 (le sens littéral remonte au milieu du 15ème siècle).

Également de :mid-12c.

standard
(adj.)

"servant de référence," vers 1620, peut-être au milieu du 15ème siècle, à partir de standard (n.2). Auparavant, cela signifiait "stationnaire" (début du 15ème siècle), "debout" (années 1530). Standard-bred (adj.), "élevé selon un standard d'excellence convenu" est à partir de 1878, généralement pour les chevaux mais à l'origine pour les volailles. Standard time (1870) est basé sur le méridien local par rapport à Greenwich.

Également de :1620s

standard
(n.2)

"poids, mesure ou instrument par lequel la précision des autres est déterminée," fin du 14e siècle, apparemment une utilisation particulière de standard (n.1) "étendard militaire, bannière," mais l'évolution du sens est "quelque peu obscure" [OED].

Les poids et mesures officiels étaient fixés par ordonnance royale et étaient connus dès le 14e siècle sous le nom de the king's standard, donc peut-être que l'utilisation est métaphorique, l'étendard royal venant représenter l'autorité royale en matière de fixation des poids et mesures.

Ou [Century Dictionary] le mot pourrait venir directement du sens de drapeau de bataille et l'idée pourrait être "ce vers quoi on se tourne" ou "ce qui est établi."

Particulièrement en référence à la proportion de métal précieux dans la monnaie telle qu'établie par l'autorité (milieu du 15e siècle). D'où le sens de "exemplaire de qualité ou de correction reconnu ou autorisé" (fin du 15e siècle).

Le sens de "règle, principe ou moyen de jugement" date des années 1560. Celui de "niveau précis d'accomplissement" est attesté à partir de 1711 (comme dans standard of living, qui est de 1903).

Également de :late 14c.

Entrées associées standard

extend
(v.)

Au début du 14ème siècle, "évaluer, estimer", vient de l'anglo-français estendre (fin du 13ème siècle), du vieux français estendre "étendre, agrandir", transitif et intransitif (moderne français étendre ), du latin extendere "étendre, répandre, augmenter, agrandir, prolonger, continuer", de ex "hors de" (voir ex- ) + tendere "étirer", de la racine PIE *ten- "étirer".

Le sens original en anglais est obsolète. À partir de la fin du 14ème siècle, il signifie "allonger ou prolonger dans le temps", ainsi que "redresser" (un bras, une aile, etc.). Le sens de "rendre plus long et/ou plus large dans l'espace" date du début du 15ème siècle, tout comme le sens intransitif de "couvrir une superficie, avoir une certaine étendue dans l'espace"; le sens d'"agrandir, devenir distendu" date de 1753. Lié à : Extended ; extending .

hard
(adj.)

En anglais ancien, heard signifiait "solide et ferme, pas mou", ainsi que "difficile à supporter, réalisé avec beaucoup d'efforts". Il était également utilisé pour décrire les personnes comme "sévères, rigoureuses, dures, cruelles". Ce mot vient du proto-germanique *hardu- (on retrouve également cette racine en vieux saxon hard , en vieux frison herd , en néerlandais hard , en vieux norrois harðr "dur", en vieux haut-allemand harto "extrêmement, très", en allemand hart , en gothique hardus "dur"), issu de la racine PIE *kortu- , forme suffixée de la racine *kar- signifiant "dur".

Le sens "difficile à faire" date d'environ 1200. En référence à la présence de sels minéraux, il est utilisé pour décrire l'eau depuis les années 1650, et pour les consonnes depuis 1775. Hard of hearing conserve le sens obsolète du moyen anglais "avoir des difficultés à faire quelque chose". Le sens "fort, spiritueux, fermenté" apparaît en 1789 (comme dans hard cider, etc.), et c'est probablement l'origine de celui de hard drugs (1955). Hard facts date de 1853, hard news dans le journalisme depuis 1918. Hard copy (par opposition à l'enregistrement informatique) date de 1964, hard disk de 1978, et l'ordinateur hard drive de 1983. Le sens de Hard times "période de pauvreté" date de 1705. Hard money (1706) désigne une pièce de monnaie en métal, en argent ou en or, par opposition à la monnaie papier. D'où le terme américain du XIXe siècle hard (n.) "celui qui préconise l'utilisation de la monnaie métallique comme monnaie nationale" (1844). To play hard to get est utilisé depuis 1945. Le style musical pop Hard rock est enregistré depuis 1967. To do something the hard way date de 1907.

Publicité

Tendances de standard

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of standard

Publicité