Pubblicità
antanaclasis
in retorica, la "ripetizione della stessa parola in un senso diverso" ("Mentre viviamo, viviamo"), del 1650, dalla forma latinizzata del greco antanaklasis "riflessione della luce o del suono", letteralmente "un piegarsi indietro contro", da anti "contro" (vedi anti-) + anaklan "piegare indietro".
Anche da:1650s
Voci correlate antanaclasis
Elemento di formazione delle parole di origine greca che significa "contro, opposto a, al posto di", abbreviato in ant- prima delle vocali e -h-, dall'antico francese anti- e direttamente dal latino anti-, dal greco anti (prep.) "sopra, contro, opposto; al posto di; al pari di; al prezzo di; per amore di; in confronto a; in opposizione a; in cambio; contro-", dal PIE *anti "contro", anche "davanti, prima" (dalla radice *ant- "davanti, fronte", con derivati che significano "davanti, prima"), che è diventato anti- in italiano (da qui antipasto) e francese.
È affine al sanscrito anti "sopra, contro" e all'antico inglese and- (il primo elemento in answer). Un elemento comune di composizione in greco, in alcune combinazioni è diventato anth- per ragioni eufoniche. Compare in alcune parole in medio inglese ma non veniva comunemente usato nella formazione delle parole inglesi fino ai tempi moderni. In alcune parole inglesi (anticipate, antique) rappresenta il latino ante.
Nelle parole composte in cui ha il senso di "opposto a, contrario" (Antichrist, anti-communist) l'accento rimane sulla anti-; negli aggettivi in cui conserva il suo vecchio senso preposizionale "contro, opposto a", l'accento rimane sull'altro elemento (anti-Christian, anti-slavery).
Pubblicità
Tendenze di antanaclasis
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of antanaclasis
Pubblicità