広告

merry の意味

陽気、楽しい、幸せ。

merry の語源

merry

(adj.)

Middle English mirieは、Old English myrge「楽しい、快適、満足、甘美、喜びと楽しさの感情を引き起こす」(草、木、世界、音楽、歌について語られることがある)という意味であり、また副詞としても「楽しく、メロディアスに」として使用される。これはProto-Germanic *murgijazから来ていて、元々「短い期間の」という意味だった可能性がある(Old High German murg「短い」、Gothic gamaurgjan「短くする」と比較してください)。これは、PIE root *mregh-u-「短い」からきています。英語の外では、意味に関して正確な同義語はMiddle Dutch mergelijc「喜びに満ちた」というものだけでした。

「楽しみ」との関連は、「時間を飛ばすことができるもの、時間が過ぎるのを早く感じさせるもの」という考えから生じた可能性が高いです(ドイツ語のKurzweil「気晴らし」、文字通り「短い時間」、Old Norse skemta「楽しませる、娯楽を与える、自分を楽しませる」は、skamtskammr「短い」の中性形から)。古英語には動詞形のmyrgan「楽しむ、喜ぶ」という形もありました。母音の発展については、bury(動詞)をご覧ください。

元々はユーモアの気分や話し方や行動には適用されなかった言葉ですが、middle Englishの時代では現代よりもるかに広い意味を持っていました。例えば「動物の声が心地良い」、「天気が良い」、「服装がハンサムだ」、「草木が美味しそうだ」といった意味です。現代の意味合いは、おそらく1200年頃に「あるイベントや状況、物事の状態によって満足している」という意味を経て進化しました。人に関しては、「性格や性質で陽気な;遊ぶように楽しげな、喜びや良い気持ちに満ちた」という意味で14世紀半ばから使われています。

Merry-boutは、1780年に性交の出来事を意味する低俗な隠語でした。Merry-begotは「非嫡出」(形容詞)と同時に「私生子」(名詞)という意味があり、Grose(1785)で使用されています。Merrie England(現在はよく皮肉的または反語的に使用されます)は、元々「豊かな、繁栄している」というより広い意味で1400年頃のmeri inglandで使われ始めました。Merry Mondayは、謝肉祭の前の月曜日を意味する16世紀の言葉でした(フランス語のMardi Gras)。

関連するエントリー merry

bury
(v.)

古英語の byrgan「丘を築く、隠す、墓や墓地に埋める、埋葬する」という意味は、beorgan「避難する」と関連しており、プロト・ゲルマン語派の *burzjan-「保護、避難」(オールド・サクソン語の bergan 、オランダ語の bergen 、古ノルド語の bjarga 、スウェーデン語の berga 、古高ドイツ語の bergan「保護、避難、隠す」、ドイツ語の bergen 、ゴート語の bairgan「救う、保存する」)に由来しています。PIE ルートの *bhergh-(1)「隠す、保護する」から派生しています。

「覆い隠す、目に見えなくする」という意味は1711年から使われています。関連語には、Buriedburying があります。 Burying-ground「墓地」は1711年に確認されました。 Buried treasure は1801年から使われています。

古英語の -y- は、現代のフランス語の -u- のような短い「oo」の音でした。通常の状況では、現代英語の -i-bridgekisslistensister など)に変化しましたが、bury やその他の単語(merryknell)では、後期古英語期にケント地方で起こった「e」への変化を保持しました。一方、西ミッドランド地方では、古英語の -y- の音が時間の経過とともにわずかに変化し、blushmuchchurch などの標準的な現代英語の発音を生み出しました。

merrily
(adv.)

14世紀後半、「陽気に、愉快に」という意味の mirili が使われていました。元々は古英語で myriglice と言い、「楽しく、愉快に」という意味でした。詳しくは merry-ly (2)を参照してください。

広告

merryのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of merry

広告