광고

odor

(n.)

1300년경, "달콤한 냄새, 향기"는 앵글로-프랑스어 odour 에서 유래되었으며, 12세기의 오래된 프랑스어 odor"냄새, 향수, 향기" (현대 프랑스어 odeur)에서 직접 유래되었으며, 라틴어 odor"냄새, 향기" (좋은 냄새 또는 싫은 냄새)에서 파생되었습니다. 이는 PIE 뿌리 *hed- "냄새를 맡다"에서 유래되었으며 (라틴어 olere"냄새를 내다, 냄새가 나다"도 이와 같은 뿌리에서 유래되었으며, Sabine -l--d- 대신 사용되었습니다. 그리스어 ozein"냄새를 맡다", odmē "냄새, 향기"; 아르메니아어 hotim"나는 냄새를 맡는다"; 리투아니아어 uodžiu, uosti "냄새를 맡다, 살피다"; 구체크어 jadati"조사하다, 탐구하다"도 이와 같은 뿌리에서 유래되었습니다).

"냄새"의 중립적인 의미는 14세기 후반에 "물질의 고유한 특성으로서의 냄새; 쾌적하거나 그렇지 않은 향기"로부터 유래되었습니다. "[W]한정자 없이 사용될 때, 이 단어는 일반적으로 쾌적한 냄새를 나타냅니다" [세기 사전, 1895]. Good 또는 bad odor 는 평판이나 존경에 대한 것으로, 1835년에 유래되었습니다. Odor of sanctity (1756)는 프랑스어 odeur de sainteté (17세기)에서 유래되었으며, "저명한 성인들의 사망 또는 발굴 시 방출되는 달콤하거나 바삐 냄새"를 의미합니다. 중세 영어에서 odor 는 "그리스도의 제물의 영적인 향기"의 의미도 있었습니다. 

또한c. 1300

연결된 항목: odor

acrylic
(adj.)

1843년, "acryl 을 포함한" 라는 뜻으로, acrolein 에서 파생된 라디칼의 이름(1843년)으로, 양파와 마늘에 들어있는 액체로 눈을 따끔하게 하는 것, 라틴어 acer "날카로운" (PIE 뿌리 *ak- "날카롭다, 뾰족하게 솟아오르다, 찌르다"에서) + olere "냄새를 맡다" (odor 참조) + -in (-ine (2) 참조). 형용사 접미사 -ic 와 함께 사용됩니다. 현대적인 의미에서는 종종 acrylic fiber, acrylic resin 등을 축약하여 사용합니다.

anosmia
(n.)

"loss of sense of smell," 1811, 현대 그리스어에서 유래한 Modern Latin, 그리스어 an- "not, without" (참조: an- (1))와 osmē "smell" (도리스어 odmē)의 결합으로 이루어져 있으며, *odsme 에서 유래한 것으로, PIE 뿌리 *hed- "to smell" (참조: odor)과 추상 명사 접미사 -ia 가 결합하여 만들어졌습니다.

광고

odor의 추세

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of odor

광고