Publicidade

synagogue

(n.)

"Tardio século XII, 'o culto público regular dos judeus', também o edifício em que isso é feito, do francês antigo sinagoge 'sinagoga, mesquita, templo pagão' (século XI, francês moderno synagogue), do latim tardio synagoga 'congregação de judeus', do grego synagoge 'local de reunião, sinagoga; encontro, assembleia', literalmente 'um reunir', de synagein 'reunir, juntar, reunir', de syn- 'junto' (ver syn-) + agein 'colocar em movimento, mover', do radical PIE *ag- 'dirigir, extrair ou trazer para fora, mover'."

Usado pelos tradutores gregos do Antigo Testamento como uma tradução emprestada do hebraico tardio keneseth "assembleia" (como em beth keneseth "sinagoga", literalmente "casa de assembleia"; comparar Knesset). Relacionado: Synagogical; synagogal.

Também de:late 12c.

Entradas relacionadas synagogue

Knesset

Parlamento israelense, 1949, do hebraico mishnaico keneseth "reunião, assembleia", derivado do radical hebraico kanas "ele reuniu, juntou, coletou".

*ag-

Raiz proto-indo-europeia que significa "dirigir, extrair ou mover".

Ela forma todo ou parte de: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: grego agein "liderar, guiar, conduzir, levar embora", agon "assembleia, competição nos jogos", agōgos "líder", axios "valor, digno, pesando tanto"; sânscrito ajati "conduz", ajirah "movendo-se, ativo"; latim actus "uma ação; uma condução, impulso, colocar em movimento; uma parte em uma peça de teatro", agere "colocar em movimento, conduzir, avançar", daí "fazer, realizar", agilis "ágil, rápido"; nórdico antigo aka "conduzir"; irlandês médio ag "batalha".

syn-

Elemento formador de palavras de origem grega (correspondente ao con- latino) que significa "junto com, em conjunto; do mesmo modo; ao mesmo tempo", podendo também, às vezes, indicar completude ou intensidade. Vem do grego syn (prep.) "com, junto com, ao lado de, na companhia de", do PIE *ksun- "com" (que também é a origem do so- russo "com, juntos", do antigo russo su(n)-).

O prefixo grego foi assimilado para -l-, reduzido para sy- antes de -s- e -z-, e alterado para sym- antes de -b-, -m- e -p-. Foi muito utilizado a partir de cerca de 1860 na formação de palavras para as ciências modernas. Desde a década de 1970, também ganhou o sentido de "sintético".

Publicidade

    Tendências de synagogue

    Publicidade

    Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of synagogue

    Publicidade