广告

paralipsis

(n.)

"为修辞效果而假装或建议省略",来自1580年代的希腊词汇 paraleipsis,意为“通过省略而经过”,源自 paraleipein,意为“留在一侧,忽略,不说出来”,由 para- “旁边”(见 para-(1))和 leipein “离开”(来自 PIE 词根 *leikw- “离开”)组成。就像那些以“更不用说”,“更别提”等开头的段落一样。

同样来自于:1580s

相关词汇 paralipsis

*leikw-

原始印欧语根,意为“离开”。

它构成或部分构成以下单词: delinquentderelicteclipseelevenellipseellipsisellipticlipo-(2)“缺乏”; lipogramloanparalipsisrelicrelictrelictionrelinquishreliquiaetwelve

它是假设的来源,其存在的证据由以下单词提供: reknas(梵语)“遗产,财富”, rinakti(梵语)“离开”; leipein(希腊语)“离开,缺乏”; linquere(拉丁语)“离开”; leihvan(哥特语), lænan(古英语)“借出”; lihan(古高地德语)“借入”; lan(古诺尔斯语)“贷款”。

para-
(1)

在元音前使用时,par-,希腊语源的构词成分,表示“并行、超越;变更;相反;不规则的、异常的”,来源于希腊语前缀para-,来自希腊语para(介词)“在旁边、靠近;发出;反对、与...相反”(来自PIE*prea,来自词根*per- (1)“向前”,因此有“朝向、靠近;反对”的含义)。

它与古英语for-“向外、远离”的意思相近。最初在希腊语衍生的英语单词中出现;它大多用于科学和技术类英语词汇中,但直到最近还不通常被视为在英语中自然形成的构词成分。

广告

    paralipsis 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of paralipsis

    广告