Publicidad

wage

(n.)

c. 1300, "un pago por servicios prestados, recompensa, merecido;" mediados del siglo XIV, "salario pagado a un proveedor de servicios," del anglo-francés y del antiguo francés del norte wage (antiguo francés gage) "promesa, pago, recompensa," del fráncico *wadja- u otra fuente germánica (comparar con el antiguo inglés wedd "promesa, acuerdo, convenio," gótico wadi "promesa"), del proto-germánico *wadi- (ver wed (v.)).

También desde mediados del siglo XIV, "una promesa, garantía, fiador" (generalmente en plural), y (c. 1400) "una promesa o compromiso de enfrentarse en batalla." El sentido de "pago por servicio" a finales del siglo XIV se extendió a asignaciones de dinero pagadas a intervalos regulares por servicios continuos o repetidos. Tradicionalmente en inglés, wages eran pagos por trabajo manual o mecánico y se distinguían en cierta medida de salary o fee. El cognado francés moderno gages (en plural) significa "salario de un empleado doméstico," uno de una serie de palabras francesas para "pago" distinguidas por clase, como traitement (profesor universitario), paye, salaire (obrero), solde (soldado), récompense, prix. La palabra del antiguo inglés era lean, relacionada con loan y que representa la palabra germánica habitual (gótico laun, holandés loon, alemán Lohn). Wage-earner se documenta desde 1871.

También de:c. 1300

wage
(v.)

c. 1300, "dar (algo) como garantía, depositar como prenda," del antiguo francés del norte wagier "dar como garantía" (antiguo francés gagier, "dar como garantía, garantizar, prometer; apostar, jugar, pagar," francés moderno gager), de wage (ver wage (n.)). El significado "llevar a cabo, participar en" (de la guerra, etc.) se encuentra desde mediados del siglo XV, probablemente a partir del sentido anterior de "ofrecer como desafío de batalla, aceptar participar en combate" (mediados del siglo XIV). Relacionado: Waged; waging.

También de:c. 1300

Entradas relacionadas wage

loan
(n.)

finales del siglo XII, "aquello que se presta o se debe, algo suministrado con la promesa de devolver en el futuro", también "un regalo o recompensa de un superior, un don de Dios", del nórdico antiguo lan "préstamo", procedente del protogermánico *laikhwniz (fuente también del frisón antiguo len "cosa prestada", holandés medio lene, holandés leen "préstamo, feudo", alto alemán antiguo lehan, alemán Lehn "feudo, tenencia feudal"), originalmente "permitir tener, dejar (a alguien)", del PIE *loikw-nes-, forma con sufijo de la raíz *leikw- "dejar".

La palabra nórdica también es cognado del inglés antiguo læn "regalo", que según el OED no sobrevivió al inglés medio, pero su verbo derivado lænan es la fuente de lend (v.). Desde principios del siglo XV como "una contribución a las finanzas públicas" (aparentemente voluntaria, pero a menudo coaccionada; a veces reembolsada, a veces no). Como verbo, loan está atestiguado desde la década de 1540, quizás antes, y antiguamente era común, pero ha sido reemplazado en Inglaterra por lend, aunque sobrevive en el inglés americano. El argot loan shark se atestigua por primera vez en 1900 (ver shark (sustantivo)).

wed
(v.)

El inglés antiguo weddian significa "comprometerse, hacer un pacto para hacer algo, prometer; desposar, casarse", también "unir (a dos personas) en matrimonio, llevar a cabo la ceremonia de matrimonio", del proto-germánico *wadja (fuente también de Old Norse veðja, Danish vedde "apostar, hacer una apuesta", Old Frisian weddia "prometer", Gothic ga-wadjon "desposar"), del PIE raíz *wadh- (1) "comprometerse, redimir un compromiso" (fuente también de Latin vas, genitivo vadis "fianza, seguridad", Lithuanian vaduoti "redimir un compromiso"), cuyo origen es incierto.

El sentido se ha mantenido más cercano a "comprometerse" en otros idiomas germánicos (como el alemán Wette "una apuesta"); el desarrollo hacia "casarse" es único en inglés. "Originalmente 'hacer que una mujer sea esposa al dar una promesa o dinero en serio', luego utilizado para ambas partes" [Buck]. En forma pasiva, de dos personas, "unirse como marido y mujer", desde aproximadamente el año 1200. Relacionado: Wedded; wedding.

Publicidad

Tendencias de wage

Publicidad

Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of wage

Publicidad

Entradas del diccionario cerca de wage