Publicité

estate

(n.)

Au début du 13ème siècle, "rang, position, état", vient de l'anglo-français astat , du vieux français estat "état, position, condition, santé, statut, situation légale" (13ème siècle, français moderne état ), du latin status "état ou condition, position, place; position sociale de l'aristocratie", de la racine PIE *sta- "se tenir debout, être ferme ou solide".

Pour l'étymologie non fondée e- , voir e- . Le sens de "propriété" est apparu tardivement au 14ème siècle, à partir de celui de "prospérité mondaine"; l'application spécifique à la "propriété foncière" (généralement de grande étendue) est enregistrée pour la première fois en anglais américain en 1620. Un mot natif pour cela était le moyen anglais ethel (vieux anglais æðel ) "terre ancestrale ou domaine, patrimoine". Le sens de "actif collectif d'une personne décédée ou d'un débiteur" date de 1830.

Les trois estates (quatre en Suède et en Aragon) conçus comme ordres dans le corps politique datent de la fin du 14ème siècle. En France, il s'agit du clergé, de la noblesse et des citadins; en Angleterre, à l'origine, il s'agissait du clergé, des barons et du peuple, plus tard des Lords spirituels, des Lords temporels et du peuple. Pour Fourth Estate , voir four .

Également de :early 13c.

Entrées associées estate

four
(num.)

"1 plus que trois, deux fois deux; le nombre qui est un plus que trois; un symbole représentant ce nombre;" Ancien anglais feower "quatre; quatre fois," du proto-germanique *fedwores (source également du vieux saxon fiuwar , de l'ancien frison fiower , fiuwer , Francique *fitter- , néerlandais vier , haut allemand ancien fior , allemand vier , vieux norrois fjorir , danois fire , suédois fyra , gotique fidwor "quatre"), du PIE racine *kwetwer- "quatre". L'évolution phonétique des formes germaniques n'a pas été complètement expliquée; Watkins explique que le -f- provient du nombre suivant (anglais moderne five ).

Être on all fours date de 1719; auparavant on all four (14e s.). Four-letter word comme euphémisme pour l'un des mots courts généralement considérés comme offensants ou répréhensibles est attesté depuis 1923; four-letter man est enregistré depuis 1920 (apparemment comme un euphémisme pour a shit ). Comparez avec le latin homo trium litterarum , littéralement "homme à trois lettres", un euphémisme pour fur "un voleur". Un four-in-hand (1793) était un chariot tiré par quatre chevaux conduit par une personne; dans le sens de "cravate lâchement nouée" elle est attestée depuis 1892. L'étude de The History of the Four Kings (1760, comparé au français Livres des Quatre Rois ) contient une vieille expression d'argot euphémique pour "un paquet de cartes", depuis l'époque où le jeu de cartes était considéré comme un passe-temps maléfique pour les étudiants. L'argot 4-1-1 "informations essentielles" (par 1993) vient du numéro de téléphone appelé pour obtenir des informations sur les clients. Le four-color problem est ainsi appelé depuis 1879. La four-minute mile a été atteinte en 1954.

fourth estate
(n.)

"La presse", à partir de 1824, et surtout à partir de 1831, en anglais britannique. Pour les trois autres, voir estate. Auparavant, le terme avait été utilisé dans divers sens qui n'ont pas pris, y compris "la foule" (1752), "les avocats" (1825). L'extension à la presse est peut-être une conséquence de la première.

Hence, through the light of letters and the liberty of the press, public opinion has risen to the rank of a fourth estate in our constitution; in times of quiet and order, silent and still, but in the collisions of the different branches of our government, deciding as an umpire with unbounded authority. ["Memoir of James Currie, M.D.," 1831]
Ainsi, grâce à la lumière des lettres et à la liberté de la presse, public opinion est devenue le quatrième pouvoir de notre constitution ; en temps de calme et d'ordre, silencieuse et immobile, mais dans les collisions des différents pouvoirs de notre gouvernement, décidant en tant qu'arbitre avec une autorité illimitée. ["Mémoire de James Currie, M.D.", 1831]
[Newspapers] began to assume some degree of political importance, during the civil wars of the seventeenth century, in England; but it is not until within the last fifty years that they have become, — as they are now justly styled, — a Fourth Estate, exercising a more powerful influence on the public affairs of the countries in which they are permitted to circulate freely, than the other three put together. [Alexander H. Everett, "Address to the Phi Beta Kappa Society of Bowdoin College," 1834]
Les journaux ont commencé à revêtir une certaine importance politique pendant les guerres civiles du XVIIe siècle en Angleterre ; mais ce n'est que depuis cinquante ans qu'ils sont devenus, - comme on les appelle justement, - un Fourth Estate, exerçant une influence plus puissante sur les affaires publiques des pays où ils sont autorisés à circuler librement que les trois autres réunis. [Alexander H. Everett, "Discours à la Société Phi Beta Kappa de Bowdoin College", 1834]

Publicité

Tendances de estate

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of estate

Publicité