Publicité

state

(n.1)

[mode ou forme d'existence] vers 1200, stat, "circonstances, position dans la société, attributs temporaires d'une personne ou d'une chose, conditions," du vieux français estat "position, condition; statut, stature, station," et directement du latin status "une station, une position, un lieu; manière de se tenir, posture; ordre, arrangement, condition," figurativement "position, rang; ordre public, organisation communautaire."

C'est un nom d'action dérivé du radical du participe passé de stare "se tenir debout" (du radical indo-européen *sta- "se tenir debout, être ferme"). Certains sens du moyen anglais sont via le vieux français estat (français état; voir estate). Le mot latin a été adopté dans d'autres langues germaniques modernes (allemand, néerlandais staat), mais principalement dans les sens politiques seulement.

Les significations "condition physique en ce qui concerne la forme ou la structure," "condition ou phase particulière," et "condition par rapport à une norme" sont attestées à partir de vers 1300. Le sens "condition mentale ou émotionnelle" est attesté à partir des années 1530 (la phrase state of mind est attestée en 1749); le sens spécifique familier de "une condition agitée ou troublée" date de 1837.

Le sens de "splendeur de cérémonie, etc., appropriée à une haute fonction; dignité et pompe convenant à une personne de haut rang" date du début du 14e siècle. D'où l'expression lie in state "être exposé cérémonieusement à la vue avant l'inhumation" (1705) et keep state "se comporter avec une dignité pompeuse" (années 1590).

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
Il [le Président] doit de temps en temps donner au Congrès des informations sur l'état de l'Union et recommander à leur considération les mesures qu'il jugera nécessaires et opportunes. [Constitution des États-Unis, Article II, Section iii]

Le sens en physique quantique date de 1913.

Également de :c. 1200

state
(v.)

En 1590, "placer dans une position", vient de state (n.1); le sens de "déclarer en mots" est attesté pour la première fois dans les années 1640, à partir de l'idée de "placer" quelque chose sur l'enregistrement. Lié à: Stated ; stating .

Également de :1590s

state
(n.2)

"organisation politique d'un pays ; pouvoir civil suprême, le gouvernement ; l'ensemble du peuple considéré comme un corps politique," années 1530, à partir de l'utilisation spéciale de state (n.1) ; ce sens découle du sens "état d'un pays" en ce qui concerne le gouvernement, la prospérité, etc. (fin du XIIIe siècle), à partir de phrases latines telles que status rei publicæ "état (ou existence) de la république."

Le sens de "entité politique semi-indépendante sous une autorité fédérale, l'un des corps politiques qui constituent ensemble une république fédérale" date de 1774. Les colonies britanniques d'Amérique du Nord étaient parfois appelées states dès les années 1630.

State rights dans le sens politique américain est attesté à partir de 1798 (la forme states rights est enregistrée dès 1824) : la doctrine selon laquelle les États conservent tous les droits et privilèges qui ne sont pas délégués au gouvernement fédéral dans la Constitution, dans sa forme extrême incluant le pouvoir et le droit de souveraineté.

Souvent contrasté avec le pouvoir ecclésiastique dans la phrase church and state (années 1580). State socialism attesté à partir de 1850 comme "un système de gouvernement favorisant l'élargissement des fonctions de l'État comme moyen le plus direct d'atteindre les objectifs socialistes."

Également de :1530s

Entrées associées state

estate
(n.)

Au début du 13ème siècle, "rang, position, état", vient de l'anglo-français astat , du vieux français estat "état, position, condition, santé, statut, situation légale" (13ème siècle, français moderne état ), du latin status "état ou condition, position, place; position sociale de l'aristocratie", de la racine PIE *sta- "se tenir debout, être ferme ou solide".

Pour l'étymologie non fondée e- , voir e- . Le sens de "propriété" est apparu tardivement au 14ème siècle, à partir de celui de "prospérité mondaine"; l'application spécifique à la "propriété foncière" (généralement de grande étendue) est enregistrée pour la première fois en anglais américain en 1620. Un mot natif pour cela était le moyen anglais ethel (vieux anglais æðel ) "terre ancestrale ou domaine, patrimoine". Le sens de "actif collectif d'une personne décédée ou d'un débiteur" date de 1830.

Les trois estates (quatre en Suède et en Aragon) conçus comme ordres dans le corps politique datent de la fin du 14ème siècle. En France, il s'agit du clergé, de la noblesse et des citadins; en Angleterre, à l'origine, il s'agissait du clergé, des barons et du peuple, plus tard des Lords spirituels, des Lords temporels et du peuple. Pour Fourth Estate , voir four .

city-state
(n.)

"Ville qui est un État souverain indépendant", 1877, de city + state (n.).

Publicité

Tendances de state

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of state

Publicité