Publicité

ransom

(n.)

Au XIIIème siècle, raunsoun , signifiait "somme payée pour la libération d'un prisonnier ou d'un homme capturé", ainsi que "rédemption de la damnation", venant du vieux français ranson (français moderne rançon ), précédemment raenson "rançon, rachat", du latin redemptionem (nominatif redemptio ) "un rachat", de redimere "racheter, racheter en arrière", de red- "en arrière" (voir re- ) + emere "prendre, acheter, gagner, se procurer" (du radical PIE *em- "prendre, distribuer"). Un doublet de redemption . Un mot tombé en désuétude qui a été quelque peu ranimé par Scott au début du XIXème siècle. L'orthographe avec -m apparaît à la fin du XIVème siècle, mais la raison en est obscure (comparer avec seldom , random ).

Également de :13c.

ransom
(v.)

"Racheter, racheter en payant ou en donnant en retour ce qui est demandé", début du XIVe siècle, raunsounen , vient de ransom (n.). Lié: Ransomed ; ransoming .

Également de :early 14c.

Entrées associées ransom

random
(adj.)

Les années 1650, signifiaient "n'ayant pas d'objectif ou de but défini, au hasard, sans être envoyé dans une direction spécifique" provenant de l'expression at random (années 1560), signifiant "à grande vitesse" (ainsi, "sans soin, au hasard"), résultant d'une altération du nom moyen anglais randon, randoun "impétuosité ; vitesse" (vers 1300). Cela provient du vieux français randon "ruée, désordre, force, impétuosité", de randir "courir vite", du francique *rant "une course" ou d'une autre source germanique, du proto-germanique *randa (source également de l'ancien haut allemand rennen "courir", de l'ancien anglais rinnan "couler, courir"; voir run (v.)). Pour le changement d'orthographe de -n à -m , comparer seldom , ransom .

Aux États-Unis, dans les années 1980, il a commencé à acquérir un sens d'"inférieur, indésirable". (Un article de 1980 de William Safire le décrit comme un nom d'argot étudiant signifiant "personne qui n'appartient pas à notre étage de dortoir.") Random access en référence à la mémoire d'ordinateur qui n'a pas besoin d'être lue séquentiellement est enregistrée à partir de 1953. Lié à : Randomly ; randomness .

redemption
(n.)

Au milieu du 14ème siècle, redemcioun , signifiait "délivrance du péché". Ce terme vient de l'ancien français redemcion (XIIème siècle) et directement du latin redemptionem (nominatif redemptio ) signifiant "rachat, libération, rançon" (également "pot-de-vin"). Il s'agit d'un nom d'action dérivé du radical du participe passé de redimere signifiant "racheter, racheter par paiement", provenant de red- qui signifie "en arrière" (voir re- ) et de emere signifiant "prendre, acheter, gagner, acquérir" (dérivé de la racine PIE *em- signifiant "prendre, distribuer").

Le terme -d- vient de l'ancien latin, où red- était utilisé comme forme de re- avant les voyelles, comme c'est également le cas dans redact , redolent , redundant . Le sens général de "libération, rachat, délivrance" date de la fin du XVe siècle. Le sens commercial du terme date également de la fin du XVe siècle. L'utilisation de Year of Redemption en tant que "Anno Domini" remonte aux années 1510. Dans les hymnes merciens, le latin redemptionem est traduit par l'anglais ancien alesnisse .

Publicité

Tendances de ransom

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of ransom

Publicité

Entrées du dictionnaire près de ransom