Publicité

rely

(v.)

mi-14c., relien, "rassembler, assembler" une armée, des partisans, une foule, etc. (transitif et intransitif), de l'ancien français relier "assembler, mettre ensemble ; attacher, rattacher, rallier, obliger," du latin religare "attacher, lier fermement," de re-, ici peut-être un préfixe intensif (voir re-), + ligare "lier" (de la racine PIE *leig- "lier, attacher").

Les sens plus anciens sont maintenant obsolètes. Le sens de "dépendre avec pleine confiance et foi, attacher sa foi à" une personne ou une chose date des années 1570, peut-être par l'idée de "rallier à, se replier sur." Typiquement utilisé avec on, peut-être sous l'influence de l'inconnexe lie (v.2) "reposer horizontalement." Associé à : Relied; relying.

The verb rely, in the orig. sense 'fasten, fix, attach,' came to be used with a special reference to attaching one's faith or oneself to a person or thing (cf. 'to pin one's faith to a thing,' 'a man to tie to,' colloquial phrases containing the same figure); in this use it became, by omission of the object, in transitive, and, losing thus its etymological associations (the other use, 'bring together again, rally,' having also become obsolete), was sometimes regarded, and has been by some etymologists actually explained, as a barbarous compound of re- + E. lie (1) rest, .... But the pret. would then have been *relay, pp. *relain. [Century Dictionary]
Le verbe rely, dans le sens orig. 'attacher, fixer, lier,' en est venu à être utilisé avec une référence spéciale à l'attachement de sa foi ou de soi-même à une personne ou une chose (cf. 'attacher sa foi à une chose,' 'un homme à tie,' des expressions familières contenant la même figure) ; dans cet usage, il est devenu, par omission de l'objet, intransitif, et, perdant ainsi ses associations étymologiques (l'autre usage, 'rassembler à nouveau, rallier,' étant également devenu obsolète), a parfois été considéré, et a été expliqué par certains étymologistes, comme un composé barbare de re- + E. lie (1) repos, .... Mais le prét. aurait alors été *relay, pp. *relain. [Dictionnaire du Siècle]

Également de :mid-14c.

Entrées associées rely

reliable
(adj.)

Années 1560, raliabill, "qui peut être considéré comme fiable, digne de confiance", originaire d'Écosse ; voir rely + -able. Peu courant avant 1850, il a souvent été exécré par la suite en Grande-Bretagne en tant qu'américanisme car il implique une utilisation de -able différente de son utilisation dans provable, etc., et non justifiée en latin classique. Mais il est défendu (par OED, Century Dictionary, etc.) pour des raisons de sens du suffixe dans available, laughable, livable, dependable; indispensable, etc. Lié: Reliably; reliableness. En tant que nom, "une personne, une bête ou une chose fiable", vers 1890 (avec old).

Reliable expresses what cannot be expressed by any other one word. Moreover, it conveys an idea of constant occurrence. He who would be exact has, indeed, no alternative, if he avoids it except a periphrasis. [Fitzedward Hall, "On English Adjectives in -Able," 1877] 
Reliable exprime ce qui ne peut être exprimé par aucun autre mot. De plus, cela transmet une idée d'occurrence constante. Celui qui veut être précis n'a en effet pas d'alternative, s'il l'évite, sauf une périphrase. [Fitzedward Hall, "On English Adjectives in -Able," 1877] 
reliance
(n.)

"Acte de dépendance ; condition ou caractère d'être dépendant", vers 1600 ; voir rely (v.) + -ance .

Publicité

Tendances de rely

Publicité

Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of rely

Publicité