Publicité

sumptuous

(adj.)

Fin du 15ème siècle, venant du vieux français sumptueux ou directement du latin sumptuosus signifiant "coûteux, très cher ; somptueux, gaspilleur", issu de sumptus, participe passé de sumere signifiant "emprunter, acheter, dépenser, manger, boire, consommer, employer, prendre, prendre en charge", contraction de *sub-emere, venant de sub signifiant "sous" (voir sub-) + emere signifiant "prendre, acheter" (issu de la racine PIE *em- signifiant "prendre, distribuer"). En relation : Sumptuously ; sumptuousness.

Également de :late 15c.

Entrées associées sumptuous

scrumptious
(adj.)

1833, anglais américain, dans l'écriture humoristique campagnarde de "Major Jack Downing" du Maine (Seba Smith), "élégant, magnifique, bien;" probablement une altération (intensification) colloquiale de sumptuous . Vers la fin du XIXe siècle, surtout en parlant de nourriture, il signifie "délicieux, ravissant," et il est noté que dans les années 1890 et au début du XXe siècle, c'était un mot à la mode chez les étudiantes (également comme scrum , scrummy ). Lié à : Scrumptiously ; scrumptiousness .

Le OED (2ème édition, imprimé) a scrumptious comme étant probablement identique à scrumptious dialectal "méchant, avare, pingre," et finalement lié à shrimp . Les éditeurs insistent sur le fait que la transition de sens "n'est pas impossible" et ils comparent nice .

*em-

La racine indo-européenne signifie "prendre, distribuer". 

Elle forme tout ou partie de : assume ; consume ; emption ; example ; exemplar ; exemplary ; exemplify ; exempt ; exemption ; impromptu ; peremptory ; pre-emption ; premium ; presume ; presumption ; prompt ; pronto ; ransom ; redeem ; redemption ; resume ; sample ; sejm ; subsume ; sumptuary ; sumptuous ; vintage .

Les preuves de son existence sont fournies par : le sanskrit yamati "tenir, subjuguer"; le latin emere "acheter", à l'origine "prendre", sumere "prendre, obtenir, acheter"; l'ancien slave d'église imo "prendre"; le lituanien imu, imti "prendre".

Pour le changement de sens de "prendre" à "acheter" dans les verbes latins, comparez avec l'anglais ancien sellan "donner", source de l'anglais moderne sell "donner en échange d'argent"; l'hébreu laqah "il a acheté", à l'origine "il a pris"; et l'anglais familier I'll take it pour "je vais l'acheter".

sub-

Élément de formation de mots signifiant "sous, en dessous ; derrière ; de sous ; résultant d'une division ultérieure", du préposition latin sub "sous, en dessous, au pied de", également "près de, jusqu'à, vers ;" en termes de temps, "pendant ;" figurativement "soumis à, dans le pouvoir de ;" également "un peu, quelque peu" (comme dans sub-horridus "quelque peu rugueux"), du PIE *(s)up- (représentant peut-être *ex-upo-), une forme variante de la racine *upo "sous," aussi "de sous." Le mot latin était également utilisé comme préfixe et dans diverses combinaisons.

En latin, il est assimilé aux suivants -c-, -f-, -g-, -p-, et souvent -r- et -m-. En ancien français, le préfixe n'apparaît que sous la forme latine complète "dans les adoptions savantes de vieux composés latins" [OED], et dans l'usage populaire, il était représenté par sous-, sou- ; comme dans le français souvenir du latin subvenire, souscrire (ancien français souzescrire) de subscribere, etc.

Le sens original est maintenant obscurci dans de nombreux mots du latin (suggest, suspect, subject, etc.). Le préfixe est actif en anglais moderne, signifiant parfois "subordonné" (comme dans subcontractor) ; "inférieur" (17e siècle, comme dans subhuman) ; "plus petit" (18e siècle) ; "une partie ou une division de" (vers 1800, comme dans subcontinent).

Publicité

    Tendances de sumptuous

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of sumptuous

    Publicité

    Entrées du dictionnaire près de sumptuous