광고

relinquish 뜻

포기하다; 양도하다; 포기; 양도

relinquish의 어원

relinquish

(v.)

15세기 중반, relinquishen, '버리다, 포기하다' (누군가를, 현재는 쓰이지 않는 의미); 15세기 후반, '추구하거나 실행하는 것을 그만두다, 중단하다, 그만하다;' 라는 뜻에서 프랑스어 과거분사 relinquiss-, 중세 라틴어 relinquir의 현재분사형에서 유래; 라틴어 relinquere는 '뒤에 남기다, 버리다, 포기하다, 그만두다,'는 의미로, re- (뒤를 보는 re- 참조)와 linquere '떠나다' (뿌리 단어 *leikw-의 코에 발음되는 형식 *linkw-에서 유래)가 결합된 단어이다.

1550년대부터 '소유나 점유를 포기하다'라는 의미로 쓰이기 시작했다. 관련 단어: Relinquished, relinquishing; relinquishment.

또한mid-15c.

연결된 항목: relinquish

*leikw-

원시 인도 유럽어 뿌리로 "떠나다"의 의미를 형성합니다.

다음과 같은 단어들을 형성합니다: delinquent; derelict; eclipse; eleven; ellipse; ellipsis; elliptic; lipo- (2) "lacking; " lipogram; loan; paralipsis; relic; relict; reliction; relinquish; reliquiae; twelve.

다음과 같은 단어들이 이 단어의 존재를 증명합니다: 산스크리트어 reknas"상속, 재산," rinakti"떠남; " 그리스어 leipein"떠나다, 부족하다; " 라틴어 linquere"떠나다; " 고딕어 leihvan, 영어 lænan "빌리다; " 고대 독일어 lihan"빌리다; " 고대 북유럽어 lan"대출."

re-

단어를 만드는 요소로 "뒤로, 원래 장소로 돌아가다; 또한 다시, 새롭게, 한 번 더," 또한 "되돌리기"나 "뒤로 가기" 등의 개념을 전달합니다 (아래의 개념 발전 참조). 대략 1200년경, 오래된 프랑스어 re-에서 유래했으며 라틴어 re-에서 직접 비롯된 분리할 수 없는 접두사로 "다시; 뒤로; 새로, 반대로"를 의미합니다.

Watkins (2000)는 이것을 인도-유럽어의 *wret-, 즉 *wert- "돌다"의 변형으로 설명합니다. De Vaan은 2004년 설명이 "수용할 수 있는 유일한 어원"이라고 언급하며, 여기서 PIE의 기본어 *ure "뒤로"를 재구성합니다.

가장 초기의 라틴어에서 접두사는 모음과 h- 앞에서 red-가 되었으며, 이 형태는 redact, redeem, redolent, redundant, redintegraterender(동사) 등에서 그대로 보존되었으며 때로는 인식할 수 없을 정도로 변장되어 있습니다. 프랑스어와 이탈리아어에서 온 일부 영어 단어에서 re-ra-로 나타나고 뒤따르는 자음은 종종 두 배가 되곤 합니다(예를 들어 rally(동사1) 참조).

"뒤로"의 개념에서 많은 의미를 가진 re-는 넓은 의미 범위를 가집니다: "되돌아 가다; 반대; 이전 상태로 복원;" "상반된 상태로의 전환." "다시"에서 파생된 확장된 의미로, re-는 "어떤 행동의 반복"을 의미하며, 이러한 의미에서 영어에서 매우 흔하게 쓰이는 형태소가 되었습니다. OED는 모든 형태의 완전한 기록을 시도하는 것은 "불가능하다"고 적고, "이러한 것들의 수는 사실상 무한하다"고 덧붙였습니다.

종종 단지 강조하는 역할을 하며, 프랑스어와 라틴어에서 빌려온 많은 옛 단어에서 re-의 정확한 의미는 잊혀지거나, 보조적인 의미로 사라지거나, 알아챌 수 없을 정도로 약해져서 의미가 없어 보입니다(receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). 중세 영어에서는 이런 단어들이 더 많았으며, 예를 들어 recomfort(동사) "위로하다, 달래다; 격려하다;" recourse(명사) "과정, 길, 순서." Recover는 중세 영어에서 또한 행복이나 왕국을 "되찾다"란 개념 없이 "얻다, 이기다"라는 의미를 가졌으며, "우세를 점하다, 극복하다; 도착하다;" 라는 의미도 있었습니다. 또한 recovery의 법적 의미인 "판결이나 법적 절차를 통해 (재산을) 취득하다"를 고려해 보세요.

그리고 발음 변화와 강세 이동으로 인해 re-는 때때로 접두사로서의 정체성을 완전히 잃습니다(rebel, relic, remnant, restive, rest(명사2) "나머지," rally(동사1) "모으다"). 몇몇 단어에서는 ransom (redemption의 중복어), rampart 등과 같이 r-로 축소됩니다.

이 접두사는 중세 영어에서 게르만어 요소뿐만 아니라 라틴어 요소에서 단어를 만드는 데 사용되었습니다(rebuild, refill, reset, rewrite), 오래된 프랑스어에서도 이렇게 사용되었습니다(regret, regard, reward 등).

Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ; or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. The hyphen is also sometimes used to bring out emphatically the sense of repetition or iteration : as, sung and re-sung. The dieresis is not used over other vowels than e when re is prefixed : thus, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
단어가 e로 시작할 때 접두사 re-는 하이픈으로 구분됩니다, 예를 들어 re-establish, re-estate, re-edify 등; 또는 두 번째 e는 다이어리시스(¨)가 붙습니다: 예를 들어 reëstablish, reëmbark 등. 하이픈은 또한 반복이나 반복의 의미를 강조하기 위해 사용됩니다: 예를 들어 sungre-sung. 다이어리시스는 re가 접두사로 붙은 다른 모음에서는 사용하지 않습니다: 예를 들어 reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]

광고

    relinquish의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of relinquish

    광고