Publicité

rewrite

(v.)

1560s, "répondre par écrit," de re- "en arrière, encore" + write (v.). Le sens de "écrire à nouveau, écrire une deuxième fois" notamment sous une forme différente est attesté à partir de 1730. Lié à : Rewrote; rewritten; rewriting. Le journaliste rewrite man, qui prépare les articles pour la publication à partir des informations ou des histoires transmises par les reporters par téléphone ou par courrier, est mentionné à partir de 1901. En tant que nom, "action de réviser un texte ou un document," à partir de 1926.

Également de :1560s

Entrées associées rewrite

write
(v.)

En vieux anglais, writan signifiait "tracer, dessiner la figure de", puis "mettre par écrit" (verbe fort de la classe I ; passé simple wrat , participe passé writen ), dérivé du proto-germanique *writan signifiant "déchirer, gratter" (source également du vieux frison writa signifiant "écrire", du vieux saxon writan signifiant "déchirer, gratter, écrire", du vieux norrois rita signifiant "écrire, gratter, tracer", de l'ancien haut-allemand rizan signifiant "écrire, gratter, déchirer" et de l'allemand reißen signifiant "déchirer, tirer, esquisser, dessiner, concevoir"). Les liens extérieurs sont incertains.

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
Les hommes ont l'habitude d'écrire un mauvais tour sur une pierre de marbre, mais un bon tour dans la poussière. [More, 1513]

Les mots pour "écrire" dans la plupart des langues indo-européennes signifiaient à l'origine "sculpter, gratter, couper" (comme le latin scribere , le grec graphein , le glyphein , le sanskrit rikh- ); quelques-uns signifiaient à l'origine "peindre" (comme le gothique meljan , le vieux slave de l'église pisati et la plupart des cognats slaves modernes). "To write (something) off " (1680s) était à l'origine utilisé en comptabilité ; le sens figuré est enregistré à partir de 1889. Write-in signifiant "candidat non inscrit" est enregistré à partir de 1932.

re-

Élément de formation de mots signifiant "en arrière, revenir à l'endroit d'origine ;" également "encore une fois, de nouveau," exprimant également l'idée de "défaire" ou de "rétrograde," etc. (voir l'évolution de sens ci-dessous), vers 1200, du vieux français re- et directement du latin re- un préfixe inséparable signifiant "de nouveau ; en arrière ; de nouveau, contre."

Watkins (2000) décrit cela comme une "forme de combinaison latine concevable à partir de l'indo-européen *wret- , variante métathétique de *wert- "tourner." Cependant, De Vaan mentionne que la "seule étymologie acceptable" est une explication de 2004 qui reconstruit une racine dans le PIE *ure "en arrière."

Dans le latin le plus ancien, le préfixe est devenu red- avant les voyelles et h- avant les consonnes, une forme préservée dans redact , redeem , redolent , redundant , redintegrate , et, déguisée, dans render (v.). Dans certains mots anglais d'origine française et italienne, re- apparaît sous la forme ra- et la consonne qui suit est souvent doublée (voir rally (v.1)).

Les nombreuses significations dans la notion de "retour" donnent à re- son large éventail de sens : "retour; opposition; restauration à un état antérieur; "transition vers un état opposé." À partir des sens étendus de "de nouveau", re- devient "répétition d'une action," et dans ce sens, il est extrêmement courant en anglais, applicable à n'importe quel verbe. Le OED écrit qu'il est "impossible d'essayer un enregistrement complet de toutes les formes résultant de son utilisation," et ajoute que "Le nombre de ces formes est pratiquement infini..."

Souvent simplement intensif, et dans beaucoup des emprunts plus anciens du français et du latin, le sens précis de "re-" est oublié, perdu dans des sens secondaires, ou affaibli au-delà de la reconnaissance, de sorte qu'il n'a pas de contenu sémantique évident ( receive , recommend , recover , réduire, recreate , refer , religion , remain , request , require ). Il semble qu'il y ait eu plus de tels mots en moyen anglais qu'après, par exemple recomfort (v.) "consoler, encourager ;" recourse (n.) "un processus, un chemin, un cours."  En moyen anglais, Recover pouvait aussi signifier "obtenir, gagner" (le bonheur, un royaume, etc.) sans notion de récupérer quelque chose, également considérer le sens juridique de recovery comme "obtenir (une propriété) par jugement ou procédure légale."

Et, en raison des changements de sons et des déplacements d'accent, "re-" perd parfois complètement son identité en tant que préfixe ( rebel , relic , remnant , restive , rest (n.2) "reste," rally (v.1) "réunir"). Dans quelques mots, il est réduit à "r-", comme dans ransom (un doublet de redemption ), rampart , etc.

Il a été utilisé à partir du moyen anglais pour former des mots à partir d'éléments germaniques ainsi que latins ( rebuild , refill , reset , rewrite ), et il a été utilisé même dans le vieux français ( regret , regard , reward , etc.).

Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ; or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. The hyphen is also sometimes used to bring out emphatically the sense of repetition or iteration : as, sung and re-sung. The dieresis is not used over other vowels than e when re is prefixed : thus, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
Préfixé à un mot commençant par e , re- est séparé par un trait d'union, comme re-establish , re-estate , re-edify , etc.; ou bien la seconde e a un tréma dessus : comme reëstablish , reëmbark , etc. Le trait d'union est parfois également utilisé pour faire ressortir avec force le sens de la répétition ou de l'itération : comme sung et re-sung . Le tréma n'est pas utilisé sur d'autres voyelles que e lorsqu'il est préfixé par re : ainsi, reinforce , reunite , reabolish . [Dictionnaire du siècle, 1895]

Publicité

    Tendances de rewrite

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of rewrite

    Publicité

    Entrées du dictionnaire près de rewrite