广告

contrast

(v.)

1690年代,“以对比的方式展示差异; 相互对立或对比; 通过对比突出(彼此)”,源自法语 contraster(古法语 contrester),经过或来自意大利语 contrastare “显眼,奋斗,竞争”,源自通俗拉丁语 *contrastare “对立,抵抗”,源自拉丁语 contra “反对”(见 contra)+ stare “站立”,源自 PIE 词根 *sta- “站立,使或保持坚固”。

中古英语中有 contrest “对抗,抵抗”,已经灭绝。现代词汇是17世纪重新引入的一个美术术语,基于“通过位置、形式、颜色等的对比展示差异或增强效果”的概念。相关词汇: Contrastedcontrastingcontrastive

同样来自于:1690s

contrast
(n.)

1711年,"通过展示所比较的事物的不同或相反的特质进行比较",源自 contrast(动词)。从1764年开始,意为"与另一物相比时显示显著差异的东西",也指"在某些特质方面的对立"。

同样来自于:1711

相关词汇 contrast

contra
(prep., adv.)

"对抗,对立,相反的,相反地",14世纪中叶,源自拉丁语 contra(介词和副词)"对抗",最初意为"与...相比",来自拉丁语 *com-teros 的阴性单数与格,源自古拉丁语 com "与,一起"(参见 com-)+ -tr,比较级后缀 -ter- 的零级形式。

*sta-

*stā-,印欧语系根词,意为“站立,放下,使坚定或保持稳定”,其中带有“立着的地方或物”的派生词。

它构成了以下词汇全称或部分: AfghanistanAnastasiaapostasyapostatearmisticearrestassistastaticastatineBaluchistanbedsteadcircumstanceconsistconstableconstantconstitutecontrastcostdesistdestinationdestinedestitutediastasedistancedistantecstasyepistasisepistemologyestablishestaminetestateetagereexistenceextantHindustanhistidinehisto-histogramhistologyhistonehypostasisinsistinstantinstaurationinstituteintersticeisostasyisostaticKazakhstanmetastasisobstacleobstetricobstinateoustPakistanperistylepersistpost(n.1)“竖立的木材”; press(v.2)“强制使用”; prestoprostateprostituteresistrest(v.2)“剩下,停留”; restitutionrestiverestoreshtetlsolsticestable(adj.)“防止倒塌”; stable(n.)“家畜笼舍”; stagestalagstalwartstamen-stanstancestanchionstandstandardstanzastapesstarboardstare decisisstasis-statstatstate(n.1)“情况,条件”; staterstaticstationstatisticsstatorstatuestaturestatusstatutestaunch; (adj.)“强壮的,结实的”; stay(v.1)“停下,留在原地”; stay(n.2)“支撑船桅的强绳”; steadsteedsteer(n.)“肉牛”; steer(v.)“引导车辆的路线”; stem(n.)“植物的主干”; stern(n.)“船的尾部”; stetstoastoicstoolstorestoundstowstud(n.1)“钉头,按钮”; stud(n.2)“用于繁殖的马”; stylitesubsistsubstancesubstitutesubstitutionsuperstitionsystemTaurusunderstand

它是以下词汇的假定来源/其存在的证据由以下事实提供:梵文 tisthati “静止”; 阿维斯塔语 histaiti “站立”; 波斯語 -stan “国家”,意为“一个人站的地方”; 希腊语 histēmi “放置,安放,使站着; 称重”, stasis “静止”, statos “放置”, stylos “支柱”; 拉丁语 sistere “静止,停止,使静止,放置,出庭”, status “方式,位置,状态,态度”, stare “立着”, statio “位置,岗位”,立陶宛语 stojuos “I 放置自己”, statau “I 放置”; Old Church Slavonic staja “放置自己”, stanu “位置”; 哥特语 standan,古英语 standan “站着”, stede “放置”; 古挪威语 steði “铁砧”; 古爱尔兰语 sessam “站立的行为”。

广告

    contrast 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of contrast

    广告