Pubblicità

substitute

(v.)

Agli inizi del XV secolo (in forma transitiva), dal latino substitutus, participio passato di substituere "mettere al posto di un altro" (vedi substitution). L'uso transitivo risale al 1888. Correlato: Substituted; substituting.

Anche da:early 15c.

substitute
(n.)

"colui che agisce al posto di un altro," dal francese antico substitut (uso come sostantivo) e direttamente dal latino substitutus, participio passato di substituere "mettere al posto di un altro" (vedi substitution). Il senso di leva militare è del 1777, americano. Il senso di sport di squadra è del 1849. Riguardo ai prodotti alimentari, dal 1879. Come aggettivo dal primo quindicennio del XV secolo.

Anche da:early 15c.

Voci correlate substitute

substitution
(n.)

La parola "successione" è stata utilizzata per la prima volta alla fine del 14 ° secolo, substitucion, "nomina di un subordinato o successore", dal francese antico substitucion, substitution o direttamente dal latino tardo substitutionem (nominativo substitutio) "mettere al posto di (un altro)", sostantivo derivato dall'azione dal participio passato del latino substituere "mettere al posto di un altro, mettere sotto o accanto, presentare, sottomettere", da sub "sotto" (vedi sub-) + statuere "stabilire" (dalla radice PIE *sta- "stare, fare o essere stabile", con derivati che significano "luogo o cosa che sta in piedi").

sub
(n.)

"forma abbreviata di substitute (n.), 1830; il verbo in questo senso risale al 1853. Correlato: Subbed; subbing. Dal 1917 abbreviazione di submarine (n.)."

*sta-

*stā-, radice Proto-Indo-Europea che significa "stare, posare, rendere o essere stabile," con derivati che significano "luogo o cosa che sta in piedi."

Forma tutto o parte di: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (n.1) "legno eretto;" press (v.2) "forzare in servizio;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (v.2) "rimanere, restare;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (agg.) "sicuro dal cadere;" stable (n.) "edificio per animali domestici;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (n.1) "circostanze, condizioni;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (agg.) "forte, solido;" stay (v.1) "fermarsi, rimanere in un luogo;" stay (n.2) "corda robusta che sostiene l'albero di una nave;" stead; steed; steer (n.) "bovino maschio;" steer (v.) "guidare il percorso di un veicolo;" stem (n.) "tronco di una pianta;" stern (n.) "parte posteriore di una nave;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (n.1) "testa di chiodo, pomello;" stud (n.2) "cavallo tenuto per la riproduzione;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

È la fonte ipotetica di/la prova della sua esistenza è fornita da: Sanscrito tisthati "sta in piedi;" Avestico histaiti "stare in piedi;" Persiano -stan "paese," letteralmente "dove uno sta;" Greco histēmi "mettere, posare, far stare in piedi; pesare," stasis "una fermata," statos "collocato," stylos "pilastro;" Latino sistere "rimanere immobile, fermarsi, far stare in piedi, posare, produrre in tribunale," status "modo, posizione, condizione, atteggiamento," stare "stare in piedi," statio "stazione, posto;" Lituano stojuos "mi metto," statau "metto;" Vecchio Slavo Ecclesiastico staja "mi metto," stanu "posizione;" Gotico standan, Vecchio Inglese standan "stare in piedi," stede "posto;" Antico Norreno steði "incudine;" Antico Irlandese sessam "l'atto di stare in piedi."

Pubblicità

    Tendenze di substitute

    Pubblicità

    Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of substitute

    Pubblicità